y mudiad sy'n hyrwyddo'r defnydd o'r Gymraeg Dwy gerdd o Adran y Dysgwyr, the society which promotes the use of Welsh Genedlaethol Cymru Rhifyn 32: Gaeaf 1998 Bro Ogwr Am ddim/Free

GYD Mae'r baban yn crío ac yn crío, Dagrau bach ei hiraeth yn nofio Yn erbyn llanw dy lid.

'Dw i'n boddi. Pawb drosto'i hun. Ffoi.

Cerdd adar yn sblasio'r coed. Ust! Rhywle mae nant yn canu. Traed yn taro eu gwrthbwynt trwm, 'Dw i'n dod i graffu â llygaid hallt Ar y d r di-ddal yn crychu Am wyneb annwyl. Nain. Ym mhoengan y nant 'Dw i'n clywed yr hen lais di-lol. "Ti 'di gwneud dy wely, 'merch i, Rhaid i ti orwedd ynddo fe.' Ar fy mys mae ei modrwy aur yn cosi, yn llosgi. Er cof.

'R an amdani. Nofio, Neu foddi?

Mae'r baban yn cysgu'n drwm. Dyma tithau'n fy nisgwyl gan wenu. Yn y goedwig, bydd y nant yn canu.

NANSI MCDOWELL, ABERYSTWYTH, I A ENILLODD Y WOBR GYNTAF YR OLWYN LONYDD lowr mewn amgueddfa) Hen olwyn lonydd, yr wyt ti Yn dwyn yn awr yn ôl i mi Atgofion am yr amser gynt Pan oeddwn hapus ar fy hynt.

Fe welais ti'r hen olwyn ddur Fel minnau lawer loes a chur, Dihareb y tymor Wrth godi'r glo o'r dywyll ffas I olau clir yr awyr las.

I'R PANT Y RHED Y D R A gofi di hen olwyn fawr Fy mrawd a minnau'n mynd i lawr ). • • Money goes where money is Yn ddwfn i mewn i'r dyfnder du Yn wyneb y peryglon lu?

Y mae'r blynyddoedd wedi ffoi Ac nid wyt ti yn awr yn troi, 'R ôl hir flynyddoedd wrth dy waith A minnau'n dod i ben fy nhaith.

Er bod y pwll yn awr yn fud Daw'r lleisiau ataf i o hyd Lleisiâu fy hen gydweithwyr sydd Yn galw arnaf nos a dydd.

Gwobrau! Gwobrau! SUSAN MAY, MAESTEG Gwobrau! MAE SWYDDFA CYD WEDI SYMUDÜÍÜ i ddysgwyr a thiwtoriaid! HWRE ... HWRE ... MWY 0 LE ... Llawer o ddiolch i Gyngor Sir Ceredigion am roi grant Mae croeso mawr o £1000 i ni tuag at sefydlu'r swyddfa newydd ac i i chi anfon darn o'ch gwaith atom ar gyfer Brifysgol Cymru, Aberystwyth am roi defnydd o un o'r Eisteddfod Genedlaethol Cymru Môn 1999 ystafelloedd yn yr Adran Addysg Barhaus i CYD.

Am fwy o fanylion cystadlu cysylltwch ô Sue Willis SWYDDFAR POST Swyddog Dysgwyr Bathodyn newydd CYD Swyddfa'r Eisteddfod, 27 Stryd Fawr, Diolch o galon i noddwyr y Llangefni, Ynys Môn LL77 7NA rhifyn hwn o Ffôn: (01248)724999 Cyhoeddir 8,000 o CADWYN CYD dair gwaith y flwyddyn Cyfle gwych i hysbysebu CADWYN CYD

siríad newydd CYD: Swyddfa CYD, Adran Addysg Barhaus, Prifysgol Cymru.Aberystwyth, 10 Maes Lowri, Aberystwyth, Ceredigion SY23 2AU Ffôn/ffacs: (01970)622143 Llywydd Anrhydeddus: CYFAMODI MWYDDAU CYD Yr Athro Bobi Jones A ydych wedi ystyried gwneud eich cyfraniad ariannol (ar gael gan Swyddogion Cyswllt CYD yn ogystal ag o'r swyddfa ganolog) at CYD yn fwy o werth heb dalu dim mwy o'ch poced Cadeirydd - Uinos Dafis Mwg gydag englyn £ 3.50 Is-gadeirydd - Felicity Roberts eich hunain? YRIAITH GYMRAEG Ysgrifennydd Cyffredinol - Brian Evans Trysorydd - Jackie Willmíngton Trwy wneud cyfamod ffurfiol i dalu'n rheolaidd dros laith fy nghân, iaith fy ngeni - ìaith olau Ysgrifennydd Cofnodion - Carwen Vaughan nifer o flynyddoedd, y mae modd i CYD ad-ennill y laith aelwyd a chwmni cyfran treth incwm yn ôl o Gyllid y Wlad. Arian o'r laith ddi-nam fy mam í mi Cydlynydd CYD: Jaci Taylor Llywodraeth i CYD felly! laith gyhoeddus, iaith gweddi. Cynorthwy-ydd Cyllidol: Alison Jenkins Ambarél CYD Cynorthwy-ydd Gweinyddol: Chris Smith Mae gennym Swyddog Cyfamodau newydd, sef, Gwyneth Roberts, Aberystwyth. Os ydych am fwy o Mae'r idiom 'Mae'n bwrw hen wragedd a ffyn' yn ymddangos ar yr ambarél £10.00 Mae CYD yn elusen gofrestredig (rhif 518371) wybodaeth, anfonwch at y swyddfa yn ddiymdroi. Os (gan gynnwys postío a phacio) £13.50 yw'ch hen gyfamod wedi dod i ben, byddwn yn Mae CADWYN CYD yn ymddangos dair gwaith y flwyddyn. Dyddiadau cyhoeddi: ddiolchgar iawn i glywed gennych er mwyn Bathodyn 'Rydw i'n dysgu Cymraeg' 40c 1 Mawrth, 1 Mehefin, 1 Tachwedd adnewyddu'r cyfraniad dan gyfamod newydd. (rhai newydd - coch ag ysgrifen wen)

Dyddiad cau ar gyfer erthyglau, newyddion ac ati: 3 wythnos cyn cyhoeddi Cyfamodwch dros y Gymraeg! Llyfmodwr 75c Dyddiad cau ar gyfer hysbysebion (copi parod i'r camera): Pythefnos cyn cyhoeddi

Swyddogion Cyswllt CYD John Teifi Morris (01978) 262806 Clwyd PWYSIG Eifyn Morris Williams (01286) 880962 Gwynedd Bob Evans (01562) 744517 (dydd); (01299) 832447 {nos) Powys Tâl cofrestru cangen/gr p CYD Dafydd Gwylon (01834) 813249 Siroedd Penfro a Chaerfyrddin Hoffem eich atgoffa o bwysigrwydd y tâl cofrestru h.y. trwy gofrestru rydych chi'n sicrhau bod gweithgareddau Meryl Evans (01570) 480250 Ceredigion eich cangen/gr p wedi'u hyswirio, ac ni fydd unrhyw unigolyn sydd wedi trefnu'r gweithgareddau yn gyfrifol yn Mari Edwards (01639) 630478 Gorllewin Morgannwg ariannol petai un neu fwy o'r bobl sydd yn cymryd rhan yn y gweithgaredd yn cael damwain. Dylai pawb sydd yn Danny Grehan (01443) 671577 Morgannwg Padi Phillips (01222) 312293 Caerdydd a'r Fro cynnal gweithgareddau yn enw CYD gofrestru â CYD yn ganolog. Gwynallt Bowen (01495) 333379/(01685) 870221 Gwent/Morgannwg Hyd at 10 o bobl: £10, Hyd af 20 o bobl: £20, Dros 30 o bobì: £30 PWYSIG HYSBYSEBION Cangen/gr p CYD a chyfraith elusen {charity law) Beth am hysbysebu yn Cadwyn? Mae'n ofynnol i bob cangen/gr p CYD, os oes gennych gyfrif banc, anfon adroddiad ariannol blynyddol wedi'i Gostyngiad o 20% am dalu am 4 hysbyseb ymlaen llaw: archwilio i swyddfa ganolog CYD Tudalen Llawn: £480 1/2 tudalen: £240 PlGION O BWYLLGOR GWAITH 1/4 tudalen:£120 1/8 tudalen: £60.00 CENEDLAETHOL CYD, 17 HYDREF 1998 1/16 tudalen: £30.00 • Penderfynwyd fod yn rhaid cynnal Cyfarfod Blynyddol 1998 eto - gweler yr hysbyseb yn y Dyluniwyd gar Enfys Jenkirts rtiifyn hwn o CADWYN. Llun y Clawr. Cwm Rheidoi Jaci Taylor Argraffwyd gan Y Lolfa • Y mae sefyllfa ariannol CYD yn ganolog yn iach ond yn dibynnu yn fawr ar grant Cyngor Sir Ceredigion.

• Cafodd CYD gartref newydd yn adeiladau Prifysgol Cymru Aberystwyth.

Diolchwyd i'r Prifathro a'r Cofrestrydd am eu caredigrwydd a'u haelioni.

CYFARFOD CYFFREDINOL • Sefydlwyd gweithgor i edrych ar gynlluniau CYD at y dyfodol. BLYNYDDOL • Cafwyd adroddiad byr gan Siân Howell ar ei gwaith fel Swyddog Prosiect Menter laith Sefydliad y Merched. ANNUAL GENERAL MEETING Dweud eich Dweud 1998 (Have your say) Oherwydd nad oedd cworwm o gefnogwyr dilys yn bresennol yn y Gan fod CYD yn awyddus (Since CYD is eager) i helpu dysgwyr i gymdeithasu yn yr iaith y tu Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol a gynhaliwyd ar 4 Gorffennaf eleni, y mae'n allan i ddosbarthiadau (outside classes), bydd CADWYN CYD yn falch o dderbyn llythyrau'n rhaid cynnal y cyfarfod pwysig hwn eto. (CADWYN CYD will be pleased to rece e letters) disgrifio profiadau dysgwyr (describing the experiences of learners) sy'n trio siarad Cymraeg y tu allan i ddosbarthiadau. Penderfyniad y Pwyllgor Gwaith Cenedlaethol yw i ail-gynnal y Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol am 1400 ar 30 lonawr 1999 yn Ystafell y Cyngor, Petai Cymry Cymraeg eisiau dweud eu dweud, gorau i gyd. (Should Cymry Cymraeg want their Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth. say, all the better).

Bwriedir cysylltu yn uniongyrchol â phob cefnogwr yn y dyfodol agos i BETH AMDANI! WHAT ABOUT IV. hysbysebu'r Cyfarfod uchod ymhellach gan ei fod yn holl bwysig sicrhau bod cworwm, sef, o leiaf 20 cefnogwr, yn bresennol i ddilysu'r Dysgu Cymraeg penderfyniadau. Tips ar gyfer dysgu Cymraeg Taer erfynnir am eich presenoldeb ar 30 lonawr 1999. Cofiwch fod dyfodol Mynd i'r dosbarth - lle saff i ddysgu ac ymarfer. Tipyn o hwyl hefyd. CYD yn eich dwylo. Dewch i'r Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol. Dewch! Darllen - o'r dechrau. Beth am drio llyfrau i blant sy'n dysgu Cymraeg? Because the necessary quorum of members was not present on 4 July Siarad - dwedwch rywbeth bach wrth rywun bob dydd. Mae 'bore da' yn ddigon i ddechrau. 1998, the Annual General Meeting will have to be re-convened. It will now Gwylio'r teledu - roedd Slot Meithrin (Planed Plant bellach) yn help mawr i mi. be held at 1400 on Saturday, 30 January in the Council Chamber of the Gwrando ar y radio - does dim angen deall. Jyst i gael blas ar yr iaith. National Library of , Aberystwyth. CYD - un ffordd o gyfarfod â dysgwyr eraill a phobl sy'n siarad yn rhugl. Please make an effort to attend. The future of CYD is in your hands. Nil desperandum - peidiwch â disgwyl gormod, yn enwedig am y pum mlynedd cyntaf! Come to the AGM! Daliwch ati.

2CADWYN Gwireddu Breuddwyd OEDDECH CHI'IU (a dream come true) GWYB • I Mae'n si r fod llawer o ferched pymtheg oed yn breuddwydio am fod yn fodel. Yn dal, yn denau ac ynddel....acyn gyfoethog! Ond i Cyngor Llyfrau Cymru Leanne Thomas, mae'r freuddwyd • Cafodd Cyngor Llyfrau Cymru ei sefydlu ym 1961 i gefnogi'r diwydiant yma bron â dod yn wir. Mae cyhoeddi yng Nghymru a chodi diddordeb mewn llyfrau Cymraeg a llyfrau o Leanne wedi dod yn un o bump ddiddordeb Cymreig. olaf mewn cystadleuaeth, ac os y gwnaiff hi ennill, mi fydd yn cael • Mae'r Cyngor yn gwasanaethu'r diwydiant cyhoeddi trwy ei Ganolfan cytundeb am flwyddyn gydag Ddosbarthu ac adrannau eraill - golygyddol, dylunio, marchnata ac Adran asiantaeth fodelu Select. Mae Llyfrau Plant, er enghraifft. Leanne yn ddisgybl yn Ysgol Gyfun Rhydfelen, ac wedi dysgu • Mae 81% o gyllid y Cyngor yn dod o'r Swyddfa Gymreig a 19% o Lywodraeth Cymraeg ei hun. Roedd yn dweud Leol. ei hanes ar 'Clonc', rhaglen radio yn arbennig ar gyfer dysgwyr. • Mae'r Cyngor yn dosbarthu rhyw £600,000 y flwyddyn - y Grant Cyhoeddi - ar Mae'r rhaglen ymlaen bob dydd Sadwrn ac yn llawn o gyfweliadau a storíau difyr. ran Bwrdd yr laith Gymraeg. Clonc, Radio Cymru, Dydd Sadwrn, 6.30pm Marí Jones-Williams • Mae'r Cyngor yn dosbarthu grantiau i lyfrau, cylchgronau, gêmau a chasetiau.

Tipyn bach o help • Mae dros 13,500 o deitlau ar Gronfa Ddata'r Cyngor a hyd at 1,000 o lyfrau breuddwydio am fod - dream about being newydd o ddiddordeb yn cael eu cyhoeddi bob blwyddyn. bron â dod yn wir - almost comìng true yn un o bump olaf - one of the last five • Mae'r Cyngor yn cyhoeddi rhestrau o lyfrau a chatalogau - dach chi wedi os y gwnaiff hi ennill - if she wins gweld "Dyma'r Gymraeg", catalog deunyddiau dysgu Cymraeg? cael cytundeb - get a contract asiantaeth fodelu - modelling agency • Mae'r Cyngor yn cyhoeddi cylchgrawn chwarterol dwyieithog o'r enw Llais Llyfrau/Books in Wales.

• Mae'r Cyngor yn cynnig gwasanaeth dosbarthu ddiwrnod wedyn i bob siop lyfrau yng Nghymru. Tocynnau • Mae'r Cyngor yn ymweld â ffeiriau, sioeau ac Eisteddfodau i hybu gwerthiant llyfrau.

Llyfrau • Mae Swyddogion Ysgolion y Cyngor yn ymweld ag oddeutu mil o ysgolion Cymraeg bob blwyddyn. • Mae 'na ddau glwb llyfrau'n arbennig i blant: Sbondonics (7-11 oed) a Sbri- di-ri (3-7 oed). 27 . • Cafodd cymdeithas Cyfeillion Cyngor Llyfrau Cymru ei sefydlu i gefnogi o gardiau gwaith y Cyngor. Uiwgar, • Gallwch gysylltu â Chyngor Llyfrau Cymru ar y We www.CLLC.org.uk Ar gael gwych yn eich GEIRFA siop leol cafodd ei sefydlu - was established y diwydiant cyhoeddi - the publishing industry gwasanaethu - provide services Yr anrheg berffaith ar gyfer Y Ganolfan Ddosbarthu - Distribution Centre golygyddol - editorial pob achlysur dylunio - design cyllid - funding Llywodraeth Leol - Local Government cronfa ddata - database Cerdyn (ac amlen) am ddim gyda hydat - upto phob tocyn llyfr a brynir! (mae)... yn cael eu cyhoeddi - arepublished hybu - promote oddeutu - about CYNGOR LLYFRAU CYMRU cyfaill, cyfeillion - friend, friends Castell Brychan, Aberystwyth SY23 2JB

Llongyfarchiadau i BYWYD BOBI BACH

bawb sy wedi pasio O Höi-A } arholiad eleni oà

Kf

CADWYIU 3 CYD Caerfyrddin a Phenfro Cangen CYD Castell Parti yn Llanelli Mae Parti Nadolig G yl y Dysgwyr Llanelli nos Wener, Rhagfyr 11eg. Bydd y parti yng Nghlwb Newydd Emlyn Cymdeithasol Gwaith Trostre, ac i gael rhagor o Mis Gorffennaf cyfarfu'r aelodau ym Minffordd, Tanygroes, cartref Ken Jones. fanylion, gellir ffonio Carol Jenkins, rhif (01269) Noson o "Bwffe a Barddoniaeth" oedd hon a digon o hwyl. Llinos Dafis oedd yn 860653. cloriannu'r adroddiadau, a Keith Christopher oedd y pencampwr. Roedd Mary Hendygwyn ar Daf Davies, Felinfach yn bresennol hefyd. Tîm Cwis Hendygwyn-ar-Daf oedd enillwyr rownd Cafwyd llawer o hwyl yn cystadlu yng nghwis CYD, er na chyrhaeddwyd y gyntaf Cwis CYD yn Arberth ac hefyd enillwyr yr ail Genedlaethol eleni. rownd yng Nghaerfyrddin - yn erbyn un-ar-ddeg lîm Llongyfarchiadau i Keith Christopher ar gyrraedd y Dosbarth Cyntaf mewn arall i gyd.Yn yr Eisteddfod Genedlaethol, fe Hazel Gnffiths, CYD Cross Hands, oeddyn Cystadleuaeth Rhyddiaith i Ddysgwyr yn Eisteddfod Genedlaethol Bro Ogwr eleni. helpu yn y barbeciw; mae cefnogwyr CYD o enillodd tîm Hendygwyn £100, sef yr ail wobr yn Bu cyfarfod cyntaf tymor 1998-99 nos Fercher 9 Medi. Ail-etholwyd y swyddogion a Dyddewi, Arberth a Phontyberem y tu 61. rownd genedlaethol Cwis CYD; roedd y gwobrau yn threfnwyd rhaglen y tymor. Nos Fercher 14 Hydref bydd y noswaith yng ngofal Keith rhoddedig gan gwmni SWALEC. Christopher. Canghennau newydd Yn y llun (gan Bob Gower, aelod o'r gangen a'r trysorydd) mae dwy ddysgwraig a Brechfa, Penffordd, Clunderwen, Llangynnwr a Mary Davies gyda Keith Christopher yn y cefndir yng nghartref Ken Jones. San Clêr yw'r ardaloedd ble mae Cymry a dysgwyr am ddechrau Cangen CYD. Os hoffech Edrychwn ymlaen am dymor hwylus eto. chi gael gwybodaeth, gellir ffonio Dafydd Gwylon, Nan Jones, Llandysul rhifffôn: 01834 813249

CYD Tref Penfro a Doc Penfro This article contains information on an evening ofpoetry and a buffet. An enjoyable Os oes diddordeb gyda chi sgwrsio yn Gymraeg time was had by all who competed in CYD's National Quiz. Congratulations to Keith ac ymuno â gr p CYD yn Noc Penfro a thref Christopher on reaching the first class in Penfro, bydd Ron Williams yn hoffi clywed, a FredBond a Harri Griffiths oedd yn coginio'r the Free Verse competition for learners in bwydynybarbeciw; Freda CYDCn£Zäs gallwch ei ffonio e, rhif ffôn: 01646 683389 neu the Eisteddfod. The officers were oedd wed, trefnuWaith Trên Stêm aTbarbeciw.Dafydd: 01834 813249. re-elected and a programme for the quarter Trefdraeth was arranged. Mae cangen CYD Trefdraeth yn cwrdd ar foreau In the picture (by Bob Gower, branch Llun fel arfer yn Nhafarn Llwyngwair. Mae croeso member and Treasurer) one can see two cynnes i ddysgwyr newydd a hyfryd, meddai Eiry learners with Mary Davies. and Keith Lewis fyddai cael Cymry Cymraeg yn ymuno. Am Christopher in the background at the home fanylion peliach cysyllter ag Eiry ar: 01239 820401. of Ken Jones. Cinio 'dolig CYD Cross Hands Mae CYD Cross Hands yn cwrdd yn gyson. Maen nhw'n trefnu cinio Nadolig ar gyfer nos lau, Rhagfyr 17eg. Cyswllt cangen Cross Hands yw Fred Bond, ffôn: 01267 275383. WYTHNOS CYD 1998 Amrywiaeth Rhaglen Castell Newydd Emlyn Canlyniad yr ymgyrch codi arian at waith y mudiad Mae CYD Castell Newydd Emlyn yn cwrdd yn gyson Powys: Rhodd gan Eluned Mai Porter 5.00 unwaith y mis ar nos Fercher. Mae'r aelodau wedi llunio rhaglen ddiddorol. Maen nhw'n trefnu eleni, yn Ceredigion: Raffl Calan Mai (Trefnwyd gan CYD Aberystwyth) 597.66 ôl eu harfer, i gael noson arbennig cyn Nadolig gyda Cylch gweu noddedig (i ddod gan gangen Aberystwyth) chinio a dathlu. Cysylltwyr y gangen yw Mary Rafflau lleol 26.01 Stephenson (01239 711538) a Ken Jones (01239 Rhodd gan Llinos Dafis 100.00 811301) CYD Dyffryn Aeron 18.00 Cangen CYD Hwlffordd Rhif ffôn cywir Dilys (un o'r cysylltwyr) yw: 01437 Gorllewin 763953. Morgannwg: Cyngerdd Bob Delyn 305.00 Uu"iau:RobinaElisGruffudd Morgannwg: CYD y Rhondda 40.00 CYD Merthyr 50.00 CYD Maesteg rhodd o 20.00 CYD Maesteg (£30 tuag at y Raffl) CYD Tonyrefail 65.00 (Raffl Calan Mai - amryw £22.00) CYD Porthcawl 50.00

Gwent: (Rafflau lleol) 112.00 Raffl leol a rhodd 41.00 Rhodd gan Pam a Cec Jones, Y Fenni 5.00

Lloegr: Rhodd gan Phil Williams, Bryste 18.00 (A £2 tuag at Raffl Calan Mai)

Eraill: Christine Thomas (Rhodd) 5.00

Cyfanswm: £1,457.67 Lluniau: Jaci Taylor

4CADWYN CYD YNG NGHLWYD Mae'n rhaid diolch i'r canlynol am eu gwaith ardderchog i gynnal gweithgareddau CYD o fewn y canghennau ac hefyd mewn sefydliadau addysgol:

Rhyl a Phrestatyn - Miss Mena Williams Yr Wyddgrug - Mrs Adrienne Allen a Dr Chris Harries Cilgwri a Phenbedw - Mr Hugh Begley Caer - Mr Hugh Begley (Yn anffodus mae dosbarthiadau Hugh yng Ngha^r o dan y WEA wedi gorffen, ac wedi trosglwyddo i'r West Cheshire College) Conwy - Mrs Mair Owens Coleg Llysfasi - Mrs Eirian Jones Coleg Glannau Dyfrdwy - Dr Stan Morton ColegCelyn - MrTerry Cousins NEWI - Mrs Pam Evans Hughes Gwibdaith haf Cangen CYD Rhisga Coleg lâl - Mrs Nesta Davies

Heb gymorth y gwirfoddolwyr hyn buasai'n anodd iawn i gydlynnu gwaith ardderchog y canghennau. Rydym angen help ychwanegol gan siaradwyr a dysgwyr Cymraeg. Cangen CYD Rhisga PapurBroYCLAWDD Gwibdaith Haf i Bantycelyn Mae'n rhaid diolch i'r tim o olygyddion am adael i ni gyhoeddi tudalen i'r dysgwyr pob rhifyn ac hefyd adael i ni gyhoeddi gweithgareddau yn ddwyieithog. Mae tudalen y (Mewn cydweithrediad â Mudiad Cymraeg Casnewydd) dysgwyr wedi rhoi cyfle i'r dysgwyr leisio eu barn am bethau Cymraeg a hefyd defnydd Rhaid i mi esbonio yn gyntaf mai syniad Mudiad Cymraeg Casnewydd oedd y o'r Cymraeg yn y gymdeithas. wibdaith ond, er penodiad Gwynallt Bowen yn Swyddog Cyswllt Gwent (ac nawr Morgannwg hefyd), mae CYD yn dod yn amlycach yn yr ardal ac mae'n eithaf posibl i Canghennau o CYD yn yr ysgolion O fis Tachwedd hyd at lonawr y bwriad yw i agor CLWB CYD mewn pob ysgol Gymraeg Fudiad benderfynu ymgysylltu â CYD yn gr p yn ei gyfarfod blynyddol nesaf. Yn y yn yr ardal er mwyn ceisio denu rhieni di-Gymraeg a dysgwyr sy'n gyrru eu plant i cyfamser Mudiad drefnodd y wibdaith ar ran CYD a mwyafrif llethol o'r 24 arni'n ysgolion Cymraeg, hynny yw: aelodau CYD. Ysgol Hooson (Rhosllanerchrhugog) 0 ystyried y Mehefin stomedig. roeddem yn Iwcus dros ben i gael diwrnod braf ac Ysgol Bodhyfryd (Wrecsam) roedd y golygfeydd fel y croesom Bannau Brycheiniog yn rtiai bendigedig. Arhosom Ysgol Plas Coch (Wrecsam) funud wrth gofeb y ddamwain coets erchyll rhwng Pontsenni a Llanymddyfri yn y Ysgol Min-y-Ddol (Cefn Mawr) ddeunawfed ganrif - yr achos cyntaf gyrru ac yfed? - cyn i ni droi am Bantycelyn. Ysgol Bryn (Coedpoeth) Rhyfeddodd pawb at y croeso cynnes a dilys gawsom gan Mrs Cynthia Williams a'i Ysgol Bod Alaw (Bae Colwyn) g r Cecil. Rhyfeddol hefyd i feddwl fody r un teulu yn byw ac yn ffermio yno o hyd a bod y babanod nawr yn cynrychioli'r wythfed genhedlaeth er William Williams. Wedi i ni fwyta'n pecynnau ar lawnt y ffermdy, fe aethom ymlaen i Goleg Llanymddyfri CYD Morgannwg ble cawsom groeso gan y Warden, Mr Evans, a osodasai lun y Croeshoeliad gan CYD Pontypridd, Tonyrefail a Threorci Graham Sutherland yn arbennig i ni ar isl yn yr ystafell gynhadledd er mwyn ei 1/12/98 Cinio Nadolig yn O'Sullivans. Dim llawer o le - bwciwch yn gynnar. ddangos yn y golau gorau. Wedyn, fe aeth â ni i'r ffreutur lle, ymhlith lluniau eraill, Ffoniwch (01443) 671577 oedd llun o'r Arglwyddes Llanofer, ac yna, i'r capel lle roedd llun gwydr lliw hardd ac 7/12/98 Parti Nadolig - Bwffe/Disgo/Gêmau. Clwb y Bont, Pontypridd, dechrau 8yh. 3 50 ysbrydoledig gan Amber Hiscock, sy gyda llaw wedi dysgu'r iaith yn berffaith. Ymlaen rmm í : ^" UD k.T -• ^.c,mannwavnoaelhoe(ù yì â ni i'r dref i weld eglwys Dingat Sant a chael amser rhydd cyn i ni fynd i'r eglwys 5/1/99 Cwis. 7.30 Clwb Rygbi Tonyrefail arall, sef Uanfihangel ar y Bryn lle mae cofeb i William Williams. 21/1/99 Cwis. 8.00 Clwb y Bont, Pontypridd 2/2/99 Siaradwr Gwâdd. 7.30 Clwb Rygbi Tonyrefail Dychwelom ar hyd ffordd arall a chael awr rydd yn Aberhonddu cyn dod i Lanofer, 11/2/99 Noson Gêmau laith. 8.00 Pontypridd cael cipolwg ar yr hen lun enwog o'r Fari Lwyd a chipolwg arall ar y capel Cymraeg 2/3/99 Cinio codi arian i CYD. Tonyrefail. sydd yn cael ei adnewyddu ar hyn o bryd. Wedyn, gwledd o fwyd yn yr Horseshoe, Ffoniwch 671577 Mamheilad, ac yn ôl i Gasnewydd a Rhisga, yn flinedig ac yn hapus. Dim ond un CYD Maesteg, Penybont a Phorthcawl broblem bellach: mae pawb yn gofyn am wibdaith arall yn fuan iawn! 30/11/98 Cerddachwrw. Maesteg 7/12/98 Hanes y Fari Lwyd gyda Dafydd Dafis. Maesteg Michael Francis 10/12/98 Parti Nadolig. Porthcawl 17/12/98 Cinio Nadolig CYD Penybont. Cinio 5 cwrs, Coleg Penybont. £10.50 y pen (lle i 20 yn unig (sori)) Sieciau i CYD. Nadolig Llawen A simple version of the above article 17/12/98 Noson gymdeithasol. Porthcawl 21/12/98 Parti Nadolig. Croeso i bob cangen. Maesteg Gwibdaith Haf i Bantycelyn 7/ 1/99 Noson adloniant gyda Danny Grehan. Porthcawl 21/ 1/99 Noson gymdeithasol. Porthcawl Aeth aelodau (members) Mudiad Cymraeg Casnewydd (Newport) ac aelodau CYD ar 28/ 1/99 Noson gêmau amrywiol. Penybont wibdaith (trip). 4/ 2/99 Eisteddfod Dafarn. CYD Porthcawl 18/ 2/99 Noson gymdeithasol. Porthcawl Roedd yn ddiwrnod braf a'r golygfeydd (views) ar Bannau Brycheiniog (Brecon 25/ 2/99 Noson Canu ac Adrodd - Ymarfer ar gyfer trip mis nesaf! Penybont Beacons) yn fendigedig (magnificent). Arhosom (We stopped) wrth gofeb 4/ 3/99 Cawl a Chân. Porthcawl (monumenf) damwain {accidení} coets (stagecoach) rhwng Pontsenni a Llanymddyfri 11/ 3/99 Noson Noddedig. Rhan o wythnos codi arian CYD + ymarfer ar gyfer Noson Lawen Pontypridd. Penybont yn y ddeunawfed ganrif (eighteenth century) - yr achos {case) cyntaf o yrru ac yfed 18/ 3/99 Noson gymdeithasol. Porthcawl (drinkand dríve)? Cawsom (We had) groeso cynnes (warm welcome) yn Pantycelyn. Y mae'r babanod (babies) yno yr wythfed {eighth) cenhedlaeth {generatiorì} er William Williams. Aethom ymlaen (We wenton) i Goleg Llanymddyfri. Gwelsom (We saw) lun {picturé) y Croeshoeliad (Crucifixion) gan Graham Sutherland. Aethom i'r ffreutur (canteerì) i weld llun o'r Argtwyddes (Lady) Llanofer ac i'r capel i weld llun gwydr lliw (stained glass) hardd (beautifut} ac ysbrydoledig (inspired).

CADWYN 5 Padi Phillips yn enwedig pan sylweddolais taw Dydd Gwener y trydydd ar Amser ddeg 0 Awst oedd e. Roeddwn i'n ddiolchgar iawn pan glywais Diwrnod i'w s n y bois yn dod yn ôl. Yn fuan iawn gostyngwyd y sach a'r '« * l a cortyn ar y rhaff a oedd yn rhydd. chroesawu gofio Agorais enau'r sach 0 flaen y ci ac i fy rhyddhad mawr cerddodd y ci, heb betruso 0 gwbl, i mewn a chlymais enau'r sach gyda'r Erbyn hyn mae Gareth Kiff, Ym 1954 roeddwn i'n fyfyriwr, a chan fod teulu bach gyda fi cortyn. Wedyn, ar ôl cael cryn dipyn 0 drafferth gyda'r sach, ci, Swyddog Cyswllt Caerdydd roedd rhaid i fi, yn ystod gwyliau'r haf, weithio mewn chwarel rhaff a chortyn, a'r torts, clymais i'r sach yn sownd i'r rhaff. a'r Fro, wedi gadael CYD i weithio llawn carreg galch yn torri cerrig â gordd. Wel, dyna beth meddyliais, ond pan oedd y sach a'r ci hanner amser i Blaid Cymru, gwaith sydd yn ei ffordd i fyny, datglymodd y cortyn ac roedd rhaid i fi ddal sach a gadw'n ddigon prysur. Llawer o ddiolch Un bore roedden ni, y gweithwyr, yn bwyta brecwast yn y caban chi ar eu ffordd i lawr. Ar ôl hynny, roeddwn i'n crynu fel deilen iddo am ei waith ar ran CYD yn y ddinas pan ddaeth Ben, perchennog y tir 0 gwmpas y chwarel, i mewn. ac yn chwysu er bod yr awyrgylch yn eithaf oer a llaith. Beth a phob dymuniad da iddo yn y swydd Roedd Ben yn ffermío tyddyn bach ac yn gweithio rhan amser bynnag, llwyddais i wneud job da 0 ailglymu ar yr ail gynnig ac newydd. yn y chwarel. Hefyd, roedd cenels preswyl gyda fe. Fel arfer, aeth y ci i fyny heb drafferth, a finnau yn syth ar ei ôl e. hen ddyn hapus oedd e ond y bore 'na roedd golwg anhapus ar Yn ei le rydym yn croesawu Padi Phillips. ei wyneb. Ces i wobr 0 bapur punt gan Ben a phryd 0 dafod gan fy Mae Padi wedi dysgu Cymraeg ei hun ac "Mae trafferth mawr 'da fi bois!, dywedodd e. ngwraig pan soniais am fy anturiaethau ar ddiwrnod i'w gofio. mae'n gweithio fel tiwtor Cymraeg rhan "Neithiwr es i â'r c n am dro ac aeth sbaengi bach ar ôl amser yng Nghaerdydd. Mae e wedi bod cwningen a chwympodd i lawr hen siafft gwaith plwm i fyny'r Keith Christopher yn brysur yn gwneud cysylltiadau ers mynydd y tu ôl i'r chwarel. Mae'n dal yn fyw. Wi newydd glywed iddo ddechrau yn y gwaith, ac mae'n e'n crio. Nawrte bois, pwy sy'n fodlon mynd i lawr i'w nôl e?" awyddus i gyfarfod cymaint o bobl ag sy'n Edrychodd pawb ar ei gilydd ond dywedodd neb yr un gair. bosibl yn ei ardal boed yn ddysgwyr Meddyliais am y ci bach druan i lawr dan ddaear a chlywais fy neu'n Gymry Cymraeg. Felly os ydych hun yn dweud "Fe af i." chi'n byw yn ardal Padi sef, Caerdydd a'r Fro beth am godi'r ffôn a dweud helo Wel, i ffwrdd â ni mewn lorri fach i'r siafft. Aethon ni â rhaffau wrthofear: 01222 312293 cryfion o'r chwarel, ysgolion ac estyll trwchus. Wedi cyrraedd y siafft gwelais, er fy ngofid, fod cylch 0 gwmpas ceg y siafft wedi Padi Phillips is CYD's new Liaison Officer dymchwel i ffurfio twmffat mawr a tua deg troedfedd i lawr, ar in the Cardiff area. He is aiming to waelod y twmffat, roedd twll du hirsgwar yn y graig tua thair establish many new groups of CYD, troedfedd wrth ddeunaw modfedd. Roedd ofn arna i ond some of which will be in the work place, doeddwn i ddim yn gallu troi'n llwfr ac, yn anad dim, clywais s n some meeting in the morning possibly for y ci bach yn crio. parents with young children and others at various venues in the evening, which will Sicrheuwyd un rhaff i goeden a gadawyd iddi hi hongian yn give all those learning Welsh the rhydd yn y siafft. Clymais raff arall 0 fy nghwmpas a ches i fy opportunity to practise speaking the ngostwng ar hwn. Roedd rhaid i fi lithro ar fy stumog gan fod yr language. Ifyou already go to the CYD hollt yn y graig mor gul. Aeth y twll i lawr am ryw hanner can meetings what about taking a new troedfedd ar ongl 0 saith deg gradd ac ar waelod y goleddf learner along with you the next time you roedd silff fach tua naw modfedd 0 led ac ar y silff safodd y 90 sbaengi - ond nid ci bach oedd e. ond ci a oedd wedi hanner tyfu, ac yn rhy fawr 0 lawer i'w roi yn fy nghrys. Felly, roedd Padi Phillips has replaced Gareth Kiff rhaid i fi waeddi ar y bois ar y wyneb i nôl sach a chortyn. who was CYD's liaison officer in the Cardiff area for a year and a half before Pan aeth y bois i ffwrdd roedd popeth yn dawel iawn - dim ond joining the ranks of the Plaid Cymru team s n darnau 0 bridd yn cwympo ac ambell i garreg fach yn as a member of staff. We wish him all cloncian heibio ac i lawr, lawr i'r dyfnderoedd oddi tanaf i. Diolch the best in his newjob. byth roedd y ci yn dawel iawn - yn fwy tawel 0 lawer na finnau, Keith Christopher, aelod 0 CYD Castell Newydd Emlyn ENILLWYR CWIS ATAL Y WASG / STOP PRESS

CENEDLAETHOL CYD 1998 Cofiwch fod rhestr gyflawn o holl ganghennau CYD yn rhifyn 31 Remember that there is a complete list ofall CYD branches in issue 31 Cymry Cymraeg a Dysgwyr yn cystadlu ar y cyd Gwent George Watkins (ail gysylltydd cangen Casnewydd) (01633) 282819 £150 i'r tîm cyntaf: CYD T Tawe S WALEC Richard Mitchley (cangen Brynbuga) (01989) 770606 £100 i'r 2ail dîm: Hendygwyn ar Daf £75 i'r 3ydd tîm: Gogledd Powys Mae CYD Y Fenni yn cwrdd yn y "New Inn" Mardy, Y Fenni, bob nos lau - NID y £50 i'r 4ydd tîm: Clwb Cymraeg Maesteg "Crown & Sceptre" £25 i'r 5ed tîm: CYD Aberystwyth Ceredigion CYD Llandysul yn cwrdd fel arfer - cysylltydd-Meryl Evans (01570) 480250 Uongyfarchiadau i bawb ar gyrraedd y rownd derfynol CYD Llanddewi Brefi - cysylltydd-Paul (01974) 298061 Cwrdd bob nos Wener am 7.30 o'r gloch yn nhafarn y New Inn, Llanddewi Brefi Cofiwch fydd cyfle arall y flwyddyn nesaf i gystadlu yng Nghwis CYD Tregaron - cysylltydd-Liz Jones (01974) 831359 Cenedlaethol CYD 1999 CYD Aberystwyth - Bore coffi bob bore lau wedi symud i'r Grapevine, Heol y Wig Cangen Prifysgol Cymru, Aberystwyth yn cyfarfod yn y C ps- manylion gan Tfm T Tawe, enillwyr Çw/s Cenedlaethol CYD 1998 Jaci Taylor 01970 622143 CINIO NADOLIG CYD CEREDIGION - 5 RHAGFYR - TYGLYN AERON - manylion gan Meryl Evans (01570) 480250 Gorllewin Morgannwg cysylltydd - Mari Edwards (01639) 630478 Canghennau newydd Abertawe Bore Llun am 10.00 Castell-Nedd Bore Mawrth, Canolfan Coleg Castell-Nedd - gwyliau'r coleg. Caerdydd a'r Fro Cangen y Bontfaen - Cysylltwyr: George a Jeanne Crabb (01446) 774452 Clwb ACEN yn cyfarfod yn yr Halfway, Cathedral Road - cysylltydd Rhun Gwynedd (01222) 665455 neu E bost: Dysgwyr @ aol.com

6CADWYN Talybont, Ceredìgion, SY24 5AP, Cymru tfón Í01970J 832304 ffacs 832782

Cyfweliadau dadlennol gyda phrif gymeriadau'r gyfres deledu. £5.95

Plant £7.99 Oedoiion £9.99

Felicity Roberts a Jackie Willmington (aelodau CYD Aberystwyth) yn cael hwyl ar y dolig gweu wrth godi arian i CYD. Llun: Jaci Tayler Cyfeiriad CYD FLASH IT!!! Bathodyns (badges) galore ar y We in the most stunning colours of coch a gwyn h.y. cefndir (back ground) coch ag ysgrifen wen Do you suffer from (Dych chi'n diodde' o) hot flushes when you get mistaken for a fluent Welsh speaker (siaradwr/aig rhugl ei G/Chymraeg)? We know all about the sheer terroryou feel on those occasions...

No more embarrassing moments when you wear one of our new smart badges 'Rydw i'n dysgu Cymraeg' Flash the badge before you speak and say good-bye to those nasty panic attacks. Ymddiheurwn am unrhyw anghyileustra a A little bird told us that they really work. achoswyd gan y camgymeriad yng nghyfeiriad CYD ar y We yn rhifyn 31 o CADWYN CYD. Best buy one for each ofyour coats andjackets - dim ond/on/y 40c yr un Dyma'n cyfeiriad cywir: Byddwch chi'n teimlo'n fwy hyderus pan fyddwch chi'n gwisgo bathodyn CYD http://www.aber.ac. uk:80/~welwww You'll feel more confident when you're wearing a CYD badge. /index.html

YMWELWCH AC ACEN AR Y WE! VI5IT ACEN ON THE WEB Defnyddia ä ä lí n, ä k

* Tudalennau ar gyfer dysgwyr ifainc ac ysgolion dy Gymraeg! Pages for young Welsh learners and schools * Rhaglenni S4C ar gyfer dysgwyr • Biliau Trydan, Nwy, S4C TV Programmes for learners * Cysylltu â sefydliadau iaith eraill D r, Ffôn Links to oiher language bodies * Cyrsiau aml-gyfrwng • Cyngor Lleol Multi-media courses • Swyddfa'r Post * Sain go iawn Real Audio • Banciau * Catalog â gwasanaeth archebu brys Catalogue with instant ordering ^^kChwilio am Waith

Cofiwch / Remember » Hawlio Budd-dâl Sbectel Tudalen 889 / S4C Teletext Page 889 - is-deitlau i ddysgwyr ar S4C / Subtiiles for Welsh learners Wrth ddefnyddio'r gwasanaethau hyn Talk About Welsh 3 gallwch ddefnyddio'r iaith Gymraeg. - 1.40pm bob Dydd Sul ar S4C / Every Sunday af 1.40pm on S4C Ding Dong Cymerwch fantais o bob cyfle. - Slot Meithrin 1 pm bob Dydd Llun ar S4C BWRDD Every Monday at l.OOpm on S4C . 11*1 YRIAJTH with notes and cassefies available from ACEN Am ragor o wybodaeth GVMRABG 1 Stryd y Bont, Caerdydd CF1 2TH Ffôn/Phone: 01222 665 455 E-bost/E-ma/7: [email protected] acew- neu/or [email protected] Yn Gwasanaethu Dysgwyr y Gymraeg 0845 6076070 U

CADWYItl 7 dyddiadau i'w FFORWM DDWYIEITHRWYDD GOGLEDD cofio 1999 CYMRU 6 Hydref, 1998

10 lonawr Pleser oedd cynrychioli CYD yng nghynhadledd y Fforwm, wedi Bu loan Talfryn, un o sylfaenwyr Canolfan Clwyd, yn y Fforwm Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol 1998 ei threfnu gan Menter Môn, efo Mr John Hughes (Uangemyw) fel hefyd. Ym mis lonawr 1999 bydd Canolfan laith Clwyd yn newid 01 Mawrth cadeirydd. Mae'n rhaid diolch i Gerallt Llywellyn, Cyfarwyddwr ei henw ac yn gweithredu fel cwmni cyfyngedig elusenol o dan yr Dyddiad cyhoeddi Cadwyn 33 Menter Môn, am drefnu mor daclus ac i MANWEB am noddi'r enw "Popeth Cymraeg". Bydd y cwmni newydd yn gweithio'n 5/6 Mawrth cyfarfod. glos gyda chyrff eraill ac mae CYD yn edrych ymlaen at Sesiwn Hyfforddi/cyfnewid gwybodaeth gydweithio â "Popeth Cymraeg". - Swyddogion Cyswllt CYD Prif amcan y Fforwm oedd, yn enwedig ar drothwy sefydlu J T Morrís 06 Mawrth Cynulliad Cenedlaethol, hyrwyddo dwyieithrwydd drwy Gymru Pwyllgor Gwaith CYD gyfan. 6-13 Mawrth WYTHNOS CYD (Gweithgareddau + Bu aelodaeth y Fforwm yn cynnwys cyrff cyhoeddus, preifat a Jackìe Lewis, codi arian) gwirfoddol; hefyd bu 192 o fudiadau yn bresennol. Anerchwyd y Linda Hames a 13 Mawrth Fforwm gan siaradwyr blaengar fel Cadeirydd Bwrdd yr laith Dyddiad cau Ysgoloriaeth Dan Lynn Jayne Roberts o Gymraeg ac Ysgrifennydd Gwladol Cymru. Mae CYD yn falch o Menter Môn James 1999 glywed byddai'r Cynulliad yn gweithredu'n ddwyieithog. 19-21 Mawrth Ail benwythnos Nant Gwrtheyrn 15 Mai G yl y Dysgwyr, Llanelli Mai/Mehefin Rowndiau cyntaf Cwis Cenedlaethol CYD 03 Gorffennaf Bore - Pwyllgor Gwaith CYD P'nawn - Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol 1999

Môn yn gwerthfawrogi John Morris yn sgwrsio efo Mrs MoríuddJones Cyngor TrefRhuthun a MrJohn Davies, Cyngor PENWYTHNOS CALAN GAEAF CYD i ret Bae Colwyn yn Nant Gwrtheyrn dan arweiniad Felicity Roberts

Beth wnaethon ni? ..Wel ..dysgu am Hen Arferion Celtaidd ^ythnosCalanGaeaf ..dysgu am Wyliau'r Holl Saint a'r Holl Eneidiau ..canu caneuon tymhorol ac emynau ..ymweld ag Eglwys Sant Pedr, Pwllheli Nant Gwrtheyrn Lluniau: Jaci Taylor Cafwyd llawer o hwyl yn paratoi at y parti Calan Gaeaf. Treuliwyd prynhawn dydd Sadwrn a'r hwyrnos yn: siopa casglu coed tân gwneud stwmp naw rhyw a chrempogau peintio lluniau addurno'r Plas yn barod at y parti cynnau tân yfed diod cynnes hyfryd (hic! hic! hic!) bwyta'r stwmp gyda chaws a bara ceirch canu a dawnsio Penwythnos Bendigedigü L ÄJB5—— PWY YW CYD? FFURFLEN CEFNOGI CYD MEMBERSHIP FORM Mae CYD yn fudiad i ddysgwyr y Gymraeg a siaradwyr rhugl eu Cymraeg ENW/Name WHOIS CYD? CYFEIRIADMddress CYD is a movement for Welsh Learners and fluent Welsh speakers COD POST/ PostCode Rhifffôn e.bost BETH YW CYD? CANGEN/Brancft (os oes un/if reìevant) Mudiad sy'n trefnu gweithgareddau Cymraeg i ddysgwyr, a'r rhai sydd eisoes yn siarad TÂL cefnogi blwyddyn annual membership: £5 a £2 i fyfyrwyr, pensiynwyr a'r di-waith y Gymraeg ac am weld yr iaith yn ffynnu. TÂL/fee £ Mudiad sy'n darparu gwasanaeth i bobl sydd am hyrwyddo'r defnydd o'r Gymraeg. CYFRANIAD /Contribution £ WHATISCYD? Tâl Cefnogi Corfforaethol / Corporate membershíp: £20 i fudiadau gwirfoddol/fcr wluntary organisations and charitíes A movement which arranges Welsh actMties for leamers and fluent Welsh speakers Dim llai na/nof less than £50 i gyrff cyhoeddus a who wish to see the language th ing. phreifat/for public and pr ate bodíes, A movement which provides a sen/ice for all those involved in promoting the use of Tâl cefnogi am oes IndMdual life membership: £100 the . Hoffwn dderbyn gwybodaeth am y gweilhgareddau canlynol: / would like to receìve information about the following actMties: PAM CEFNOGI CYD? U Enw'r gangen agosaf The name of the nearest branch - i ennill hyder i siarad Cymraeg, ac i sicrhau bod Cymru fel gwlad, yn cadw ei ,.*ì; Ife Q Cyfeillion llythyr Penpals hiaith yn fyw Ü Cyfeillion ftôn Phone pals Q Llyfrau a chyrsiau i ddysgwyr Books and courses for Welsh learners WHYJOINCYD? Q Cyfamodi â CYD Makìng a covenant with CYD - to gain the confidence to speak Welsh and to ensure that Wales as a country Dychwelwoh MReturn to: keeps its language alive. CYD, Adran Addysg Barhaus Prifysgol Cymru, 10 Maes Lowri, Aberystwyth, Ceredigion SY23 2AU Ffôn/Ffacs: 01970 622143 Cedwir y wybodaeth uchod ar gronfa ddata yn Swyddfa CYD, Aberystwyth The above inbrmatbn will be kept on a data base in CYD's offìce in Aberystwyth aCADWYM