Yu Guan Yin Goddess of Mercy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
47 Yu guan yin Goddess of Mercy Regie: Ann Hui Land: China 2003. Produktion: China Film Group Corporation Beijing Note Film Studio, Beijing Chengchengyinglian Film & TV Co., Ltd., Century Guan Yin (Chinese for “Goddess Of Mercy”) is the most Hero Film Investment Co., Ltd. Regie: Ann Hui. Buch: Ivy Ho, nach popular spirit (“Bodhisattva”) among Chinese Buddhists. dem gleichnamigen Roman von Hai Yan. Kamera: Kwan Punleung. She is also revered in Tibetan Mizong Buddhism. She is Musik: Zhao Lin. Ausstattung: Li Zhouyi. Schnitt: Zhou Ying. Produ- depicted at times as male, at times as female, and is zent: Yang Buting, Li Balun. infinitely compassionate, full of wisdom and courage, which Darsteller: Vicki Zhao Wei (An Xin), Nicholas Tse (Mao Jie), Liu Yunlong, makes her admired above all other bodhisattvas. The suf- (Yang Rui), Chen Jianbin (Tiejun), Sun Haiying (Kommissar Pan). fering life she embodies is more deeply-rooted than the Format: 35mm, 1:1.85, Farbe. Länge: 109 Minuten, 24 Bilder/Sek. happy life preached by Confucians. This film is sincerely Sprache: Chinesisch (Mandarin). dedicated to those women who have provided us dreams, Uraufführung: 30. Dezember 2003, Beijing. understanding, love and peace. May God bless them and Weltvertrieb: Universe Films Distribution Co., Ltd., 18/F, Wyler Centre guide them through their hardships. Phase II, 192-200 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong. Tel.: (852) 2416 3008, Fax: (852) 2414 7207. Synopsis E-mail: [email protected] An Xin is a drug enforcment agent in the small border town of Nande in Yunnan Province. She is engaged to the Anmerkung journalist Tiejun. While unable to decide whether to marry ‘Guan Yin’ ist der chinesische Name der ‘Göttin der Barmherzigkeit’, Tiejun, An Xin meets an extremely charming young man, die als beliebteste Gottheit (‘Bodhisattva’) der chinesischen Welt gilt Mao Jie. Although they are still complete strangers, Mao und außerdem als Mystikerin des Mizong (‘Esoterische Schule’) des Jie seduces An Xin into a brief, deeply-felt romance. While tibetanischen Buddhismus verehrt wird. Manchmal in der Gestalt ei- not sure of the depth of her feelings for him, she cannot ner Frau, manchmal in der eines Mannes dargestellt, ist sie unendlich deny her attraction to this man who has such passion for barmherzig, voller Weisheit und Mut und wird mehr bewundert als her. alle anderen Gottheiten. Sie verkörpert ein Leben voller Leiden, was But as a police officer, as a matter of principle and disci- in der chinesischen Gesellschaft tiefer verankert ist als das glückliche pline An Xin has no choice but to break things off with Mao Leben, das Konfuzius propagiert. Jie, especially since she is pregnant. She decides to marry Dieser Film ist all jenen Frauen gewidmet, die uns Träume, Verständ- Tiejun immediately. After her marriage, An Xin risks her nis, Liebe und Frieden gegeben haben. Möge Gott sie segnen und life on an undercover sting operation. But it turns out that ihnen in der Not beistehen. the trafficker sent to meet her is none other than Mao Jie. Both are extremely surprised to meet again like this. Out Inhalt of love for her, Mao Jie, not realising that she is a police An Xin arbeitet als Polizistin bei einer Antidrogen-Einheit und lebt in officer, rebukes An Xin for getting involved in this trade. Nande, einer kleinen Grenzstadt in der Provinz Yunnan. Sie ist mit While An Xin is fully aware that she could be sending him dem Journalisten Tiejun verlobt. Aus verschiedenen Gründen kann sie to his death, her professionalism and dedication leave her sich nicht entscheiden, Tiejun zu heiraten. Eines Tages trifft sie den no choice but to complete the drug exchange. Soon after, charmanten jungen Mao Jie. Obwohl die beiden einander kaum ken- Mao Jie is arrested, his father dies in a shoot-out with the nen, lässt sich An Xin von Mao Jie verführen, und es kommt zu einer police, and his mother risks the death sentence to be a kurzen, leidenschaftlichen Romanze. An Xin ist sich über die Tiefe scapegoat for her son’s crime. At the court hearing to ihrer Gefühle für Mao Jie nicht im Klaren, fühlt sich aber zu diesem determine Mao Jie’s involvement as an accomplice, An Xin Mann hingezogen, der sie so leidenschaftlich begehrt. is called to the witness stand. But during An Xin’s anguish- 1 Doch An Xin hat keine andere Wahl, als sich von Mao Jie zu trennen, ing testimony, Mao Jie’s defense lawyer reveals the hidden vor allem weil sie schwanger ist. Sie entschließt sich, Tiejun zu heira- relationship between the two former lovers. The credibility ten. Kurz nach der Hochzeit gerät sie während eines Polizeieinsatzes of An Xin’s testimony is called into question and Mao Jie is als verdeckte Ermittlerin in eine lebensgefährliche Situation: Der acquitted. Drogendealer, den sie im Zuge der Ermittlungen treffen soll, ist kein Tiejun then discovers that he is not the father of An Xin’s anderer als Mao Jie. Beide sind sehr überrascht, sich unter diesen child. Just when the furious and distraught Tiejun brings Umständen wiederzusehen. Mao Jie ist immer noch in An Xin verliebt the baby to An Xin, demanding an explanation, Mao Jie und ahnt nicht, dass sie Polizistin ist. Er macht ihr schwere Vorwürfe and his brother Mao Fang arrive to exact their revenge. darüber, sich in dieses Geschäft eingelassen zu haben. An Xin weiß, Tiejun loses his life saving An Xin, who flees with the baby. dass sie Mao Jie hinter Gitter bringen kann, und ihre Professionalität An Xin’s superiors then arrange for An Xin to go into hiding und Hingabe an ihren Beruf lassen ihr keine andere Wahl, als die under a false identity. Drogenübergabe wie geplant durchzuführen. Kurze Zeit später wird An Xin eventually takes her child to Beijing and finds work. Mao Jie verhaftet; sein Vater stirbt bei einem Schusswechsel mit der There she becomes the object of another very charming Polizei und seine Mutter riskiert die Todesstrafe, indem sie die Ver- man’s affections, Yang Rui. Her heart already badly scarred, brechen ihres Sohnes auf sich nimmt. Während der Gerichtsverhand- An Xin has little interest in falling in love again. But even- lung wird An Xin in den Zeugenstand gerufen, um Mao Jies Beteili- tually, she is moved by Yang Rui’s care and love for her. gung an den Verbrechen zu bestätigen. Doch noch während An Xins Because of this, Yang Rui’s former girlfriend Zhong Ling Aussage enthüllt Mao Jies Anwalt, dass die beiden eine heimliche takes revenge by framing Yang Rui on charges of corrup- Beziehung miteinander hatten. Daraufhin verliert An Xin ihre Glaub- tion, and also intends to punish An Xin. An Xin comes to würdigkeit und Mao Jie wird freigesprochen. the aid of Yang Rui, but departs without bidding farewell, Kurze Zeit später erfährt Tiejun, dass er nicht der Vater von An Xins returning to hide herself in Yunnan. Kind ist. Im selben Moment, als er wütend und verzweifelt eine Erklä- Yang Rui undertakes a long, difficult search, eventually rung von An Xin verlangt, tauchen Mao Jie und sein Bruder Mao Fang locating An Xin and her child, and plans to bring them back auf, um sich an ihr zu rächen. In dem Kampf stirbt Tiejun, als er An to Beijing. Following a visit to Captain Pan (Sun Haiying) in Xins Leben rettet; diese kann mit dem Baby fliehen. Ihre Vorgesetz- Nande, An Xin and Yang Rui are preparing to leave when ten helfen ihr unterzutauchen und verschaffen ihr eine neue Identi- the fugitive Mao brothers once more discover An Xin’s tät. whereabouts. That night, Mao Jie and his brother take An Xin zieht mit ihrem Kind nach Beijing und findet dort eine neue their revenge, injuring Yang Rui. Mao’s brother himself is Arbeit. Sie lernt dort den freundlichen Yang Rui kennen, der eine killed, and Mao Jie kidnaps the child. tiefe Zuneigung zu ihr entwickelt. Doch An Xin ist tief verletzt und hat In order to save the child, An Xin arranges to meet Mao Jie kein Interesse daran, sich noch einmal zu verlieben. Dennoch rühren alone, where she reveals to Mao Jie that the child is in Yang Ruis Bemühungen und seine Liebe sie. fact his own flesh and blood. But it is too late. Mao Jie has Aus Eifersucht hängt Yang Ruis frühere Freundin ihm eine Anzeige already killed the child. An Xin and Mao Jie fight to the wegen Bestechlichkeit an. Auch An Xin soll bestraft werden. Sie eilt death, when Captain Pan arrives and kills Mao Jie. Yang Rui zu Hilfe, verlässt ihn dann jedoch, ohne sich zu verabschie- As the story concludes, we are uncertain whether An Xin den, und kehrt nach Yunnan zurück, um sich dort zu verstecken. Yang has survived or not. She has lost everyone who was close Rui begibt sich auf die lange und schwierige Suche nach An Xin und to her, and each of the men who loved her have met with ihrem Kind. Als er sie findet, schmiedet er sofort Pläne, sie wieder terrible fates. Nevertheless, a recovered Yang Rui clings to nach Beijing zu bringen. Nach einem letzten Besuch bei Kommissar his belief that she is still somewhere on this earth, still Pan, ihrem ehemaligen Vorgesetzten in Nande, machen An Xin und doing the job that she so loved. Yang Rui stays behind and Yang Rui letzte Besorgungen für die Rückreise. Dabei werden sie von begins his difficult search. den flüchtigen Mao-Brüdern beobachtet. In der folgenden Nacht rä- chen Mao Jie und seine Brüder sich: Im Kampf wird Yang Rui verletzt. Director’s statement Mao Jie kann entkommen und entführt das Kind.