JX-COLLECTION – BRANDED QUALITY , JX-COLLECTION – BRANDED QUALITY BAGS, nachhaltig und exklusiv. sustainable and exclusive.

DE EN

Joytex® – Quality Bags steht seit jeher für hochwer- Joytex ® - Quality Bags has always stood for a high tige und nachhaltige Werbetaschen. Mit der euen JX – Collection Shortcuts: quality of sustainable promotional bags. With the JX – Collection Shortcuts: JX-Collection hat Joytex® nun einen weiteren Qua- new JX-Collection Joytex® has now completed ano- lity-Step vollzogen und mit zahlreichen Neuproduk- • Besonders hochwertige ther quality step and put together an impressive as- • High quality and heavy textiles ten sowie etablierten Top-Sellern ein beeindrucken- und schwere Stoffe sortment with numerous new products as well as des Sortiment zusammengestellt. Es bildet die bes- established top sellers. JX is only the best material • sturdy and detailed te stoffliche Grundlage für die hochwertigen Drucke • Robuste und detailgenaue basis for the high-quality prints of the equally tradi- workmanship der ebenso traditionsreichen, wie modernen, west- Verarbeitung tional as modern, Westphalian printing house. fälischen Taschen-Siebdruckerei. • Exclusive product features Jede Tasche zeichnet sich durch ein besonders Pro- • Exklusive Produkt-Features Each is characterized by a particularly product dukt-Feature aus und alle Taschen vereint ein hoch- feature and all bags combines a high quality materi- • JX label on each bag wertiges Material in robuster Verarbeitung. Ziel- • JX-Label an jeder Tasche al in robust workmanship. Target group for the new gruppe für die neue JX-Collection sind alle Werber JX-Collection are all advertisers who value speci- • Exclusive short runs from die Wert auf das Besondere legen, exklusive Einzel- • Individuell bedruckte Klein- al features, exclusive retail and gastronomy sites, 100 pieces possible handels- und Gastronomiestätten, trendorientierte auflagen bereits ab 100 Stück trend-oriented players from trade and industry - as Player aus Handel und Industrie - sowie Merchandi- well as merchandisers and souvenir shops. ser und Souvenirshops.

2 3 cm / size 75 x 2,5 B* 121 KYOTO 195 g/m2 14 L Denim Cotton ® OEKO-TEX 38 x 42 30 x 30

DE

Die Joytextasche Kyoto ist eine hochwertige Flachta- geeignet. Ein guter Werbeträger für Jeans-Stores und sche aus 100% OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle alle anderen Shops. Auch als Merchandiseartikel für in strapazierfähiger 195 g/m² schwerer Top-Qualität Souvenirshops. Die Blue-Jeans Tasche mit den schi- und Indigo-Jeans Färbung. Kyoto mit langen Henkeln cken Metallösen hat ihre Fans in allen Zielgruppen. für große Einkäufe oder lange Messetage bestens

EN

The flat kyoto by Joytex is an eco-friend- to carry around, because of its short straps. Besides, ly bag in a fashionable Jeans-Look. The bag is made it is a very strong bag. This classic among the reusab- from 100%, OEKO-TEX® certified cotton in a hard-we- le shopping bags, is suitable for all branches of trade. aring superior quality and comes in a indigo finish. A special feature of this bag is the attractive and time- The Tokio model is a shopping bag that is comfortable less jeans fabric it is made of.

4 5 cm / size 40 x 2,5 B* 23 SYDNEY 260 g/m2 16 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 38 x 42 / 10 30 x 30

DE

Die Joytextasche Sydney, ist eine Einkaufstasche mit fe machen Sydney zum idealen Shopping-Begleiter. Bodenfalte und ein hochwertiges Produkt, welches Der Werbeträger für alle, die auf solide Verbindun- sich nicht nur durch die gekreuzten Henkelnähte aus- gen und Qualität setzen. Eignet sich auch als lokaler zeichnet. Sie besteht aus 100% OEKO-TEX® zertifizier- Merchandiseartikel für Souvenirshops. Die schwer ter Baumwolle in strapazierfähiger Top-Qualität. Das gewebte Baumwolle macht diese Tasche zu etwas Be- starke Twillgewebe aus 260 g/m² und die kurzen Grif- sonderem.

EN

The flat Sydney shopping bag by Joytex has folds on the of its strong twill fabric and the short straps. It is the underside. It´s handles are seamed with a cross-pas- ideal advertising medium for those who set store by sing-seam. The bag is made from 100%, OEKO-TEX® sturdy fabrics and hight quality. It is also suited as a certified cotton in a hard-wearing superior quality. local merchandising article for souvenir shops. The The Sydney model is an ideal shopping bag because heavy cotton fabric makes it a special product.

6 7 cm / size 75 x 2,5 B* 39 MELBOURNE 260 g/m2 16 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 38 x 42 / 10 30 x 30

DE

Die Joytextasche Melbourne, ist eine Einkaufstasche machen sie auch über der Schulter zum perfekten mit Bodenfalte und ein hochwertiges Produkt, wel- Begleiter. Der Werbeträger für alle, die auf solide ches sich nicht nur an die gekreuzten Henkelnähte Verbindungen und Qualität setzen. Eignet sich auch auszeichnet. Sie besteht aus 100% OEKO-TEX® zerti- als lokaler Merchandiseartikel für Souvenirshops. Die fizierter Baumwolle in strapazierfähiger Top-Qualität. schwer gewebte Baumwolle macht diese Tasche zu Das starke Twillgewebe aus 260 g/m² und die langen etwas Besonderem. Griffe unterscheiden sie von der Tasche Sydney um

EN

The Melbourne shopping bag by Joytex is a special commercial shows and shopping expeditions. The bag quality product. The bag is made from 100%, is the ideal advertising medium for products that co- OEKO-TEX® certified cotton in a hard-wearing superi- me in tall formats. It is also suited as a local merchan- or quality. It´s handles are seamed with a cross-pas- dising article for souvenir shops. The heavy cotton fa- sing-seam. The sturdy twill fabric and long straps bric makes it a special product. make the Melbourne model ideally suited for use at

8 9 cm / size 40 x 4 B* 45 SANTORINI 330 g/m2 25 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 50 x 40 / 15 30 x 30

DE

Die Joytextasche Santorini, ist eine große Einkauf- Dank der kurzen Henkel aus gewebtem Gurtband stasche mit Bodenfalte und eine hochwertige Beglei- auch bei schweren Einkäufen im besten Griff. Der ide- tung für Shopping und Freizeit. Sie besteht aus 100% ale Baumwollwerbeträger mit Qualitätsanspruch. Die OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in strapazier- hochwertige Verarbeitung dieser Tasche, mit ihren fähiger Top-Qualität. Sie hat ein besonders starkes gewebten, breiten Henkeln aus Gurtband und den at- Canvas-Gewebe mit 330 g/m² . Santorini ist mit Bo- traktiven Ringösen, sieht nicht nur gut aus, sie macht denfalte ausgestattet und schafft satte 25 Liter Fas- Santorini zu einem echten „Longlife“ Produkt. sungsvermögen.

EN

The large Santorini shopping bag by Joytex has folds make sure that a bag full of shopping is still comforta- on the underside and is a excellent and eco-friendly ble to carry. It is the ideal cotton advertising medium carier bag for daily use. The bag is made from 100%, with a claim to quality. Its exceptionally heavy canvas OEKO-TEX® certified cotton in a hard-wearing supe- fabric make the bag suitable as a local merchandising rior quality. A very strong canvas fabric with a weight article for souvenir shops. The careful finish with wide of 330 g/m² is used to produce this bag. The Santorini straps of a woven material and the attractive staples model has folds on the underside and offers a huge make sure that the Santorini model looks good and capacity of 39 litres. The straps of a woven material will last for a very long time.

10 11 cm / size 80 x 4 B* 46 LAGOS 330 g/m2 25 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 50 x 40 / 15 30 x 30

DE

Die Joytextasche Lagos, ist eine große Einkaufstasche mögen. Dank der langen Henkel aus gewebtem Gurt- mit Bodenfalte und eine hochwertige Transportlösung band ist sie auch gut über der Schulter tragbar. Der für Messe und Ausstellung. Sie besteht aus 100% ideale Baumwollwerbeträger mit Qualitätsanspruch. OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in strapazierfä- Die hochwertige Verarbeitung dieser Tasche, mit ih- higer Top-Qualität. Lagos hat ein besonders starkes ren gewebten, Gurtbandhenkeln und den attraktiven Canvas-Gewebe mit 330 g/m². Sie ist mit Bodenfalte Ringösen, sieht nicht nur gut aus, sie macht Lagos zu ausgestattet und schafft satte 25 Liter Fassungsver- einem echten „Longlife“ Produkt.

EN

The large Lagos shopping bag by Joytex has folds the bag can be comfortably carried as a shoulder bag. on the underside and is an excellent and eco-fri- It is the ideal cotton advertising medium with a claim endly every day bag. The bag is made from 100%, to quality. Its exceptionally heavy canvas fabric make OEKO-TEX® certified cotton in a hard-wearing superi- the bag suitable as a local merchandising article for or quality. A very strong canvas fabric with a weight of souvenir shops. The careful finish with wide straps of 330 g/m² is used to produce this bag. The Lagos model a woven material and the attractive staples make su- has folds on the underside and offers a huge capacity re that the Lagos model looks good and will last for a of 39 litres. Thanks to the long straps of a woven fabric very long time.

12 13 cm / size 80 x 3,5 B* 120 TOKIO 195 g/m2 20 L Denim Cotton ® OEKO-TEX 40 x 40 x 7 30 x 30

DE

Die Joytextasche Tokio ist eine flache Einkaufstasche, Der Klassiker der Mehrweg-Werbetaschen eignet die aus 100% OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in sich für alle Branchen gleichermaßen. Das besondere besonders strapazierfähiger Top-Qualität besteht. an dieser Tasche ist das attraktive und zeitlose Jeans- Tokio eignet sich besonders gut als Einkaufstasche, material. Trendy und auffällig – Tokio! denn mit den kurzen Henkeln, trägt sie sich beson- ders bequem und hält jeden Einkauf sicher.

EN

The flat Tokio shopping bag by Joytex is an eco-fri- it is a very strong bag. This classic among the reusable endly bag in a trendy Jeans-Look. The bag is made shopping bags, is suitable for all branches of trade. from 100%, OEKO-TEX® certified cotton in a hard-we- A special feature of this bag is the attractive and time- aring superior quality and comes in a indigo finish. less jeans fabric it is made of. As trendy as showy – The Tokio model is a shopping bag that is comfortable Tokio! to carry around, because of its short straps. Besides,

14 15 cm / size 40 x 3,5 B* 35 MACAU 330 g/m2 20 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 40 x 40 x 7 30 x 30

DE

Die Joytextasche Macau ist eine Tasche mit Boden- geeignet. Ein guter Werbeträger für Quality-Shops und und Seitenfalte in Komfortgröße. Sie besteht aus 100% Heavy-Gods. Eignet sich auch als lokaler Merchan- OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in strapazierfä- diseartikel für Souvenirshops. Besonders auffällig: higer Top-Qualität. Macau aus schwerer Baumwol- Schicke Metallösen an den Henkeln. le mit kurzen Henkeln für große Einkäufe bestens

EN

The Macau shopping bag by Joytex has folds on si- items. It is also a good advertising medium for quality des and underside. The bag is made from 100%, shops and can be used to carry heavy articles. It is al- OEKO-TEX® certified cotton in a hard-wearing supe- so suited as a local merchandising article for souvenir rior quality. The sturdy cotton Macau model with its shops. The straps are attached to the bag with fashio- short straps is perfectly suited for large shopping nable metal staples.

16 17 cm / size 80 x 3,5 B* 36 LANTAU 330 g/m2 20 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 40 x 40 x 7 30 x 30

DE

Die Joytextasche Lantau ist eine Tasche mit Boden- für Quality-Shops und Heavy-Gods. Eignet sich auch und Seitenfalte in Komfortgröße. Sie besteht aus als lokaler Merchandiseartikel für Souvenirshops. 100% OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in stra- Besonders auffällig: Schicke Metallösen an den Hen- pazierfähiger Top-Qualität. Lantau ist aus schwerer keln. Lantau ist lieferbar in natur, weiß und schwarz Baumwolle mit langen Henkeln für Messen oder gro- und ist aus 330 g/m² starker Baumwolle. ße Einkäufe bestens geeignet. Ein guter Werbeträger

EN

The generously sized Lantau shopping bag by Joytex It is also a good advertising medium for quality shops has folds on sides and underside. The bag is made and can be used to carry heavy articles. It is also from 100%, OEKO-TEX® certified cotton in a hard-we- suited as a local merchandising article for souvenir aring superior quality. The sturdy cotton Lantau model shops. The straps are attached to the bag with fashio- with its long straps is perfectly suited for use at com- nable metal staples. mercial shows or large shopping items.

18 19 cm / size 40 x 4 B* 47 KALKUTTA 330 g/m2 24 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 38 x 38 x 14 30 x 30

DE

Die Joytextasche Kalkutta, ist eine große Einkauf- über der Schulter tragbar. Der ideale Baumwollwer- stasche mit Boden- und Seitenfalte und ist eine be- beträger mit Qualitätsanspruch. Dank des besonders sonders zeitgenössische Begleiterin. Sie besteht aus schweren Canvas, eignet er sich auch gut als lokaler 100% OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in stra- Merchandiseartikel für Souvenirshops. Die hochwer- pazierfähiger Top-Qualität. Ein besonders starkes tige Verarbeitung dieser Tasche, mit ihren geweb- Canvas-Gewebe mit 330 g/m² zeichnet diese Tasche ten Gurtbandhenkeln und den attraktiven Ringösen, aus und gibt auch der Innentasche, für Schlüssel, sieht nicht nur gut aus, sie macht Kalkutta zu einem Geld oder Telefon den nötigen Halt. Kalkutta ist dank schicken Begleiter in die City oder am Strand. der langen Henkel aus gewebtem Gurtband auch gut

EN

The Kalkutta shopping bag by Joytex has folds on the a woven fabric the bag can be comfortably carried as a sides and underside. It is an extra large carrier bag shoulder bag. It is the ideal cotton advertising medium with a speceial mobile or bag on the inside. The with a claim to quality. Its exceptionally heavy canvas bag is made from 100%, OEKO-TEX® certified cotton fabric make the bag suitable as a local merchandising in a hard-wearing superior quality. A very strong can- article for souvenir shops. The careful finish with wide vas fabric with a weight of 330 g/m² is used to produce straps of a woven material and the attractive staples this bag. The Kalkutta model has folds on the sides make sure that the Kalkutta model looks good and is and underside and thanks to the long straps made of perfekt for shopping or a day on the beach.

20 21 cm / size 80 x 4 B* 48 KOCHI 330 g/m2 24 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 38 x 38 x 14 30 x 30

DE

Die Joytextasche Kochi, ist eine Einkaufstasche mit Hand. Der ideale Baumwollwerbeträger mit Quali- Boden- und Seitenfalte und eine hochwertige Al- tätsanspruch. Dank des besonders schweren Canvas, ternative zur Platstiktüte. Sie besteht aus 100% eignet er sich auch gut als lokaler Merchandiseartikel OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in strapazierfä- für Souvenirshops. Die hochwertige Verarbeitung die- higer Top-Qualität. Es ist ein besonders starkes Can- ser Tasche, mit ihren gewebten Gurtbandhenkeln und vas-Gewebe mit 330 g/m². Kochi ist mit Boden- und den attraktiven Ringösen, sieht nicht nur gut aus, sie Seitenfalte ausgestattet und Dank der kurzen geweb- macht Kalkutta zu einem echten „Longlife“ Produkt. ten Henkel aus Gurtband, beim Einkauf fest in der

EN

The Kochi shopping bag by Joytex has folds on the si- fabric the bag can be comfortably carried as a shoul- des and underside. It is an extra large carrier bag with der bag. It is the ideal cotton advertising medium with a speceial mobile or on the inside. The bag a claim to quality. Its exceptionally heavy canvas fabric is made from 100%, OEKO-TEX® certified cotton in a make the bag suitable as a local merchandising article hard-wearing superior quality. A very strong canvas for souvenir shops. The careful finish with wide straps fabric with a weight of 330 g/m² is used to produce this of a woven material and the attractive staples make bag. The Kochi model has folds on the sides and un- sure that the Kochi model looks good and will last for derside and thanks to the long straps made of a woven a very long time.

22 23 cm / size 120 x 4 B* 49 BILBAO 330 g/m2 19 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 40 x 35 x 4,5 30 x 25

DE

Die Joytextasche Bilbao ist eine Schultergurttasche Arbeit eignet sie sich bestens. Der ideale Baumwoll- mit Boden- und Seitenfalte. Sie besteht aus 100% werbeträger mit Qualitätsanspruch. Dank des beson- OEKO-TEX® zertifizierter Baumwolle in strapazierfä- ders schweren Canvas, eignet sie sich auch gut als lo- higer Top-Qualität. Es ist ein besonders starkes Can- kaler Merchandiseartikel für Souvenirshops. Mit den vas-Gewebe mit 330 g/m² gibt ihr den nötigen Halt. hochwertigen Ringösen in der Seite ist das Gurtband Bilbao hat einen gewebten Schultergurt und ist deshalb stabil genietet. Bilbao mit Schultergurt für Schule, ein idealer Begleiter für Messen- und Veranstaltun- Bibliothek, Shopping und Freizeit. gen. Und auch für Einkäufe oder den Gang zu Uni und

EN

The Bilbao shopping bag by Joytex has folds on It is the ideal cotton advertising medium with a claim sides and underside. The bag is made from 100%, to quality. Its exceptionally heavy canvas fabric make OEKO-TEX® certified cotton in a hard-wearing supe- the bag suitable as a local merchandising article for rior quality. A very strong canvas fabric with a weight souvenir shops. The careful finish with wide straps of of 330 g/m² is used to produce this bag. The Bilbao co- a woven material and the attractive staples make sure mes with a shoulder strap which makes it easy to use that the Bilbao model looks good and suits for shop- the bag at commercial shows and events. But this mo- ping, library, school or hobby. del is also suitable for use as shopping bag.

24 25 cm / size B* 122 OSAKA 195 g/m2 19 L Denim Cotton ® OEKO-TEX 40 x 50 30 x 30

DE

Die Joytextasche Osaka ist ein klassischer Ruck- Sportgeschäfte, Vereine und Shops. Eignet sich auch sack. Er besteht aus 100 % OEKO-TEX® zertifizierter als lokaler Merchandiseartikel für Souvenirshops. Ein Baumwolle in strapazierfähigem Blue-Jeans Materi- besonderer Baumwollrucksack in Denimqualität mit al. Osaka ist der starke Rucksack für Einkauf, Schu- Metallösen und passenden Kordelstoppern aus bron- le und Sport. Er ist der hochwertige Werbeträger für ce-frarbigem Metall an den Kordelenden.

EN

The Osaka bag by Joytex is a classical . The qualitatively perfect advertising medium for super- bag is made from 100%, OEKO-TEX® certified cotton markets, sports clubs and shops. It is also suited as in a hard-wearing superior quality and comes in a a local merchandising article for souvenir shops. It is jeans indigo finish. The Osaka model is a light-weight a special kind of backpack made of cotton and an ecru backpack for shopping, school and sports. It is the drawstring.

26 27 cm / size B* 38 DURBAN 200 g/m2 19 L Heavy Cotton ® OEKO-TEX 40 x 50 30 x 30

DE

Die Joytextasche Durban ist ein klassischer Rucksack. Sportgeschäfte, Vereine und Shops. Eignet sich auch Er besteht aus 100% OEKO-TEX® zertifizierter Baum- als lokaler Merchandiseartikel für Souvenirshops. wolle in strapazierfähigem Twill-Gewebe. Durban ist Ein besonderer Baumwollrucksack in Twillqualität der starke Rucksack für Einkauf, Schule und Sport. Er mit Metallösen. Durban ist in den Farben Natur, weiß ist der hochwertige Werbeträger für und schwarz lieferbar.

EN

The Durban bag by Joytex is a classical backpack. The markets, sports clubs and shops. It is also suited as bag is made from 100% , OEKO-TEX® certified cotton a local merchandising article for souvenir shops. This twill in a hard-wearing superior quality. The Durban exceptional twill cotton backpack comes with metal model is a sturdy backpack for shopping, school and staples. sports. It is the perfect advertising medium for super-

28 29 JOYTEX UND NACHHALTIGKEIT JOYTEX AND SUSTAINABILITY

JOYTEX® ist der Spezialist für nachhaltige Werbeta- dass wir sie gerne immer und immer wieder benut- JOYTEX® is the specialist for sustainable adverti- Therefore, we produce long-lasting, quality carry schen – das sagen wir über uns selbst. Doch was soll zen. Unsere Produktpalette bietet dafür Taschen ver- sing bags – that‘s what we say about ourselves. bags that look and feel so good that we want to das heißen, was bedeutet eigentlich Nachhaltigkeit in schiedenster Werkstoffe, von der leichten und günsti- But what does sustainability actually mean in this keep using them. diesem Kontext? gen Kunstfaser bis zum reinen Biobaumwollgewebe. context? One way – no way! Unsere Einstellung dazu ist klar: One way – no way! Our contribution to sustainability is clear: One way – no way … Jede Mehrwegtasche ist bes- “One-way, no way”, which means reusable pro- Further sustainable bags you can find in the Joytex ser als ein Wegwerfprodukt! Wir setzen deshalb auf Weitere nachhaltige Taschen-Produkte finden Sie im ducts must replace one-way disposables. main catalog! langlebige Qualitätsprodukte, die so gut aussehen, Joytex-Hauptkatalog und auf joytex.de!

JOY TO THE WORLD … JOYTEX® FOR YOUR CUSTOMER!

30 31