2017. január Büszkén csillog a geresdi templomtorony új süvege...

A legszebb ajándékot kapta történtek, hanem Intézmények a Betlehemi Kisded karácsony- is hozzájárultak átutalásukkal, ra Geresden a Remete Szent a torony felújításához. Pál templomban a Hívek és a A jó Isten fizesse meg min- Pécsi Egyházmegye összefo- denkinek nagylelkű adomá- gásával. Még Karácsony előtt nyát, segítségét sokszorosan. elkészült az új toronysüveg, Köszönetet mondok az Egy- mely büszkén csillog, ragyog házközség nevében dr. Udvardy a hideg téli napsütésben. Há- György megyés püspök úrnak lás szívvel mondok köszönetet nagylelkű segítségéért, amivel mindenkinek a kis Jézus nevé- a hat és fél millió forinthoz, és ben. Köszönet a tervezőknek a hozzájövő 370.000 Ft terve- a faanyag szakértői vizsgála- zési díj költségéhez, amibe a táért, az építéstörténeti terv torony összesen került-így a dokumentációért, az építési 6.870.000 forintból 4.870.000 engedélyezési terv elkészíté- forintot a Pécsi Egyházmegye séért, a Baranya Megyei Kor- átvállalt, 2.000.000 forintot az mányhivatal Örökségvédelmi egyházközség fizetett ki. Félve Osztály szakszerű, gyors eljá- indultunk az új toronysisak el- rásáért. Megköszönöm Puppi készítésének, mivel karácsony Natasának, az egyházmegyei előtt voltunk és ilyenkor a sze- építészünknek a munkáját, retteink megajándékozására aki koordinálta a hivatalos gyűjtjük a forintjainkat, de iratok elkészítését és felügyel- nagyon boldog vagyok, hogy te a munkát. Köszönet Ócsai a kis Jézus számára is tudtunk Sándor toronyépítő mester és ajándékot adni. Így most mun- csapatának, akik megfeszített kánkkal, ha csak valami elemi munkával végezték feladatu- kár nem ér minket, biztosí- kat a nagy hidegben is. Kü- tottuk templomunk tornyát lön köszönet Mayer Józsefné a jövő nemzedékek számára. szervezőnek és annak az 53 A templom torony ünnepé- főnek, akik a földön épü- lyes megáldására Püspök Úr lő torony drága faanyagát és 2017. március 3-án nagyböjt rézborítását éjszakánként a első pénteken, délután 4 órára dermesztő hidegben párosá- jön ki. Keresztúti ájtatosságot val, 2-2 órai váltással őrizték, és szentmisét tart, melynek felügyelték. Köszönöm dr. keretében megáldja az új to- Habjánecz Tibor polgármester minden egyes lakónak, ado- köszönet a gyűjtőknek… To- ronysüveget. Erre az ünnepi úrnak az őrzés utolsó napja- mányozónak, aki anyagi tá- vábbi 510.000 forintot fizet- alkalomra mindenkit boldogan inak megszervezését és min- mogatásával járult hozzá az új tek be eddig a Takarék Bank és szeretettel hívok és várok! den segítség nyújtását. Hálás toronysüveghez: 1.066.500 Ft Geresdlaki Fiókjába, ahová Tisztelettel: szívvel mondok köszönetet adomány gyűlt így össze, külön nem csak lakossági befizetések Erb József 2 Geresdlaki Hírmondó Dr. Erdődy Gyula: A község története 1945-től Geresdlak napjainkig 1. rész Baranya megye alispánja 1945 hallottam – különösen gabo- elején, értekezleten rendelte naneműek és cukorrépa rejtek- el a megyében élő lakosság helyei is felkutatandók és őri- számbavételének, valamint zetbe veendők. Épp úgy külö- nemzeti hovatartozásának nös gondot kérek fordítani az megállapítását. Ez nem nép- állatállomány megmentésére, számlálás volt, hiszen nem a megmaradt kevés állomány keresték fel az embereket, kímélése pedig elsőrendű fel- hanem a kapott adatokat az adatot kell, hogy képezzen. 1941-es népszámlálás eredmé- Aki a mai zavaros idő- ket jogtalan haszonszerzésre nyéből vezették le. használja fel, éppúgy, aki a kiadatott és kiadandó rende- Eszerint a pécsváradi já- leteket – melyeknek szigorú ráshoz tartozó Püspöklakon betartására külön is felhívom 1945-ben 624 fő élt, 197 ma- zett és értékes munkaerőt vesz- szives figyelmét – megszegi, gyar, 427 német, Geresden tett, sőt a politikai vádak nagy vagy kijátssza, az ellen kihá- 406 fő lakott, 94 magyar, 312 része is mondvacsinált volt. gási eljárást azonnal meg kell német. Az 1945-ös év elején, a me- indítani, súlyosabb esetben A megyében az egyes te- gye területén közigazgatási ne- pedig bűnvádi feljelentést el- lepülések népességének szá- hézségek mutatkoztak. Ezért lene megtenni. Elnézésnek, mát 1945-ben, és azután is, Baranya vármegye Pécs város kíméletnek helye nincs. Egy- elsősorban a gazdasági, vala- közellátási kormánybiztosa ben kérek tájékoztatást arról, mint a politikai folyamatok utasította a járási főszolgabí- hogy járása területén vannak-e határozzák meg. Ennek kell rókat, köztük a pécsváradit is cukor- és cukorrépakészletek, tekinteni a földreformot és a az elhagyott gazdaságok ter- s a cukorrépa feldolgozhatásá- németek ügyét is. „A nagybir- ményének megmentésére. nak kérdése hogyan áll. tokrendszer megszüntetéséről „Főszolgabíró Úr! A fenti tárgybani ügyekben és a földművesnép földhözjut- A mai súlyos közellátá- részletes jelentését mielőbb, de tatásáról” szóló 600/1945. Me. si kérdések lehető kielégítő legkésőbb február hó 28-ig fel- számú rendelet 1945. március gi cselédek és mezőgazdasági megoldása, főleg Főszolgabíró tétlenül kérem.” 18-án jelent meg. A rendelet munkások, birtokuk kiegé- Urak és Polgármester Úr kö- Az elhagyott gazdaságok szabályozta a nagybirtok- szítésére a törpebirtokosok… rültekintő, s egyben erélyes in- terménykészletéről a ber- rendszer megszüntetésének, a A juttatható föld nagysága tézkedéseinek maradéknélküli kesdi, erdősmecskei, hidasi, föld felosztásának módozatait. nem lehetett nagyobb, mint keresztülvitelétől függ. hosszúhetényi, máriakéméndi, Tisztázta, hogy kinek a földjét amennyit egy család a maga Nem szükséges hangoztat- palotabozsoki, pécsváradi, püs- kell elkobozni, megváltani, kik erejével meg tudott művelni. nom, hogy mily óriási érde- pöklaki, püspöknádasdi, püs- kaphattak földet és mennyit. Az így juttatott szántóföld és kek forognak kockán, ha úgy pökszenterzsébeti, szederkényi „Teljes egészében és nagy- rét összesen 15 kat. holdat, a felettes, mint az alája rendelt és véméndi körjegyzőségekből ságra való tekintet nélkül el kert és szőlő együtt a 3. kat. hatóságok nem teljes odaadás- érkeztek be jelentések, ezekből kell kobozni a hazaárulók, a holdat, illetve az 5. kat. holdat sal és nyomatékosan teljesítik a a községekből az SS-katonák nyilas, a nemzeti szocialis- nem haladhatta meg. kormányzat intézkedéseit. hozzátartozói távoztak el, a ta és egyéb fasiszta vezetők, A földreform az ország mű- A közellátás biztosítása német parancsnokság intéz- a Volksbund-tagok, továbbá velésre alkalmas területének a egyik legfontosabb feladatát kedése következtében még a háborús és népellenes bű- 35%-át érintette. Az igénylők képezi a kormányzatnak. A a szovjet csapatok győzelme nösök földbirtokait… Föld- száma 730 ezer volt, 660 ezer közeli napokban a megjelenő előtt. Az elhagyott gazdaságok hözjuttatás céljára, megváltás fő juttatásban részesült. Ház- hivatalos lap több rendelkezést terményeinek, valamint állat- ellenében igénybe kell venni a helyet 350 ezer fő kapott. A fog ezirányban tartalmazni. állományának egy részét a kö- 100 kat. holdon felüli… föld- földhözjuttatottakból 110 ezer Addig is, s attól függetlenül, zségi elöljáróságoknak sikerült birtokot… A megváltás alá gazdasági cseléd, 261 ezer me- felkérem Főszolgabíró Urat, megmenteni, melyet azonban kerülő ingatlanhoz tartozó zőgazdasági munkás, 214 ezer sziveskedjék megállapítani, jelentős részben az orosz had- élő és holt felszerelést, gazda- törpebirtokos, a többi kispa- hogy járása területén vannak- sereg élelmezésére fordítottak. sági épületeket stb. is igénybe raszt és kisiparos volt. e elhagyott gazdaságok és A főszolgabíró jelentette, hogy kell venni, tekintet nélkül arra, Megkezdődött a németek mi történt ezen gazdaságok a még esetleg elrejtett termé- hogy a megváltást szenvedő- kitelepítésének előkészítése, terményeivel. Amennyiben nyek felkutatása folyamatban nek vagy másnak a tulajdona… helyükre más családok betelepí- még lehetséges, azok azonnali van, cukorkészlet a járás terüle- A kiosztásra kerülő földekből tése is. A németek kitelepítése hatósági őrizet alá veendők. tén nincs, cukorrépát azonban kisgazdaságok létesítésére az országban 200 ezer embert Egyben az esetleg elrejtett Palotabozsokon tárolnak kb. földhöz juttatandók a gazdasá- érintett, ráadásul az ország kép- készletek – mert ilyenekről is 120-130 mázsa mennyiségben. Geresdlaki Hírmondó 3

A földreform súlyosan érin- mérést. Tervezetük szerint el- Püspöklakra a kitelepített hosszúoldal, 2 sertés, 21 szecs- tette a pécsi püspökség birtokait kobzandó 67 ház, 40 gazdasági németek helyére. Uradalmi kavágó, 16 kocsi, 12 répavágó, is. Így igénybe vették Geresden épület, 419 kh szántó. cselédek érkeztek Ercsiből, a 8 lószerszám, 1 taliga, 13 járom, is az 517 kh területű tulajdonát, A faluban, 1945-ben 28 fő Felvidékről pedig Nagymá- 5 gyalupad, 5 vetőgép, 3 szánkó, érintett Püspöklakot is. igényelt földet. cséd, Felsőszeli, Hontfüzes- 2 villanymotor, 4 rosta, 1 kocsi- A Baranya megyei Földhi- A politikai villongások 1945 gyarmat községekből jöttek. alj, 10 szőlőprés, 7 cementkád, vatal, már a reform kezdetén, tavaszán mindkét településen Többségük azóta elköltözött. 3 szőlődaráló, 22 szüretelőkád, 1945 tavaszán kijelölte Geres- erősek voltak. Így például Ge- Heves megyéből Ecsédről 40 16 sajtár, 55 nyitott hordó, 1 ti- det és Püspöklakot, mint olyan resd és között egy pé- családot irányítottak ide, akik zedes mérleg, 89 boros hordó, falvakat, ahol telepítésre alkal- csi rendőrtisztet támadott meg szintén elköltöztek. 8 ágy, 87 szekrény, 25 asztal, 48 mas föld- és házingatlan volt. késekkel felfegyverkezve egy 15 Püspöklakon 1945. május szék, 4 dívány, 2 töltike, 2 per- A pécsváradi járás telepes fős volksbundista csoport. 17-én 68 családot „ítéltek” metező, 4 sublót, 2 fotel. községeit négy telepfelügyelő Püspöklakon a körjegyző vagyonelkobzásra. November Ezt tetézte még be, hogy között osztották fel. A négy hivatalból szervezte a Kisgazda 30-án újjáalakítják a bizott- 1948. november 27-én 13 né- telepfelügyelő Fazekasbodán, pártot. A körjegyzőség minden ságot, elnöke Andréli Simon, met családot, másik 13 német Berkesden, Püspöklakon, Pécs- községben kiküldte a kisbírót, tagjai Nagy András, Németh családdal költöztettek össze. váradon székelt. I. sz. alkörzet akit kötelezett arra, hogy ház- László és Maksa István lettek. Geresdre vonatkozóan a községei voltak: Nagypall, Faze- ról házra járva írassa alá a be- A következő évben 28 család földreformmal kapcsolatos kasboda, Kékesd, Püspökszent- lépési nyilatkozatot. került ide Csehszlovákiából, iratok rendkívül hiányosak. A erzsébet, Szellő, Kátoly, Mária- A földreform és a kitelepítés összesen 123 fővel. Kaptak 28 telepesek érkezése miatt 1945 kéménd, Szederkény, Nyomja, adatai Püspöklakon legalábbis házat és 320 kh. földet. Ennek őszén megkezdődött a német Monyoród. II. sz. alkörzet kö- nagyságrendjükben ellentmon- kapcsán telepítettek ki 28 né- családok összeköltöztetése, zségei: , Szilágy, , dást mutatnak. Egy adat szerint met családot házukból. majd később kitelepítése. He- , , Hosszúhe- 1945-1947 között 46 főt juttat- Összességében a kitelepí- lyükre Pécsről, Kunágotáról, tény, Püspökszentlászló, Zobák- tak ingatlanhoz a 600/1945. Me. tett püspöklaki németek által Bihar megyéből, 1947 májusá- puszta, Kisújbánya. A III. alkör- számú rendelet alapján. Ebből 918 kh művelhető mezőgaz- ban Kismácsédről, Hontfüzes- zetbe tartoztak: Lovászhetény, 43 fő földműves, 1 fő hentes és dasági terület maradt hátra, gyarmatról érkeztek ide, utób- Erdősmecske, Pusztakisfalu, mészáros, 1 fő telepfelügyelő és ebből betelepítésre használtak bi két településről 12 család 40 Zengővárkony, Pécsvárad. 1 fő segédjegyző. A falu területe 872 kh-t, kishaszonbérbe ad- fővel. Kaptak 11 házat, 101 kh Püspöklakon 1945. április 2180 kh, a földreform során 875 tak 46 kh-t. földet. Mivel közöttük több re- 15-én alakult meg a helyi föl- kh-t vettek igénybe, ebből 852 A 12200/1947. Korm. ren- formátus volt, kérték reformá- digénylő bizottság. Elnökévé kh-t osztottak ki a lakiak és a delet alapján 32 család vagyonát tus egyházközség szervezését, Speil Ádámot választották. Tag- telepesek között. A helybeliek vették el. Egy kimutatás szerint valamint református tanítót is. jai lettek Halmay János, Mihályi közül csak 5 fő kapott földet, a a házukon és földjükön az aláb- Az 1945-ben megalakult Vince, Schmidt György. többit telepeseknek adták. biakat: 6 ló, 3 daráló, 24 tehén, helyi földbirtokrendező bi- A törvény szellemében A telepes lakosság 1945- 20 eke, 6 üsző, 14 borona, 4 zottság helyébe, amelynek elkészítették a faluban a fel- től folyamatosan érkezett borjú, 5 lókapa, 2 ökör-tinó, 37 névsorát nem ismerjük, 1946. augusztus 30-án új testület ál- lott fel. Elnöke Gyüre Márton, helyettes elnöke Ungi Ferenc, jegyzője Göndöcs János, tag- jai Varga József, Berecki Gyula, Jobi József és Tomasovics Vik- tor lettek. Palotabozsokra Geresdről 1947. május 10-én 57 német személyt telepítettek át. A 12330/1945. Me. sz. rendelet alapján a Geresdről Németor- szágba telepítésre kerülő sze- mélyek névsorát 1947. szept- ember 5-én zárták le, összesen 332 fővel. Geresden 1946-ban a helyi földműves szövetkezet elnöke Göndöcs János. Ugyanakkor a tejszövetkezetet megszüntet- ték és beolvasztották a föld- műves szövetkezetbe. (A sorozat második része a következő Geresdlaki Hírmon- dóban jelenik meg.) Szerkesztette: dr. Habjánecz Tibor 4 Geresdlaki Hírmondó Kodolányi János Német Nemzetiségi Általános Iskola és AMI Geresdlaki Német Nemzetiségi Tagiskolájának HÍREI Félévzárás idején... A téli szünet után az első félév hajrája következett. Ja- nuár 20-án zártuk az első félévet. A ellenőrző füzetbe félévkor beírt értékelés egy tájékoztató adat az első fél- évben elvégzett munkáról. Megmutatja, hogy a máso- dik félévben mire kell job- ban odafigyelni, hogy a tanév végén olyan értékelés kerül- jön a bizonyítványba ami- lyen a diáknak a szülőnek is megfelel. Nagyon örülök neki, hogy van olyan tanu- lónk, aki komolyan gondolja a továbbtanulást és a tavalyi eredményéhez képest már most majdnem egy egész je- gyet javított az átlagán. hatóan 50-60 ezer forintot. Itt szeretném megje- A támogatás elnyerésénél Fontosabb időpontok: gyezni, hogy a finn-magyar előnybe részesítjük a hát- Február 3. péntek: félévi értekezlet (nem lesz napközi). iskolai ösztöndíj éppen ezt rányos helyzetű, vagy roma Február 5. vasárnap: 10.00 Mohács, standard táncosok (a továbbtanulást) hivatott tanulókat. Reméljük, hogy félévi gálaműsora segíteni. Ez az ösztöndíj ez is célként lebeg tanuló- Február 6. hétfő: 17.00 Szülői értekezlet készpénzes támogatást je- ink és talán a szülők szeme Február 7. kedd: körzeti német szavalóverseny lent a tanulóknak idén vár- előtt is. Pécsváradon Február 10. péntek: FARSANG BÁL Meghívó Február 11. szombat: TANAK országos úszóverseny Debrecenben Február 17-19. országos asztalitenisz döntő Karcagon Szeretettel meghívjuk a kedves szülőket, rokonokat és jó Február 19. vasárnap: megyei úszó diákolimpia Pécsett barátokat általános iskolánk hagyományos Február 25. szombat: megyei német szavalóverseny Pécsett farsangi báljára. Március 3. péntek: Darts verseny (szülők-diákok-tanárok) Alsós tanulóink a Lau- 40 iskolából benne vagyunk A bált a Közösségi Házban tartjuk Geresdlakon, ber Dezső Sportcsarnokban abban az 5-ben, akik felké- 2017. február 10-én, pénteken. Kapunyitás 16.00 óra- megrendezett játékos sport- szülnek és részt vesznek ezen kor, jelmezesek felvonulása várhatóan 17.00 órakor vetélkedőre készültek. A ja- a játékos vetélkedőn. Sokkal kezdődik. nuár 15-i versenyen tanu- nagyobb létszámmal rendel- Minden jelmezest jutalmazunk, de lesz zsákbamacska, lóink hősiesen helyt álltak, kező városi iskolák sem készí- tombola értékes nyereményekkel. Tombola felajánláso- küzdőszellemből, akaratból tik fel tanulóikat, nem vesz- kat a szülőktől is elfogadunk. A beöltözött iskolás jel- jelesre vizsgáztak. A verse- nek részt ezen a versenyen, de mezesek között a tavalyi évhez hasonlóan egy értékes nyen 5. helyen záró csapa- Geresdlak a versenyben leg- műszaki eszközt sorsolunk ki. tunkat, több testnevelő kol- kisebb iskolaként most már A büfében ehetsz, ihatsz, az élő zenére jót mulathatsz! léga kiemelte és megdicsérte. rendszeres résztvevője ennek Jelmezeseknek és az óvodásoknak a belépő ingyenes. A kozármislenyi sportisko- a diákolimpiai versenyszám- la testnevelő tanára minden nak. Köszönjük a szülőknek, Általános iskolásnak 250 Ft, évben elismerően szól a ta- hogy szurkolásukkal biztat- 14 év felett 500 Ft a belépő. nulóink versenyzéséről. Di- ták gyermekeiket! Szeretettel várunk minden érdeklődőt! cséretében mindig kiemeli, Schulteisz Balázs hogy a körzetünkhöz tartozó tagintézmény vezető Geresdlaki Hírmondó 5 Napraforgó Német Nemzetiségi Óvoda hírei Az új évnek fordulóján…

A karácsonyi ünnepkör sok izgal- mas eseményt hozott a geresdlaki ovi- sok számára. Igaz, már korán meghoz- ta a Jézuska a karácsonyfát (köszönet „segítőjének”, fenntartó Önkormány- zatunknak!), de annál nagyobb öröm- mel díszítették fel a maguk készítet- te díszekkel. Az ajándék se maradt el: sok-sok játék, melyet örömmel vettek birtokukba a gyerekek. Erb József plé- bános úr édességgel is meglepte őket. Közben pedig szorgalmasan készültek a hagyományos, iskolásokkal közös ünnepségre. A szülők együttműködé- sének köszönhetően népes csoporttal tudtunk színpadra állni, és sok új dal- lal, verssel köszönteni a megjelente- ket és a kis Jézuskát. A marázai gyere- kek szülőfalujukban külön is felléptek, örömet lopva a lakosság és saját csa- ládtagjaik szívébe. Két hét pihenés után nagyon várták már a gyerekek, hogy visszatérjenek az óvodába. Még decemberben gya- rapodott a létszámunk: 26 gyerekünk van ismét, miután ősszel négyen is el- költöztek. Büszkeséggel tölt el ben- nünket a nagy érdeklődés, ugyanak- kor több felelősséget, még gondosabb odafigyelést jelent ez az óvoda dolgo- tud tovább működni, partnereink to- valamint a nagycsoportosok beiskolá- zói számára. vábbi megelégedésére! zásával kapcsolatos teendőkről. Szervezeti átalakulás is történt az új Az új évben már tervezzük gyer- Kívánunk Geresdlak lakosságának év beköszöntével: január elsejétől egy mekprogramjainkat a szülők bevonásá- örömökben, egészségben gazdag, ál- intézmény lett az óvoda és a konyha, val. A 23-i szülői értekezleten konkrét dott új évet, és ígérjük, az ovis gyerekek „Geresdlaki Napraforgó Német Nem- eseményekről szeretnénk megegyezni. - a maguk szintjén - segíteni fognak e zetiségi Óvoda és Konyha” néven. Bí- Első sorban a közelgő macinapról (feb- célok elérésében. zunk benne, hogy mindkét szervezet ruár 2.) farsangról (február 10.), de már Cseke Zoltánné az eddigiekhez hasonló színvonalon a tavaszi programokra is gondolni kell, óvodavezető 6 Geresdlaki Hírmondó Könyvbemutató Geresdlakon

Rill Laura: A második vi- lágháború alatt és után elköve- tett sérelmek a Geresdlakon élő magyarországi németek körében című tanulmányából részlete- ket közlünk könyvünkben a Az Emberi Erőforrások málenkij robotot érintő ese- Minisztériuma megbízásából ményekről. az Emberi Erőforrás Támo- Könyvünk végén Morscha- gatáskezelő nyílt pályázatot user Hajnalka nagymamá- hirdetett „A Szovjetunióba jának, Morschauser Péterné hurcolt politikai foglyok és Blum Erzsébetnek emlékeit kényszermunkások emlékévé- írta le „vonalas füzetében”. vel” kapcsolatosan. A pályáza- Az összegyűlt régi doku- ti kiírás célja a Szovjetunióba mentumokat, fényképeket hurcoltak sorsának minél szé- teljes egészében tartalmazza lesebb körű megismertetése. könyvünk, megjelölve a do- A Német Klub Kulturális kumentumok forrását is. (Barátsági) Egyesület sikeres sok emlékei című könyvben A 2016. december 19-én pályázatának köszönhetően betekintést kapunk az átélt megrendezett könyvbemuta- létre tudtuk hozni tervünket, eseményekről elbeszéléseken, tón dr. Habjánecz Tibor pol- és könyvünkkel szeretnénk fotókon és dokumentumokon gármester és dr. Hargitai János tisztelegni a málenkij robotra keresztül. beszéde után Walterné Müller elhurcoltak előtt. Az Emberi Bemutatjuk a málenkij Judit, a pécsi Janus Pannonius Erőforrás Támogatáskezelő robot történelmi hátterét, a Múzeum igazgató-helyettese 714.603 Ft támogatásban ré- Magyar Nemzeti Levéltár szavait hallhattuk a málenkij szesítette a Német Klubot. Ge- Baranya Megyei Levéltárában robotról. Karig Sára verseit resdlak Német Önkormányza- kutatva geresdi és püspöklaki Varga Józsefné szavalta el, a ta kutató munkával és 100.000 vonatkozásban találtunk irato- Geresdlaki Egyházi Kórus Ft-tal támogatta a megjelent kat, dokumentumokat. megható énekei után koszorú- kiadványt. A pályázati projekt Waszner Péterné Léna néni zásra került sor a 2015. decem- három szakaszból állt: kutatás, Emlékeim, a második világhá- Általános iskolás diákok ber 18-án, az 1944. december kiadványszerkesztés és könyv- ború időszakából című elbeszé- gyűjtése Geresdlakon címmel 26-án elhurcolt geresdi és bemutató rendezvény. lését már egy évvel ezelőtt, a 16 tanuló interjúját, dolgoza- püspöklaki lakosok emlékére, A „Három szoknya az élet”- málenkij robot emléktábla ava- tát foglaltuk össze, melyeket tiszteletére avatott málenkij Geresdről és Püspöklakról má- tásánál már hallhattuk, és most 1990-es évek elejétől kezdve robot emléktábla előtt. lenkij robotra elhurcolt lako- könyvünkben teljes egészében napjainkig, a 8. osztályos di- A könyv megjelenését és a közöljük. ákok készítenek a Geresdlaki könyvbemutató rendezvényt Életjel a messzi Oroszor- Általános Iskolában. Hoch- az Emberi Erőforrások Mi- szágból címmel üdvözletek mann-né Treitz Henriett ta- nisztériuma, Geresdlak Kö- szövegét olvashatjuk, az archív nárnő koordinálta és segítette zség Önkormányzata és a Né- fényképek hátulján írt szöve- az általános iskolai gyerekek met Önkormányzat Geresdlak geket, levelezőlapon érkezett gyűjtőmunkáját, majd a témát támogatta. üzeneteket is megtekinthetjük. németórákon is feldolgozta. Szűcs Ramóna Geresdlaki Hírmondó 7 Nyugdíjas Hírek röviden Karácsony a Közösségi Házban  A Dél-Kom Nonprofit Kft.értesítése alapján a szelektív hulladékgyűjtő edények üríté- A nyugdíjas karácsonyi sének időpontjai 2017-ben: február 6., március 6., április 3., május 1., május 29., június ünnepségre 2016. december 26., július 24., augusztus 21., szeptember 18., október 16., november 13., december 11. 19-én a geresdlaki Közösségi Házban került sor, és a „Három  Német Önkormányzat Geresdlak hírei: szoknya az élet”- Geresdről és Egyre több hangszert kap kiállítá- Püspöklakról málenkij robotra si célra a Német Önkormányzat, elhurcolt lakosok emlékei című így szükségszerű volt az ágyterítő és könyv bemutatójával együtt hangszerkiállítás átalakítása. A kiál- került megrendezésre. lítás kialakítását Geresdlak Önkor- A megjelenteket Dr. Hab- mányzata és a Német Önkormányzat jánecz Tibor, Geresdlak pol- Geresdlak támogatta, mely Krikler gármestere és Fekete Tiborné Antalné és Wéber József ajándéká- Dr. Rajnai Gabriella háziorvos nak köszönhetően berendezésre ke- köszöntötte. Az óvodás gyer- rült a régi iskola épületében (a volt mekek műsorát az általános igazgatói iroda helyén) egy autenti- iskolások előadása követte. A kus cipészműhely. Az adományozók könyvbemutató rendezvény felajánlását ezúton is köszönjük. után ízletes vacsora követke-  A Német Önkormányzat az eddig összegyűjtött régi sváb étel receptekből kiadvány ké- zett, a karácsonyi hangulatról szítésére is nyújtott be pályázatot. Ha Ön rendelkezik kézzel írott sváb receptekkel, s és a báli zenéről Hahner Ró- fénymásolás erejéig rendelkezésünkre bocsájtja, azt szívesen felhasználjuk. Érdeklődni: bert és felesége gondoskodott. Schulteisz Józsefné 20/529-9753, Szűcsné Mezei Anett 30/331-6846. Sz. R. Elérhetőség, telefonszámok Polgármesteri Hivatal Községi Könyvtár: 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 22. 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 13. Telefon: 69/349-054 Telefon: 69/349-101 E-mail: [email protected] Könyvtárvezető: Kett János Polgármester: Orvosi rendelő Dr. Habjánecz Tibor 7733 Geresdlak, Mohácsi utca 16. Telefon: 30/394-4595 E-mail: [email protected] Háziorvos: Fekete Tiborné Dr. Rajnai Gabriella Telefon: 69/349-104; 30/351-7895 Jegyző: E-mail: [email protected] Dr. Tóth Sándor Telefon: 69/349-101 E-mail: [email protected] Orvosi ügyelet (Mohács): 69/511-158 Aljegyző: Mentők: 104 Földvári Edit Gyógyszertár Telefon: 69/349-101 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 60. E-mail: [email protected] Toldiné Szalai Ildikó gyógyszerész Telefon (Himesháza): 69/347-105 Geresdlaki Német Önkormányzat 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 22. Védőnői Tanácsadás 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 15. E-mail: [email protected] Védőnő: Baloghné Varga Krisztina Elnök: Schulteisz Balázs Telefon: 30/841-5948 E-mail: [email protected] Napraforgó Német Nemzetiségi Óvoda 7733 Geresdlak, Óvoda utca 4. Család- és Gyermekjóléti Központ, Pécsvárad Telefon: 69/349-318 E-mail: [email protected] Ügyfélfogadás Geresdlakon a Községházán szerdánként de. 10-11 óráig Óvodavezető: Cseke Zoltánné Családsegítők elérhetőségei: telefon: 72/465-360; 30/599-6040 E-mail: [email protected] Kodolányi János Német Nemzetiségi Általános Iskola és AMI Állatorvos Geresdlaki Német Nemzetiségi Tagiskolája Dr. Rill Zoltán 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 15. 7733 Geresdlak, Orgona utca 8. Telefon: 69/349-109 E-mail: [email protected] Tel: 69/349-686; 30/235-2686 E-mail: [email protected] Igazgató: Schulteisz Balázs Rendőrség: Közösségi Ház Baranya Megyei Rendőr-főkapitányság 7733 Geresdlak, Óvoda utca 2. Telefon: 72/504-400, Rendőrjárőr: 06-30-226-8918 Telefon: 69/349-319, E-mail: [email protected] Körzeti megbízott Ömböli Ákos: 06-70-616-1447 Vezető: Ruppert Bálintné Katasztrófavédelem (tűzoltóság is) : 112 vagy 105 8 Geresdlaki Hírmondó Influenza járvány-megérkezett! November óta emlegetjük, szélve a betegséggel járó többi vízbe üljünk bele és lassan Még néhány tanács: készülünk rá, és most meg- kellemetlenségről, esetleges addig engedjünk hozzá hideg 1. Gyógyszertárban darab- érkezett! Rendelőnkben is, szövődményekről! vizet, amíg a hőmérséklete sa- ra kapható orr-szájkendő. Ha ügyeleti időben is, többszö- játunkénál alacsonyabb nem beteget ápolunk, tegyük fel, rösére nőtt a betegforgalom, Mit kell tennünk, ha mégis lesz, mivel a cél az hogy, a víz elkaptuk? védjük magunkat. a felsőlégúti betegek száma hőfokának csökkenésével a test 2. Ha betegek vagyunk, ugrásszerűen megemelkedett. A legfontosabb teendőnk, is lehűljön, ezáltal megszűnjön szintén használjuk az orr- száj- hogy maradjunk ágyban, lázat a magas láz. Jó megoldás az is kendőt környezetünk védelme Mi is az influenza? csillapítsunk, orrcseppet vagy ha valaki kádba ülés helyett fo- érdekében. Ne „beszéljünk rá” Az influenza egy vírus orrsprayt használjunk, köptetőt kozatosabb egyre hidegebbre a másikra, kezünket tegyük a okozta betegség, amelynek és sok C-vitamint szedjünk! A állított vízzel zuhanyzik. szánk elé köhögéskor, ne fúj- vezető tünetei a következők: gyógyulás és az elviselhetőbb Fontos a mielőbbi gyógyu- junk, lihegjünk senkire, még a láz, hidegrázás, levertség, kö- közérzet biztosítása érdeké- lás érdekében, hogy a keletke- högés, gyengeség, fejfájás, vizes ben a folyadékbevitel nagyon ző váladék felszakadjon és mi- vizsgáló orvosra, nővérre sem! orrfolyás, végtagfájdalom. fontos, főleg ha lázunk is van, előbb megszabaduljunk tőle. 3. Szellőztessünk gyakran, Az influenza vírusok az mert az izzadással vesztett vi- Ennek elősegítése érdekében a kórokozókat engedjük ki a egyéb légúti fertőzések kóroko- zet is pótolni kell. Ilyenkor na- célszerű köptetőt bevennünk, légtérből! zóihoz hasonlóan köhögéskor, ponta három liter folyadékot is de csak napközben, mert ha A gyógyulás hűvösebb friss tüsszögéskor és beszéd közben igyunk meg naponta! este alkalmazzuk, akkor éjjel is levegőjű szobában gyorsabb, keletkező légúti váladékcsep- Hőemelkedés esetén a megköhögtet, nem tudunk mi- mint állott levegőjű, izzadt- pecskék révén, cseppfertőzés- gyengébb hatású Rubophen atta aludni. C-vitaminból nagy ságszagú meleg helyiségben. sel terjednek. Így fertőzi az egy vagy Paracetamol is elegen- mennyiség, 2000 mg bevétele 4. A magam részéről min- szobán belül tartózkodókat! dő hatású lehet, de láz esetén javasolt naponta a betegség dig empatikus vagyok a bete- Sokszor meséltem már, felnőtteknek Aspirint vagy ideje alatt. gekkel szemben, de azért meg hogy Öcsém születése után Algopyrint kell bevenni, gye- szoktam kérdezni, kapott-e apukámmal sikerült elkap- rekeknek a Flamborin csepp Mikor kell orvoshoz védőoltást a beteg. A válasz nunk az influenzát. Anyukám ajánlott. fordulnunk? nemleges az esetek 99%-ban! bezárt egy szobába bennünket, Amennyiben a gyógyszer Két napon túli láz, hurutos Ez esetben nincs mit csodál- beadta az ételt, italt és egy hé- bevételét követően sem csök- köhögés, torokfájás, mellkasi kozni a fertőzés kialakulásán tig szobafogságban társasjáté- ken eléggé a láz, hűteni kell a szúrás, sűrű orrváladék esetén és hősiesen el kell viselni a koztunk. A fürdő használata testet. Ez történhet borogatás- nagy valószínűséggel bakteriá- betegséggel járó kellemetlen- után fertőtlenített és alaposan sal úgy, hogy az egész törzset lisan felülfertőződtünk aminek ségeket! Mennyivel jobb lett kiszellőztetett , így a ők „meg- - és nem csak a csuklót- be- komoly szövődményei lehet- volna egy kis tűszúrást elviselni úszták” a fertőzést! (Ennyit borítjuk vizes törölközővel, nek: torokgyulladás mellett tü- megelőzésként! azóta sem társasoztam!) lepedővel amíg nem csökken dőgyulladás, arcüreggyulladás, Van még oltóanyag a rende- Fontos fertőző betegség a magas testhő. légcsőhurut és erre már kell lőben, jelentkezzenek az oltá- esetében az elszeparáltság, Másik és egyben hatéko- antibiotikum. Az antibiotiku- sért nyugodtan! A védettség ki- egy külön szoba fűtése még nyabb megoldás a hűtőfürdő. mot minden esetben végig kell alakulásához két hét szükséges. mindig kisebb költség, mint Ezt a következőképp készít- szedni, mert csak így fejti ki a Fekete Tiborné a gyógyszerek ára, nem is be- sük: egy kád kellemes meleg megfelelő hatást! dr. Rajnai Gabriella Geresdlakon 2017-ben az alábbi Miserend rendezvények valósulnak meg: Borverseny 2017. április 8. Február 5. Vasárnap 8:00 Geresd Sváb Bál 2017. április 15. Finn-magyar majális 2017. május 1. Február 12. Vasárnap 8:00 Püspöklak Szurdok Fesztivál 2017. augusztus 19. Államalapítás ünnepe Kisgeresden 2017. augusztus 20. Február 18. Szombat 16:00 Geresd Szüreti Mulatság 2017. szeptember 9. XI. Gőzgombóc Fesztivál 2017. szeptember 30. Február 19. Vasárnap 8:00 Püspöklak Finnország függetlenségének 100. évfordulója 2017. december 6. Február 26. Vasárnap 8:00 Püspöklak Nyugdíjas Karácsony 2017. december 19.

Geresdlaki Hírmondó Geresdlak Község Önkormányzatának kiadványa Polgármesteri Hivatal 7733 Geresdlak, Hunyadi utca 22. Telefon: 69/349-101 E-mail: [email protected] Felelős szerkesztő: Dr. Habjánecz Tibor. Nyomdai munkák: Milpress Kft. 2400 Dunaújváros, Verebély utca 8. Felelős vezető: Molnár Gergely