A Tiszafüredi Kistérség Integrált Területfejlesztési, Vidékfejlesztési És Környezetgazdálkodási Programja

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Tiszafüredi Kistérség Integrált Területfejlesztési, Vidékfejlesztési És Környezetgazdálkodási Programja Megvalósítási terv a Tisza-völgyi árapasztó rendszer (ártér-reaktiválás szabályozott vízkivezetéssel) I. ütemére valamint a kapcsolódó kistérségekben az életfeltételeket javító földhasználati és fejlesztési program A Tiszafüredi kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja HELYZETFELTÁRÁS – KONCEPCIÓ – OPERATÍV PROGRAM VÁTI Magyar Regionális Fejlesztési és Urbanisztikai Közhasznú Társaság 1016 Budapest, Gellérthegy u. 30-32. MTA RKK ATI 5000 Szolnok, Kossuth u. 12/a. VIZITERV Consult Kft. 1149 Budapest, Kövér Lajos u. 13. Budapest, 2005. augusztus 1 A Tiszafüredi kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja _________________________________________________________________________________________________________________ A Tiszafüredi kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja Helyzetfeltárás – koncepció – operatív program A munka az Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főigazgatóság szerződése keretében a Magyar Terület- és Regionális Fejlesztési Hivatal és a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium szakmai irányításával készült a VÁTI Kht. Térségi Tervezési Irodáján MTRFH témafelelőse: Csóka Judit Kistérségi kapcsolattartó: Hegedűs Andrea VÁTI Kht. témafelelőse: Lányiné Fogarasi Kornélia MTA RKK ATI témafelelőse: Szoboszlai Zsolt VÁTI Kht. szakértői: Czene Zsolt Dálnokiné Devecseri Anikó Faragóné Huszár Szilvia Földesi Petra Göncz Annamária Jordán Klára Majorné Vén Mariann Sain Mátyás Sárdi Anna Staub Ferenc Vass Gábor Vaszócsik Vilja MTA RKK ATI szakértői: Szarvák Tibor T. Hargitai Judit BOKARTISZ Kht. szakértői: Molnár Géza Gál Tamás ELTE TTK szakértők: Nemes Nagy József Kiss János Péter Lőcsei Hajnalka MTA TAKI szakértő: Szabó József Irodavezető: Göncz Annamária Vezérigazgató: Csanádi Ágnes Ez a dokumentáció a VÁTI Kht. szellemi terméke. A hozzá kötődő – szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvényben meghatározott – vagyoni jogok a VÁTI Kht-t illetik. 2 A Tiszafüredi kistérség integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja _________________________________________________________________________________________________________________ Tartalomjegyzék I. Bevezetés................................................................................................................................. 5 II. Helyzetelemzés...................................................................................................................... 8 II.1. Kapcsolódási pontok................................................................................................................. 8 II.1.1. A Tisza mente integrált területfejlesztési, vidékfejlesztési és környezetgazdálkodási programja ...... 8 II.1.2. Tiszafüredi kistérség agrárstruktúra és vidékfejlesztési programja................................................... 11 II.1.3. A Tiszafüredi kistérség Nemzeti Fejlesztési Terv operatív programjaival harmonizáló gazdaságfejlesztési programja ..................................................................................................................... 12 II.2. Társadalom.............................................................................................................................. 15 II.2.1. Településrendszer ............................................................................................................................. 15 II.2.2. Demográfiai helyzet.......................................................................................................................... 15 II.2.3. Foglalkoztatás, munkanélküliség...................................................................................................... 16 II.2.4. Oktatás, képzés ................................................................................................................................. 18 II.2.5. Kultúra, civil szervezetek, települési megtartóerő ............................................................................ 19 II.2.6. Szociális és egészségügyi jellemzők................................................................................................. 20 II.2.7. Információs társadalom..................................................................................................................... 21 II.3. A tájhasználat természeti és gazdasági összefüggései.......................................................... 23 II.3.1. Természeti adottságok ...................................................................................................................... 23 II.3.2. Természetvédelem, ökológiai hálózat............................................................................................... 25 II.3.3. Vízhasználat...................................................................................................................................... 26 II.3.3.1. Árvíz elleni védekezés .............................................................................................................. 26 II.3.3.2. Belvíz elleni védekezés ............................................................................................................. 27 II.3.3.3. Aszály elleni védekezés ............................................................................................................ 28 II.3.3.4. A VTT árvízvédelmi feladatai és vízpótlási, tájgazdálkodási, vidékfejlesztési lehetőségei...... 29 II.3.3.5. Ásványvíz-hévíz hasznosítás..................................................................................................... 30 II.3.4. Területhasználat ................................................................................................................................ 30 II.3.5. Környezeti állapot............................................................................................................................. 31 II.3.5.1. Vizek ......................................................................................................................................... 31 II.3.5.2. Levegő....................................................................................................................................... 32 II.3.5.3. Talaj .......................................................................................................................................... 32 II.3.6. Összegzés: A tájhasználat értékelése és természeti, gazdasági összefüggései.................................. 33 II.4. Gazdasági bázis ....................................................................................................................... 35 II.4.1. Gazdasági ágak, gazdálkodás............................................................................................................ 35 II.4.1.1. Agrárstruktúra ........................................................................................................................... 35 II.4.1.3. Ipar ............................................................................................................................................ 39 II.4.1.4. Kereskedelem, szolgáltatás ....................................................................................................... 39 II.4.1.5. Turizmus, idegenforgalom ........................................................................................................ 39 II.4.2. Vállalkozási szerkezet....................................................................................................................... 44 II.4.3. Összegzés: Relatív pozícióváltozás, gazdasági-társadalmi összefüggések és fejlődési tendenciák.. 45 II.5. Infrastruktúra ......................................................................................................................... 47 II.5.1. Térségi közlekedési kapcsolatok, elérhetőség................................................................................... 48 II.5.1.1. Nagytérségi elérhetőség ............................................................................................................ 48 II.5.1.2. Belső közlekedési kapcsolatok.................................................................................................. 49 II. 5.2. Települési infrastruktúra .................................................................................................................. 50 II.5.2.1. Épített környezeti adottságok.................................................................................................... 50 II.5.2.2. Lakásállomány .......................................................................................................................... 51 II.5.2.3. Ivóvízellátás .............................................................................................................................. 51 II.5.2.4. Szennyvízkezelés ...................................................................................................................... 51 II.5.2.5. Energiagazdálkodás................................................................................................................... 52 II.5.2.6. Hulladékgazdálkodás ................................................................................................................ 52 II.6. Intézményrendszer.................................................................................................................. 54 III. Koncepció.........................................................................................................................
Recommended publications
  • Tiszaroff Község Önkormányzata Képviselő – Testületének a 16/2017
    Kiszelovics és Társa Településtervező Kft. 5000 Szolnok, Szántó körút 52. II/5. e-mail: [email protected] Sz.: 13 / 2018. TISZAROFF KÖZSÉG TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ ÖRÖKSÉGVÉDELMI HATÁSTANULMÁNY Szolnok, 2018. november hó Aláírólap Tiszaroff község településrendezési tervének Örökségvédelmi hatástanulmány munkarészéhez Vezető településtervező: ------------------------------ Kiszelovics Ildikó TT-1-16-0238 településmérnök, városépítési városgazdasági szakmérnök Régész szakértő: ------------------------------ Mali Péter 2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Örökségvédelmi Vizsgálat a.) Történeti leírás b.) A település régészeti örökségének felmérése c.) Védett műemléki értékek értékleltára: ca) a világörökségi és a világörökség várományos helyszínek és területek cb) az országos építészeti örökség elemei cc) a védetté nyilvánított régészeti lelőhelyek és a nyilvántartott régészeti lelőhelyek d) A helyi építészeti örökség települési értékleltára da) településszerkezete db) telekstruktúra, utcavonalvezetés dc) utcakép, utcakép részlet de) építményrészletet vagy alkalmazott anyaghasználatot, tömegformálást, homlokzati kialakítást df) táj- és kertépítészeti alkotást, egyedi tájértéket, növényzetet dg) szobrot, képzőművészeti alkotást, utcabútort 3. A rendezés során tervezett változások hatáselemzése a.) A települési értékleltárban szereplő elemek vonatkozásában releváns rövid és középtávon tervezett változások ismertetése 3 b.) Az a) pontban szereplő változások hatásai ba) régészeti örökségre bb) történeti településre, település-
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • JEGYZŐK ELÉRHETŐSÉGEI (Jász-Nagykun-Szolnok Megye)
    JEGYZ ŐK ELÉRHET ŐSÉGEI (Jász-Nagykun-Szolnok megye) 2017.08.23 Közös önkormányzat JEGYZ Ő Sz. Ir. sz. Település neve, címe Önkormányzat web-címe települései megnevezése Név Telefon Fax e-mail címe Abádszalók, Dr. Szabó István 1. 5241 Abádszalók, Deák F. u. 12. Abádszalóki Közös Önkormányzati Hivatal 59/355-224 59/535-120 [email protected] www.abadszalok.hu Tomajmonostora 2015.02.16-tól 2. 5142 Alattyán, Szent István tér 1. Tóth Ildikó 57/561-011 57/561-010 [email protected] www.alattyan.hu Berekfürd ő Kunmadarasi Közös Önkormányzati Hivatal Dr. Vincze Anita 3. 5309 Berekfürd ő, Berek tér 15. 59/519-003 59/519-002 [email protected] www.berekfurdo.hu Kunmadaras Berekfürd ői Kirendeltsége 2015.01.01-t ől Besenyszög Munkácsi György 56/487-002; 4. 5071 Besenyszög, Dózsa Gy. út 4. Besenyszögi Közös Önkormányzati Hivatal 56/487-178 [email protected] www.besenyszog.hu Szászberek címzetes f őjegyz ő 56/541-311 Cibakháza Török István [email protected]; 5. 5462 Cibakháza, Szabadság tér 5. Cibakházi Közös Önkormányzati Hivatal 56/477-001 56/577-032 www.cibakhaza.hu Tiszainoka 2016. július 1-t ől [email protected] Nagykör ű Nagykör űi Közös Önkormányzati Hivatal Szabó Szidónia 6. 5064 Csataszög, Szebb Élet u. 32. Csataszög 56/499-593 56/499-593 [email protected] www.csataszog.hu Csataszögi Kirendeltsége 2015.04.01-t ől Hunyadfalva Kunszentmárton Kunszentmártoni Közös Önkormányzati Hivatal 7. 5475 Csépa, Rákóczi u. 24. Dr. Hoffmann Zsolt 56/323-001 56/323-093 [email protected] www.csepa.hu Csépa Csépai Kirendeltsége [email protected] 8.
    [Show full text]
  • River Capacity Improvement and Partial Floodplain Reactivation Along the Middle-Tisza SCENARIO ANALYSIS of INTERVENTION OPTIONS
    Integrated Flood Risk Analysis and Management Methodologies River capacity improvement and partial floodplain reactivation along the Middle-Tisza SCENARIO ANALYSIS OF INTERVENTION OPTIONS Date February 2007 Report Number T22-07-01 Revision Number 1_3_P01 Deliverable Number: D22.2 Actual submission date: February 2007 Task Leader HEURAqua / VITUKI FLOODsite is co-funded by the European Community Sixth Framework Programme for European Research and Technological Development (2002-2006) FLOODsite is an Integrated Project in the Global Change and Eco-systems Sub-Priority Start date March 2004, duration 5 Years Document Dissemination Level PU Public PU PP Restricted to other programme participants (including the Commission Services) RE Restricted to a group specified by the consortium (including the Commission Services) CO Confidential, only for members of the consortium (including the Commission Services) Co-ordinator: HR Wallingford, UK Project Contract No: GOCE-CT-2004-505420 Project website: www.floodsite.net River capacity – Scenario analysis D22.2 Contract No:GOCE-CT-2004-505420 DOCUMENT INFORMATION River capacity improvement and partial floodplain reactivation along Title the Middle-Tisza – Scenario analysis of intervention options Lead Author Sándor Tóth (HEURAqua) Contributors Dr. Sándor Kovács (Middle-Tisza DEWD, Szolnok, HU) Distribution Public Document Reference T22-07-01 DOCUMENT HISTORY Date Revision Prepared by Organisation Approved by Notes 23/01/07 1.0 S. Toth HEURAqua 15/02/07 1.1 S. Kovacs M-T DEWD Sub-contractor 04/03/07 1.2 S. Toth HEURAqua 22/05/09 1_3_P01 J Rance HR Formatting for Wallingford publication ACKNOWLEDGEMENT The work described in this publication was supported by the European Community’s Sixth Framework Programme through the grant to the budget of the Integrated Project FLOODsite, Contract GOCE-CT- 2004-505420.
    [Show full text]
  • List of Beneficiaries - FOP Priority Axis II
    List of beneficiaries - FOP priority axis II. (1st June 2016) Region County Office Site Project identifier Name of beneficiary Measure Amount of support HUF Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1098982557 Szabó Róbert István fishery 7 268 549 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1099160437 Szabó József fishery 185 462 209 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1099219685 Czobor-Szabó Andrea fishery 12 491 533 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1220394092 Szabó József fishery 116 427 879 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1403233732 Szabó József fishery 121 133 947 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1534862007 Szabó József fishery 112 680 361 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1551073172 Szabó József fishery 14 565 813 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1697255443 Szabó József fishery 48 224 816 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Akasztó Akasztó 1750982217 Szabó József fishery 21 641 331 Measure 2.1. To ensure sustainability and competitiveness ofaquaculture and inland Dél-Alföld Bács-Kiskun Dunatetétlen Akasztó 1624017586 Turu János fishery 7 153 285 Measure 2.1.
    [Show full text]
  • JEGYZŐK ELÉRHETŐSÉGEI (Jász-Nagykun-Szolnok Megye)
    JEGYZ ŐK ELÉRHET ŐSÉGEI (Jász-Nagykun-Szolnok megye) 2017.06.09 Közös önkormányzat JEGYZ Ő Sz. Ir. sz. Település neve, címe Önkormányzat web-címe települései megnevezése Név Telefon Fax e-mail címe Abádszalók, Dr. Szabó István 1. 5241 Abádszalók, Deák F. u. 12. Abádszalóki Közös Önkormányzati Hivatal 59/355-224 59/535-120 [email protected] www.abadszalok.hu Tomajmonostora 2015.02.16-tól 2. 5142 Alattyán, Szent István tér 1. Tóth Ildikó 57/561-011 57/561-010 [email protected] www.alattyan.hu Berekfürd ő Kunmadarasi Közös Önkormányzati Hivatal Dr. Vincze Anita 3. 5309 Berekfürd ő, Berek tér 15. 59/519-003 59/519-002 [email protected] www.berekfurdo.hu Kunmadaras Berekfürd ői Kirendeltsége 2015.01.01-t ől Besenyszög Munkácsi György 56/487-002; 4. 5071 Besenyszög, Dózsa Gy. út 4. Besenyszögi Közös Önkormányzati Hivatal 56/487-178 [email protected] www.besenyszog.hu Szászberek címzetes f őjegyz ő 56/541-311 Cibakháza Török István [email protected]; 5. 5462 Cibakháza, Szabadság tér 5. Cibakházi Közös Önkormányzati Hivatal 56/477-001 56/577-032 www.cibakhaza.hu Tiszainoka 2016. július 1-t ől [email protected] Nagykör ű Nagykör űi Közös Önkormányzati Hivatal Szabó Szidónia 6. 5064 Csataszög, Szebb Élet u. 32. Csataszög 56/499-593 56/499-593 [email protected] www.csataszog.hu Csataszögi Kirendeltsége 2015.04.01-t ől Hunyadfalva Kunszentmárton Kunszentmártoni Közös Önkormányzati Hivatal 7. 5475 Csépa, Rákóczi u. 24. Dr. Hoffmann Zsolt 56/323-001 56/323-093 [email protected] www.csepa.hu Csépa Csépai Kirendeltsége [email protected] 8.
    [Show full text]
  • A Belvízkárok És a Települések Területi Tervezésének Minősége Közötti Összefüggés Értékelése Jász-Nagykun-Szolnok Megyében
    A belvízkárok és a települések területi tervezésének minősége közötti összefüggés értékelése Jász-Nagykun-Szolnok Megyében Evaulation of the correlation between the damages caused by pluvial floods and quality of spatial planning in the settlements in Jász-Nagykun-Szolnok County 1. kép forrás: idokep.hu . a Közép-Tisza-vidéki Vízügyi Igazgatóság megbízásából készítette Gutman József településrendezési igazságügyi szakértő 2019. március 10. TARTALOMJEGYZÉK 1 A belvíz fogalma, keletkezése, belvízkárok, védekezés 3. oldal 2 A megyei belvízkárok adatai, értékelése 7. oldal 3 A települések területi tervezésének rendszere 14. oldal 4 A településrendezési tervezés belvízzel összefüggő gyakorlata 19. oldal 5 A településrendezési tervezés szerepe, hatékonysága a belvíz elleni 33. oldal védekezésben 6 A tervezési minőség javításának lehetőségei 36. oldal Összefoglalás 37. oldal 1. melléklet 38. oldal 2. melléklet 41. oldal 2 / 43 Célkitűzés Magyarország jelentős részét alkotják az egykor szabályozatlan folyók által kialakított, topográfiai szempontból közel sík, lefolyástalan területek, ahol időről időre kialakul – és esetenként jelentős károkat okoz – a belvíznek nevezett jelenség. E tanulmány célja annak vizsgálata, hogy a belvíz által általánosan veszélyeztetett Jász- Nagykun-Szolnok Megye településeinek területi tervezési gyakorlatában hogyan jelenik meg a belvíz elleni védekezés, illetve a településrendezési tervezés minőségének javításával fokozható-e a belvíz elleni védekezés hatékonysága. 1 A belvíz fogalma, keletkezése, belvízkárok, védekezés
    [Show full text]
  • JEGYZŐK ELÉRHETŐSÉGEI (Jász-Nagykun-Szolnok Megye
    JEGYZ ŐK ELÉRHET ŐSÉGEI (Jász-Nagykun-Szolnok megye) 2018.01.18 Közös önkormányzat JEGYZ Ő Sz. Ir. sz. Település neve, címe Önkormányzat web-címe települései megnevezése Név Telefon Fax e-mail címe Abádszalók, Dr. Szabó István 1. 5241 Abádszalók, Deák F. u. 12. Abádszalóki Közös Önkormányzati Hivatal 59/355-224 59/535-120 [email protected] www.abadszalok.hu Tomajmonostora 2015.02.16-tól 2. 5142 Alattyán, Szent István tér 1. Tóth Ildikó 57/561-011 57/561-010 [email protected] www.alattyan.hu Berekfürd ő Kunmadarasi Közös Önkormányzati Hivatal Dr. Vincze Anita 3. 5309 Berekfürd ő, Berek tér 15. 59/519-003 59/519-002 [email protected] www.berekfurdo.hu Kunmadaras Berekfürd ői Kirendeltsége 2015.01.01-t ől Besenyszög Munkácsi György 56/487-002; 4. 5071 Besenyszög, Dózsa Gy. út 4. Besenyszögi Közös Önkormányzati Hivatal 56/487-178 [email protected] www.besenyszog.hu Szászberek címzetes f őjegyz ő 56/541-311 Cibakháza Török István [email protected]; 5. 5462 Cibakháza, Szabadság tér 5. Cibakházi Közös Önkormányzati Hivatal 56/477-001 56/577-032 www.cibakhaza.hu Tiszainoka 2016. július 1-t ől [email protected] Nagykör ű Munkácsi György Nagykör űi Közös Önkormányzati Hivatal 6. 5064 Csataszög, Szebb Élet u. 32. Csataszög helyettesít ő jegyz ő 56/499-593 56/499-593 [email protected] www.csataszog.hu Csataszögi Kirendeltsége Hunyadfalva 2017.11.27-t ől Kunszentmárton Kunszentmártoni Közös Önkormányzati Hivatal 7. 5475 Csépa, Rákóczi u. 24. Dr. Hoffmann Zsolt 56/323-001 56/323-093 [email protected] www.csepa.hu Csépa Csépai Kirendeltsége [email protected] 8.
    [Show full text]
  • Xi. Subcontinental Submediterranean Dry Deciduous Forests of Southeast Europe – Quercetalia Cerris
    XI. SUBCONTINENTAL SUBMEDITERRANEAN DRY DECIDUOUS FORESTS OF SOUTHEAST EUROPE – QUERCETALIA CERRIS Balázs Kevey The xerophilous deciduous forests of the eastern half of Southeast Europe are placed into the order of Quercetalia cerris. The recognition of this order is justified, since toward east these xerophilous oak forests form a gradually broadening zone with increasing diversity. This pattern results from climatic influences. To the east, the oceanic climate is diminishing, and the submediterranean climate is associated with more pronounced continentality causing high summer temperatures and long summer droughts. In the west, the xerophilous character of the vegetation is restricted in space due to the strong oceanic climate (Borhidi 2003). Aceri tatarici-Quercion Zólyomi et Jakucs 1957 The xerothermic forests of the northeastern mountain range of Hungary and the plains under subcontinental climate are classified into the alliance of Aceri tatarico-Quercion. The dry forests on the Hungarian Plain once may have been very widespread, but deforestation decimated their stands that became fragmented and isolated from one another. XI.1 Convallario-Quercetum roboris Soó (1937) 1958 Syn.: Quercetum roboris convallarietosum (convallariosum) 1937, 1943, Aszód 1935; Convallarieto-Quercetum Soó 1957; Convallario-Quercetum tibiscense Soó 1957; Quercetum roboris tiliosum argenteae 1937 p.p.; Quercetum roboris tibiscense convallariosum vel umbrosum Soó 1937; Quercetum roboris convallarietosum Soó 1943, Balázs 1943; Querceto-Convallarietum tibiscense Soó et Zólyomi 1951. Habitat characteristics and zonality In the Nyírség, the closed oak forests have developed in slight depressions on top of the sand dunes high above the floodplain. Their habitat is only little influenced by groundwater. The bedrock is slightly acidic fluvial sand that was deposited by the Tisza.
    [Show full text]
  • XXIII 260. Fond: a Kunhegyesi Járási Tanács VB Építési És Közlekedési Osztályának Iratai
    XXIII 260. fond: A Kunhegyesi Járási Tanács VB Építési és Közlekedési Osztályának iratai Fondf ı Doboz csop Fond sz. Állag Cím Évkör Jelzet XXIII 260. 1. Közigazgatási iratok Abádszalók, Kenderes, Kunmadaras 1950-51 370 XXIII 260. 2. Közigazgatási iratok Kunhegyes, Tiszabura, Tiszabura 1950-51 370 XXIII 260. 3. Közigazgatási iratok Tiszagyenda, Tomajmonostora 1950-51 370-771 XXIII 260. 3. Közigazgatási iratok Abádszalók 1952 10-583 XXIII 260. 4. Közigazgatási iratok Kenderes, Kunhegyes 1952 583 XXIII 260. 4. Építési, bontási engedély 1952 585/1-30 XXIII 260. 5. Építési, bontási engedély 1952 585/31-112/ XXIII 260. 5. Építési, bontási engedély 1952 587-74 XXIII 260. 5. Közigazgatási iratok Ipar őzıkr ıl jel. 1952 59-1 XXIII 260. 5. Közigazgatási iratok Kimutatás fuvarosokról 1952 71-1 XXIII 260. 5. Közigazgatási iratok Kimutatás fuvarosokról 1953 581-585/1-60 XXIII 260. 6. Közigazgatási iratok Kimutatás fuvarosokról 1953 585/60-100/-74 XXIII 260. 6. Közigazgatási iratok Kimutatás fuvarosokról 1954 10-581 XXIII 260. 6. Közigazgatási iratok Abádszalók, Kenderes, Kunmadaras 1954 583 XXIII 260. 7. Közigazgatási iratok Kunhegyes, Tiszagyenda 1954 583 XXIII 260. 7. Bontási eng. 1954 585/3-68/ XXIII 260. 8. Bontási eng. 1954 585/69-167/-82 XXIII 260. 8. Bontási eng. 1955 13-581 XXIII 260. 8. Abádszalók 1955 583 XXIII 260. 9. Közigazgatási iratok Kenderes, Kunmadaras, Kunhegyes, Tiszagyenda 1955 XXIII 260. 10. Közigazgatási iratok Tiszabura, Tiszaroff 1955 583 XXIII 260. 10. Közigazgatási iratok Tomajmonostora 1955 583 XXIII 260. 10. Juttatott házhelyek 1955 61-809 XXIII 260. 10. Juttatott házhelyek 1956 13-583 XXIII 260. 11. Építési Tervek, Bánhalmi ÁG.
    [Show full text]
  • Tiszabura Településfejlesztési Koncepciója/2
    Kiszelovics Ildikó vezető településtervező Egyéni vállalkozó 5000 Szolnok, Karczag L. út 11. I/11. Sz.: 8 / 2015. TISZABURA KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA - KÜLÖNLEGES SZENNYVÍZTISZTÍTÓ TELEP - KIALAKÍTÁSA CÉLJÁBÓL ALÁTÁMASZTÓ MUNKARÉSZ Szolnok, 2015. június hó ALÁÍRÓLAP Tiszabura község településrendezési terv módosítása 2 TARTALOMJEGYZÉK Tiszabura község településrendezési terv módosítása Alátámasztó munkarészéhez Szöveges munkarészek 1. Előzmények 1.1. Bevezetés 1.2. Településrendezési leírás 1.3. Változó funkciójú terület vizsgálata 1.4. Magasabb rendű tervekkel való összhang 2. Szakági munkarészek 2.1. Közlekedési javaslat 2.2. Víziközmű fejlesztési javaslat 2.3. Energia közműfejlesztési javaslat 2.4. Hírközlési javaslat 2.5. Környezetalakítási javaslat 2.6. Tájrendezési javaslat 3. Biológiai aktivitásérték számítás Rajzi munkarészek: Viziközművek térségi áttekintő helyszínrajz VK - 1 Tervezett szennyvízcsatorna hálózat VK - 2 3 1. Előzmények 1.1. Bevezetés Tiszabura Község Településrendezési terve az Épített Környezet alakításáról és védelméről szóló törvény (1997. évi LXXVIII. törvény) alapján készült és 2006 -ban került jóváhagyásra. A településszerkezeti tervet 82/2006. (IX.18.) számú határozattal, a helyi építési szabályzatot pedig a 7/2006. (IX.18.) számú rendelettel hagyta jóvá Tiszabura Község Önkormányzatának Képviselőtestülete. A Képviselőtestület településfejlesztési döntéssel (Képviselő – testületi határozat) határozta el, hogy módosíttatja a településrendezési tervet. A településrendezési terv módosítás
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]