Eurosla 29 the 29TH CONFERENCE of the the of CONFERENCE 29TH the BOOK of ABSTRACTS EUROPEAN SECOND LANGUAGE ASSOCIATION LANGUAGE SECOND EUROPEAN LUND, AUG

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eurosla 29 the 29TH CONFERENCE of the the of CONFERENCE 29TH the BOOK of ABSTRACTS EUROPEAN SECOND LANGUAGE ASSOCIATION LANGUAGE SECOND EUROPEAN LUND, AUG EUROSLA 29 BOOK OF ABSTRACTS OF EUROSLA BOOK 29 EuroSLA 29 THE 29TH CONFERENCE OF THE EUROPEAN SECOND LANGUAGE ASSOCIATION THE 29 THE TH CONFERENCE THE OF EUROPEAN SECOND LANGUAGE ASSOCIATION BOOK OF ABSTRACTS LUND, AUG. 28-31, 2019 Lund University Book of Abstracts EuroSLA 29 is organised by Lund University Humanities Lab and the Centre for Languages and Literature, Lund University. 1 Copyright EuroSLA 29 Organising Committee. All rights reserved. Illustration cover by Sonja Ebbing; modified by Maja Petersson. Printed by MediaTryck, Lund University, Sweden 2 Table of Contents Local organising committee ..................................................................................................................... 4 Scientific committee ................................................................................................................................ 5 Plenary speakers ....................................................................................................................................... 7 Language Learning Roundtable ............................................................................................................. 13 Doctoral Workshop ............................................................................................................................... 21 Oral presentations .................................................................................................................................. 49 Poster presentations ............................................................................................................................. 191 Index of Authors .................................................................................................................................. 241 EuroSLA Award Winners .................................................................................................................... 245 Funders ............................................................................................................................................... 246 Exhibitors ............................................................................................................................................ 247 3 Local organising committee Marianne Gullberg, chair [email protected] Jonas Granfeldt, vice-chair [email protected] Marie Källkvist [email protected] Henrik Gyllstad [email protected] Tina Gunnarsson [email protected] Lari-Valtteri Suhonen [email protected] Malin Ågren [email protected] Frida Splendido [email protected] Chiara Gargiulo [email protected] Maja Petersson, conference administrator [email protected] 4 Scientific committee Niclas Abrahamsson Christine Dimroth Gunnar Jacob Malin Ågren Laura Dominguez Scott Jarvis Dora Alexopoulou Bryan Donaldson Paivi Juvonen Annika Andersson Amanda Edmonds Maria Kilhstedt Sible Andringa Nick Ellis Gerrit Jan Kootstra Arnaud Arslangul Helen Engemann Judit Kormos Panos Athanasopoulos Anna Ewert Dietha Koster Fraibet Aveledo June Eyckmans Benjamin Kremmel Dalila Ayoun Ylva Falk Folkert Kuiken Joe Barcroft Fanny Forsberg Lundell Tanja Kupisch Kathleen Bardovi-Harlig Natalia Gagarina Marie Källkvist Inge Bartning Jana Gamper Barbara Köpke Bene Bassetti Susan Gass Emmanuelle Labeau Raphael Berthele Aline Godfroid Monique Lambert Violaine Bigot Suzanne Graham Batia Laufer David Birdsong Jonas Granfeldt Pascale Leclercq Elma Blom Cyrille Granget Eva Lindgren Frank Boers Roger Gilabert Guerrero Christina Lindqvist Ute Bohnacker Marianne Gullberg Sarah Liszka Teresa Cadierno Ayse Gurel Fanny Lundell Katja Cantone Ulrike Gut Roy Lyster Gareth Carrol Henrik Gyllstad Heather Marsden Susanne Carroll Mia Halonen Maisa Martin Johanneke Caspers Zoe Handley Kim McDonough Saveria Colonna Sam Hellmuth Paul Meara Kathy Conklin Alastair Henry Spela Mezek Ian Cunnings Julia Herschensohn Marije Michel Kees de Bot Holger Hopp Rosamund Mitchell Israel de la Fuente Martin Howard Maria Mos Robert DeKeyser Ari Huhta Carmen Muñoz María del Pilar García Mayo Jan Hulstijn Akira Murakami Annie-Claude Demagny Gisela Håkansson Florence Myles Jean-Marc Dewaele Carrie Jackson Natascha Müller 5 Terry Nadasdi Karen Roehr-Brackin Jeanine Treffers-Daller Marianne Nikolov Jason Rothman Danijela Trenkic Lourdes Ortega Inès Saddour Walter van Heuven Rakel Österberg Jacopo Saturno Norbert Vanek Gabriele Pallotti Susan Sayehli Jan Vanhove Despina Papadopoulou Andrea Schalley Ineke Vedder Johanne Paradis Sarah Schimke Josje Verhagen Teresa Parodi Monika Schmid Georges Daniel Veronique Simona Pekarek-Doehler Norbert Schmitt Marjolijn Verspoor Ana Pellicer-Sanchez Rob Schoonen Alexandra Vraciu Carmen Pérez Vidal Michael Sharwood Smith Stuart Webb Elke Peters David Singleton Verena Wecker Simone Pfenninger Frida Splendido Sylvie Wharton Manfred Pienemann Marianne Starren John Williams MichelPierrard Sofia Stratilaki Steffi Winkler Greg Poarch Pia Sundqvist Brent Wolter Philippe Prévost Minna Suni Magdalena Wrembel Chistian Rathmann Mirja Tarnanen Clare Wright Isabel Repiso Marion Tellier Martha Young-Scholten Andrea Revesz Dieter Thoma Elisabeth Zetterholm Leah Roberts Véronique Traverso 6 Plenary speakers 7 8 When: 2019-08-29, 09:15 - 10:15, Where: Aula Sign Languages and Second Language Acquisition Research Keywords: Sign Languages Second Language Acquisition Research Krister Schönström Stockholm University Abstract: Is learning a second language in the visual modality, such as a sign language, the same as learning a spoken second language? In recent years there has been a growing interest in Sign Second Language Acquisition (SSLA), in parallel with a growing number of students learning a sign language as a second language. But research in this area is very sparse. As signed and spoken languages are expressed differently modally, there is a great potential for broadening our understanding of the mechanisms and the acquisition processes of learning a (second) language through SSLA research. In addition, the application of existing SLA knowledge to sign languages can bring us new insights about the generalizability of SLA theories and descriptions, to see whether they even hold true for sign languages. Lastly, we need more research on SSLA in order to build a critical mass of knowledge that can be applied later within sign L2 education to train skilled L2 signers who can go on to work as interpreters, teachers or within deaf communities. In my talk I will start with a brief overview of sign languages and SSLA research. I will also present some examples and insights from my own corpus-based SSLA research of hearing learners of Swedish Sign Language as L2, providing examples on applications of SLA theories and practices to sign language learners. The talk will end with a discussion of some challenges of combining sign language and SLA research. 9 When: 2019-08-29, 17:15 - 18:15, Where: Aula About performance and ability. Practical and theoretical issues in the measurement of language ability Keywords: language performance, language ability, measurement, practice, theory Rob Schoonen Radboud University Nijmegen Abstract: In language acquisition research, we investigate various language performances of language learners as an indication of their language ability, usually to relate the level of performance to learners’ acquisition or learning conditions. Implicitly or explicitly, we make claims about learners’ abilities to actually perform given language tasks in real life and real time. The validity of our research outcomes and claims depends to a large extent on the quality of the elicitation tasks used and the operationalization of language ability. Which tasks do we assign to the participants in our studies and what can we infer – based on these operationalizations- about their language ability? In this talk, I will address some of the issues we have to face when we conduct our SLA research and when we want to make claims about language learners’ language ability. How serious is the dependence on the specifics of task we have used to collect our data with, the items we have used in our test, or to what extent will results depend on the raters who were involved in the grading of speaking or writing performances? It turns out that trying to answer these kinds of questions about the psychometric quality of our measurements leads us back to fundamental questions about our theoretical framework for language ability. 10 When: 2019-08-30, 09:00 - 10:00, Where: Aula Orchestrating Second Language Learning in Classrooms: Nudging for a Sea- change Keywords: SLA, language teaching Lourdes Ortega Georgetown University Abstract: Within the field of second language acquisition (SLA), many researchers are committed to improving language teaching. They have contributed useful knowledge about key questions regarding the benefits of attention to form and noticing, the power of interaction and correction in classrooms, motivation to study languages and other factors that create individual differences in student success, the relative effectiveness of different types of instruction, how to design language teaching around tasks and content, the servicing of digital technologies for language learning, and so on. This research has burgeoned, leading to unprecedented levels of empirical prowess and giving rise to a formal disciplinary space known as Instructed SLA, or ISLA for short. In this talk, I will suggest the time has come for a re-attunement beyond
Recommended publications
  • SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes
    Working Papers in Educational Linguistics (WPEL) Volume 33 Number 1 Spring 2018 Article 1 Spring 2018 SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes Lourdes Ortega Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/wpel Part of the Education Commons, and the Linguistics Commons Recommended Citation Ortega, L. (2018). SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes. 33 (1), Retrieved from https://repository.upenn.edu/wpel/vol33/iss1/1 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/wpel/vol33/iss1/1 For more information, please contact [email protected]. SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes Abstract We live in uncertain times in an uncertain world. While large-scale efforts exist to end poverty, promote peace, share wealth, and protect the planet, we are witnessing serious deterioration of solidarity and respect for human diversity, coupled with alarming tides of authoritarian populism in the West. Many multilinguals—even more so multilinguals in marginalized communities—are vulnerable in the present climate. Researching bi/multilingualism is the business of second language acquisition (SLA) researchers. How well equipped is this field to respond to the present challenges? In this article I unpack four constraints that I believe hamper SLA’s capacity to generate useful knowledge about multilingualism. One is a disciplinary identity that is built around the language two of learners and the late timing of learning. The second constraint is the adherence to an essentialist ontology of language that considers it a system separate from the act of communication. A third constraint is a teleological view of linguistic development benchmarked against an ideal monolingual native speaker model.
    [Show full text]
  • The Multilingual/Bilingual Dichotomy: an Exploration of Individual Differences
    Egan... \.; I. .43.. a...I) $61.21 - . a .V .15....) 1‘ ‘.05..w. .223 :544. .K} .9 .4 .55 {in} 4 (Ii-.5.u i A 2.“) :L .. .5.7.4955. In! LI... est-r9413}. .i...’ 5x01332§v5252 . ‘.;s¢5.l§3ii!.vsl .F .54 r!- ovuiki: .1... .v. and.. >32. .5 435...! 2 . I 93......9h‘rvtz. , : .57 .u," .145 . «Rumflbntiiu . armpnunwfi... 45...... 25:855.vying. .5.fixatm. .5... "..4...5.. xv... 54.4 52.5....‘13}. n at... .45.. .ufltzl. 5.4... l. a 2.2.23 5.5 J. L. $51.42...... ...4...52 . "gs...I .. .2 ... tab. and. mar"? Ru».“- .. I‘D.JOCZO Lanna. .. Laumunu... .LNI h: .9 E. Z 7 LEBRARY 2009 Michigan state University This is to certify that the dissertation entitled THE MULTILINGUAL/BILINGUAL DICHOTOMY: AN EXPLORATION OF INDIVIDUAL DIFFERENCES presented by Amy S. Thompson --~ has been accepted towards fulfillment of the requirements for the PhD. degree in Second Language Studies -.o.---u— got/lat, [QM Major Professor’s Signature [(461.45 ‘11 7. 200 9 Date MSU is an Afinnative Action/Equal Opportunity Employer PLACE IN RETURN BOX to remove this checkout from your record. TO AVOID FINES return on or before date due. MAY BE RECALLED with earlier due date if requested. DATE DUE DATE DUE DATE DUE pm: o 3: MM» 5108 K‘IProlecc8Pres/ClRC/DaleDue indd THE MULTILINGUAL/BILINGUAL DICHOTOMY: AN EXPLORATION OF INDIVIDUAL DIFFERENCES By Amy S. Thompson A DISSERTATION Submitted to Michigan State University In partial fulfillment of the requirements For the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Second Language Studies 2009 ABSTRACT THE MU LTILINGUAL/BILINGUAL DICHOTOMY: AN EXPLORATION OF INDIVIDUAL DIFFERENCES By Amy S.
    [Show full text]
  • The Language Learning Processes of Students with Specific Learning
    The multilingual aspects of dyslexia and the learning of additional languages in classroom contexts Prof. Judit Kormos Lancaster University Department of Linguistics and English Language Overview of the talk The landscape: Divide, iceberg and pyramid The relationship between first and second language learning difficulties How can we identify SpLDs in the multilingual classroom? Recent research findings on promoting the second language learning success of dyslexic students Multilingualism and diversity 2011 Census: • 726,000 people in the UK could speak English but not well • 138,000 people could not speak English at all 2017: • 20 % in primary education and 16% in secondary children are EAL speakers (https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system /uploads/attachment_data/file/650547/SFR28_2017_Main_Text.pdf) • 360 different languages spoken in UK classrooms (https://www.naldic.org.uk/research-and- information/eal-statistics/eal-pupils/) Division and diversity Proportion of children learning other languages in the UK Early literacy skills Number of children’s books at home GDP per capita Number of books at home Socio-economic Reading skills status R Parents’ attitude to reading e a d i n g School-mates’ early s literacy skills k i l l s Home-school School resources involvement School climate Reading attitude Reading self-concept Gender Chiu, McBride-Chang Lin (2012). Geva, E., & Wiener, J. (2014). Psychological assessment of culturally and linguistically diverse children and adolescents: A practitioner's guide. Springer Publishing Company. First language predictors of L2 reading performance of Slovenian learners of English (Kormos et al., in press) Predictors of L2 reading 6.8 15.8 1.3 76.2 Phonological awareness in L1 Timed word and non-word reading L1 Dictation in L1 Other Kormos, J.
    [Show full text]
  • Research Statementfinal
    Research Statement My research contributions lie in the areas of bilingualism and language contact, with a focus on (i) cross-linguistic influence and (ii) code-switching (CS) in Spanish. In both research areas I address aspects of the formal generative tradition while applying data-driven approaches to my analyses, specifically those used in the variationist literature. My particular contribution within this field is the comparison of linguistic situations that involve two different language pairings: Spanish-English bilingualism in the U.S. and Spanish-Catalan bilingualism in Minorca, Spain. Both are linguistic situations of prolonged, extended, and intense contact, while only in Minorca both languages enjoy official status. Crucially, Spanish and Catalan share more linguistic characteristics than English and Spanish, a contrast which allows me to discriminate between possible sources of differences between monolingual and bilingual Spanish. The contrast between Spanish in contact with English and in contact with Catalan has been particularly productive in my research on subject expression. Subjects can be lexical (Nimbus es inteligente ‘Nimbus is intelligent’), pronominal (Él es inteligente ‘He is intelligent’) or null (∅ Es inteligente ‘*∅ is intelligent’) in Spanish and Catalan and only overt in English. These differences make subject expression an ideal phenomenon to test hypotheses about the possible sources of cross-linguistic influence. For instance, some authors have proposed that in language contact situations differences between monolingual and bilingual speech can be traced back to the contact language (Cross- linguistic influence hypothesis). The Simplification hypothesis, on the other hand, states that bilingual speakers may optimize their resources by resorting to less cognitively costly forms, in this case overt subjects.
    [Show full text]
  • Second Language Acquisition: an Advanced Resource Book
    September 20062006 Volume 10, Number 2 Top Second language acquisition: An advanced resource book Kees deBot, Wander Lowie & Marjolijn Verspoor Author: (2006) Publisher: New York: Routledge Pages ISBN Price Pp. xvi + 0-41-533870-0 $29.95 U.S. 303 Introduction DeBot, Lowie, and Verspoor have produced a well-written textbook/resource that covers important areas of second language acquisition (SLA). Although the title has the word "advanced" in it, this should not frighten any reader with an interest in how languages are learned and with questions such as whether form-focused instruction is beneficial to the learner. This text can profitably be read as a second book in the field, perhaps after starting with Bill VanPatten's excellent slim text From input to output: A teacher's guide to second language acquisition (2002) or Lightbrown and Spada's How languages are learned (2006). Second language acquisition: An advanced resource book is divided into three sections. Unit A covers the field of SLA research in a manner similar to other textbooks. The chapters in this unit are as follows: A1) Defining the field A2) Dynamic aspects of SLA A3) Historical perspectives A4) The multilingual mind A5) The developing system A6) Learners' characteristics A7) The role of instruction. Unit B extends all of these topics by providing hallmark SLA articles along with annotations, commentary, and follow-up and reflection questions. Unit C further TESL-EJ 10.2, Sept. 2006 deBot, Lowie & Verspoor / Kozel 1 explores the same topics and in the process encourages the reader to think about, reflect upon, and do their own research on such topics in SLA.
    [Show full text]
  • Incidental Vocabulary Acquisition from an Authentic Novel: Do Things Fall Apart?
    Reading in a Foreign Language April 2010, Volume 22, No. 1 ISSN 1539-0578 pp. 31–55 Incidental vocabulary acquisition from an authentic novel: Do Things Fall Apart? Ana Pellicer-Sánchez and Norbert Schmitt University of Nottingham United Kingdom Abstract Nation (2006) has calculated that second language (L2) learners require much more vocabulary than previously thought to be functional with language (e.g., 8,000–9,000 word families to read independently). This level is far beyond the highest graded reader, and would be difficult to explicitly teach. One way for learners to be exposed to mid- frequency vocabulary is to read authentic materials. The original A Clockwork Orange study (Saragi, Nation, & Meister, 1978) showed impressive amounts of incidental vocabulary learning with first language (L1) readers, but subsequent studies with L2 learners (using graded readers or simplified materials) showed only modest gains. This study explores the degree to which relatively advanced L2 readers can acquire spelling, word class, and recognition and recall of meaning from reading the unmodified authentic novel Things Fall Apart. After more than 10 exposures, the meaning and spelling could be recognized for 84% and 76% of the words respectively, while the meaning and word class could be recalled for 55% and 63%. Keywords: vocabulary acquisition, incidental learning, English as a foreign language (EFL), extensive reading, word knowledge In a landmark study, Nation (2006) calculated the amount of vocabulary necessary to function in English, using a 98% coverage figure (Hu & Nation, 2000). He found that it took much more vocabulary than previous estimates: 6,000–7,000 word families for spoken discourse and 8,000– 9,000 families for written discourse.
    [Show full text]
  • Introduction: Reconciling Approaches to Intra-Individual Variation in Psycholinguistics and Variationist Sociolinguistics
    Linguistics Vanguard 2021; 7(s2): 20200027 Lars Bülow* and Simone E. Pfenninger Introduction: Reconciling approaches to intra-individual variation in psycholinguistics and variationist sociolinguistics https://doi.org/10.1515/lingvan-2020-0027 Abstract: The overall theme of this special issue is intra-individual variation, that is, the observable variation within individuals’ behaviour, which plays an important role in the humanities area as well as in the social sciences. While various fields have recognised the complexity and dynamism of human thought and behav- iour, intra-individual variation has received less attention in regard to language acquisition, use and change. Linguistic research so far lacks both empirical and theoretical work that provides detailed information on the occurrence of intra-individual variation, the reasons for its occurrence and its consequences for language development as well as for language variation and change. The current issue brings together two sub- disciplines – psycholinguistics and variationist sociolinguistics – in juxtaposing systematic and non- systematic intra-individual variation, thereby attempting to build a cross-fertilisation relationship between two disciplines that have had surprisingly little connection so far. In so doing, we address critical stock-taking, meaningful theorizing and methodological innovation. Keywords: psycholinguistics, variationist sociolinguistics, intra-individual variation, intra-speaker variation, SLA, language variation and change, language development 1 Intra-individual variation in psycholinguistics and variationist sociolinguistics The overall theme of this special issue is intra-individual variation, that is, the observable variation within individuals’ behaviour, which plays an important role in the humanities area as well as in the social sciences. While various fields have acknowledged the complexity and dynamism of human behaviour, intra-individual variation has received less attention in regard to language use.
    [Show full text]
  • Thinking the Interface Hypothesis and Its Implications for Language Teaching
    Teixeira, J. (2016). (Re)thinking the Interface Hypothesis and its implications for language teaching. In T. Harrison, U. Lanvers & M. Edwardes (eds.), Breaking theory: New directions in Applied Linguistics. Proceedings of the 48th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics (pp.93-109). London: Scitsiugnil Press. (Re)thinking the Interface Hypothesis and its Implications for Language Teaching Joana Teixeira CLUNL, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade NOVA de Lisboa [email protected] Introduction1 The interface between syntax and other domains has recently become a key area of interest in Generative Second Language Acquisition (GenSLA). Much of the research on linguistic interfaces has been influenced by the Interface Hypothesis (IH), which was proposed by Sorace & Filiaci (2006) in an attempt to explain the non-target-like behaviour found at very advanced stages of second language (L2) acquisition. Originally, the IH claimed that narrow syntactic properties are acquirable, whereas properties at the interface between syntax and other domains may not be fully acquirable (cf. Sorace & Filiaci, 2006). In its most recent version, the IH specifies that properties at grammar-external interfaces (i.e. interfaces which connect the grammar to external domains) are more likely to be a source of problems in end-state grammars than properties involving grammar-internal interfaces (i.e. interfaces which link different modules within the grammar) (cf. Sorace & Serratrice, 2009; Tsimpli & Sorace, 2006; Sorace, 2011). The IH is, therefore, an account of non-target patterns at the level of ultimate attainment. While some studies have supported the IH’s predictions (e.g. Belletti & Leonini, 2004; Belletti, Bennati & Sorace, 2007; Bohnacker & Rosén, 2007; Lozano, 2006; Madeira, Xavier & Crispim, 2009; Sorace & Filiaci, 2006; Wilson, 2009; among others), others have produced results which disconfirm them (e.g.
    [Show full text]
  • Downloaded for Free
    Salem State University From the SelectedWorks of Sovicheth Boun March 24, 2014 A Critical Examination Of Language Ideologies And Identities Of Cambodian Foreign-Trained University Lecturers Of English Sovicheth Boun Available at: https://works.bepress.com/sovicheth-boun/2/ Table of Contents General Conference Information ....................................................................................................................................................................... 3-­‐13 Welcome Messages from the President and the Conference Chair ........................................................................................................................ 3 Conference Program Committee .......................................................................................................................................................................................... 4 Registration Information, Exhibit Hall Coffee Hours, Breaks, Internet Access, Conference Evaluation ................................................ 4 Strand Coordinators and Abstract Readers .................................................................................................................................................................. 5-­‐6 Student Volunteers, Individual Sessions and Roundtable Sessions Instructions ............................................................................................ 7 Conference Sponsors .............................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Syntactic Complexity in L2 Writing: Progress and Expansion
    Journal of Second Language Writing 29 (2015) 82–94 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Second Language Writing journal homepage: www.elsevier.com/locate/seclan Syntactic complexity in L2 writing: Progress and expansion Lourdes Ortega Department of Linguistics, Georgetown University, 1437 37th Street NW, Box 571051, Poulton Hall 250, Washington, DC 20057-1051, USA A R T I C L E I N F O A B S T R A C T In this commentary to the Special Issue, I first identify four themes that arise from the Keywords: contributions that each study makes to the study of syntactic complexity in L2 writing. I Syntactic complexity then explore several other themes that stem from the collective findings from the five Crosslinguistic influence studies and which connect with the general landscape of the research domain. Two L2 proficiency Genre questions guide the domain. One question is substantive: What do we know about how Cross-rhetorical transfer syntactic complexity grows, and what factors affect this growth? The other question is L2 development methodological: How can one best measure syntactic complexity? Both, of course, are Writing quality interrelated. An overarching conclusion is that much progress has been made in what is already known, substantively and methodologically. An emerging insight is that we can look forward to several areas of expansion that are imminent in the domain. ã 2015 Elsevier Inc. All rights reserved. 1. Introduction Syntactic complexity is understood broadly as the range and the sophistication of grammatical resources exhibited in language production. Synonyms such as variety, diversity, and elaboratedness of deployed grammatical features are also often seen in all contemporary definitions of high currency among second language (L2) researchers.
    [Show full text]
  • The Critical Period Hypothesis for L2 Acquisition: an Unfalsifiable Embarrassment?
    languages Review The Critical Period Hypothesis for L2 Acquisition: An Unfalsifiable Embarrassment? David Singleton 1 and Justyna Le´sniewska 2,* 1 Trinity College, University of Dublin, Dublin 2, Ireland; [email protected] 2 Institute of English Studies, Jagiellonian University, 31-120 Kraków, Poland * Correspondence: [email protected] Abstract: This article focuses on the uncertainty surrounding the issue of the Critical Period Hy- pothesis. It puts forward the case that, with regard to naturalistic situations, the hypothesis has the status of both “not proven” and unfalsified. The article analyzes a number of reasons for this situation, including the effects of multi-competence, which remove any possibility that competence in more than one language can ever be identical to monolingual competence. With regard to the formal instructional setting, it points to many decades of research showing that, as critical period advocates acknowledge, in a normal schooling situation, adolescent beginners in the long run do as well as younger beginners. The article laments the profusion of definitions of what the critical period for language actually is and the generally piecemeal nature of research into this important area. In particular, it calls for a fuller integration of recent neurolinguistic perspectives into discussion of the age factor in second language acquisition research. Keywords: second-language acquisition; critical period hypothesis; age factor; ultimate attainment; age of acquisition; scrutinized nativelikeness; multi-competence; puberty Citation: Singleton, David, and Justyna Le´sniewska.2021. The Critical Period Hypothesis for L2 Acquisition: An Unfalsifiable 1. Introduction Embarrassment? Languages 6: 149. In SLA research, the age at which L2 acquisition begins has all but lost its status https://doi.org/10.3390/ as a simple quasi-biological attribute and is now widely recognized to be a ‘macrovari- languages6030149 able’ (Flege et al.
    [Show full text]
  • Viewpoints W 113
    International Journal of Applied Linguistics w Vol. 15 w No. 1 w 2005Viewpoints w 113 Viewpoints “Globalisation” and Applied Linguistics: post-imperial questions of identity and the construction of applied linguistics discourse Janina Brutt-Griffler University of York “Where are you from?” It’s a question we’ve all been asked at some point, in some place, in some language. It’s probably a question we’ve all put to someone else. When we ask it of others we attribute it to curiosity. When it is put to us, we attribute it to difference, since when posed by strangers, as it most often is, it is as a general rule based either on how we sound or how we look. And yet both our interrogator and we ourselves understand at some level that the question is meaningless, even impertinent. It is rooted in a mythical sense of space and place. Lurking just below the surface is an unasked, ultimately unanswerable question: “Where do you belong?” Like every other notion, that of belonging is not some natural idea with which all of us come into the world but one constructed socially, and therefore ultimately historically. It is rooted in a particular social order, one that seeks to assign persons to definite geographical and social spaces. When we invoke this notion of space and place – the attempt to assign, as if by natural dispensation, persons to particular ethnic, national or other origins or identities – we draw, consciously or unconsciously, on received notions inherited from the past. Linguistics has long established that any child born into this world can learn any language natively.
    [Show full text]