HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS SUPERIOR Guía de uso y cuidado de Microondas

Para preguntas acerca de características, operación, desempeño, accesorios y servicio, llame: 01 (81) 83.29.21.00 O visite nuestra página en www.whirlpool.mx

Tabla de contenidos 2

Modelo

WOC54EC0AS, WOC54EC0AB, WOC54EC0AW, WOC54EC7AS, WOC54EC7AB, WOC54EC7AW

IMPORTANTE: Le sugerimos que antes de usar su aparato lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Para uso residencial solamente. Guarde este manual para el uso del inspector eléctrico. Instalador: Deje este manual con el propietario. Propietario: Guarde este manual para futuras referencias. TABLA DE CONTENIDOS

SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS 2 Requerimientos eléctricos PARTES 4 Y CARACTERÍSTICAS USO DEL 4 HORNO DE MICROONDAS 5 Características de los alimentos 5 Lineamientos de cocción 5 Recipientes de horneado 6 Papel aluminio y metal 6 Poder de cocimiento del horno de microondas 6 Tiempo de cocimiento/Potencia 6 Sensor de cocimiento 7 Alimentos predefinidos 7 Recalentar 7 Descongelar 8 Palomitas de maíz 9 Bebidas 9 Cocimiento con vapor 9 CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS 10 Limpieza general 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11

SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS

Tu Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta para seguridad.

Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones inmediatamente. Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le mencionaran que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Se deben seguir algunas precauciones básicas de seguridad al utilizar electrodomésticos eléctricos, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque . El horno de microondas solo debe recibir servicio de parte eléctrico, lesiones a personas o exposición excesiva a la del personal calificado de servicio. Llame a un centro energía de microondas: autorizado para revisión, reparación o ajustes. . Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno de . No cubrir o bloquear ninguna abertura del microondas. microondas. . Los líquidos como el agua, el café o el te pueden . Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS” aparentemente estar hirviendo. No siempre hay burbujeo que se encuentran en esta sección. visible al remover el contenedor del horno de microondas. . El horno de microondas debe estar aterrizado. Conectar ESTO PUEDE RESULTAR EN LIQUIDOS QUE HIERVAN solamente al tomacorriente adecuado. Ver SUBITAMENTE AL SUMERGIR ALGUN UTENSILIO DE “INSTRUCCIONES DE ATERRIZADO” que se encuentran COCINA EN EL LIQUIDO. en estas instrucciones de instalación. Para reducir el riesgo de daños a personas: . Instale el horno de microondas siguiendo las instrucciones - No sobrecalentar los líquidos. de instalaciones que aquí le proveemos. - Revolver el liquido tanto antes y a la mitad del . Algunos productos como los huevos enteros en el cascarón calentamiento. y los contenedores sellados, por ejemplo, las jarras - No usar contenedores con lados planos y cuellos cerradas pueden explotar y no deben ser calentadas en el estrechos. horno. - Después de calentar, permitir que el contenedor . Utilice el horno de microondas solo para el uso para el que repose en el horno por un periodo de tiempo corto fue diseñado como se indica en el manual. No utilice antes de retirarlo del contenedor. químicos corrosivos o vapores en el horno. Este tipo de - Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro horno está diseñado para calentar, cocinar o secar la utensilio en el contenedor. comida. No está diseñado para uso industrial o de . No guarde el microondas al exterior. No utilice el horno laboratorio. cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la . Los alimentos de tamaño excesivo o los utensilios cocina, en un sótano donde haya humedad o cerca de una metálicos no deben ser insertados en el horno de alberca o ubicaciones similares. microondas ya que pueden provocar un incendio o riesgo . Ver las instrucciones de limpieza de superficie en la de choque eléctrico. sección “Cuidado del horno de microondas”. . No limpiar con estropajo metálico. Las piezas pueden . Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: quemar el teclado y tocar partes eléctricas generando - No cocinar de más los alimentos. Prestar atención al riesgo de incendio o choque eléctrico. horno cuando se utilice papel, plástico u otros . No almacenar ningún material que no sean los accesorios materiales combustibles en el horno para facilitar el recomendados por el fabricante dentro del microondas cocimiento. cuando no se esté usando. - Remueva los alambritos de las bolsas de papel o . No utilice el horno si tiene el cable dañado o si no está plástico antes de colocarlas en el horno. funcionando adecuadamente, o si se le cayó al piso. - Si los materiales dentro del horno se incendian, . No freír a profundidad en el horno. Los utensilios de mantenga la puerta del horno cerrada, apague el microondas no son apropiados y es difícil mantener horno y desconecte el cable de corriente, o apague el temperaturas para freír alimentos. fusible o interruptor de circuitos. . No utilizar productos de papel cuando el horno está - No utilizar la cavidad para almacenamiento. No dejas operando en modo de “TOSTAR” (PAN BROWN). productos de papel, utensilios de cocina o alimentos . No cubra las estanterías o cualquier otra parte del horno en la cavidad cuando no esté en uso. con papel aluminio. Esto puede causar que el horno se . El aparato no se destina para utilizarse por personas sobrecaliente. (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales . Como con cualquier electrodoméstico, se necesita o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan supervisión cercana cuando el horno sea utilizado por un de experiencia o conocimiento a menos que dichas niño. personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable. . Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que (c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente esto puede resultar en exposición dañina a energía de importante que la puerta del horno cierre correctamente y microondas. Es importante que no se dañen o maltraten que no haya daño en: los seguros en la puerta. (1) Puerta (torcida), (b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta o (2) Bisagras y seguros (quebradura o flojos), permita que la suciedad o residuos de limpiador se (3) Sellos de la puerta y superficies de sellamiento. acumulen en las superficies donde sella la puerta. (d) El horno no debe ser ajustado o reparado por alguien más excepto personal de servicio calificado. 3 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

El horno de microondas está conectado a un lado de 110 servicio autorizado o por personal calificado para volts del circuito de 240 volts que se requiere para el horno evitar un peligro. inferior. Si el voltaje entrante al horno de microondas es de menos de 110 volts, los tiempos de cocimiento pueden ser mayores. Haga que un técnico calificado revise su sistema INSTRUCCIONES DE ATERRIZADO eléctrico. Para un horno de microondas permanentemente conectado: NOTA: Al momento de realizar la instalación de El horno de microondas debe estar permanentemente producto solicitar el cable de alimentación al conectado a un sistema de cableado metálico aterrizado. centro de soluciones Whirlpool para que un Otra opción es que un conductor a tierra se cablee con los conductores de circuito y se conecte a la terminal aterrizada técnico calificado por Whirlpool realice la del equipo o la terminal del horno de microondas. conexión.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES sustituirse por el fabricante, por su agente de

PARTES Y CARACTERÍSTICAS Este manual puede cubrir muchos diferentes modelos. El modelo que usted compro puede tener algunas o todas las características que aquí se muestran. La apariencia de su modelo en particular puede diferir ligeramente de las ilustraciones en este manual.

A. Control electrónico del horno F. Horno inferior (en los modelos combinados. B. Placa de modelo y numero de serie Ver la Guía de uso y cuidado por separado.) (ubicación de la placa todavía no está G. Ventila inferior determinará) H. Interruptor de puerta C. Luz I. Doble emisión de microondas

4 D. Plato giratorio E. Ventana con malla metálica

A. Tiempo de cocimiento/potencia H. Pantalla electrónica O. Opciones (horno inferior) B. Descongelar I. Teclado de temperatura/tiempo P. Modos de limpieza (horno inferior) C. Recalentar J. Inicio de horno de microondas Q. Configurar/apagar el timer D. Cocimiento con vapor K. Cancelar horno de microondas R. Luz de horno E. Bebidas L. Opciones del horno (horno inferior) S. Iniciar horno inferior F. Palomitas de maíz M. Tiempo de cocimiento (horno inferior) T. Cancelar horno inferior G. Alimentos predefinidos N. Comenzar tiempo (horno inferior)

USO DEL HORNO DE MICROONDAS El horno de microondas cuenta con un magnetrón que Las piezas de alimento más pequeñas se cocinarán más produce microondas las cuales se reflejan en el piso de metal, rápido que las piezas grandes, los alimentos con formas paredes y techo y pasan a través del plato giratorio y los uniformes se cocinan de mejor forma que los alimentos con recipientes que se encuentran dentro del horno. Estas formas irregulares. microondas son atraídas y absorbidas por las moléculas de grasa, azúcar y agua en los alimentos, causando que se Temperatura inicial muevan, produciendo fricción y calentando los alimentos. Los alimentos que están a temperatura ambiente se . Para evitar dañar el horno, no se recargue o permita que cocinarán más rápidamente que los alimentos refrigerados, y los niños se cuelguen de la puerta del horno. los alimentos refrigerados se cocinarán más rápidamente que . Para evitar dañar el horno, no lo opere cuando el horno los alimentos congelados. esta vacio. . Los biberones y recipientes de alimento para bebes no Composición y densidad deben ser calentados en el microondas. Los alimentos altos en grasa y azúcar alcanzarán una alta . No se debe secar en el microondas artículos como temperatura y se cocinarán más rápidamente que otros prendas, flores, frutas, hierbas, madera, calabazas, alimentos. Los alimentos con alta densidad, como las carnes papel, incluyendo las bolsas de papel café y el periódico. y las papas requieren un tiempo de cocimiento mayor que . La cera como la parafina no se derretirá en el microondas otro alimento del mismo tamaño pero más ligero y poroso porque no absorbe las microondas. como un pastel. . Utilizar guantes para horno o trapos para lo caliente al retirar contenedores del horno. Lineamientos de cocción . No cocine de más papas. Al final del tiempo Cubiertas recomendado, las papas deben estar ligeramente firmes. El cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el Deje que las papas reposen por 5 minutos. Se terminarán tiempo de cocimiento y reducir las salpicaduras. Utilice la de cocer mientras reposan. que se provee con el recipiente para microondas. Si no tiene . No cocine o sobrecaliente huevos completos con todo y la tapa, puede utilizar papel encerado, toallas de papel o cascara. El vapor dentro de los huevos puede causar que papel plástico apto para microondas para envolver. Las estos se quemen y exploten, lo cual requerirá una envolturas de plástico deben se volteadas al revés en una de limpieza profunda a la cavidad del horno. Cubra los las esquinas para que haya ventilación. Es normal que haya huevos hervidos y déjelos reposar por un tiempo. condensación en la puerta y en las superficies de la cavidad durante el cocimiento prolongado. Características de los alimentos Cuando se está cocinando con el horno de microondas, la Revolviendo y girando cantidad, tamaño, forma, temperatura inicial, composición y El revolver y girar redistribuye el calor de manera uniforme densidad de los alimentos afectan los resultados. para evitar sobre cocer los alimentos en las orillas. Revuelva de afuera hacia el centro. Si es posible, voltee los alimentos Cantidad de comida de abajo hacia arriba. Entre más comida se caliente al mismo tiempo, se necesitará más tiempo de calentamiento. Revise el término y agregue Acomodo pequeños incrementos de tiempo si es necesario. Si está calentando alimentos de diferentes tamaños o formas irregulares, acomode las partes más delgadas y las partes Tamaño y forma más pequeñas hacia el centro, si está cocinando muchas piezas de la misma forma y tamaño, colóquelas en forma de anillo, dejando el centro del anillo vacio.

5 Los recipientes que son incluidos con el horno (en algunos Perforar modelos), el papel aluminio para cubrir y los termómetros Antes de calentar, utilice un tenedor o un cuchillo pequeño para carne aprobados pueden ser usados siguiendo estos para perforar o picar los alimentos que tienen piel o lineamientos: membrana, como las papas, yemas de huevo, hígado de . Para evitar daño al horno, no permita que el papel pollo, hot dogs y salchichas. Pique en diferentes partes del aluminio o el metal toque las paredes del interior de la alimento para permitir que el vapor se ventile. cavidad, techo y piso. . Siempre use el plato giratorio. Capa protectora . Para evitar daños al horno de microondas, no permita el Utilice pedazos pequeños y delgados de papel aluminio para contacto con ningún otro objeto metálico durante el cubrir piezas delgadas de alimentos con forma irregular, cocimiento. huesos y alimentos como las alitas de pollo, piernitas y colas de pescado. Ver primero la sección “Papel aluminio y metal”. No utilizar Los recipientes de metal, oro, plata, peltre, termómetros de Tiempo de reposo carne no aprobados, brochetas, alambritos, grapas y objetos La comida se seguirá cocinando con la conducción natural del con bordes de oro o plata o recipientes con reborde metálico calor aun después de que el ciclo de calentamiento haya no deben ser utilizados en el horno de microondas. terminado. La duración del tiempo de reposo depende del volumen y la densidad de los alimentos. Poder de cocimiento del horno de Recipientes de horneado microondas Los moldes deben caber en el plato giratorio. Siempre utilice La mayoría de las recetas para cocimiento en microondas guantes de horno o trapos para lo caliente cuando maneje los especifican que poder de cocción utilizar, indicado en recipientes ya que cualquier platillo puede calentarse mucho porcentajes, nombres o números. Por ejemplo, por la transferencia de calor de los alimentos. No utilice 70%=7=Medio-Alto. recipientes con bordes dorados o plateados. Utilice la Utilizar la siguiente tabla como guía general para el poder de siguiente tabla como guía, luego pruebe antes de usarla. cocción sugerido para ciertos alimentos.

MATERIAL RECOMENDACIONES PORCENTAJE/ NUMERO USO NOMBRE Papel Aluminio, metal Ver la sección “Papel aluminio y metal”. 100%, Alto 10 Calentar rápidamente alimentos Plato para tostar El fondo debe estar al menos 3/16” (5 mm) sobre el plato giratorio. Siga las (opción y comida con alto contenido de recomendaciones del fabricante. predeterminada agua, como las , bebidas y ) la mayoría de los vegetales. Vidrio cerámico, vidrio Aceptable para usarse. 90% 9 Cocinar piezas de carnes chicas Barro Siga las recomendaciones del fabricante. y suaves, pollo y filetes de Melámina Siga las recomendaciones del fabricante. pescado. Papel: Toallas, platos Usar no reciclables y aquellos aprobados por Calentar sopas cremosas. de plástico, servilletas el fabricante para uso en microondas. 80% 8 Calentar arroz, pasta o Papel: Envolturas, Utilice aquellos que están aprobados para uso guisados. bolsas, cubiertas, en microondas por el fabricante. Cocinar y calentar alimentos que platos de plástico, necesitan un poder de contenedores cocimiento menor. Por ejemplo, Cerámica Siga las recomendaciones del fabricante. pescado completo y rebanadas Recipientes de silicón Siga las recomendaciones del fabricante. de carne. Popotes, mimbre, No utilizarlos en el horno de microondas. contenedores de 70%, 7 Recalentar una porción de madera Medio-Alto alimento. Papel encerado Aceptable para usarse. 60% 6 Cocinar alimentos sensibles como queso, platillos con huevo, Para probar los recipientes u otros contenedores para usarlos en pudin y natillas. Cocinar el microondas: guisados que no requieren 1. Colocar el recipiente en el microondas con una taza (250 mL) de revolverse, como la lasaña. agua. 2. Calentar al 100% de potencia por 1 minuto. 50%, Medio 5 Cocinar jamón, aves completas No utilizar el recipiente si se calienta el recipiente y el agua y . permanece fresca. Cocer estofado lentamente. 40% 4 Derretir chocolate. Calentar pan, rollos y pasteles. Papel Aluminio y metal 30%, Medio- 3 Descongelar pan, pescado, Siempre utilice guantes para horno cuando retire los Bajo, carnes, aves y alimentos recipientes del horno. Descongelar precocinados. El papel aluminio y algunos metales pueden ser usados en el 20% 2 Suavizar la mantequilla, queso y horno de microondas. Si no se utilizan de manera adecuada, el helado. se pueden crear arcos (una luz azul) y causar daños al 10%, Bajo 1 Quitarle lo frío a una fruta. microondas. Tiempo de cocimiento/Potencia Adecuado para usar Para usar:

6 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. instrucciones del fabricante 2. Presione COOK TIME/POWER. cuando utilice un contenedor Se desplegará “Cook Time” en el área superior de la para cocinar palomitas de pantalla. En la parte inferior usted verá “Set Time or maíz. press again to Set Power”. Escuche los tronidos que van 3. Presione COOK TIME/POWER una segunda ocasión disminuyendo hasta que para configurar la potencia de cocimiento. Se desplegara truene 1 vez cada 1 o 2 en la pantalla superior “Cook Power”. segundos. Para mejores resultados, no vuelva a Presione el botón de Temp/Tiempo para seleccionar la cocinar las semillas que no potencia deseada de cocimiento. se abrieron. Para mejores 4. Presione START. resultados, utilice bolsas frescas de palomitas de Sensor de cocimiento maíz. Los resultados pueden Usted puede detener el horno durante un ciclo al abrir la variar basado en la marca y puerta. El horno detiene el calentamiento y el ventilador se contenido de grasa. detiene también, pero la luz permanece encendida. Para Huevos revueltos 4 1-4 huevos reiniciar el cocimiento, cierre la puerta y presione el botón Quiebre los huevos en un contenedor de paredes altas START. que sea seguro para Si usted no quiere continuar el cocimiento, cierre la puerta y la microondas. Agregue 1 luz se apagará, o presione el botón UPPER CANCEL. cucharada (15 mL) de agua Durante la función de cocimiento con sensor, el sensor por huevo y bata. Cubra con ajustará automáticamente el tiempo de cocimiento y el nivel plástico y ventile. Revuelva y de potencia. deje reposar por 2-3 minutos La pantalla del horno de microondas le mostrará la cuenta después de cocinar regresiva una vez que el sensor identifica la duración del cocimiento. Para usar las funciones de alimentos predeterminados: Si la puerta del horno de microondas es abierta durante la 1. Todas las opciones de alimentos predeterminados se función del sensor, el horno de microondas se apagará y desplegarán en el área de texto inferior. cualquier operación adicional será cancelada. 2. Presione el botón de Temp/Time para seleccionar las cantidades. Para un mejor desempeño de cocimiento: 3. Presione START. La pantalla mostrará la cuenta Antes de usar la función de sensor de cocimiento, asegúrese regresiva. Cuando el tiempo se haya terminado, el horno de que la corriente eléctrica ha estado conectada al horno de se apagará automáticamente. Si esta activado, se microondas por al menos 2 minutos antes, la temperatura escucharán los tonos de fin de ciclo. ambiente no está arriba de los 35°F (95°F), y el exterior del contenedor que está en el horno, así como la cavidad del horno de microondas están secos. Recalentar Muchos ciclos con sensor de cocimiento requieren que se Los tiempos y potencias de cocimiento han sido cubran los alimentos. Cuando cubra los alimentos, utilice predeterminados para ciertos alimentos de microondas. plástico para envolver, asegúrese de dejar una ventilación lo Utilice la siguiente tabla como guía. suficientemente grande como para que escape el vapor. ALIMENTO BOTON Cantidad Alimentos predefinidos Manual 1 Potencia Los tiempos y la potencia de cocimiento han sido predefinidos predeterminada para ciertos alimentos en el microondas. Utilice la siguiente nivel 100% tabla como guía. Guisado 2 1-4 tazas Colocar en un contenedor seguro (250 mL-1 L) para microondas. Cubra con ALIMENTO BOTON CANTIDAD plástico y deje una ventilación. NUMERICO Revuelva y deje reposar por 2-3 Papa asada 1 1-4 papas minutos después de recalentar. Pinche cada papa muchas Plato de comida 3 8-16 oz veces con un tenedor. Coloque la comida en el plato. (227-454 g) Coloque una toalla de papel. Cubra con plástico y ventile. Deje Deje reposar por 5 minutos reposar por 2-3 minutos después después de cocer de recalentar. Aperitivo congelado 2 10-21 oz. Rebanadas de pizza 4 1-3 rebanadas Remueva el empaque. (283-595 g) Coloque sobre una toalla de papel (3 oz [85 g] Afloje la cubierta de 3 lados cada una) de la comida. Deje reposar 5 1-4 tazas por 3 minutos. Colocar en un contenedor seguro (250 mL-1 L) Palomitas de maíz 3 1.75 oz-3.5 oz para microondas. Cubra con Para mejores resultados, no (50-99g) plástico y deje una ventilación. utilice bolsas de papel Revuelva y deje reposar por 2-3 normal o contenedores de minutos después de recalentar. vidrio. Cocine solamente 1 Sopa 6 1-4 tazas paquete de palomitas de Colocar en un contenedor seguro (250 mL-1 L) maíz a la vez. Siga las

7 para microondas. Cubra con plástico y deje una ventilación. Revuelva y deje reposar por 2-3 OPCION DE CODIGO PESO O CANTIDAD minutos después de recalentar. ALIMENTO Manual 1 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg) Para la función de recalentar: Peso desconocido 2 Vea la tabla de peso 1. Presionar REHEAT. desconocido Se desplegará en la pantalla superior de texto “Reheat”. Carnes* 3 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg) Todas las opciones alimentos predeterminados se Aves* 4 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg) desplegarán en la pantalla. Pan* 5 0.1-2 lbs (45 g-0.9 kg) 2. Presione el botón correcto de Temp/Tiempo para Pescado/Mariscos* 6 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg) seleccionar el alimento predeterminado que desea *Ver la tabla de preparación al final de la sección recalentar. “Descongelar” para cortes, tamaños e instrucciones. 3. Para los alimentos predeterminados, presione el botón correcto de Temp/Tiempo para seleccionar las Para usar la función de Descongelamiento: cantidades. 1. Presione DEFROST. Para selección manual, presione el botón de Se desplegará “Defrost” en la parte de texto de la Temp/Tiempo para capturar el tiempo de cocimiento. pantalla. Presione el teclado de Reheat para cambiar la potencia 2. Presione el botón de Temp/Tiempo para seleccionar la de cocimiento. opción de descongelamiento deseada, el peso o la 4. Presionar START. La pantalla mostrara el tiempo de cantidad. calentamiento en cuenta regresiva. 3. Toque los botones numéricos que se presentan en la Cuando el ciclo termina, el horno se apagara tabla de descongelamiento para seleccionar el peso o la automáticamente. Si están activados los tonos de fin de cantidad. ciclo se escucharán. 4. Presione START. 5. Presione CANCEL o abra la puerta del horno de Descongelar microondas para detener el ciclo de descongelamiento. Se puede utilizar la función de descongelamiento automático o se puede utilizar el horno de microondas manualmente para Tabla de peso desconocido descongelar en la potencia de 20%. Utilice la siguiente tabla como guía para descongelar pan, . Desenvolver los alimentos y retirar las tapas (por ejemplo pescado, carne o aves. de contenedores de jugo de fruta) antes de descongelar. Remueva los alambritos metálicos para cerrar las bolsas Alimento Opción Cantidad y reemplácelos con hilo o bandas elásticas. Carnes Molida 1-4 tazas (236 mL-1L) . Si el alimento está envuelto en papel aluminio, retire el Chuleta Pequeña 1-6 piezas papel aluminio y coloque el alimento en un contenedor apropiado. Mediana 1-6 piezas . Corte y remueva el plástico de los alimentos congelados Grande 1-4 piezas empacados en bolsa como por ejemplo las salchichas. Bistek Pequeño 1-6 piezas . Doble las bolsas de plástico de la comida para asegurar que se descongelen de manera uniforme. Mediano 1-4 piezas . Siempre subestime el tiempo de descongelado. Si los Grande 1-2 piezas alimentos congelados todavía tienen hielo en el centro, Aves Pechuga 1-6 piezas regrese el alimento al microondas para seguir descongelando. Molido 1-4 tazas (236 mL-1L) . La duración de los tiempos de descongelamiento varían Piezas Pequeño 1-6 piezas de acuerdo a que tan sólido se siente el alimento Mediano 1-6 piezas congelado. . Los paquetes poco profundos se descongelarán más Grande 1-6 piezas rápido que los profundos. Pan Bagel Pequeño 1-8 piezas . Separar las piezas de alimento tan rápido como sea Mediano 1-6 piezas posible durante o al finalizar el ciclo para descongelar de manera más uniforme. Grande 1-6 piezas . Los alimentos que se dejan fuera del congelador por más Muffin Pequeño 4-16 piezas de 20 minutos o alimentos congelados que están listos Mediano 1-6 piezas para cocinar no deben ser descongelados utilizando la función de Descongelamiento personalizado, sino el Grande 1-6 piezas descongelamiento manual. Pequeño 2-8 piezas . Utilizar pequeñas piezas de papel aluminio para recubrir Mediano 1-6 piezas partes de alimento como alitas de pollo, piernas de pollo y colas de pescado. Ver primero la sección “Papel Grande 1-6 piezas aluminio y metal”. Pescados/ Filete 1-6 piezas Mariscos TABLA DE DESCONGELAMIENTO Bistek 1-4 piezas El sistema de descongelamiento personalizado tiene 6 categorías: Manual, Peso desconocido, Pan, Pescado- Camaró 1-4 tazas (236 mL-1L) Mariscos, Carnes y Aves. Utilice la siguiente tabla como guía. n

8

Con 1-4 tazas (236 mL-1L) 2. Presione START. Cuando el ciclo concluya, el horno se apagará automáticamente. Si esta activado sonarán los tonos de fin de ciclo. (No abra una cuenta regresiva. La Palomitas de maíz pantalla desplegará “Sensing” durante todo el ciclo.) NOTA: Durante la función de palomitas de maíz, como con 3. Presione START. todas las funciones de cocimiento del horno de microondas, el 4. Presionar CANCEL o abrir la puerta detener el ciclo. horno debe ser supervisado en todo momento. Escuche los tronidos hasta que se reduzcan a 1 tronido lento cada 1 o 2 segundos, luego detenga el ciclo. Bebidas . Para evitar dañar el horno, no utilice bolsas de papel Utilice la función de bebidas para recalentar a temperatura regular o recipientes de vidrio. para servir. . Haga sólo un paquete de palomitas cada vez. Para utilizar: . Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice un 1. Presione BEVERAGE. recipiente de cocimiento de palomitas de maíz en horno Se desplegará “Beverage” en la pantalla superior. de microondas. 2. Presione el botón del teclado de Temp/Tiempo para . No vuelva a cocinar las semillas que no se abrieron. seleccionar la cantidad. . Para mejores resultados, utilice bolsas frescas de 3. Presione START. palomitas. IMPORTANTE: Los líquidos calientes pueden salpicar . Los resultados de cocimiento pueden variar por marca y durante y después del calentamiento. Puede colocar una contenido de grasa. cuchara de madera en la taza o tazón durante el . El horno de microondas utiliza el sensor para determinar calentamiento para evitar que esto suceda. el tamaño de la bolsa de palomitas: bolsas de 1.75-3.5 oz 4. Presione CANCEL o abra la puerta del microondas para (50-99g). detener el ciclo de calentamiento de bebida. Utilice la siguiente tabla cuando recaliente bebidas. Para hacer Palomitas de maíz: ALIMENTO Cantidad 1. Presione POPCORN. Bebida 1-2 tazas (250 mL-500 mL) Se desplegará “Popcorn” en la pantalla. No cubrir.

Cocimiento con vapor La función de cocimiento con vapor es una función que utiliza 2. Presione START. microondas para cocer alimentos al vapor. Utilice esta función Se desplegará “Sensing” en la pantalla de texto inferior para alimentos como vegetales, pescado y papas. hasta que el horno de microondas detecte que el agua se . Los tiempos y potencias de cocimiento han sido ha calentado adecuadamente. programados para cocinar al vapor una buena cantidad Se desplegará “Steam Cook” en el área de texto y de alimentos. permanecerá ahí hasta que se haya terminado el ciclo. . Utilice un vaporizador para horno de microondas. Cuando el ciclo haya terminado se desplegará “Cooking . Utilice ½ taza (125 mL) de agua o lo que se indique en Complete”. las instrucciones del vaporador. 3. Presione CANCEL o abra la puerta del horno de Utilice la siguiente tabla como guía. microondas para detener el ciclo de cocimiento con vapor. Tabla de cocimiento con vapor ALIMENTO BOTON CANTIDAD Para usar la función de cocimiento con vapor de forma numérico manual: 1. Presione STEAM COOK. Manual* 1 Todas las opciones predeterminadas de cocimiento con Filetes de pescado 2 0.5-1.5 lb (227-681g) vapor se desplegarán en la pantalla de texto inferior. Vegetales frescos 3 2-6 tazas (500 mL- Presione el teclado de Temp/Tiempo para seleccionar la Brócoli, zanahorias, 1.5L) categoría de alimento deseada. coliflor, chicharos 2. Presione el botón “1” del teclado Temp/Tiempo para verdes, calabaza, seleccionar la opción manual. Se desplegará “MANUAL” Espárragos, 8-16 oz (227-454 g) en el área de texto. Elote en la mazorca 2-4 3. Presione el teclado Temp/Tiempo para capturar el tiempo Vegetales congelados 4 2-6 tazas (500 mL- deseado de cocimiento. Se desplegará en pantalla “Set Time or Press START”. 1.5L) 4. Presione START. Papas 5 2-6 tazas (500 mL- NOTA: Cuando esté utilizando la función de cocimiento 1.5L) con vapor, el horno de microondas controla la potencia. Camarón 6 5-8 oz (142-277g) Después de que el agua esta hirviendo, la comida se *La opción Manual requiere capturar un periodo de tiempo cocerá a vapor durante la duración del ciclo. Se desplegará “SENSING” en la pantalla de texto inferior Para utilizar el cocimiento con vapor programado: hasta que el horno de microondas detecte que el agua se 1. Presione STEAM COOK. ha calentado adecuadamente. Todas las opciones predeterminadas de cocimiento con Se desplegará “STEAM COOK” en el área de texto y vapor se desplegarán en la pantalla de texto inferior. permanecerá ahí hasta que se haya terminado el ciclo. Presione el teclado de Temp/Tiempo para seleccionar la Cuando el ciclo haya terminado se desplegará “Cooking categoría de alimento deseada. Complete”.

9 5. Presione CANCEL o abra la puerta del horno de vapor. microondas para detener el ciclo de cocimiento con CUIDADO DEL HORNO Limpieza General IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que el horno Método de limpieza: este apagado y frío. Siempre trate de seguir las instrucciones . Limpiador de vidrios y esponja suave: Aplique limpiador en las etiquetas de los productos limpiadores. para vidrios a la esponja o al trapo, no directamente al Le sugerimos usar agua, jabón y un paño suave como panel. instrumentos básicos de limpieza a menos que se señale otra cosa. CAVIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS Para evitar daños a la cavidad del horno de microondas, no PUERTA DEL HORNO Y EXTERIOR utilizar estropajos con jabón, limpiadores abrasivos, esponjas El área donde la puerta del horno de microondas y el marco de acero, trapos granulosos o algunas toallas de papel hacen contacto al cerrarse también deben ser limpiadas. reciclado. Método de limpieza: En los modelos de acero inoxidable, talle en la dirección del . Jabones suaves no abrasivos y detergentes: cepillado en el acero para evitar daños. Enjuagar con agua limpia y secar con un trapo suave sin El área donde la puerta del horno de microondas y el marco pelusa. hacen contacto al cerrarse también deben ser limpiadas. . Limpiador de cristales y toallas de papel o estropajo de Método de limpieza: plástico no abrasivo. Suciedad promedio Aplique el limpiador en la toalla y no directamente a la . Jabones suaves no abrasivos y detergentes: superficie. Enjuagar con agua limpia y secar con un trapo suave sin pelusa. ACERO INOXIDABLE Suciedad difícil NOTA: Para evitar dañar las superficies de acero inoxidable, no . Jabones suaves no abrasivos y detergentes: utilice estropajos que tienen contenedor de jabón, limpiadores Calentar una taza (250 mL) de agua por 2 a 5 minutos en abrasivos, limpiador para cubiertas, estropajos de acero, telas el horno de microondas. El vapor suavizará la suciedad. de limpieza abrasivas o toallas de papel. Enjuagar con agua limpia y secar con una prenda suave y Talle en la dirección del cepillado en el acero para evitar daños. sin pelusa. Método de limpieza: Olores . Detergente liquido o detergente multiusos: . Jugo de limón o vinagre: Enjuague con agua limpia y seque con un trapo suave y sin Calentar una taza (250 mL) de agua con 1 cucharada (15 pelusa. mL) ya sea de jugo de limón o vinagre por 2 a 5 minutos en . Utilice vinagre para las manchas de agua dura. el horno de microondas.

PANEL DE CONTROL PLATO GIRATORIO Para evitar dañar el panel de control, no utilice limpiadores Volver a colocar el plato giratorio después de limpiar. No utilizar abrasivos, estropajos de acero, trapos o algunas toallas de el horno de microondas sin el plato giratorio en su lugar. papel. Método de limpieza: . Limpiador suave y estropajo . Lavavajillas

10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero intente las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo de una llamada de servicio innecesaria.

Nada funciona La puerta del horno de microondas se ve ondulada . ¿Se fundió algún fusible o se disparo el interruptor de . Esto es normal y no afectara el rendimiento. circuitos? Reemplace el fusible o restablezca el interruptor corta circuito. El plato giratorio no funciona Si el problema continua, llame a un electricista. . ¿Está el plato giratorio en su lugar? . ¿Esta cableado correctamente el horno? Asegúrese que el plato giratorio este en el lado correcto y Vea las instrucciones de instalación. asentado completamente en el soporte. Ver sección “plato giratorio”. La pantalla despliega mensajes de error . ¿Está el soporte del plato giratorio funcionando . ¿La pantalla muestra “PF,” “PF id=27” or “PF id=30”? correctamente? Ha habido una falla de corriente. Limpie la pantalla. Para más Retire el plato giratorio. Quite y limpie el soporte del plato y los información, vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. rodillos. Vuelva a colocar el plato. Coloque una taza (250 mL) . ¿La pantalla está mostrando una letra seguida de un de agua sobre el plato, luego reinicie el horno de microondas. numero? Si aun no funciona, llame a servicio. Ver la sección “Asistencia Limpie la pantalla. Para más información, vea la Guía de uso y o Servicio”. No operar el microondas si el plato giratorio y/o el cuidado del horno inferior. Si el mensaje reaparece, llame a soporte no están funcionando adecuadamente. servicio técnico.

El horno no funciona El plato giratorio alterna la dirección de la rotación . ¿Está la puerta completamente cerrada? . Esto es normal y depende de la rotación del motor al Cierre la puerta firmemente comienzo del ciclo. . ¿Está correctamente ajustado el control electrónico del horno? La pantalla muestra la cuenta regresiva, pero el horno de Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. microondas no está funcionando . En algunos modelos, ¿Está activado el bloqueo de . ¿Esta usándose el timer? controles? Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. . ¿En los modelos de horno combinado, está el horno Los tonos no se escuchan inferior auto limpiando? El horno superior no funcionará durante el ciclo de limpieza del . ¿Están desactivados los tonos? horno inferior. Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. . ¿Está trabajando el magnetrón correctamente? Caliente 1 taza (250 mL) de agua fría por 2 minutos a 100% de Los tiempos de cocimiento son muy largos nivel de potencia. Si el agua no se calienta, llame a servicio . ¿Esta seleccionado correctamente el nivel de poder? técnico. Ver la sección “Poder de cocimiento del microondas”. . ¿Se están calentando grandes cantidades de alimento? Las cantidades grandes de alimento necesitan tiempos de cocimiento más largos. El horno de microondas hace zumbidos . ¿El voltaje de entrada es menos que lo especificado . Esto es normal y ocurre cuando la alimentación de poder en “Partes y funcionalidades”? está encendida en el ciclo del magnetrón. Haga que un técnico calificado revise el sistema eléctrico en su hogar.

11 PÓLIZA DE GARANTÍA

Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha de compra o la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el comprobante respectivo, considerando lo siguiente:

Esta póliza ampara los siguientes modelos: WOC54EC0AS

CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA ▪ Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato. ▪ Reparación, cambio de piezas o componentes. ▪ Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicios.

CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA ▪ Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo al Manual de Uso y Cuidado. ▪ Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones de uso Comercial o Industrial. ▪ Mano de Obra y el servicio para: o Corregir la conexión general de su electrodoméstico NO instalado por un técnico autorizado por Whirlpool. o Explicación de Uso y Demostración de Funcionamiento de su electrodoméstico. o Cambios ó Reparación en casa: Plomería, Albañilería, Electricidad, entre otros. ▪ Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros de aire y de agua. ▪ Daños estéticos, cuando el producto esté expuesto al aire libre. ▪ Daños ocasionados al equipo o cualquier otra parte o repuesto, debido a voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas defectuosas y/o fluctuaciones de la corriente eléctrica. ▪ Daños causados por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los requisitos que se mencionan en las Instrucciones de Instalación del producto. ▪ Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras o algún otro daño al acabado de su electrodoméstico. ▪ El traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente. ▪ Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por Whirlpool y/o uso de piezas NO originales. ▪ Daños ocasionados por la reubicación y reinstalación de su electrodoméstico, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con Instrucciones de Instalación publicadas por Whirlpool. ▪ Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no se puedan determinar fácilmente. ▪ Daños ocasionados por elementos extraños al equipo (Ej: monedas, botones, accesorios de ropa, etc.) ▪ Daños por el uso indebido de productos tales como limpiadores químicos o abrasivos, no fabricados, destinados y/o recomendados para la limpieza de electrodomésticos. ▪ Daños a las partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, o pintura del gabinete y en general los daños a las partes estéticas del producto, causadas por el deterioro normal del producto o su mal uso. ▪ Daños causados por accidente, inundación, terremoto, incendio, catástrofes naturales y en general cualquier hecho de la naturaleza o humano, que pueda ser considerado como caso fortuito o de fuerza mayor. ▪ Daños causados por fauna nociva (roedores, insectos o cualquier otro animal). ▪ El normal desgaste del producto y/o sus accesorios. ▪ Las tareas de mantenimiento general del producto no originadas en fallas y/o no comprendidas en reparaciones derivadas de la exigibilidad de la garantía. Procedimiento para hacer efectiva la garantía: Al considerar el comprador final que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza deberá comunicarse al Centro de Contacto Whirlpool desde Monterrey, N.L. y su área metropolitana al 83.29.21.00 y desde el Resto de la República al 01 (81) 83.29.21.00 para realizar un requerimiento de servicio. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30 días, a partir de la fecha de requerimiento. En la fecha de su servicio, presentar la Póliza de Garantía con los datos del Formato de Identificación del equipo, así como comprobante de la fecha de compra o recepción del producto. Término: Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO en todos sus componentes a partir de que el consumidor reciba de conformidad el horno.

Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la Nombre del comprador:______garantía de productos adquiridos dentro de la República Mexicana, si usted Domicilio:______Teléfono:______compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/distribuidor donde fue Nombre del distribuidor:______adquirido. Domicilio:______Teléfono:______El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un lugar Producto: ______Modelo: ______Marca:______seguro. Número de serie:______Fecha de entrega:______El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto. En caso de extravío de la póliza, el consumidor deberá presentar su comprobante de compra para hacer válida la garantía. Whirlpool Service ® Desde Monterrey, N.L. y su área Metropolitana ______Teléfono: (81)8329-2100 FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO REPRESENTANTE AUTORIZADO Dentro de la Republica Mexicana Teléfono:01 (81) 8329-2100 (Señale con precisión calle, número exterior o interior; colonia, ciudad, estado y C.P.) www.whirlpool.mx/servicio