Fondazione Raffaele Cominelli AGC Associazione Gioiello Contemporaneo presentano

Premio Fondazione Cominelli per il gioiello contemporaneo VI Edizione

Con il patrocinio

Città di Salò Assessorato alla Cultura di ed il Turismo

Consorzio Alberghi Riviera ProLoco di Salò del Garda Gardone e Salò

LABA

VI edizione

A cura di Rosanna Padrini Dolcini Fondazione Cominelli

Maria Rosa Franzin, Rossella Tornquist AGC Associazione Gioiello Contemporaneo

Palazzo Cominelli, Cisano di San Felice del Benaco Brescia, Italia

29 agosto – 4 ottobre 2015 Nel 2015 il premio internazionale "Fondazione Cominelli", 2 015 is the year of the international "Cominelli giunge alla sua sesta edizione con un sempre maggiore Foundation" prize, which reaches its sixth edition respiro internazionale e consolidate tradizioni. with an increasingly international allure and welle- stablished traditions. Palazzo Cominelli, e il lago di Garda più in generale si propongono come prestigiosa vetrina per i quaranta autori, Palazzo Cominelli, and in general, are provenienti da tutto il mondo, selezionati tra un parterre di indeed a prestigious showcase for the selected artists candidati sempre di altissimo livello. from all over the world, chosen from an array of L’area dedicata alla formazione e alle scuole torna ad candidates of an extremely high level. accogliere, dopo le partnership internazionali il Politecnico The section dedicated to education and schools, after di Milano, il College of Art di Edimburgo, l’Università della having hosted the Milan Polytechnic, the Edinburgh Musica e delle Arti di Tokyo e il Liceo Artistico Pietro Selvatico College of Arts, the University of Music and Performing di Padova, una prestigiosa scuola scozzese, il College of Art Arts of Tokyo and Pietro Selvatico Art School of Padua, di Glasgow. will welcome the prestigious Glasgow College of Art.

Agli studenti va un benvenuto sul lago di Garda, con la A warm welcome to Lake Garda goes to the students, certezza che i lavori presentati riscontreranno lo stesso with the certainty that their works will meet the same successo di quello raccolto dai colleghi nelle precedenti success as their colleagues in the previous editions. edizioni. In light of the great appreciation and support that Alla luce del grande apprezzamento e del sostegno che il the international award and all related initiatives premio internazionale e tutte le iniziative collaterali stanno are receiving from major institutions of the Lake ricevendo da importanti istituzioni gardesane e bresciane, Garda and Brescia areas, we can say that this event possiamo affermare che questo evento contribuisce alla contributes to the promotion of our beautiful territory promozione del nostro splendido territorio in giro per il mondo. around the world. In un momento così complesso per l'economia, crediamo At such a complex time for the economy, we believe it sia fondamentale che anche la cultura e l'arte facciano la is essential that culture and art do their part in support loro parte, a sostegno del nostro sistema economico. A tutti of our economic system. We trust that all guests will i gentili ospiti, auguriamo una buona visione e una serena enjoy the events and that they may have a pleasant permanenza sul nostro splendido lago. stay on our beautiful lake.

Michele Cassarino, Presidente Fondazione Raffaele Cominelli / Chairman Cominelli Foundation

4 San Felice del Benaco, luogo unico ed incantevole, luogo di cultura, di tradizioni e di splendidi panorami che si tuffano nel blu del nostro lago, accoglie la VI Edizione del Premio per il gioiello contemporaneo.

Un pregevole evento che stupisce per la sua unicità come unico è il meraviglioso Palazzo Cominelli che ospita le più varie forme d’arte passando dalla musica al teatro, dalla fotografia alla pittura, dalla scultura e da tutto ciò che può contribuire ad esaltare la bellezza di tale luogo.

Un contributo importante che attraverso l’arte promuove l’immagine del nostro territorio in tutte le sue particolarità.

San Felice del Benaco, an unique and enchanting place, a centre of culture traditions and splendid landscapes that plunges into the blue of our lake, this is where the VI Edition of the Contemporary Jewellery Prize is held.

An important event that is amazing not only because it is unique, but also for the wonderful Cominelli Palace that offers the most varied forms of art passing from music to theatre, from photography to painting, from sculpture to all that can contribute to enhancing the beauty of the place.

This is an important contribution which through art promotes the image of our territory and its characteristics.

Paolo Rosa, Sindaco/Mayor of San Felice del Benaco Marzia Manovali, Consigliere alla Cultura/Councillor for Culture

Il Premio Cominelli per il Gioiello Contemporaneo giunge The Cominelli Awards for Contemporary Jewellery quest’anno alla sua sesta edizione. Tutte le opere si has now reached its sixth edition. All the works pongono con la volontà di essere un unicum, per la on display are to be considered as one, insofar as ricerca del materiale o della tecnica più particolare. material research and techniques are concerned. La raccolta si svolge in una molteplice serie di immagini The selection, carried out through a series of images, ben definite le une dalle altre ed ogni oggetto cerca di attempts to encompass the culture of the area of racchiudere in sé la cultura del territorio di provenienza origin of the author, prompting the curiosity and dell’autore sollecitando la curiosità e l’attenzione del attention of the visitor. visitatore. The curator Renate Slavik, to whom the selection of La curatrice Renate Slavik, a cui è stata assegnata works is attributed, defines the design and creation la selezione dei lavori, definisce la progettazione e of the pieces, a mirror that represents the personality l’ideazione lo specchio che rappresenta la personalità of the artists and the changing times. The materials degli artisti ed i tempi che cambiano. I materiali utilizzati used once again define the will to research, to create definiscono ancora una volta la volontà di ricerca per dialogue and composition. creare il dialogo e la composizione. As with each edition, the exhibition dedicated to the Come per ogni edizione, alla mostra dedicata al Premio Awards is accompanied by the exhibition of students’ si affianca l’esposizione delle realizzazioni di allievi di una achievements of an educational institution. This year istituzione scolastica, quest’anno saranno evidenziati i the jewellery on show will represent the Glasgow gioielli del College of Art di Glasgow, guidati dal Prof. College of Art, led by Professor Michael Pell. Michael Pell. Finally, the cooperation with Teacher Dario Bellini Infine, la collaborazione multimediale del Corso del of the multimedia course of Graphic Design at the Professore Dario Bellini del Dipartimento Graphic Design Academy of Brescia has added more videoportraits dell’Accademia di Brescia, arricchisce di altri video ritratti to those already carried out previously, as well as the il corpus degli autori della Collezione Permanente curata Permanent Collection curated by gallery owner Rita dalla gallerista Rita Marcangelo. Marcangelo.

Ringrazio il Presidente Michele Cassarino ed il Consiglio I would like to thank the Chairman Michele Cassarino di Amministrazione della Fondazione Cominelli, il Sindaco and the Board of Directors of the Cominelli Foundation, di Cisano di S.Felice del Benaco Sig. Paolo Rosa, la the Mayor of Cisano di San Felice del Benaco Paolo curatrice Rosanna Padrini Dolcini, la gallerista Renate Rosa, the curator and cultural consultant Rosanna Slavik per la cura nella selezione delle opere, i membri Padrini Dolcini, the gallery owner Renate Slavik for della giuria, l’artista orafa Helen Britton, il Professore having selected the works, the members of the jury, Michael Pell del Dipartimento di Oreficeria del College the jewellery Artist Helen Britton, Professor Michael of Art di Glasgow, nonché la collega e socia Rossella Pell, as well as my colleague and fellow AGC member Tornquist per la collaborazione. Rossella Tornquist for her cooperation.

Maria Rosa Franzin, Presidente AGC / Chairman AGC

7

LA COLLEZIONE PERMANENTE / PERMANENT COLLECTION

Ciò che fino a qualche anno fa sembrava un lontano miraggio, oggi è realtà. Una collezione permanente completamente dedicata al gioiello contemporaneo, con artisti provenienti da 25 paesi diversi. Opere che utilizzano una commistione di linguaggi, con materiali e forme che incuriosiscono lo spettatore.

Dopo cinque anni di lavoro, in cui sono stati selezionati e catalogati i gioielli che formano l'attuale Collezione, abbiamo un primo catalogo che fotografa la situazione ad oggi, documento fondamentale per meglio comprendere ed apprezzare i tanti lavori presenti nella Collezione. A ciascun artista è stata dedicata una pagina con l'immagine dell'opera presente ed un breve testo critico in italiano ed inglese.

Una suddivisione delle opere in quattro macro aree, con all'interno ulteriori sotto categorie, rende più facile la lettura di questi gioielli, anche ad un occhio profano. Così, sia il percorso espositivo che il catalogo, seguono la divisione in aree di interesse.

La prestigiosa sede che ospita la Collezione a San Felice del Benaco, sulle sponde del Lago di Garda, è la cornice perfetta per osservare ed ammirare le tante opere presenti.

What until a few years ago seemed to be a distant mirage, is now reality. A permanent collection that is totally dedicated to contemporary jewellery, with artists from 25 different countries. The works use of an array of different languages, with materials and forms that stimulate an interest in the viewer.

After five years, in which time the works have been selected and subdivided, a first catalogue representative of the collection as it stands today, has been produced. A fundamental tool to better understand and appreciate the many works that are part of the Collection. Each artist is represented with an image of the piece and a brief critical text in English and Italian.

A subdivision of the works into four main research areas, which are further divided into specific areas of interest. make it easier for viewers to appreciate and comprehend what they are looking at, even for those who are non expects. Hence both the works in the exhibition space and in the catalogue, follow the the afore mentioned subdivision.

The prestigious venue that hosts the Collection at San Felice del Benaco, on the beautiul Lake Garda, is the perfect setting to observe and admire the many works present in the Collection.

Rita Marcangelo Curatrice della Collezione Permanente Fondazione Cominelli / Curator Cominelli Foundation

9 10 Collezione permanente

FARRAH AL-DUJAILI, KARIN ROY ANDERSSON, FRANCESCA ANTONELLO, NIKOLAI BALABIN, SUZANNE BEAUTYMAN, ADREAN BLOOMARD, PATRIZIA BONATI, DONNA BRENNAN, SUNGHO CHO, TRINIDAD CONTRERAS, CAROLE DELTENRE, CORRADO DE MEO, EMANUELA DEYANOVA RAMJULY, BABETTE VON DOHNANYI, DIANA DUDEK, ELISABETTA DUPRÈ, BEATE EISMANN, MARIA ROSA FRANZIN, SIMONE GIESEN, TAMARA GRÜNER, DANA HAKIM, CATARINA HÄLLZON, JOOHEE HAN, HEIDEMARIE HERB, MAKOTO HIEDA, YU HIRAISHI, MARTA HRYC, HEEJIN HWANG, EUGENIA INGEGNO, MEIRI ISHIDA, AMIRA JALET, KAORI JUZU, SATOMI KAWAI, JIMIN KIM, SEULGI KWON, AGNES LARSSON, HADAS LEVIN, KADRI MÄLK, RITA MARCANGELO, GIGI MARIANI, MARGHERITA DE MARTINO NORANTE, JUDY MCCAIG, MARCO MINELLI, GIANCARLO MONTEBELLO, MI-MI MOSCOW, KAZUMI NAGANO, EIKO NAKAHARA, BARBARA PAGANIN, LIANA PATTIHIS, ALBA POLENGHI LISCA, ULI RAPP, CARLA RICCOBONI, GIULIA SAVINO, CHIARA SCARPITTI, ISABELL SCHAUPP, FRANCINE SCHLOETH, GIOVANNI SICURO, KATRIN SPRANGER, GISBERT STACH, MAURIZIO STAGNI, BERNHARD STIMPFL-ABELE, YUKI SUMIYA, JIE SUN, SANNA SVEDESTEDT, MICHELLE TAYLOR, SAM THO DUONG, ROSSELLA TORNQUIST, VIVI TOULOUMIDI, SILKE TREKEL, FABRIZIO TRIDENTI, JESSICA TURRELL, BARBARA UDERZO, GIORGIO VIGNA, SHU-LIN WU.

11

GIURIA Michele Cassarino Presidente Fondazione Cominelli Helen Britton Artista Orafa Rita Marcangelo Gallerista e Curatrice Collezione Fondazione Cominelli Cristiana Campanini Giornalista Nicola Rocchi direttore di AB Atlante Bresciano

13 HELEN BRITTON

Che io crei gioielli, faccia disegni e oggetti di carta e non gite di piacere, edifici o giardini è una buona cosa, perché sto costruendo, in un modo molto personale, un mondo molto privato, che non accetta compromessi. Per avvolgere la materia in se stessa, per trasformarla in modi imprevedibili, spunta un tale amore per i materiali, una tale sensazione di piacere per la qualità delle cose semplici: il colore, la consistenza, la forma e la loro influenza sui miei sensi.

Ho sempre avuto l'empatia per gli oggetti e nella mia professione, negli ultimi anni, sono diventata più specificatamente interessata a raccogliere quei frammenti sgraziati e a volte brutti, quelle bellezze nascoste, quelle componenti che erano intese per la vita e non come gioielli. Cerco di dare loro una nuova opportunità: la possibilità di cantare di nuovo o di cantare un’ultima volta.

Ho una grande collezione tutta “parlante”, che esige attenzione: sono tutti così monelli che li tengo nascosti e inquieti nelle proprie scatole, in attesa che arrivi la “loro” giornata, quella in cui brilleranno. È il loro sorriso oleoso, la loro gestualità ruvida; il tintinnare del metallo, la risatina della plastica, la strizzatina d'occhio del vetro e tutta quella giungla di emozioni chiuse nei materiali, in questi frammenti ai quali sto cercando di dare spazio di espressione.

That I make jewellery, drawings and paper objects and not fun rides, buildings or gardens is a good thing, because I am building in a way a very private world, that accepts no compromises. To enfold matter into itself, to transform it in unpredictable ways comes out of a love of materials, out of a sensation of pleasure in simple qualities: colour, texture, form and their affect on my senses.

I always had empathy for objects, and in my practice in recent years, I have become more specifically interested in collecting those awkward and sometimes ugly fragments, those hidden beauties, those components that were intended for life as jewellery. I try to provide them with a new opportunity, a chance to sing again or to sing at last.

I have a great clamoring collection, all demanding attention, each one such a handful that I keep them tucked away, restless in their boxes, waiting for their day to shine. It is their oily smile, their rugged gesture, the thrust of their metal, the giggle of the plastics, the wink of glass, the jungle of material emotions locked in these fragments, that I am looking to give room for expression.

Bracciale Argento, Colore – Bracelet Silver, Paint 2013

14 Bracciale Argento, Colore – Bracelet Silver, Paint 2013

15

RENATE SLAVIK

L'invito a partecipare alla giuria per il Premio Cominelli The invitation to take part in the Jury for the Cominelli 2015 è stato per me una gioia, un onore ed un coscienzioso Awards 2015 has been a great honour and a commitment impegno. Come gallerista devo confrontarmi quotidianamente for me. As a gallery owner, I am faced with selection and con la selezione e la scelta, costantemente mi viene mostrata have to make choices every day and constantly see a variety la varietà del gioiello contemporaneo internazionale. In of international contemporary jewellery. In twenty five years venticinque anni di attività in questo campo e attraverso il of activity in the field and through my relationship with the rapporto con gli artisti ho collezionato moltissime esperienze, artists, I have made many experiences that help me in this che mi aiutano nella selezione. Per questo, in tutti questi anni, selection process. This is why my enthusiasm and knowledge sono cresciuti il mio entusiasmo e la mia conoscenza del of the field, have grown over the years. I feel it is my duty to mondo del gioiello contemporaneo e vedo come un compito keep clients, collectors and visitors of the gallery up to date quello di avvicinare i nostri clienti, i collezionisti e i visitatori on contemporary jewellery. In particular, this means being alla sua conoscenza. In particolare, questo significa riuscire able to convey the complexity that lies behind a piece of a trasmettere la complessità che vive dietro ad un gioiello. jewellery. The artistic and technical qualities of works are Trovo importante la qualità artistica e tecnica dei lavori. important to me. I am always impressed by the richness of Mi impressiona sempre di nuovo la ricchezza delle forme expressive forms that are present in small-scale works. The espressive che si manifesta in opere di piccolo formato. La personalities of the artists, the changing times, historical personalità degli artisti, i tempi che cambiano, gli avvenimenti events: all this contributes to the design and creation of storici: tutto questo contribuisce alla progettazione e ideazione these wearable works. There are no limits in this expression di queste opere indossabili. In questa espressione della of creativity: it is powerful on a dynamic or intellectual level, creatività non vengono posti limiti: essa è potente a livello delicate, enchanted and playful, geometric, clean or colourful dinamico o intellettuale, delicata, incantata e giocosa, and exuberant, decorative. This list could go on and draws a geometrica, pulita o colorata ed esuberante, decorativa: questa picture of the works presented for the Cominelli Awards. The lista potrebbe continuare all'infinito e disegna un'immagine dei choices made for the Cominelli Awards 2015 also present lavori presentati per il Premio Cominelli. Le nostre scelte per an array of different materials like paper, plastic, recycled il Premio Cominelli 2015 rappresentano anche una ricchezza plastic bottles, but also precious materials. Through the di materiali diversi come carta, materiali plastici, bottiglie works, I want to discover the personal and unique language PET riciclate, ma anche metalli preziosi. Voglio scoprire nei of each artist. Their sould must be perceptible. The Cominelli lavori il linguaggio personale e unico degli artisti: l'anima Awards are a great incentive for artists to create something deve essere percepibile. Il Premio Cominelli è per gli artisti new, but also serve to promote the culture of contemporary un grande stimolo a creare qualcosa di nuovo, ma serve jewellery, to which anche a promuovere la cultura del gioiello contemporaneo, per diffondere la quale noi tutti siamo impegnati, attraverso il nostro fare, in campi diversi.

RENATE SLAVIK Galerie Slavik Vienna / Wien

17 SILKE TREKEL PRIMO PREMIO 2014 – Collier Collana, porcellana, argento – Necklace, porcelain, silver 2014

18 SILKE TREKEL PRIMO PREMIO 2014 – Collier Collana, porcellana, argento – Necklace, porcelain, silver 2014

19 JESSICA TURRELL SECONDO PREMIO 2014 Spilla, smalto, rame, argento, forma cava Brooch, vitreous enamel, copper, silver, hollowform 2012 20 TRINIDAD CONTRERAS TERZO PREMIO 2014 – Ai Apaec Bottle Collana, porcellana, pelle, rame – Necklace, porcelain, leather, copper 2013

21 22 OPERE SELEZIONATE

23 EVA TESARIK Palazzo Spilla, argento, legno, tessuto – Brooch, silver, wood, textile 2014

24 EVA TESARIK PETER HOOGEBOOM Palazzo Mokume Gane Taiwan Pine Spilla, argento, legno, tessuto – Brooch, silver, wood, textile 2014 Collana, porcellana, argento, lega remanium Necklace, porcelain, silver, remanium 2014 25 ANJA EICHLER Concrete Fragility Collana, uova di quaglia indurita, calcestruzzo, argento ossidato, garza, materiale da imbottitura, acciaio Collier, quail eggs (hardened), concrete, oxidized silver, gauze, padding material, steel wire 2014 26 ANJA EICHLER SERGIO SPIVACH STEFANO SPIVACH Concrete Fragility Scultura in opale di fuoco Collana, uova di quaglia indurita, calcestruzzo, argento ossidato, garza, materiale da imbottitura, acciaio Spilla, argento – Brooch, fire opal sculpture, silver 2015 Collier, quail eggs (hardened), concrete, oxidized silver, gauze, padding material, steel wire 2014 27 LITAL MENDEL Just one more Collana, carta – Necklace, paper 2015

28 LITAL MENDEL ISABELL SCHAUPP Just one more Flying Object Bumblebee 32 Collana, carta – Necklace, paper 2015 Spilla, argento, rame, smalto, foto, tormalina – Brooch, silver, copper, enamel, photo, tourmaline 2013

29 CORRADO DE MEO What normally we d’nt see in red Spilla, polistirene, pittura acrilica, resina epossica bicomponente Brooch, polystyrene, acrylic paint, dual-component epoxy resin 2015 30 CORRADO DE MEO CLAUDE SCHMITZ What normally we d’nt see in red Yellow rush Spilla, polistirene, pittura acrilica, resina epossica bicomponente Spilla, oro, golden berilli – Brooch, gold, golden beryl 2014 Brooch, polystyrene, acrylic paint, dual-component epoxy resin 2015 31 NICOLA HEIDEMANN Woven leaf Spilla, pendente argento ossidato annodato – Brooch, pendant silver, oxydised, knotted 2015

32 NICOLA HEIDEMANN SILKE TREKEL Woven leaf Waves Spilla, pendente argento ossidato annodato – Brooch, pendant silver, oxydised, knotted 2015 Spilla, porcellana, argento, spago – Brooch, porcelain, silver, thread 2015

33 CLAUDIA STEINER Urban landscape 7 Spilla, porcellana, argento925, resina, pigmento – Brooch 925 silver, woodsheet 100%cellulose, resin, pigment 2014

34 CLAUDIA STEINER NICOLE BECK Urban landscape 7 Immer Spilla, porcellana, argento925, resina, pigmento – Brooch 925 silver, woodsheet 100%cellulose, resin, pigment 2014 Spilla, rame, smalto, argento – Brooch, copper, enamel, silver 2015

35 YU HIRAISHI Light – emitting body Spilla, ottone, pittura uretham – Brass, silver, uretham paint 2015

36 YU HIRAISHI MAKOTO HIEDA Light – emitting body Horn & Hollow Spilla, ottone, pittura uretham – Brass, silver, uretham paint 2015 Spilla, rete d’acciaio – Brooch, stainless mesh 2014

37 HEEJIN LEE SÉBASTIEN CARRÉ Korean winter hazel Inflammation Collana, argento – Necklace, sterling silver 2014 Collana, cotone, seta, diaspro – Necklace, cotton, silk, jasper 2015

38 HEEJIN LEE SÉBASTIEN CARRÉ Korean winter hazel Inflammation Collana, argento – Necklace, sterling silver 2014 Collana, cotone, seta, diaspro – Necklace, cotton, silk, jasper 2015

39 MARION DELARUE Dark blue agate Bracciale, porcellana, vetro, smalto e sabbia fuse insieme Bracelet, porcelain, glass, glaze& chamotte fused together 2012/13 40 MARION DELARUE NAHOKO FUJIMOTO Dark blue agate Bloom Bracciale, porcellana, vetro, smalto e sabbia fuse insieme Anello, argento, carta, magnete – Ring silver, paper, magnet 2015 Bracelet, porcelain, glass, glaze& chamotte fused together 2012/13 41 NOBUKO NISHIWAKI Botanic Scultura per la mano, anello, pietra naturale argento – Ring, sculpture for hand, silver, natural stone 2013

42 KIERSZTAN AGNIESZKA Evoluta Anello, argento, conchiglia scolpita – Ring, silver, carved shell 2014

43 BABETTE VON DOHNANYI Future life Spilla, ag925, acciaio inox3d stampato mais biodegradabile Brooch Ag925, stainless steel, 3d print corn 2015 44 BABETTE VON DOHNANYI YO JAE LEE Future life Insects mantis Spilla, ag925, acciaio inox3d stampato mais biodegradabile Spilla, pelle di rana, argento, argilla polimerica Brooch Ag925, stainless steel, 3d print corn 2015 Brooch bull frog’s skin, leather, sterling silver, polymer clay2014 45 ALEJANDRA SOLAR

Spilla, onice, grafite, resina – Brooch, onyx, graphite, resin, silver aire negro 2014

46 ALEJANDRA SOLAR ELISABETH HABIG Radici dell´anima Spilla, onice, grafite, resina – Brooch, onyx, graphite, resin, silver aire negro 2014 Anello, argento – Ring, silver 2014

47 JESSICA TURRELL

Spilla, smalto su rame, argento – Brooch, vitreous enamel on copper and silver 2015

48 JESSICA TURRELL SUMIKO HATTORI Composition Spilla, smalto su rame, argento – Brooch, vitreous enamel on copper and silver 2015 Spilla, argento, carta giapponese, acciaio – Brooch silver Japanese paper, stainless 2013

49 SIMONE WINKLER Die reste der schalen Anello, argento 925 – Ring, silver 925, silver 999 2013

50 SIMONE WINKLER STEFFI GÖTZE Die reste der schalen Inside Anello, argento 925 – Ring, silver 925, silver 999 2013 Spilla, smalto, rame, argento, acciaio – Brooch, enamel, copper, silver, steel 2015

51 FABIANA GADANO Water Spilla, PET riciclato (polietilene tereftalato), bottiglia palstica, PVC, cordone, argento ossidato Brooch, recycled PET (Polyethylene terephthalate ) plastic bottles, PVC cord oxidized nickelsilver 2015 52 FABIANA GADANO RHONA MCCALLUM Water Foliation Spilla, PET riciclato (polietilene tereftalato), bottiglia palstica, PVC, cordone, argento ossidato Spilla, peltro, argento, ardesia – Brooch pewter, silver, slate 2013 Brooch, recycled PET (Polyethylene terephthalate ) plastic bottles, PVC cord oxidized nickelsilver 2015 53 AKIS GOUMAS The un conscious mind Spilla, argento, tessuto (G.Gremouti) pigmento – Brooch, silver, textile (G.Gremouti) pigments 2014

54 AKIS GOUMAS GABI VEIT The un conscious mind Rosengarten Spilla, argento, tessuto (G.Gremouti) pigmento – Brooch, silver, textile (G.Gremouti) pigments 2014 Pendente, argento, granati – Pendent, silver, garnet 2015

55 EIKO NAKAHARA Komorebi Spilla, acciaio – Brooch, stainless steel 2014

56 EIKO NAKAHARA RIA LINS Komorebi Echo Spilla, acciaio – Brooch, stainless steel 2014 Collana, argento, coralli – Necklace, silver, coral 2013

57 JUDY MCCAIG Separated By Greed Spilla, acciaio, diamanti Herkimer, resina pressata, lega tombac Brooch, steel, Herkimer diamond crystals, pressed resin, tombac 2015 58 JUDY MCCAIG EZRA SATOK-WOLMAN Separated By Greed The Perpetual Motion of the Universe Spilla, acciaio, diamanti Herkimer, resina pressata, lega tombac Spilla, palladio, oro, diamanti – Brooch, palladium, gold, diamonds 2013 Brooch, steel, Herkimer diamond crystals, pressed resin, tombac 2015 59 ANGELO VERGA My circle-front Spilla, argento, tela jeans – Brooch, silver, blue jeans 2015

60 ANGELO VERGA MONICA CECCHI My circle-front Ring for travellers Spilla, argento, tela jeans – Brooch, silver, blue jeans 2015 Anello, latta riciclata – Ring, recycled tin 2015

61 MARIANNE SCHLIWINSKI Reichsapfel Collana, tessuto, cartapesta, chiodo antico Necklace, textile, papier-mâchée, lacquer, historic nail 2015 62 MARIANNE SCHLIWINSKI ELISA GULMINELLI Reichsapfel Heart Collana, tessuto, cartapesta, chiodo antico Pendente, argento, argento 925, chiodini di ferro, lacca giapponese Necklace, textile, papier-mâchée, lacquer, historic nail 2015 Pendant, german silver, pure silver, iron tacks, japanese lacquer 2014 63 HELEN BRITTON ha completato un Master di ricerca in Belle Arti alla Curtin University, Western Australia nel 1999, che comprendeva il percorso di studi tenuto come studente ospite presso l'Accademia di Belle Arti di Monaco di Baviera, il Sandberg Institute di Amsterdam, e la San Diego State University in California. Nel 1999 è tornata a Monaco per completare lo studio post-laurea presso l'Accademia di Belle Arti con il professor Otto Künzli. Nel 2002 ha fondato il suo laboratorio a Monaco di Baviera con David Bielander e Yutaca Minegishi. I suoi lavori sono conservati alla National Gallery of Australia, alla Pinakothek der Moderne di Monaco di Baviera; presso lo Schmuck Museum di Pforzheim, lo Stedelijk Museum di Amsterdam, il Museo di Belle Arti di Boston e il Metropolitan Museum di New York. Nel 2005, Helen è stata insignita del Premio Herbert Hofmann per l'eccellenza nella gioielleria contemporanea e nel 2006 ha ricevuto il Premio di Stato della Baviera per l'artigianato. Nel marzo del 2011, Helen Drutt ha curato il lancio della pubblicazione in lingua inglese di un nuovo catalogo sulle opere di Helen Britton. Nel 2013, su invito della Neue Sammlung, una panoramica di 20 anni di lavoro di Helen Britton è stato mostrato al Neues Museum, Norimberga. Nel 2013 Helen Britton è stata insignita del Förder Preis della città di Monaco di Baviera e nel 2015 è stata invitata da Ingo Maurer a tenere una mostra personale sui gioielli e disegni della serie "Industrial" nel suo showroom di Monaco di Baviera.

HELEN BRITTON completed a Master of Fine Arts by research at Curtin University, Western Australia in 1999, which included guest studies at the Academy of Fine Art in Munich, the Sandberg Institute in Amsterdam, and San Diego State University in California. In 1999 she returned to Munich to complete postgraduate study at the Academy of Fine Arts with Professor Otto Künzli. In 2002 she established her workshop in Munich with David Bielander and Yutaca Minegishi. Her work is held in the National gallery of Australia, in the Pinakothek der Modern, Munich, the Schmuck Museum Pforzheim, The Stedelijk Museum, Amsterdam, The Boston Museum of Fine Art and The Metropolitan Museum, New York, among others. In 2005 Helen was awarded the Herbert Hofmann prize for excellence in contemporary jewellery and in 2006 the state prize of Bavaria for craftsmanship. In March of 2011 a new catalogue of Helen Britton’s work was launched in Munich by Helen Drutt-English. In 2013 at the invitation of The Neue Sammlung an overview of 20 years of Helen Britton's work was shown as a solo exhibition in the Neues Museum, Nürnberg, Germany. In 2013 Britton was awarded the Förder Preis of the city of Munich. In 2015 Helen Britton was invited by Ingo Maurer to make a solo exhibtion of her "Indistrial" series of jewellery and drawings in his showrooms in Munich. SOLO EXHIBITIONS (SELECTION): 2015 Heller Wahnsinn. PUBLIC COLLECTIONS: The Art Gallery of South Australia, Ingo Maurer Showrooms, Munich, Germany. The Mystery of Adelaide, Australia; Stedelijk Museum, Amsterdam; Beauty. Gallery Heller, Heidelberg, Germany. 2014 Britton Stichting Françoise van den Bosch, Amstelveen; The at Bengel. Villa Bengel, Idar-Oberstein, Germany. Pairs of Netherlands Stedelijk Museum, Amsterdam; CODA; Pieces. Gallery Funaki, Melbourne, Australia. Unheimlich. Apeldoorn, The Netherlands; Auckland Museum, Galerie Spektrum, Munich Germany. 2013 Industrial Auckland, New Zealand; Queensland Art Gallery, Brisbane, Romantic. Antonella Villanova, Florence . Heterogene. Australia; National Gallery of Australia, Canberra; Die Gallery Koudijs, Amsterdam. Just Jewellery. Gallery Neue Sammlung, Staatliches Museum für angewandte Orfeo, Luxemberg. The Things I See. Neues Museum, Kunst, Munich (Dauerleihgabe der Danner – Stiftung); The Nürnberg, Germany. 2012 Industrial 2. Gallery SO, London. Art Gallery of Western Australia, Perth; Curtin University Dekorationswut, Cornucopia. Sienna Gallery, Lenox USA. of Technology, Perth, Australia; Schmuckmuseum im 2011 Industrial, Gallery Funaki, Melbourne Australia. 2010 Reuchlinhaus, Pforzheim; The Powerhouse Museum, Wet, Glittering Dark, Shiny, Pointy Sharp. Galerie Louise Sydney, Australia; National Gallery of Victoria, Australia; Smit. Amsterdam. 2009 Somewhere Else Completely. CODA Museum Amsterdam; Museum of fine Art, Boston, Bavarian Crafts Council, Munich 13. Gallery Pilartz, USA; The Metropolitan Museum of Art, NY, USA, The Cologne, Germany. Dekorationswut, Artothek, Munich. Hermitage, St Petersburg, Russia, Victoria and Albert 2008 Exempla. Internationale Handwerksmesse, Munich. Museum, London. Chaos and Clean Shapes. Klimt02 Gallery Barcellona\; The Things I See. Gallery Funaki. Melbourne. 2007 All AWARDS / SCHOLARSHIPS: Artist in Residence, Villa Else Imaginable. Galerie Louise Smit. Amsterdam; Tier aus Bengel, Idar-Oberstein, Germany (2014); Förderpreis der Ferne, Townhall, Erfurt. Jewellery Machine, Galerie from the City of Munich (2013); Professional Development Beatrice Lang, Bern Switzerland. 2006 Urban Paradise Grant, Australia Council (2010); Luitpold Stipendium, Playground. Objectspace, Auckland, New Zealand. 2005 City of Munich (2009); Erfurt City Goldsmith (2007); Second Nature. Galerie Louise Smit, Amsterdam; Nature Bavarian State Prize, International Handwerksmesse, Stories. Galerie Biró, Munich. Home Ground. FORM, Perth, Munich (2006); Project grant for Fine Art from the Australia. 2004 Crisscrossing. Galerie Hélène Porée, Paris. city of Munich (2006); Academy of Fine Art, Munich: 2003 Silk purse from a sow's ear – uus Schyssdrägg DAAD-Prize for Foreign Students (2005); International Angge mache. Galerie Biró, Munich and Jewelers' Werk. Handwerksmesse, Munich: Herbert-Hofmann-Prize (2005); Galerie, Washington D.C. 2002 Pink World. Galerie Louise Arts WA, Australia: Development Grant (1999); Australia: Smit, Amsterdam; Surprising Worlds, Gallery Funaki, Chancellors Commendation for research, Curtin University Melbourne. 2001 Two Shining Stars from the Southern of Technology (1999); The Australia Council: Development Hemisphere; OONA – Galerie für Schmuck, Berlin Assistance (1999); Photo: Dirk Eisel.

65 BIOGRAFIE Pag. 24. EVA TESARIK 1957 Austria. Studies: 1985 Pag. 26. ANJA EICHLER Germany. Studies: 2008-2011 doctor of Biology University Vienna. 1995 Goldsmithing Alchimia, Florence. Work experience: (Co-)Curatorial: apprenticeship. Work experience: since 1995 founding Fallmamal Nine Jewelers at the Bowling Alley, Munich member of the atelier StossimHimmel, Vienna. Selected 2013; Naturally Jewelry, Shanghai 2013; Distant Relations, Exhibitions: Schmuck 1970-2015 Sammlung Bollmann Shanghai 2014; Bowling for Success, Munich 2015. Asia MAK Vienna – 2014 Multiple Exposures Jewellery and Correspondent for Art Jewelry Forum. Selected Exhibitions: Fotography MAD NY – Amber in Contemporary Jewellery 2015 Alchimia – An Anthology, SNAG Boston; Exposition LT – 2013 Eligius A – "Made in Vienna" D – 2012 Enjoya Annuelle, Galerie Noel Guyomarc'h, Montreal. 2014 Distant E – Challenging the Chatelaine NY – a lot of exhibitions Relations, Two Cities Gallery, Shanghai; On the Horizon, in StossimHimmel A. Collections: MAK Metallsammlung Brooklyn Metal Works Gallery, New York; Dare to Wear, – Bollmann – Helen Drutt. Publications: Schmuck 1070- Coda Museum, Appeldorn. 2013 Materiality, Ame Gallery, 2015 Sammlung Bollmann – Multiple Exposures – Amber in Hong Kong; Naturally Jewelry, Two Cities Gallery, Shanghai, Contemporary Art Jewellery – New Rings (N.Estrada) – 500 China; Pop up Exhibition, Ubi Collection, OCT loft, Shenzen; Stones (Lark) – The Compendium Final of Contemporary 2013 Beijing International Jewelry Biennal, Beijing; Natural Jewellers – Challenging the Chatelaine NY – 500 Bracelets Histronics, Kath Libbert Jewellery Gallery, Saltaire, UK; The – (Lark) – 500 Brooches (Lark). Young Ones, Galery Ra, Amsterdam; Fallmamal, Munich. Contact: [email protected] 2012 Contemporary Jewelry Art, Museum of Art and Craft, Stoss im Himmel 3/3a,1010 Vienna/A Shanghai; Urbanauts, vander A gallery, Brussels. 2011 Nieuw Website: facebook, klimt02 Talent, Galery Ra, Amsterdam; ‘So Fresh’ Metal Museum, Memphis. 2010 ‚Es perlt’, Gallerie des Handwerks, Munich. Pag. 25. PETER HOOGEBOOM 1961 Netherlands. Contact: [email protected] Education: Rietveld Academy, Amsterdam, NL. Work experience (selection): Lectures 2008-2014: HDK, Pag. 27. SERGIO SPIVACH 1965 Italia – STEFANO Gothenburg, SE – ENSA, Limoges, FR – Yingge Ceramics SPIVACH 1959 Italia. Education: 1989 Tagliatori di opali nel Museum, TW – Musée Arts Décoratifs, Paris, FR – SUNY, laboratorio di famiglia; Opal cutters in the family. Workshop; New Paltz, US – Brooklyn Metal Works, NY, US. Workshop 2001 Avvio ricerca e sperimentazione sull’opale; Starting 2014: École Joaillerie Montreal, CA. Guest Professor 2015: research and experimentation with opal; 2006 Avvio AQA RISD, US. Exhibitions (selection): 2012 European Prize contemporary opals; Starting AQA project. Exhibitions: Applied Arts, Mons, BE – 2013 MAD, Wear It or Not, NY, US – 1989/2009 Vicenzaoro; 2007/2012 Inhorgenta design Gardiner Museum, Bit of Clay, Toronto, CA – CODA Museum, pavillon; 2008 Kara Paris 2013 AGC Ring Party Treviso; 2013 Dare to Wear, Apeldoorn, NL – Beijing International Jewelry Gioiello in arte Università Nobil Collegio Roma 2013 Venice Art Biennial, CN – Gallery RA, solo, Amsterdam, NL – 2014 Jewellery Week; 2013 Joya Barcelona; 2013 Onòff / Ring Montreal Museum Fine Arts, Bijoux Contemporains, CA – Party – Premio Cisotto – Padova; 2014 Gioielli in Fermento World Jewellery Museum, New Ceramic Jewellery, Seoul, Contest; 2014 Joya Barcelona; 2015 Galerie Slavik Vienna Korea – Gallery Guyomarc’h, solo, Montreal, CA – Gallery – Cabinet of Jewellery Marvels; 2015 Gioielli in Fermento Loupe, solo, NJ, US – 2015 Collective, NY, US. Collections Contest; 2015 Dialoghi AGC-JJDA. Awards: 2008 Coup (selection): MAD, NY, US – V&A, London, GB – Auckland de coeur – Kara; 2013 Prima menzione onorevole Premio Museum, NZ – Montreal Museum Fine Arts, CA. Cisotto Onòff / Ring Party Padova; 2014 Menzione speciale Contact: [email protected] AGC – Gioielli in Fermento Website: www.peterhoogeboom.nl Contact: [email protected] Website: www.opal.it

66 Pag. 28. LITAL MENDEL 1979 Israel. Studies: Graduate, Pag. 30. CORRADO DE MEO 1949, Livorno Italy. Studies: jewelry design dep. Shenkar College of engineering and design Sociology University, Florence. Work experience, several MA. Selected Exhibitions: 2010 The 5th temporary jewelry goldsmiths in Florence. Selected exhibitions, 2011/12. Solo biennale: Sequences – Identities, Eretz Israel museum, Tel Aviv, exhibition Gli Attimi Della Forma Numero 50 gallery Livorno Israel. 2011 Schmuck, Munich; 2012 1st international biennale I; Special Mention Azur Vilnius Lituania; Special Mention of the arts, Minas cave house Pyrgos, Santorini, Greece. 2013 Gioiellinfermento Torre Fornello I; Filo Rosso Museum Modern Suspended in Pink traveling exhibition: The Artium – the school Art Ugo Carà Trieste I; 2013/14, Materiality Ame gallery Hong of jewelry, Birmingham; Gabi Green studio, Munich, Heidi Lowe Kong Cina; Suggestioni in metallo Vittoriano Roma I; Solo Gallery Delaware USA, CIRCUITS BIJOUX, Paris, France. 2013 exhibition Les sonorités du couleurs Aghata Ruiz de la Prada, 2013 Beijing International Jewelry Art Biennial, Beijing Design Paris; Formas y Colores Aghata Ruiz de la Prada, Madrid; Week, Beijing, China. 2013 Itami International Contemporary Sensitive Matter Meister und Margarita gallery, Frankfurt DE. Jewelry Exhibition, The Museum of Arts & Crafts ITAMI, Itami, Selection Exhibition: Suspendedinpink V&V gallery, Wien; Japan. 2014 8th International Triennial of Paper, Musée de Materiality JTour gallery Shanghay;2015 Special Mention Charmey CH; 2014 Shanghai International Metalsmithing & “Gioiellinfermento Torre Fornello I; OM.ìA Award Florence Public Jewelry Art Exhibition, Shanghai, China. 2015 The jewelry Collection, 2008 Museo degli Argenti, Firenze, Italy; Private biennale, Eretz Israel museum, Tel Aviv, Israel. Publications: Collection: 2013 Fondazione Cominelli; Pubblications: 2007 2011 Art Aure, Ringe aus Phantasien; 2012 Showcase 500 2015 Let’s Bake Art Art Jewellery Today 2 e 3 Shiffer; Gioiello Rings, Lark publishing. 2013 Showcase 500 art necklaces, Lark Contemporaneo Museo degli Argenti Palazzo Pitti 1 e 2 Sillabe; publishing. 2014 I Love You Design Jewelry and Accessories, Jewellery Scape Exhibition; Art jewellery Today Europe Shiffer. DESIGNERBOOKS publishing. Workshop, Giampaolo Babetto, Benjamin Lignel, Manuel Vilheda, Contact: [email protected] – Website: litalmendel.com Sharon Kransen. Contact: [email protected] Pag. 29. ISABELL SCHAUPP 1969 Germany 2003/07 studies Website: www.demeogioiellisculture.com at the University of Applied Science and Art (HAWK) Hildesheim. Awards: 2013 Honourable mention, Revolt 22nd International Pag. 31. CLAUDE SCHMITZ 1972, living and working in Jewellery Competition Legnica; 2008 Grassi Award Vienna/ Luxembourg. Studies: 1995/99 Koninklijke Academie voor Leipzig; Innovation Award, Inhorgenta Munich; 2007 3fg award Schone Kunsten Antwerpen; Metalwork and Jewellery, BA HAWK Hildesheim. Public collections: Galerie Sztuki The Gallery Hons, 1999/01 Royal College of Art, London; Goldsmithing, of Art in Legnica; Fondazione Cominelli; Grassi Museum, Leipzig; Silversmithing, Metalwork and Jewellery, MA; Solo Museum August Kestner Hanover. Exhibitions (selection): Exhibitions: Musée National d’Histoire et d’Art, Luxembourg 2013 Pushing boundaries chasing challenges, International 2001-Galerie Marzee, Nijmegen 2002-Galerie Orfèo, contemporary Metal Art Exhibition World Art Museum Peking; Luxembourg 2002/04/07/11/14 – Galeria Reverso, Lisbon Kontrastreiche Begegnungen Gallery Slavik Vienna Austria 2003/06/08/12/14-Galerie Slavik, Vienna 2006; Klimt02 2012 European Prize for Applied Arts (2015/12/09) Mons Gallery, Barcelona 2008 – Gallery Deux Poissons, Tokyo Belgium; Collect Saatchi Gallery London (2012/11/10); 2011 2008 – Galerie Isabella Hund, Munich 2009. Selection of European Triennale for Contemporary Jewellery Belgium; Danner group exhibitions: Amsterdam, Antwerp, Barcelona, Brussels, – Prize Museum Villa Stuck Munich; Silbertiennale Hanau. Budapest, Chicago, Dubai, Düsseldorf, Leipzig, Lisbon, London, 2010 Sonderschau Schmuck 2010 IHM Munich; 2009 Itami Luxembourg, Montreal, Munich, Nijmegen, Norwich, New York, international craft exhibition Museum of Arts and Crafts Itami Palo Alto, San Francisco, Sofia, The Hague, Tokyo, Vienna. Japan; Intimacy New Traditional Jewellery CODA Museum Lectures: Lisbon, Luxembourg, Porto, Tokyo. Collections: Apeldoorn Netherlands; 2008 Transformation Gallery Funaki British Museum, London – Ministry of Culture, Luxembourg – Melbourne Australia. Musée National d’Histoire et d’Art, Luxembourg – Royal College Contact: [email protected] of Art, London – Royal Mint (UK). Awards: 2015 Design Awards Website: www.isabell-schaupp.de Luxembourg, Gold Award. Contact: [email protected] – Website: claudeschmitz.com 67 Pag. 32. NICOLA HEIDEMANN 1965 Munich, Germany. Study: Pag. 34. CLAUDIA STEINER 1969 Vienna, Austria. Studies: High School Gymnasium Pullach, Dante Gymnasium München, 2013 Summeracademy Salzburg (L.Sarneel), 2009/10 Adalbert Stifter Gymnasium Passau until 1984. Studies: Workshopseminars Akademie für Gestaltung Munich (Erico since 1985 exclusively selfeducated in own studio. Research Nagai, H.Britton, S.Marchetti), 2003/04 Goldsmithacademy and experiment in different technologies autodidactically. Vienna. Selected Exhibitions: 2015 Premio Mario Pinton- Engagement with painting, drawing, photography. Work as Padua, Dialogue-Japan and Italy, Alliages Permanent-Lille, Joya- a camera assistant in documentaries, certain travels around Barcelona. 2014 Gioielli in Fermento-Italy and Barcelona, Amber the world with that job. Photocomposing camera operator. conceptual art jewellery-Gallery Putti, Riga. 2013 Schmuckwege- Lighting design and technic for cultural music and theater Galerie BiroJunior, Munich, Portraits&Poses-Galerie V&V, Vienna, events. Selection exhibitions: Galerie Unikat, Passau D; 1989 Int. Jewelry Art Biennial–Beijing, China. 2012 Blooming Art- Galerie Weidan, Schärding A; 1989 Galerie Am Alten Rathaus, Sterling Galeria, Budapest. 2010/11 Gegenwärtig/Eligiusaward- Regensburg D; 1999 Galerie Artefakt, München D; 1998 Isabella Traklhaus, Salzburg and Museum for AppliedArts, Vienna. Muschalik, München D; 1997 Galerie alpha ,Würzburg D; 1999 Awards: 2015 Premio Mario Pinton II-Mention for Merit. 2014 Autrum Gallery London GB; 2001 Julia Beusch, Oxford GB; 1997 Premio Gioielli in Fermento-Klimt02/AGC Prize. Publications: Inhorgenta D; 2005 Galerie Kurzendörfer, Pilsach D since 2005; 500gems-Lark Books, Contemporary Jewellery Yearbook 2012, Galerie Orfeo, Köln D; 2005 Galerie Slavik, Wien A since 2012. Art Jewellery Europe-Schiffer Books, Exhibition Catalogues/ Contact: [email protected] Books-Gioiello in Arte, Portraits & Poses, Int. Jewelry Art Biennial Website: www.nicolaheidemann.de Beijing, Amber conceptual art Jewellery. Contact: [email protected] – atelier_schmuckstelle, A-1040 Pag. 33. SILKE TREKEL 1969 Rostock, Germany. Studies: Vienna, Frankenberggasse 11, – Website: www.claudia-steiner.at 1991/98 Study of Jewellery with Prof. D.Prühl at Burg Giebichenstein University Art Design Halle; 1994/95 LASALLE Pag. 35. NICOLE BECK 1973 Germany. Education: 1999 College Arts, Singapore. Work Experience: 2004 Visiting artist professional qualification as a dental engineer, Munich; 2002 at the Royal College Art London (Masterclass); 2012 Lecture professional qualification as a goldsmith, Berufsfachschule Legnica SILVER Festival (P). Selected Exhibitions: 2015 Neugablonz/Kaufbeuren, Germany. Studies: 2007 professional Émail Surfaces Vitreuses, Galerie Viceversa, Lausanne; 2015 qualification Diploma for jewellery and everyday objects, HFG Premio Internazionale Mario Pinton, Padua; Gioiello d'Autore Pforzheim, Germany; 2014 professional qualification Diploma, a Montagnana; 2014 Farbe im Spiel, Galerie Eva Maisch, Academy of Fine Arts Munich, jewellery class, Prof. Otto Künzli, Würzburg; Schmuck 2013, IHM Munich; Play of Form& Color Germany; 2012 appointed as master student of Prof. Otto Künzli. New directions in enamel jewelry Deutsches Goldschmiedehaus Selected Exhibitions: 2012 slanted for granted, Showroom Hanau. Awards: 2010 International working scholarship for Baumeister, Munich, Germany; 2013 Revolt, Gallery of Art, artists, International Studio & Curatorial Program (ISCP) New Legnica, Poland; 2014 Schmuck 2014, International Trade Fair York; 2010 Special mention Premio Fondazione Cominelli, Cisano Munich; Munich-London-Tokyo, Historische Aula, Academy San Felice/Benaco; 2013 Grassi Award of Gallery Slavik Vienna/ of Fine Arts, Munich; Cross Lines, Gallery Hole In The Wall, GRASSI Museum für Angewandte Kunst Leipzig; 2014 First Tokyo, Japan; Danner Preis, Schloss Johannisburg, Germany; Prize Premio Fondazione Cominelli, Cisano San Felice/Benaco. International Graduation Show, Gallery Marzee, Nijmegen, Works in public collection: The Olnick Spanu Collection NYC; Netherlands; 2015 Schmuck 2015, International Trade Fair Marzee Collection Nijmegen; Museum of Arts and Design NYC; Munich; Beloved Straingers, Atelier Sunkler, Munich. Work in V&A Museum London. Public Colletions: Marzee Collection, Nijmegen, Netherlands; Contact: [email protected] Alice and Louis Koch Collection. Publications: Schmuck 2014, Website: www.silke-trekel.de IHM Munich; The Home of Jewellery, Catalog, Munich; Schmuck Photo: Christoph Sandig 2015, IHM Munich. Contact: [email protected]

68 Pag. 36. YU HIRAISHI 1948, living & working Tokyo Japan. Pag. 39. SÉBASTIEN CARRÉ 1989 FRANCE. Studies: Study: 1966-1970 Musashino Art University: Craft course Metal. 2014-2009: MA & Bachelor in Art at HEAR Strasbourg Work Experience: Sculptor & Jeweler. Selected Exhibitions: Major in Jewellery. Work experience: 2015 curator – 2014-15 New Traditional Jewelry, SIERAAD ART FAIR: Museum TRANSMISSION at Studio 411 Galerie – Awards 2015: Arnhem Amsterdam-2014 Metalsmithing & JewelryArt Exhibition Young Creation Awards by Ateliers d'Art de France / Gioielli Shanghai-2014 The second International Biennial of Contemporary in Fermento – Torre Fornello Awards. Selected Exhibitions: Metal Art Metallophone Lithuania-2014/2013 Premio Fondazione 2015-European Price for Applied Art & Omnia Vanitas by Cominelli Italy-2014 Des Bijoux Contemporains Hors du Commun/ World Craft Council Bf, Mons – JOYA International Art Remarkable Contemporary Jewelry Lab Design Musee des beaux Jewelry Fair, Barcelona – Révélations, International Fair for artsde Montreal Canada-2013 The General Regulation in Beijin Applied Art, Paris – Noire Comme Basalte, curation Jean- International Jewelry Biennial China-2013 Shumuck International Yves Le Mignot, Galerie de la Perle Noire, Agde – Autor 13, Trade Fair Munich-2013 Legnica Festival Poland-2012 Beauty International Contemporary Jewelry Fair, Bucharest – Gioielli in All Things: Japanese Art and Designs MAD Museum N.Y- in Fermento”, Torre Fornello Vineyard – Talente 2015, 2012 Affordable Art Fair Singapore; 2008 Elegant Armor: International Handwerksmesse, Munich – Permanent 2015 & the art of jewelry MAD Museum N.Y-2005-2008 SOFA New The Parallel Worlds Alliages galerie, Lille. Solo Exhibition: York-2006-2008 SOFA Chicago The DAVID Collection. Award: Perception, 2014 Studio 411 Galerie, Montpellier. Collection: 2013 ENJOIA’TA-FAD Primer Fainalista Professional Prize Torre Fornello & private collections. Publications: The Barcelona. Collections: 2005 Museum Arts and Design N.Y- Contemporary Jewelry Exchange 2014 & 2015 by Olga Raben 2013 Contemporary Jewellery Collection Cominelli Foundation – 500 New Necklace, promopress by Nicolas Estrada 2016 S.Felice d/B. Publications: 2013 Showcase500ArtNecklaces: Contact: [email protected] LarkJewelry&Beading USA. Website: www.sebastiencarre.com Contact: [email protected] Pag. 40. MARION DELARUE 1986 France. Studies: Pag. 37. MAKOTO HIEDA 1955 Tokyo Japan. Studies: 1977 2011 National Superior Fine Art Certificate, Contemporary Graduated from Musashino Arts Junior College, Majored in Jewellery department, HEAR, France. Selected Exhibitions: Industrisl Arts Prof: Yasuhiko Hishida; 1979 Minato Nakamura 2015 Emerge/Evolve, Bellevue Art Museum, USA; 59th Exhibitions: 1984/88 Fridrich Wilhelm Mular Contest Germany. Faenza Prize, The International Museum of Ceramics, Italy; 1987: Hanau International Jewelry Exhibition(Germany) European Glass Experience, Murano Glass Museum, Italy; 1999/001: The World Competition of Arts&Crafts Kanazawa 2014 A Bit of Clay on the Skin: New Ceramic Jewellery, Japan; 2003: SOFA Chicago USA; 2004: SOFA New York USA; World Jewellery Museum, South Korea; European Triennial 2009 The 6th Cheongio International Crafts Competition Korea; of Contemporary Jewellery, Anciens abattoirs, Belgium; 2010/2013 Premio per il gioiello Comtemporaneo Fondazione Coburg Prize for Contemporary Glass, European Museum Cominelli Italy; 2013 SCHMUCK Germany; 2014 Friedrich of Modern Glass, Germany; 2013 In the Line of Sight, Becker Prize; 2014 Fainalist Germany. Awards: 1996/1998 The scenes of Contemporary Jewelry in France, Museum of Jewerly Art Competition – Fine works prize Japan; 2000 Craft Decorative Arts, France; Challenge & Innovation of Ceramics, Competition in TAKAOKA – Honorable mention Japan; 2010 Futo Museum, China; A bit of Clay on the Skin, Gardiner Japan Jewerly Art Competition Award for Encouragement Japan; Museum, Canada. Collection: Museum of Decorative Arts, 2012 Japan Craf t Exhibition – Excellent award Japan; 2013 2nd France. Publications: New Necklaces, Promopress, Spain; prize Premio per il gioiello Contemporaneo Fondazione Cominelli Aesthetica Art Prize Anthology, Aesthetica Publishing, UK; CisanoS.Felice/B Italy 2015 Dialoghi Exhibition JJDA&AGC 1000 Beads, Lark Crafts, USA. Istituto Cultura Italiano Tokyo. Collection: Cominelli Fonundation. Contact: [email protected] Contact: [email protected] Website: www.mariondelarue.com

69 Pag. 38. HEEJIN LEE 1985 Korea. Studies: 2015 Master of Pag. 42. NOBUKO NISHIWAKI 1954 Tokyo, Japan. Studies: Fine Art, Metalwork and Jewelry, Kookmin University, Seoul, 1976 Graduated ShirayuriWomen’sUniversity, Japanese; Korea. Selected Exhibition: 2014 Craft Trend Fair – COEX, literature course. Akasaka jewelry studio. Work experiences: Seoul 2014 Graduate Thesis Exhibition – Johyung Gallery, 1994 Instructor at jewelry making class Asahi Culture Center Kookmin University, Seoul 2012 Alchemists Exhibition – Yokohama. 2001/06 Created for memorial pendant of – Honda ‘Mythology of Material’ – KCDF, Seoul. Prize-by Honda Foundation. Selected Exhibition: 1984 William Contact: [email protected] Muller Contest-Phantastishe figuration-. 85 Pforzheim Jewelry Website: www.heejinlee.com Museum-Fur kopt & Haar; 1988 Japan Jewelry Art Competition (2008); 1990 Gold &silver Schmidekunst Trust Contest – Pag. 45. YO JAE LEE 1976 Republic of Korea. Studies: Signaturen; 1992/94 Paris Bijourcha; 2001 British Council 2015 M.F.A. Graduate School of Kookmin University Seoul, Contemporary Japanese Jewellery UK.; 2003 Japanese Jewelry Korea. Exhibitions: 2012 Alchemists, Mythology of material, &Hollow wear – Mobilia gallery, USA; 2007 Japan Jewelry KCDF Gallery Seoul, Korea; 2014 Craft Trend Fair, C.O.E.X designer’s Exhibition-(01/12) Tokyo. 2015 Dialoghi Exhibition Seoul, Korea; Awards: 2011 International Jewelry Design JJDA&AGC. Solo Exhibition: 1997/14 Tokyo. Awards: Fine Competiton Real Sector, Selected, Seoul, Korea; 2015 Taiwan Work Awards; 1982 The Mainichi Modern Jewelry Contest; International Metal Craft Competition Jewelry Sector, Silver 1987 International Pearl Design Contest;1992 Japan Jewelry Art Prize New Taipei City, Taiwan. Collections: 2015 Gold Museum Competition Design Award; 1987 The Mainichi Modern Jewelry of New Taipei city, Taiwan. Contest. Collection: Kestner Museum, Germany; 1996/97 Gold Contacts: [email protected] Trend Book World Gold Council. Website: www.leeyojae.com Contact: [email protected]

Pag. 41. NAHOKO FUJIMOTO 1959 Osaka Japan. Studies: Pag. 43. AGNIESZKA KIERSZTAN Polonia. Selezione Mostre: Graduated from Kansai Women’s Art College Metal Craft & 2015P-art-Y Spazio Corrosivo Polonia Suprasl Ogrod sztuki; Jewellery class; Work Experience: Designer of company Senato Federale Del Brasile Brasilia; Palazzo Parente Aversa, 1979/84 1998/2007 Maruzen Hosyoku Co.Ltd. Selected RETROPAGINA\2; 2014 Fuorisalone Frammenti sul gioiello Exhibitions: 1982/86 International Jewellery Art Exhibition contemporaneo Milano; Affordable Art Fair Milano; 2013 1997/98/99/01/02/04/05/06/07/08/09 Asahi Craft Exhibition Evoluta Arte gallery Caserta; Dialoghi incantati: spille in – 2000/02/04/10 Japan Jewellery Art Competition – 2008 omaggio a Verona; Le gioie dell’arte e del palato; Sculture da Japan Crafts Exhibition – 2013 Cominelli Foundation; indossare Unusual Art Gallery Caserta; 2012 Gioielloinarte Roma; Collective Exhibitions: 1989 World Design Expo in Nagoya Emozioni preziose Rovereto; Saragozza Jewelry Giès; Gioiello – 2005 Contemporary Jewellery From Japan Object Gallery contemporaneo Yerbook; 2012-2013 Espaijoia Barcellona; Arte Sydney – International Paper Jewellery Scottish Gallery e scienza Belvedere di San Leucio; Microcosmi preziosi gioielli Edinburgh; 2009 Collect 2009 London UK – 2010 Japan China contemporanei Roma; 2011-MACEF Design novità; Seven Korea Contemporary Art Exhibition Nara JP – 2012 Metal accidia, Villa Vannucchi,San Giorgio a Cremano; 18 donne per Element of four Countries Seoul Korea. Solo Exhibitions: tutte le donne-collettiva d’arte, Casagiove; Murales Scrivere il 2005 Gallery Oukan Kobe JP – 2012 Gallery Sara Aichi JP. mare Diamante; 2010 Démos – Casertavecchia, Arte popolare, Award: 2006 Excellent Prize Japan Jewellery Art Competition una fonte per il contemporaneo; Seven, Villa Vannucchi, San Collection: 2009/2012 The Alice and Louis Koch Collection Giorgio a Cremano; Mitra, Museo Archeologico Santa Maria – 2014 Olnick-Spanu Collection. 2015 National Museum of Capua Vetere; Domitiafrica-Museo Archeologico Mondragone; Scotland. 2009 H1N, Spazio Corrosivo, Marcianise; Terra di lavoro senza Contact: [email protected] identità, Spazio corrosivo Marcianise; Tempus stellae, Caserta; Segni di pace, Reggia di Caserta. Contact: [email protected]

70 Pag. 44. BABETTE VON DOHNANYI 1966, living & working Pag. 46. ALEJANDRA SOLAR 1975 Mexico. Education: in Florence/Hamburg. Studies: 1998 Diploma goldsmithing; 2014 MFA University of Applied Sciences Trier/ Idar-Oberstein Bino Bini, casting stones Florence; 1990/93 Final degree; DE. 2008 Jewellery Art, Escola Massana Barcelona ES. Gesellenbrief Silversmith Neugablonz De. Since 1994 Studio. 2003 Jewellery and Metals, University of Oregon USA. Workshop. Seminar: 1995 Kirchner; 1995 Nagai, 1998 2000 BFA Graphic Design UIC MX. Awards: 2014 New Babetto; 2002 Seidenath; 2014 R.Peters Face Now; 2015 P. Traditional Jewellery Award, Amsterdam NL; 2006 Design prize Sajet Please no Diamonds Today. Selected exhibitions: 2008 Jewellers of Catalunya, Barcelona ES. Work in Collections: Gallery Bagnai Outsider Florence; 2011Tosco/ Casa Schmuckmuseum Pforzheim. Exhibitions: 2015 Omnia Camilla G.Babetto Arquà Petrarca; 2012 Brigitte Berndt Wharton Vanitas WCC-BF Gallery Mons BE; Collective Design Fair with Esherick; Museum Competition Wood USA – 2013 Suspended-ed Ornamentum Gallery, NY USA – Galerie Orfèo Luxembourg; Aire in pink 2014 Earrings Show Guyomarch,Velvet da Vinci; 2014 Negro, Markus Müller, Munich DE; Debut im Schmuckmuseum Metalophone AV17. Exhibitions Galleries.Solo Exhibition: Pforzheim, Germany DE; 2014 Confrontations NTJ, Sieraad Art Munich; 2012 Messure and Numbers Schlegelschmuck; 2013 Fair, Amsterdam NL; LOOT, MAD, NY USA; Marzee Graduate Geometria Volatile Saffeels; 2014 Synthesis Saffeels; 2015 Show, Nijmegen NL; Premio Fondazione Cominelli IT; La Equilibrium Saffeels; Competition: 2011/12/14/15 Gallery Frontera, Velvet Da Vinci USA; 2013 Think Twice, Estonian Legnica; Competition Sexy, RituaL,Classic, Bounderies; 2013 Museum of Applied Art, Tallin EE/Bellevue Museum of Arts Fondazione Cominelli; 2014 Between the Layers Mineralart Seattle USA; 2012 New Nomads NTJ, Sieraad Art Fair, Idar Oberstein; 2014 Gioeilli in Fermento; 2014 Fondazione Amsterdam NL; Schmuck 2011 IHK Handwerkmesse Munich DE Cominelli Schmuck Fairs, Inhorgenta, Sierraad, Grassi, MK&G Contact: [email protected] Hamburg. Awards: 1997 Fair Florence 1Price 2012/13 Modern Website: www.alejandrasolar.com Jewellery Collection Art Aurea DE; 2014 Fondazione Cominelli Special Mention. Pressrelease/books: GZ; Larkbooks, Amarillo, Pag. 48. JESSICA TURRELL 1964 Living and working in Bristol Thames&Hudson, Darling Publication, Daab, Laurence King UK. Education: 1988 Jewellery Degree, Central St Martins Publishing LTD. London. 2007 MA Multidisciplinary Printmaking UWE Bristol. Work Experience: Since 1988, Jewellery Tutor, Bristol School Pag. 47. ELISABETH HABIG 1989 Austria. Studies: 2015 of Art. Since 2009 Visiting Enamel Tutor Edinburgh College of graduate degree theatre film/media/science university Vienna, Art. 2007-2010 AHRC Research Fellow in Enamel UWE Bristol. 2013 jewellery and design diploma “Herbststraße” Vienna, 2012 Selected Exhibitions: 2015 – Schmuck, Munich. Silence workshop with Lin Cheung Salzburg; 2008 A-level specialised in Please Galerie Noel Guyomarch Montreal. 2014 – COLLECT millinery fashion school of Vienna. Work experience: since 2013 Saatchi Gallery London. Farbe im Spiel Eva Maisch Schmuck goldsmith at Schmuckatelier Alja 9er. Selected Exhibitions: Würzburg. 2013 Premio Fondazione Cominelli, Italy. Play of 2015 Autor-contemporary jewellery fair; 2014 New Traditional Form and Colour New Directions in Enamelled Jewellery The Jewellery Sieraad Jewellery Art Fair; 2012 nous viola – group Deutsches Goldschmiedehaus Hanau. Jessica Turrell and exhibition Gallery V&V Vienna.Solo exhibition at Bretz Austria; Chrisja Tritschler Schmuckgalerie tal 20 Munich. Beneath the 2011 “again” Group exhibition: Gallery Menotti Baden. Awards: Skin Galerie Marzee The Netherlands. Enamel – A Renaissance 2014 nomination for the New Traditionel Jewellery competition, Galerie Handwerk Munich. 2011/12 Surface and Substance recognition price for the 26. Deutschen Nachwuchswettbewerb Part 1 Electrum London Part 2 CAA London Ruthin Craft für Edel – und Schmuckgestaltung Idar-Oberstein 2014; 2010 Centre Wales. 2011 Beneath the Skin Sheffield Institute of third price fort he competition Juvenarta. Publications: 2013 Arts Gallery Sheffield. 2010 New Traditional Jewellery True Gemvision 2014-Trend book from Swarovski. Colours, SIERAAD. Contact: [email protected] Contact: [email protected] Website: www.elisabethhabig.com Website: www.jessicaturrell.co.uk

71 Pag. 49. SUMIKO HATTORI 1960 Japan. Studies: 1999/ Pag. 51. STEFFI GÖTZE 1982, Germany. Studies: 2013 present Training by Minato Nakamura. 1979/83 Studied at Bachelor Fine Arts/Design,Enamel Art & Silversmithing Musashino Art University, majoring in Craft Design. Selected Seville. Work experience: 2013 Internship EstudioCiento2, Exhibitions: 2014/2010/2008/2006/2004/2002 Japan Contemporary Jewelry Glass Seville. Exhibitions: 2015 De Jewelry Art Competition; 2013 Cominelli Foundation Award, La Mano, Medellín, Colombia; The After Joya Effect; 6000 Italy; 2008/2007/2006 ITAMI International Craft Exhibition Fragments Popeye loves Olive, Athens Greece; Gioielli Japan 2007 Heiri Asia Project 2 Japanese Contemporary Art in Fermento Torre Fornello, Italy; Autor 13 International Festival, ROK 2006 Asahi Modern Craft Exhibition, Japan. Contemporary Jewelry Fair, Bukarest; Empreintes The Solo exhibitions: 2015/ 2013/ 2011 AC Gallery; 2004 Permanent 2015 Alliages Lille, France; 2014 JOYA Barcelona PROMO-ARTE Project Gallery, Tokyo. Publications: 2013 Contemporary Jewelry, Barcelona, Spain; Galerie Toiles de Showcase 500 Necklaces Lark Books; 2012 Showcase 500 Mer, France; Autor 11 International Contemporary Jewelry Rings, Lark Books. Fair, Bukarest, Romania; 2013 Esmaltes al fuego: Proyectos Contact: [email protected] y Ciudades Enamel Art, Pabellón de Chile, Seville, Spain; 2012 VII Prize Emison; 2012 Exhibition CIDAE, Jewelry Pag. 50. SIMONE WINKLER 1968 Germany. Studies: and Enamel, Barcelona, Spain Awards: 2015 Gioielli in 1988/1991 professional apprenticeship as goldsmith at Fermento Special Mention Klimt02; 2014 JOYA Barcelona the State College for Glass and Jewellery Neugablonz/ Award at Autor 11 Bukarest, Romania; Extraordinary Award Kaufbeuren; 1994/1998 studies with the sculptor and Fine Arts& Design, Andalucía, Spain. goldsmith Renzo Ildebrando Lisbon Portugal; 2013 Contact: [email protected] workshop with Peter Bauhuis Akademie für Gestaltung und Website: www.steffigoetze.com Design Munich. Work experience: since 1998 freelance activity in the own studio. Selected exhibitions: 2014 Pag. 52. FABIANA GADANO 1963, Argentina. Studies: Kunsthaus Nürnberg; 2011 Schmuckgalerie Schmiedl und 1986 Industrial Designer, National University La Plata, Wurm Ravensburg; 2009 Galerie Kunsthof Uwe Neuhaus Argentina. Workshops: 2001/2007 J.Castañón; 1995/2000 Opprechts; 2005 Foyer German Museum Munich; 1999 A.Sarquis; 1989 School of Visual Arts, USA. Work/teaching Galleria Zoltan Ragasits Locarno 1998 Galerie Webams experience: Since 2007, at her own workshop. Selected Germany; 1997 Museu Municipal de Portalegre Portugal; exhibitions: 2015 Pôle Bijou, France; 2014 Cominelli 1994 Biennial Lisbon Portugal; 1993 Galerie Handwerk Foundation Award, Italy; Galerie Help U Zelven, Netherlands; Munich. Awards: 1994 jovens criadores da europa e do Galerie Cebra, Germany; 2013 Tema Pendiente, CCEBA, mediteraneo Biennial Lisbon Portugal; 1990 first prize Danner Argentina; 2012 Sex, Drugs and Rock’n Roll, Italy and Klassenwettbewerb State College for Glass and Jewellery Germany; 2010 A. Faber Gallery, USA. Publications: 2015 Kaufbeuren/Neugablonz. Publications: 2014 Kunsthaus Eclat. Masters of New Jewellery Design, Promopress, Spain; Nürnberg exhibition catalogue – Lark Books 1000 beads 2014 I Love You, Designersbooks, China; 2011 500 Silver 1994 Biennial Lisbon Portugal exhibition catalogue. Jewelry Designs, Lark Books, USA; 2010 Rings, Promopress, Contact: [email protected] Spain; 2008 500 Pendants and Lockets, Lark Books, USA; Website: www.simonewinkler.de 2007 The Art of Paper Jewelry, Lark Books, USA; 2005 500 Bracelets, Lark Books, USA. Awards: 2012 1st Acquisition Prize, Museo Castagnino, Argentina. Contact: [email protected] Website: www.fabianagadano.com.ar

72 Pag. 53. RHONA MCCALLUM 1989 Scotland. Studies: Pag. 55. GABI VEIT 1968 Italy Studies: jewellery: 2008- 2013 MA Jewellery, Edinburgh College of Art; 2011 BA 2011 Alchimia, Firenze graphic: Innsbruck and Venezia. Hons Jewellery and Silversmithing, Edinburgh College of Work experience: since 1994 graphic designer in her own Art; 2010 International Exchange, Kookmin University, Seoul, studio in Bolzano; 1996-2008 artistic director of the theatre South Korea. Selected Exhibitions: 2015 Goldsmiths’ Fair, „Carambolage“, Bolzano; since 2008 jewellery workshop London, UK; 2014 mineral ART, German Gemstone Museum, in Bolzano since 1997 organizer of exhibitions; 2014 Idar-Oberstein, Germany; Talents at Tendence, Messe co-curator with Laurenz Stockner ‚arbeitsraum suedtirol‘ Frankfurt, Germany; Classic, Legnica International Jewellery Munich; jewellery workshops in Bozen and Athens Selected Competition, Legnica, Poland; 2013 SOFA, Chicago, USA; Exhibitions: 2015 Bayerischer Kunstgewerbeverein at IHM, Marzee International Graduation Show, Galerie Marzee, Munich; Eleni Marneri Gallery, Athens; Gioielli d’autore, Nijmegen, Netherlands; Suspended in Pink, International Montagnana; 2015 Dialoghi Exhibition JJDA&AGC Istituto Touring Exhibition; 2012 Cominelli Foundation Edinburgh Cultura Italiano Tokyo; Museum für Kunst und Gewerbe, College of Art Exhibit; Suspended, Studio Gabi Green, Hamburg; 2014 arbeitsraum suedtirol, Munich; Sonderschau Munich, Germany; 2011 The Spirit of Stone, South Karelia SCHMUCK Munich; Premio Cominelli; Joya, Barcelona; Museum, Lappeenranta, Finland. Awards: 2015 Goldsmiths’ Grassimesse, Leipzig; 2013 Blickfang, Wien; Grassimesse, Fair Graduate Bursary; 2013 Gil Packard Award, Goldsmiths’ Leipzig; Galleria Antonella Cattani, Bolzano. Awards: 2014 Company Craftsmanship and Design Awards. Publications: Grassipreis der Galerie Slavik; Premio Cominelli, special 2013 Suspended in Pink Exhibition Catalogue; 2011 The mention Collections: Grassimuseum, Leipzig Spirit of Stone, Saimaa University of Applied Sciences. Website: gabiveit.it Contact: [email protected] Website: www.rhonamccallum.com Pag. 56. EIKO NAKAHARA 1947 Tokyo Japan. Education: 2002 present Training by Minato Nakamura; 1965/69 Atomi Pag. 54. AKIS GOUMAS 1952 Athens. 1978 Diploma Gakuen Women’s University Aesthetics history. Selected Economics/Business administration ASOEE 1980/85 Exhibitions: 2015 Dialoghi Exhibition JJDA&AGC Istituto studied jewelry in several workshops ruled by distinguished Cultura Italiano Tokyo; 2014/12/10/08/04 Japan jewellery craftsman. 1982/86. Gemmology FGA in Greece, Rupenthal, Art Competition; 2015/14/13/12/11/10/09 Japan Crafts Hattgenstein. !990/06 Co-founder designer ONARS.A. Exhibitions; 2010/13/14 Premio Fondazione Cominelli Italy; jewelry/object company. 1991 member of the Chamber 2007 Asahi Modem Craftts Exhibition; 2003 Takaoka Crafts Fine Arts of Greece. Exhibition: Solo exhibition 2013 Exhibition. Group Exhibition: 2015 Orie Garally; 2014 Forest Museum Benaki shop Piraeus DIADROMES P 187. Group Gallery of Noritake; 2014/13/10/05 Ac Gallery; 2014 Japan exhibitions :1985/2013 More than 20 participations: 2013 Jewellery Designers Association 50th Anniversary Exhibition; JOYA Barcelona, Basillica Galleria Barcelona. 2014 Parallel 2014 Jewellery Future Discovery; 2015/14/13/11/10 Nobana worlds Alliages Lille France. JOYA Barcelona; Symbols Art Work; 2011 YAYA Gallery; 2010 Hisida Tatuhiko and Gazi Athens;Gioielli in Fermento Italy; the after JOYA effect Successor Exhibition; 2009 Japan Jewellery Designers Gallery Poppey loves Olive. 2015 Gioielli in Fermento Italy; Association 45th Anniversary Exihibition at Mikomoto. JOYA Barcelona Spain; Gallery 66 Mistral Barcelona Spain; Award: 2014/12 Japan Jewellery Art Competition Award Awards: 2014 Gioielli in Fermento Mention JOYA. 2015 for Encouragement; 2013 Japan Crafts Exibition Invitation Gioielli in Fermento First Prize. Collection: Museum Benaki; Judge Award; 1967 International; Jewellery Exhibition Museum of Cycladic Art and Private .2013 Education 2000 Jewellery Prize/Permanent Collection Cominelli Foundation. Co-founder Chalkis Jewelry school Eric Robbert. Contact: akisgoumas @cmail.com Website: www.akisgoumasgallery.com Website: www.akisgoumas.com Klimt 02.

73 Pag. 57. LINS RIA 1952 Belgium. Studies: St-Lucas (B) – IKA Pag. 59. EZRA SATOK-WOLMAN 1978 Canada. Studies: (B) – Workshop Ruudt Peters (NL). Selected exhibitions: 2001-03 Jewellery, Art and Design, Vancouver Community Anyway, (B) – European Prize (B) – SENSEabilities, Germany College, 2004-05 Le Arti Orafe Jewellery School, 2005- – Cutting Edge, Korea – Jewelry Elegance, China – Art Carat, 08 Atelier Giovanni Corvaja – Selected Exhibitions: 2007 Germany – Classic + Revolt, (P) – La Frontera, USA – Collect, Mokumegane, Schmuckmuseum Pforzheim – 2012 Enjoia’t, UK – HRD, (B) – BEIJING Art Biennal, China – Play for Display, Joya Barcelona – 2013 Enjoia’t, Joya Barcelona – Beijing (S) – Cominelli Foundation, Italy – Interieur, (B). Awards: Wim International Jewellery Art Exhibition, World Art Museum Beijing Ibens (B) – Legnica City (P). Publications: The Contemporary – Sieraad, Amsterdam – 2014 Friedrich Becker Prize, Museum Jewelry Exchange, Copenhagen – 1000 Beads, Larks, USA – I Kunstpalast Dusseldorf, Goldsmith’s House Hanau – Shanghai love you, Design Jewelry, China – Art Jewelry Today: Europe, International Jewellery Art Exhibition, Shanghai Convention USA – Jewelry Elegance, China – Cutting Edge, Korea – 500 Centre – 2015 Taiwan International Metal Crafts Competition, Art Necklaces, Larks, USA – BEIJING Int. Art Biennal, China Gold Museum New Taipei City, Taiwan – Gallery Exhibitions: – Ritual + Sexy, Polen – 500 Rings, Larks, USA – Cominelli 2014 Genesis, Klimt02 Gallery Barcelona – Awards: 2008 Foundation, Italië – Jewel Book, Oostkamp (B) – Kwintessens, MJSA Vision Award – 2009 MJSA Vision Award – 2012 Enjoia’t (B) – The Compendium of Contemporary Jewellery Makers, Award, Finalist – 2013 Enjoia’t Award, Finalist – 2013 NICHE Darling. Award – 2013 MJSA Vision Award – 2014 Friedrich Becker Contact: [email protected] Prize, Finalist – 2014 A’Design Award, Gold, Bronze – 2015 Website: www.ria-lins.be Taiwan International Metal Crafts Competition, Merit Award – Publications: 500 Wedding Rings, Lark Books – 500 Gem Pag. 58. JUDY MCCAIG 1980/83 MA RCA London 1975/80 and Stone Jewels, Lark books – Éclat: The Masters of New Jordanstone College Art, Dundee Scotland. Solo Exhibitions: Jewelry Design, Promopress. 2014 Shifting Sands Sala Perill Barcelona. 2013 Wilderness Contact: [email protected] – Website: atelierHg.com of The Unknown Villa Bengel Idar Oberstein. 2012 Desierto de lo Desconocido Dterra Gallery Barcelona; 2010/05/88 Pag. 60. ANGELO VERGA 1983 Pavia Italy, lives in Germany. Wandering Earth/Through Night and Day The Scottish Gallery Studies: 2001 Brera Artistic State High School, Milano. Work Edinburgh. 2009 A Través de las Nubes Blancas Amaranto Experience: 2002-2013, Goldsmith at bench (Buccellati, Barcelona. 2003 Between Worlds Hipótesi Barcelona. Selected Federica Rettore) Milano. Selected Exhibition: 2015 Gioielli Exhibitions: 2015 Silence Please GalerieNoelGuyomarch; 2014 in Fermento Piacenza; 2014 Filorosso-Agatha Ruiz de la Prada Duplicata-Exhibition, GalerieNoelGuyomarch VelvetDaVinci Madrid; 2013 F-utili Gioiellli Firenze; 2013 Sex, drugs & rock’n’ Gallery; Classic Legnica Inter.Jewellery Competition The roll, Hanau; 2013 Ring Party Ca‘ de Ricchi Treviso; 2012 Gallery of Art, Legnica; Joya,Barcelona. 2013 Ferrous Velvet Sex, drugs & rock’n’roll, Kempten Germany; 2012Gioielli da Da Vinci Gallery/Crafthaus. La Frontera Museo Franz Mayer condividere Roma; 2011 The Art of Caffè Pedrocchi Padova; Mexico City/VelvetDaVinci, New Nomads, NTJ, Sieraad Fair The 2010 White Vicenza; 2010 Jewelleryescape Exhibition On-Line; Museum Modern Art Arnhem. Beijing International Jewellery 2009 Gemine Muse Pavia. Awards: 2012 1st prize FiloRosso Exhibition. Fondazione Cominelli 2010/12/13/14. 2011 Castles, Muggia 2011; 1st prize Bijou d'Autore Roma; 2011Workshop Miniatures, Astrology and Alchemy, Padova. Genial! Jewellery L’Atelier del Fare Milano; Japanese techniques Cremona; From Spain, VelvetdaVinci. 2010 Minimum 19th Legnica Workshop design and Niello Technique with Maria Rosa Franzin International Jewellery Competition, joint Grand Prix winner. Museo Casalmaggiore Cremona; 2011Workshop Photography 2008 Collect V&A Museum. 2007 Schmuck, Munich. 2005 Cremona; 2008 Workshop Fondazione Pomodoro Milano. Maker/Wearer/Viewer Glasgow School Scottish Gallery Galerie Publication: 2013New Earrings, Nicolas Estrada; 2013 Art Marzee. Aurea; 2012 Art Aurea; 2011 Anillos, Nicolas Estrada; 2008 Contact: [email protected] L'Arte Pavese; 2010 La Cultura Pavese. Website: www.angeloverga.com

74 Pag. 61. MONICA CECCHI 1964 Italy. Training: 2009 Workshop Pag. 63. ELISA GULMINELLI 1955 Argentina. Studies: G. Babetto, Le arti orafe Florence; 2004/08 Graduated Workshops: R.P. Cuyás, G. Draper, C. Kransen, F. Accademia Belle Arti Firenze. 2006 Workshop G. Corvaja, G. Schloeth, J. Kamata y S. Yokouchi, J. Castañón. Selected Babetto, Le arti orafe, Lucca; 1999/01 Course with G. Babetto, exhibitions: 2004, Latinamerican jewelry Joyas-joias M. Bischoff Alchimia Florence. Exhibition.: 2015 Intern. Metal gallery Velvet da Vinci San Francisco. Group exhibition: Craft Taiwan, 2015/2013 Art Palm Beach, 2015/2013 AD20/21 10 jewellers x 10 pieces Swiss-Argentine Chamber of Fair Boston, 2012/2001 Gallery Birò, SOFA Chicago. 2013 on Commerce. 2006/07/08/10/12 Cómplices (Accomplices). off Padova, Ring Party Treviso. 2012/2011 SOFA NY Gallery 2006/07/08/09 biologic jewels. 2007 Argentine-Brazilian Louise Smit. 2011 SOFA Santa Fe, Casa Camilla Padua. 2006 Lazos de la tierra (Land links). 2009 Conical, solo exhibition Collect V&A London. 2005 T.5 Velvet Da Vinci, San Francisco, Gabriela Horvat gallery. 2010/11/12/13 Think Again: New 2004 Contact Mobilia Gallery, Cambridge USA; 2003 Schmuck Latin American Jewelry (New York, Seattle, Estonia, Mexico); 2003 Munich; Promo-Arte Project Tokyo; 2002 Alchimia Gallery; Kaleidoscope Pladi Mexico; 2011 Fondazione Cominelli. 2013 London Guildhall University, London; Design Podium Munich; Conjunción, Chile, 2013/2014 Time, Joyeros Argentinos, Gallery Marcolongo, Padova ;2001 International Graduation la Frontera, (México, San Francisco, Indiana, Houston) Gallery Marzee, Nijmegen. Solo Exhib.: 2012 Gallery Birò, Tema pendiente recycled materials jewelry, Argentina. Munich; 2009 Gallery Previtali Milano. Collections: Collezione Sur o no Sur, Barcelona,Tarragona, Legnica Jewellery Mignucci, Padova; Koch Collection; Collection Espace Solidor; Festival SILVER 2015, Poland. Publications: The New 1995 Museum of Dec. Arts Hamburg. Latin American Jewellery article by Valeria Vallarta Siemelink, Contact: [email protected] Final Compendium of Jewellery Makers; 500 wedding rings, Lark Books. Pag. 62. MARIANNE SCHLIWINSKI 1944 Germany. 1964/67 Contact: [email protected] apprenticeship as goldsmith at Hadfried Rinke, Worpswede; Website: gulminelli.blogspot.com.ar 1972/74 Schule für Bau und Gestaltung, Munich; 1974 Master examen as best of Bavaria. Awards: 1976 Award Danner-Foundation; 1982 Honorable mention Preis deutschen Kunsthandwerker; 1988 Förderpreis der Landeshauptstadt München, Munich; 1991 Bayerischer Staatspreis; 2006 Oberbayerischer Kulturpreis; 2006 Schwabinger Kunstpreis; 2006/10 Honorable mention Schöne Stadt bitte lächeln contest for photography from Bundesministerium für, Bau und Stadtentwicklung. Public collections: Stadtmuseum München; Kunstgewerbemuseum Berlin; Museum für Kunsthandwerk Frankfurt; Württembergisches Landesmuseum Stuttgart; Museum für Natur und Stadtkultur Schwäbisch-Gmünd; Schmuckmuseum Pforzheim; Corning Museum of Glass, Corning NY; Die Neue Sammlung, München; Museum Fine Arts, Boston; The Daphne Farago collection contem. jewelry; Artothek der Landeshauptstadt München; Museum Ceského Ráje, Turnov, Tschechische Republik; Deutsches Goldschmiedehaus Hanau; Museum Biedermann, Donaueschingen. Museum of fine Art Dallas TX USA Los Angeles County Museum of Art, gift of Lois + Bob Bordman L.A CA USA. Contact: [email protected] Website: www.marianne-schliwinski.de 75 76 Joya e Fondazione Cominelli collaborano insieme su un progetto comune in quanto il gioiello d'arte è la nostra passione.

JOYA and Cominelli Foundation collaborate together as art jewellery is our passion and we believe in it.

Paulo Ribeiro, Athony Chevallier Directors Joya

77 AGC associazione gioiello contemporaneo

agc favorisce e appoggia tutte le iniziative volte allo scambio di informazioni, alla sperimentazione, alla formazione, alla costruzione di relazioni tra i soci, virtualmente attraverso la community e fisicamente attraverso la libera aggregazione di gruppi di lavoro che hanno lo scopo di realizzare progetti, produrre documenti e sviluppare aree specifiche. AGC opera secondo un’etica rispettosa della persona e dell’ambiente e secondo una metodologia progettuale volta a favorire il miglioramento della qualità attraverso il confronto e la verifica dei risultati. Una selezione tra i progetti realizzati dall’Associazione: 4 Punti di Contatto Roma-Lisbona, nel 2006 una collaborazione con PIN Associazione Portoghese, per eventi culturali, dibattiti, workshop realizzati nelle due città, sviluppo e confronto del gioiello contemporaneo in Italia e Portogallo. Patrocini dell’Ambasciata del Portogallo in Italia e Fundação Calouste Gubelkian. Conferenza “Il linguaggio del Gioiello” presso il Museo d’Arte Orientale di Roma. Nel 2007 in collaborazione con il Comune di Padova, la tavola rotonda sul tema Gioiello Contemporaneo: Qualità, Attori, Tendenze. Dal 2007 al 2008 una mostra itinerante che è stata presentata alla galleria Flow di Londra, galleria Bielak di Cracovia, galleria Hipotesi di Barcellona, galleria Velvet da Vinci di San Francisco ed alla Galleria Alternatives di Roma. L’evento Spazio Aperto OnOff dal 2008 al 2013 ha unito in questi incontri i dialoghi nelle diverse tendenze ed espressività orafe dei soci AGC. Nel 2009 una serie di workshop di tecniche con maestri orafi nello storico laboratorio del Museo del Bijou di Casalmaggiore. Evento per tutti i soci AGC: Ring Party con l’esposizione alla Rotonda a Mare e Palazzetto Baviera a Senigallia e nel 2013 nella sede di Ca’ de Ricchi a Treviso. Progetto Premio Internazionale del Gioiello Contemporaneo in collaborazione con la Fondazione Cominelli giunto nel 2014 alla quinta edizione. Nel 2013 e 2014 la partecipazione a JOYA: Barcelona Art Jewellery Fair con una selezione di opere dei soci. Nel 2012, 2013 e 2014 Gioielli in Fermento: concorso internazionale sul tema del vino, Torre Fornello. Quest’anno si è realizzato il progetto DIALOGHI, in collaborazione con JJDA Associazione giapponese del gioiello contemporaneo. Una mostra itinerante di 80 opere, realizzate da soci italiani e soci giapponesi. La prima inaugurazione si è svolta all’Istituto di Cultura Italiano a Tokyo. Il Premio Città Impresa 2012 è stato assegnato nella sede della Fiera di Vicenza ad AGC Associazione Gioiello Contemporaneo per il contributo portato, attraverso la sua attività creativa, allo sviluppo economico, sociale e culturale del nostro territorio e dell’intero Paese.

AGC è stata fondata nel giugno 2004 a Trieste. L'attività, i progetti e i servizi di AGC sono visibili sul sito dell'associazione www.agc-it.org

78 AGC association contemporary jewellery

agc favours and supports all the initiatives aimed at sharing and exchanging information, experimentation, training and building up relationships between members, virtually through the community and physically by means of the free aggregation of work-groups, having the scope of realising projects, producing documents and developing specific theme areas. AGC operates according to ethics which respect not only people but also the environment, and in conformity with a methodology of project aimed at favouring the improvement of the quality by comparing and verifying the results. Here are but a few of the numerous projects realised by the Association: 4 points of contact Rome-Lisbon, in 2006 collaboration with PIN a Portuguese Association, for cultural events, debates, workshops realised i the two cities, development and comparison of contemporary jewellery in Italy and Portugal. Under the patronage of the Portuguese Embassy in Italy and Fundação Calouste Gubelkian. Conference “The Language of Jewellery” at the Museum of Oriental Art of Rome. In 2007 in collaboration with the Town Council of Padua, the round table debate on Contemporary Jewellery: Quality, Actors, Tendencies. From 2007 to 2008 a travelling exhibition that was presented at the Flow Gallery of London, Bielak gallery of Cracow, Hipotesi gallery of Barcelona, Velvet da Vinci gallery of San Francisco and the Galleria Alternatives of Rome. The event Spazio Aperto OnOff from 2008 to 2013 in these encounters put together the dialogues in the different goldsmith tendencies and expressiveness of the AGC members. In 2009 a series of workshops on techniques with master goldsmiths in the historical shop of the Museo del Bijou of Casalmaggiore. The event for all members AGC: Ring Party was presented at La Rotonda a Mare and Palazzetto Baviera of Senigallia and in 2013 in Ca’ de Ricchi in Treviso. The International Contemporary Jewellery Award project in collaboration with the Fondazione Cominelli, in its fifth edition in 2014. In 2013 and 2014 the participation to JOYA: Barcelona Art Jewellery Fair with the works of members selected. In 2012, 2013 and 2014 Gioielli in Fermento: international competition on the theme of wine, Torre Fornello. This year Agc realized DIALOGHI, a project in collaboration with JJDA Japanese Association of contemporary jewellery: a traveling exhibition of 80 works created by Italian and Japanese members of both associations. The Premio Città Impresa 2012 was awarded in the trade Fair of Vicenza to AGC the Italian Contemporary Jewellery Association for having contributed, with its creative activity, to the economic, social and cultural development of our territory and the entire Country.

AGC was founded in Trieste in June 2004 AGC’s activities, projects and services can be viewed on the association’s web site www.agc-it.org

79 Enti promotori Con il patrocinio

Città di Salò Assessorato alla Cultura ed il Turismo

Comune di Gardone Riviera

Comune di San Felice del Benaco ProLoco di Salò

Consorzio Alberghi Riviera del Garda Gardone e Salò

LABA Libera Accademia di Belle Arti – Brescia

80 Con la collaborazione

Travel Charme - Hotel & Resort VILLA ARCADIO: www.hotelvillaarcadio.it – [email protected]

Fondazione della Comunità Bresciana ONLUS HOTEL SAVOY PALACE (Gardone Riviera) www.savoypalace.it – [email protected]

Fondazione ASM – Gruppo a2a HOTEL DUOMO SALÒ: www.hotelduomosalo.it – [email protected]

MAP - Cucine HOTEL CONCA D’ORO: www.hotelconcadoro.com – [email protected]

CASA & GIARDINO Outdoor Design Arredi HOTEL GARDEN ZORZI (S. Felice del Benaco) www.hotelzorzi.it – [email protected]

SQUASSABIA - Arredamenti HOTEL EDEN: www.hoteledensalo.it – [email protected]

La Cariola Sbusa - Pizzeria-Ristorante HOTEL BENACO: www.benacohotel.com – [email protected]

VE.MA. - Impianti elettrici e domotici HOTEL COMMERCIO: www.hotelcommercio.com – [email protected]

Tappeti d'Oriente HOTEL LEPANTO: www.hotelristorantelepanto.it – [email protected]

Brescia

81 CATALOGO/CATALOGUE Curatore/Coordination Rosanna Padrini Dolcini Maria Rosa Franzin Rossella Tornquist

Testi/Text Michele Cassarino Paolo Rosa Renate Slavik Maria Rosa Franzin Rita Marcangelo Helen Britton Paulo Ribeiro Anthony Chevallier

Traduzioni/Translation Rita Marcangelo Nichka Marobin Elisabetta Dupré

Grafica/Graphic Design Alberto Grimaldi

Stampa/Print Tipografia Sartore Fontaniva, Padova Italia

Comunicazione e ufficio stampa/Press

Si ringrazia il consiglio d’Amministrazione della Fondazione Raffaele Cominelli: Michele Cassarino, Tiziano Torresani, Nicoletta Dusi, Carlo Castellini, Paola Ada Casnigo.

82 Edizioni Fondazione Cominelli – agc Associazione Gioiello Contemporaneo 2015

83 84