Continuity and Change: National Identity in Twenty-First-Century Argentine Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Continuity and Change: National Identity in Twenty-First-Century Argentine Culture Continuity and Change: National Identity in Twenty-First-Century Argentine Culture By Steven Benjamin Wenz Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Spanish and Portuguese August, 2016 Nashville, Tennessee Approved: Earl E. Fitz, Ph. D. Edward H. Friedman, Ph. D. Ruth Hill, Ph. D. Jane Landers, Ph. D. To my grandmothers, Beatrice and Dorothy, for their encouragement and love ii ACKNOWLEDGMENTS The most rewarding aspect of completing a dissertation is the opportunity to express my gratitude to all those who made this project possible and who supported me along the way. My parents, Dale and Sandra, and my grandmothers, Beatrice and Dorothy, guided me from the very beginning. I am also profoundly grateful to my professors at Case Western Reserve University, whose generosity and dedication led me to pursue a graduate degree. I owe special thanks to Florin Berindeanu, Gabriela Copertari, Linda Ehrlich, Christopher Flint, Jorge Marturano, and Heather Meakin. At Vanderbilt, the entire faculty of the Department of Spanish and Portuguese helped me to grow as a scholar. I would like to thank in particular Christina Karageorgou, who recruited me to the doctoral program, and Cathy Jrade, whose courses helped me to refine my ideas into what would become this dissertation. My greatest debt is to the members of my committee, not only for their time and expertise, but also for having taken such a personal interest in my endeavors. “Coach” Earl Fitz is a world-class mentor and a dear friend, without whose guidance this project would have stalled at numerous points. I also wish to thank Julianne Fitz for her valuable advice on writing a dissertation and on the academic world in general. I am equally fortunate to have worked with Edward Friedman, whom, without any doubt, literary theorists ought to have in mind whenever they speak of the “ideal reader.” Ruth Hill inspired me to approach my topic from new perspectives, and I thank her also for her generous feedback at various stages of the process. Jane Landers helped me to remove my most egregious historiographical errors and was a constant iii source of wisdom and kindness. Any remaining errors in the pages that follow are, of course, mine alone. This dissertation would likewise have been impossible without the administrative and financial support that I received from Vanderbilt University. A Summer Research Award from the College of Arts and Science allowed me to travel to Argentina and conduct the fieldwork that would lead to Chapter 5. The Robert Penn Warren Center for the Humanities named me the Joe and Mary Harper Dissertation Fellow in my final year, providing me with the opportunity to learn from scholars in a variety of disciplines. I am grateful to Mona Frederick, Joy Ramirez, and Terry Tripp for all of their support during my time as a fellow. The Vanderbilt Center for Second Language Studies also played a crucial role in my academic development, and I would like to thank Todd Hughes, Virginia Scott, and Felekech Tigabu for their friendship over the years. I also wish to thank the staff of the Jean and Alexander Heard Library, the backbone of scholarship at our University, in particular Clifford Anderson and Paula Covington. In Argentina, Susana Otero welcomed me into her home and encouraged my interest in national literature and history. The Calpanchay and Salva families shared their love of the Northwest, its people, and its culture. I am particularly indebted to Azucena Salva and Leopoldo Salva, without whom Chapter 5 would not exist. I also owe thanks to the staff of the Biblioteca Nacional Mariano Moreno in Buenos Aires, where several pages of this project took shape. Finally, I wish to express my profound gratitude to Sonia Vanesa Calpanchay, my favorite Argentine historian, for her patience and love. iv TABLE OF CONTENTS Page DEDICATION ................................................................................................................................ ii ACKNOWLEDGMENTS ............................................................................................................. iii Introduction: Change and Continuity ...............................................................................................1 Chapter I. National Identity in Argentina: A Historical Overview ...........................................................18 II. The “Long Argentine Crisis”: Continuity with the Past in Two Recent Novels ......................74 The “Long Argentine Crisis”: 1976 as a Key to the Present .....................................................76 No Antidote for the Crisis: Veneno and the Impossibility of Redemption ................................81 El Espíritu: From Oblivion to Four Decades of Resistance ......................................................99 Final Comparisons ...................................................................................................................117 III. The Nation Takes the Field: Soccer and Argentine National Identity ...................................125 Soccer and National Identity ....................................................................................................127 Soccer and Argentine National Identity ...................................................................................135 “Argentinos”: A Middle-Class Perspective on Soccer and the Nation ....................................147 La pareja del Mundial: Middle-Class Idealism and Nostalgia ................................................163 Conclusion ...............................................................................................................................177 IV. Africa, Latin America, and Beyond: Argentine National Identity in Two Works by Washington Cucurto ....................................................................................................................179 “Negros” in Argentina: Past and Present .................................................................................180 Washington Cucurto: Self-Projection and Critical Reception .................................................190 1810: The Reinvention of National Identity ............................................................................195 The National Community Expands: Hasta quitarle Panamá a los yankis ..............................227 V. The Ambiguous Place of Indigenous Peoples in Argentine National Identity: the Case of Salta Province ..........................................................................................................................242 The Northwest, the Indigenous in Argentine National Identity, and the Place of Salta ..........245 National and Provincial Government Tourism Publications: Continuity and Change in the Portrayal of the Indigenous ................................................................................................261 Portrayals of Salta Province in a Government-Sponsored Literary Anthology .......................277 Conclusions ..............................................................................................................................299 v Conclusion: Re-founding the Nation ...........................................................................................301 REFERENCES ............................................................................................................................308 vi INTRODUCTION: CHANGE AND CONTINUITY This dissertation studies the representation of national identity in twenty-first- century Argentine culture. I examine how and to what extent the 2001 economic and political crisis, often understood as a turning point in the country’s history, has affected discussions of Argentina’s role in the world and of what it means to be Argentine. Through a study of texts produced during the period from 2003 to 2014, I argue that both change and continuity have characterized the representation of national identity over the last decade. New interpretations of the country’s identity, which flourished in the climate of self-reflection that followed the crisis, exist alongside conceptions of the nation that have their roots in the nineteenth century. My analysis centers on socioeconomic and “racial” identification. I contend that, although the 2001 collapse undermined the notion of Argentina as “Europe in South America,” highlighting the country’s structural and cultural connections with the rest of the subcontinent, the long-standing notion of a stable, middle-class Argentina retains its symbolic power. In similar fashion, I find that, although the events of 2001 opened up a space for historically marginalized groups, such as Afro-Argentines and indigenous peoples, to demand increased visibility in the national imagined community, the Eurocentric view of Argentina remains prevalent. I reach these conclusions by examining multiple forms of media and different spheres of society: novels and short stories by the contemporary authors Ariel Bermani, Patricio Pron, and Washington Cucurto; television commercials and promotional videos for the Argentine national soccer team; and tourist industry materials and a literary anthology from the Northwest region of Argentina, strongly associated with indigenous heritage. 1 It may seem misguided or anachronistic, in 2016, to dedicate a study to the question of national identity, particularly when that study attempts to justify, rather than to deconstruct,
Recommended publications
  • GENERACIÓN LIO Agencia De Noticias CONEXIÓN ARGENTINA Télam, Donde Fue Jefe De Deportes Entre 2000 Y Luis Vinker Héctor Roberto LAURADA Y Julio MAR TÍNEZ 2010
    tapaFinal.qxd 16/03/2018 10:42 Página 1 Otros títulos HÉCTOR ROBERTO LAURADA Nació el 5 de julio de TÍNEZ 1958 en Burzaco, pro- MIGUEL ÁNGEL BRINDISI. vincia de Buenos Aires. POR EL ANDARIVEL DEL 8 Es periodista desde Rodolfo Chisleanschi 1984, después de cur- sar estudios en el Cír- PERIODISMO Y DEPORTE y Julio MAR culo de la Prensa, de A Buenos Aires. Desde Osvaldo Alberto Jara ese año y hasta el pre- sente trabaja en la JESSE OWENS Y LA GENERACIÓN LIO Agencia de Noticias CONEXIÓN ARGENTINA LAURAD Télam, donde fue Jefe de Deportes entre 2000 y Luis Vinker 2010. Entre sus principales coberturas interna- Héctor Roberto LAURADA y Julio MARTÍNEZ cionales se destacan las Copas del Mundo de PERIODISTAS DEPORDIVOS fútbol de Estados Unidos 1994 y Francia 1998, (Fútbol entre las plumas además de las Copa América de Chile 2015 y Es- tados Unidos 2016. También cubrió el Campeo- y las palabras) nato Mundial de Básquetbol de Argentina 1990 Walter Vargas Héctor Roberto y otros eventos futbolísticos como Eliminatorias Mundialistas y Copa Libertadores de América. “TECÉ”. OCHO DÉCADAS También se desempeñó en las radios Belgrano y El Mundo y en la revista “Mística”, del diario de- DE FIERROS EN 80 EPISODIOS portivo Olé. Pablo Vignone con Malva Marani y Paula Di Crocco JULIO MARTÍNEZ FOTOS DE TAPA Y CONTRATAPA: FOTOBAIRES.COM Ciudad de Buenos Aires, PESADILLA. RETRATOS DE 16 de julio de 1981. Sus UN FÚTBOL EN CRISIS “El que ni hablaba cuando lo tuve era Messi. Lo único que hacía era primeros pasos en el Cristian Grosso y Fernando Pacini periodismo fueron en 2002 con el magazine jugar.
    [Show full text]
  • SOCIAL MEDIA MARKETING, REDES SOCIALES Y METAVERSOS Elvira San Millán Fernández María Luisa Medrano García Francisco Blanco Jiménez
    SOCIAL MEDIA MARKETING, REDES SOCIALES Y METAVERSOS Elvira San Millán Fernández María Luisa Medrano García Francisco Blanco Jiménez RESUMEN Somos testigos del poder de la web para explotar la inteligencia colectiva, la interactividad con los usuarios, el You que actúa como co-desarrollador. La web 2.0 es la transición de las aplicaciones tradicionales hacia aplicaciones enfocadas al usuario final. Con relación al canal de Internet, el marketing digital utiliza diversas estrategias surgidas para comprender la web social 2.0 como plataforma interactiva. Se asiste al fortalecimiento del Social Media Marketing en redes sociales y mundos virtuales de navegación en 3D, como Second Life. El usuario activo y más exigente está provocando la ralentización de la inversión de la publicidad online. PALABRAS CLAVE: Social Media Marketing, Metaversos, redes sociales, web 2.0, Second Life. ABSTRACT We attend to the power of web to encourage collective intelligence, the interactivity with users, the You who act as co-developer. Web 2.0 is the transition of traditional applications to new approach where applications are focused on final user. Digital Marketing is based on strategies to use social web 2.0 as interactive platforms. We attend to the strengthening of the Social Media Marketing in social networks and metaverses, like Second Life. New publicity on line must be adapted to the behaviour of new, more active and intelligent cyberuser. KEYWORDS: Social Media Marketing, Metaverses, social networks, web 2.0, Second Life. 1. INTRODUCCIÓN Las nuevas tendencias en el marketing web van estrechamente unidas a los designios de la web social, el you1 y la red de las personas sobre las cosas.
    [Show full text]
  • El Pais Digital
    EL PAIS DIGITAL CON EL ARTISTA LUIS CAMNITZER "Aprendí a pensar en Uruguay" Pedro da Cruz LUIS CAMNITZER es artista visual, investigador, docente y crítico. Nació en Lübeck, Alemania, en 1937, y un año más tarde su familia emigró a Uruguay. Estudió en la Escuela de Bellas Artes y la Facultad de Arquitectura. En 1964 se radicó en Estados Unidos. En 1969 ingresó como profesor en la State University of New York, en la que enseñó durante treinta años. En 2007 fue curador pedagógico de la Bienal del Mercosur en Porto Alegre, y en 2008 publicó Didáctica de la liberación. Arte conceptualista latinoamericano. Una serie de sus obras, pertenecientes al acervo de DAROS Latinamerica, son actualmente mostradas en el Museo Nacional de Artes Visuales. TOMA DE CONCIENCIA. -Nacido en Alemania, crecido en Uruguay, activo en Estados Unidos. ¿Cómo percibís las distintas posturas sobre tu origen y pertenencia nacional? -Siempre me extraña que haya una creencia subyacente de que el lugar donde nacés se te mete en la estructura genética y te condiciona. Me parece una posición muy reaccionaria e irreal, anticientífica. -Tú viniste a Uruguay con tu familia cuando tenías un año. -Exacto. Siempre digo que si mis padres hubieran esperado un año, hubiera nacido en Uruguay. ¿Y eso me hace distinto? No. Sería exactamente la misma persona. Entonces, la nacionalidad, en la medida en que crees en que la nacionalidad tiene sentido, o la nación tiene sentido, la ubicas por los entornos culturales. No por los entornos donde respiraste por primera vez, sino donde tomaste conciencia por primera vez.
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    INFORME SELECCIÓN ARGENTINA JULIO 2018 Avenida de Mayo 1410 4º Of. 37 - (C1085ABR) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Tel.: (011) 5218-7777/78/79 www.giacobbeconsultores.com | [email protected] | @GiacobbeOP Encuesta de Opinión Pública en Argentina INFORME SELECCIÓN ARGENTINA ¿Cree usted que Argentina mereció perder con Francia? Sí 56,0% No 43,6% Ns/Nc 0,4% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% POR PERTENENCIAS IDEOLÓGICAS Indep / Apol Opción PRO UCR Peronistas Kirchneristas Otros Total / Apart Sí 56,6% 50,4% 61,1% 52,2% 54,0% 57,6% 56,0% No 42,8% 49,6% 38,9% 47,2% 45,5% 42,1% 43,6% ARGENTINA | 1 DE JULIO 2018 | 2000 CASOS | ENCUESTAS A DISPOSITIVOS MÓVILES Avenida de Mayo 1410 4º Of. 37 - (C1085ABR) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Tel.: (011) 5218-7777/78/79 www.giacobbeconsultores.com | [email protected] | @GiacobbeOP Encuesta de Opinión Pública en Argentina INFORME SELECCIÓN ARGENTINA ¿Qué selección le gustaría que ganara el mundial? Uruguay 51,3% México* 10,8% Colombia 7,9% Bélgica 7,3% Rusia 5,5% Francia 4,7% Brasil 4,4% Japón* 2,0% España* 1,8% Croacia 1,7% Dinamarca* 0,7% Suiza 0,6% Suecia 0,3% Inglaterra 0,2% Ns/Nc 0,7% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% *Selecciones eliminadas al lunes 2 de julio ARGENTINA | 1 DE JULIO 2018 | 2000 CASOS | ENCUESTAS A DISPOSITIVOS MÓVILES Avenida de Mayo 1410 4º Of. 37 - (C1085ABR) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Tel.: (011) 5218-7777/78/79 www.giacobbeconsultores.com | [email protected] | @GiacobbeOP Encuesta de Opinión Pública en Argentina INFORME SELECCIÓN ARGENTINA ¿Qué
    [Show full text]
  • Custodians of Culture and Biodiversity
    Custodians of culture and biodiversity Indigenous peoples take charge of their challenges and opportunities Anita Kelles-Viitanen for IFAD Funded by the IFAD Innovation Mainstreaming Initiative and the Government of Finland The opinions expressed in this manual are those of the authors and do not nec - essarily represent those of IFAD. The designations employed and the presenta - tion of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IFAD concerning the legal status of any country, terri - tory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The designations “developed” and “developing” countries are in - tended for statistical convenience and do not necessarily express a judgement about the stage reached in the development process by a particular country or area. This manual contains draft material that has not been subject to formal re - view. It is circulated for review and to stimulate discussion and critical comment. The text has not been edited. On the cover, a detail from a Chinese painting from collections of Anita Kelles-Viitanen CUSTODIANS OF CULTURE AND BIODIVERSITY Indigenous peoples take charge of their challenges and opportunities Anita Kelles-Viitanen For IFAD Funded by the IFAD Innovation Mainstreaming Initiative and the Government of Finland Table of Contents Executive summary 1 I Objective of the study 2 II Results with recommendations 2 1. Introduction 2 2. Poverty 3 3. Livelihoods 3 4. Global warming 4 5. Land 5 6. Biodiversity and natural resource management 6 7. Indigenous Culture 7 8. Gender 8 9.
    [Show full text]
  • The First Record of Lutzomyia Longipalpis in the Argentine Northwest
    Mem Inst Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, Vol. 108(8): 1071-1073, December 2013 1071 The first record of Lutzomyia longipalpis in the Argentine northwest Andrea Gómez Bravo1/+, María Gabriela Quintana2,3, Marcelo Abril1, Oscar Daniel Salomón3,4 1Fundación Mundo Sano, Buenos Aires, Argentina 2Instituto Superior de Entomología Dr Abraham Willink, Universidad Nacional de Tucumán, San Miguel de Tucumán, Tucumán, Argentina 3Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Buenos Aires, Argentina 4Instituto Nacional de Medicina Tropical, Puerto Iguazú, Misiones, Argentina In 2004, the urban presence of Lutzomyia longipalpis was recorded for the first time in Formosa province. In 2006, the first autochthonous case of human urban visceral leishmaniasis (VL) was recorded in Misiones in the presence of the vector, along with some canine VL cases. After this first case, the vector began to spread primarily in northeast Argentina. Between 2008-2011, three human VL cases were reported in Salta province, but the presence of Lu. lon- gipalpis was not recorded. Captures of Phlebotominae were made in Tartagal, Salta, in 2013, and the presence of Lu. longipalpis was first recorded in northwest Argentina at that time. Systematic sampling is recommended to observe the distribution and dispersion patterns of Lu. longipalpis and consider the risk of VL transmission in the region. Key words: Lutzomyia longipalpis - visceral leishmaniasis - Argentina The urban presence of Lutzomyia longipalpis (Lutz the ecological characteristics of Dry Chaco (located 70 & Neiva, 1912) (Salomón & Orellano 2005) was first km from the study area of the present work) as the likely recorded in Argentina in Formosa province in 2004; it location of human infection, without any reports of ento- was associated with an outbreak of visceral leishmania- mological captures associated with the case.
    [Show full text]
  • The Argentine 1960S
    The Argentine 1960s David William Foster It was the time of the Beatles, of high school studies, of “flower power,” of social ist revolution, of a new French movie house, of poetry, of Sartre and Fanon, of Simone de Beauvoir, of Salinger and Kerouac, of Marx and Lenin. It was all of that together. It was also the time of the Cuban Revolution, which opened our hearts, and it was the time of a country, Argentina, which took the first steps to ward vio lence that was to define our future (Fingueret 20-21). El cine es una institución que se ha modificado tanto que ya perdió su carácter de “región moral”. Las salas de cine hasta los primeros años de la década del sesen- ta eran lugares de reunión social donde la gente iba a estar como en un centro de reunión social, un club o un café del que se era habitué....Las antiguas salas tenían personalidad propia y algunas cum plían otras funciones que aquellas para las que habían sido creadas; en tiempo de represión sexual, eran frecuen- tadas por parejas heterosexuales que se besaban y mas- turbaban. Los homosexuales tenían su espaci en cier- tas salas llamadas “populares” no frecuentadas por familias, y en mu chos casos sus espectadores eran varones solos. “Hacer el ajedrez” se decia en el argot de los habitués, en esos cines, a cambiarse cons - tantemente de butaca en busca de la compañía ade- cuada (Sebreli 344).1 In Argentina, it was the best of times, and it was the worst of times.
    [Show full text]
  • Guaraníes, Chanés Y Tapietes Del Norte Argentino. Construyendo El “Ñande Reko” Para El Futuro - 1A Ed Ilustrada
    guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, Guaraníes, chanés y tapietes moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, del norte argentino. Construyendo huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, el ñande reko para el futuro sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, 2 selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete,
    [Show full text]
  • CHE MALAMBO MARCH 10, 2020 10:00Am
    CHE MALAMBO MARCH 10, 2020 10:00am STANDARDS DA:Ra.7.1 Perceive and analyze artistic work. DA:Re8.1 Interpret intent and meaning in artistic work. DESCRIPTION OF MATINEE Presenting a thrilling, percussive dance and music spectacle, Che Malambo’s work celebrates the unique South American gaucho tradition. The Argentine-based company excites audiences through precise footwork, rhythmic stomping, drumming of the bombos, and singing and whirling boleadoras. Danced solely by men, the Malambo began in the 17th century as competitive duels that would challenge skills of agility, strength, and dexterity. Che Malambo brings these fiery traditions and virtuosic dancing to the contemporary stage for an exhilarating and entertaining show that is perfect for the entire family. WHAT’S INSIDE A message from Gilles Brinas La Compañía | The company Que es Che? | What is che? Que es Malambo? | What is malambo? Que es un Gaucho?| What is a Gaucho? El Zapateo | The footwork las Boleadoras | The boleadoras El bombo legüero | The legüero drum Sureño & norteño | Southern & northern Tiempo para poesía| Poetry time Gracias! | Thank you! Reference GRADE RECOMMENDATION: CURRICULUM CONNECTIONS: Elementary, Middle and High School Dance Music World Civilization A MESSAGE FROM GILLES BRINAS Che Malambo is the name of the performance that I have created by incorporating traditional Malambo which is a style of dance practiced in Argentina and a few other South American countries. Like many who fall under the spell of traditional dances, I was fascinated by Malambo. I flew to Buenos Aires in search of this dance so typical of the Pampa region of Argentina.
    [Show full text]
  • Benito Lynch: the New Interpreter of the Pampa
    WNW-O LYNCH: THE NEW iNT-ERPRETER OF THE -PAMPA~-.. Thesis for the Dogma a? M. A. M‘ICHEGoAN STATE UNIVERSITY Richard Dwight Pawers E964 THIS” LIBRARY Michigan State University BENITO LYNCH: THE NEW INTERPRETER OF THE PAMPA I By Richard Dwight Powers A THESIS Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Department of Foreign Languages Spanish 196“ -.. _ o.» .J wordemphd a J. HZUMPLm ;.Hm h mowmeo \( U) Ss.h C w “out.” 06 )movxmh I. O\Ci‘hOEW/IIW any \l/ L 3H éomo . .... J ._ --K|-’ .16...» “ I to).‘1 .. OSPCDE HUDSUmapV wo+c_e 6 m ? UOQQ®.:U mopfiw- p. mahfiwa P. ’I'J‘I II)...- .'<I.ll\‘-U.IIJI ‘ 4f! LP...» . ... C(C .rrlur. C HEEL?» .3) .Q o:rL.C EEC... I O O O O .... .1 V1!..l)|_1.J.\. ..IA than. ......(CFHC a. O O O O 0 0 ””8 ....n1 EH} 9;“ .(O (.-.... 8 3) Z.) x. .. _ .L .21 «4 rk( n5 1w_.r4. v mOCeflyirLr. In.) 1‘. .1....4_.J ..Zfl. [Pk ....-(r/ a -.(.C.. ...,L 00.,1 ‘J. A. 11.74-47 .a. 1H] 0 .1 .K. F ...... U. .. frkrr LLL. L fl) mo...‘ ..JJ..‘I.... v1 . .DFrP_I...(-fi I. .q .d‘C'ol JuJ.‘ J ‘IOOI‘. .14.. r . Lark r. .U. ..(?! (‘ H. .k [ml F LIH mpwuusaonb on7_o .wo -.a-r-m as o:.nqu “VFW Lo MCQEmHm d .H . 20H-u.momem .1 hmwraxm INTRODUCTION many epithets have been placed after the name of Benito Lynch.
    [Show full text]
  • Spanglish Code-Switching in Latin Pop Music: Functions of English and Audience Reception
    Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception A corpus and questionnaire study Magdalena Jade Monteagudo Master’s thesis in English Language - ENG4191 Department of Literature, Area Studies and European Languages UNIVERSITY OF OSLO Spring 2020 II Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception A corpus and questionnaire study Magdalena Jade Monteagudo Master’s thesis in English Language - ENG4191 Department of Literature, Area Studies and European Languages UNIVERSITY OF OSLO Spring 2020 © Magdalena Jade Monteagudo 2020 Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception Magdalena Jade Monteagudo http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo IV Abstract The concept of code-switching (the use of two languages in the same unit of discourse) has been studied in the context of music for a variety of language pairings. The majority of these studies have focused on the interaction between a local language and a non-local language. In this project, I propose an analysis of the mixture of two world languages (Spanish and English), which can be categorised as both local and non-local. I do this through the analysis of the enormously successful reggaeton genre, which is characterised by its use of Spanglish. I used two data types to inform my research: a corpus of code-switching instances in top 20 reggaeton songs, and a questionnaire on attitudes towards Spanglish in general and in music. I collected 200 answers to the questionnaire – half from American English-speakers, and the other half from Spanish-speaking Hispanics of various nationalities.
    [Show full text]
  • Argentina's Monetary and Exchange Rate Policies After the Convertibility
    CENTER FOR ECONOMIC AND POLICY RESEARCH April Argentina’s Monetary and Exchange Rate Policies after the Convertibility Regime Collapse • ii Contents Introduction 1 1. The Convertibility Regime 2 2. The Post-Convertibility Macroeconomic Regime and Performance 9 2.1 The Main Characteristics of the Economic Recovery 10 2.2 The Evolution of Monetary and Exchange Rate Policies 16 3. A Macroeconomic Policy Regime with a SCRER as an Intermediate Target 25 3.1 The Orthodox Arguments Against RER Targeting 26 3.2 The Exchange Rate Policy 29 3.3 The Exchange Market and Capital Flows 30 3.4 Monetary Policy 31 Conclusion 35 References 36 Chronological Appendix 39 About the Authors Roberto Frenkel is a senior research associate at the Center for Economic and Policy Research in Washington, D.C. and Principal Research Associate at the Centro de Estudios de Estado y Sociedad (CEDES) in Buenos Aires, Argentina. Martín Rapetti is a research assistant at CEDES and a Ph.D. candidate at the University of Massachusetts, Amherst. Acknowledgements This paper was written as part of an international research project on Alternatives to Inflation Targeting for Stable and Equitable Growth co-directed by Gerald Epstein, PERI and Erinc Yeldan, Bilkent University. The authors thank the Rockefeller Brothers Fund, Ford Foundation and UN-DESA for financial support. Additionally, Nelson Barbosa-Filho, Erinc Yeldan and the participants in the workshop on “Alternatives to Inflation Targeting Monetary Policy for Stable and Egalitarian Growth in Developing Countries” held at CEDES in May 13-14, 2005 contributed comments to a previous version of this paper. Finally, the authors thank Julia Frenkel for her collaboration and Erinc Yeldan and an anonymous referee from World Development for their comments and suggestions.
    [Show full text]