Circuit de Reichsfeld Reichsfeld

© ADT Bas-Rhin - C-Fleith A voir sur le circuit 5 Sehenswertes entlang des Pfads / To be seen on the tour

Un peu de géologie Etwas Geschichte L'Ungersberg est l'un des trois grands Der Ungersberg wurde durch die massifs gréseux du bassin d'effondre- erste deutsche Bauernverschwörung ment du Val de Villé. En position bekannt (1493) : der Schlettstatter dominante et avancée par rapport au Bundschuh. Im Ungersberg-Wald restant de la chaîne, il marque versammelten sich hunderte von l'emplacement d'un ancien volcan Bauern unter ihrem Anführer Hans datant de la fin de l'ère primaire (plus Ullmann, ehemaliger Bürgermeister de 250 millions d'années). von Schlettstatt, und Jakob Hauser, Un peu d'histoire Bürgermeister von , um L'Ungersberg a été rendu célèbre par la die Abschaffung aller Steurern zu première conjuration paysanne en fordern, um das Leben gerechter zu Allemagne en 1493 : le Bundschuh de machen. Um dies zu erreichen, bes- Sélestat. Dans la forêt de l'Ungersberg, chlossen sie, Schlettstatt zu besetzen, se réunirent plusieurs centaines de aber der Komplott wurde entdeckt. Die paysans des villages environnants, Führer wurden gefangen genommen 1 sous le commandement de Hans und hingerichtet. Diese Verschwörung © J.L. Stadler Ullmann, ancien Maire de Sélestat et war der Vortakt zum Bauernkrieg von de Jakob Hauser, Maire de 1525. Blienschwiller, pour réclamer l'aboli- 565m 4 h 10 tion des redevances, des impôts, des Geology km droits de douanes, pour rendre la vie The Ungersberg is one of the three most plus juste et équitable. Pour ce faire, important sandstone massifs of the Val ils projettent d'occuper Sélestat, mais de Villé subsidence basin. It was a Montagne Gebirge Mountain le complot est déjoué. Les meneurs volcano during the primary era. Départ : Reichsfeld Start : Reichsfeld Start : Reichsfeld seront capturés et exécutés. Cette History Niveau : Moyen Schwierigkeit : Mittel Level : Medium conjuration annoncera la guerre des The Ungersberg became famous during paysans en 1525 the first farmer conspiracy in Germany in Cartes IGN Club IGN Vogesenverien Maps of the IGN and 1493 : the Bundschuh of Selestat. In the Vosgien : TOP 25 3717 Karten : TOP 25 3717 Club Vosgien : TOP Etwas Geologie Ungersberg forest, several farmers of the et carte Club Vosgien und Club Vosgien 25 3717 and Club Der Ungersberg bildet einer der drei villages gathered with Hans Ullman 1/50 000 Karte 1/50 000 Vosgien map 1/50000 Sandsteinmassive des Senkungsbecken (ancient mayor of Selestat) and Jakob des Villertals. Er befindet sich in domi- Hauser, mayor of Blienschwiller, in order nanter und hervorragender Position im to abolish all the taxes. They decieded to vergleich zur restlichen Kette, an Stelle take possession of Selestat but they eines ehemaligen Vulkans aus dem failed. The leaders were arrested and PAYS DE BARR ET DU BERNSTEIN Place de l’Hôtel de Ville – BP 74 – F-67140 BARR Ende des Paläozoikum (über 250 executed. This conspiracy was the Tél. : (33) 03 88 58 52 26 – Fax : (33) 03 88 58 52 20 Millionen Jahre). beginning of the Farmer War in 1525. Internet : www.pays-de-barr.com E-mail : [email protected]

Ce document a été réalisé par les Communautés de Communes du Pays de Barr et du Bernstein. Description du circuit 2 Tour - Beschreibung / Tour - description

De l'église de Reichsfeld, nous nous Neben der Kirche von Reichsfeld neh- From the church follow the road to engageons en montée sur un chemin men wir einen geteerten steigenden Weg the Gruckert. In the vineyards panorama goudronné, marqué d'un trait bleu et (blauer Streifen und A.N. – Gruckert). on the village. Follow the road through the complété par des balises des Amis de la forest, after a fiew corners join the GR 5 Nature (A.N.) – Gruckert. In den Reben haben wir ein schönes (red rectangle) on the left. After bypassing Panorama über das Dorf und seine the " Amis de la Nature " refuge follow the Depuis le vignoble, très joli panorama sur Weinberge. Der Weg geht schnell in einen GR 5 until the Hasselbach crossroad to le village et son vignoble. Très vite, le Schotterweg über und führt uns in den the Ungersberg summit. At the Hering chemin devient empierré et rentre en Wald. Nach einigen Kurven kommen wir tower panorama on the Vosges, the forêt. Après quelques virages, nous ferons auf den GR5 (rotes Rechteck), der von Champ du Feu, the Climont, Villé, the

la jonction avec le GR 5 (rectangle rouge) rechts, von kommt. Nachdem wir Alsatian plain and the Black Forest. If it is P. Thebault 3 venant à droite d'Andlau. Après avoir am der "Amis de la Nature" – Hütte recht very sunny you can also see the Alpes. © contourné par la droite les bâtiments du vorbeigegangen sind, gehen wir weiter From there follow the GR 5 to the refuge Amis de la Nature, nous poursui- auf dem markierten GR5 – Weg bis zur Bernstein. Halfway leave the GR 5 and fol- vons le chemin balisé GR 5, jusqu'au Hasselbach-Kreuzung und danach low the blue line path to Reichsfeld. Take carrefour du Hasselbach, puis col de Ungersberg-Paß. the Mathias Ringmann road to come back l'Ungersberg. Dort beginnt unser Aufstieg zum to the church. De là, nous commençons la montée vers le Ungersberg-Gipfel (901 m), den wir nach sommet de l'Ungersberg, et en quelques einigen Kurven erreichen. Vom Hering- lacets nous atteignons l'altitude de 901 m. Turm aus (dem Gründer des De la tour Hering, dédiée au Fondateur du Vogesenvereins Barr gewidmet), haben Club Vosgien de Barr, s'offre à nous une wir eine sehr schöne Sicht auf die très belle vue sur le Massif Vosgien à Vogesen : nach Westen über Champ du l'Ouest avec le Champ du Feu, le Climont Feu, Climont und Villertal, Nach Osten et la Vallée de Villé, à l'Est sur la Plaine über Rheinebene und Schwarzwald, und d' et la Forêt Noire et enfin au Sud, schießlich nach Süden, wenn die si le temps est propice, sur la chaîne des Wetterbedingungen es erlauben, auf die Alpes bernoises. Berner Alpen. ADT Bas-Rhin - C-Fleith 4 © Du sommet, nous poursuivons en direc- Vom Gipfel gehen wir Richtung Bernstein tion du "Bernstein" toujours sur le sentier weiter, immer auf dem GR5 – Weg, der 1 - Reichsfeld GR 5, en descente parfois un peu raide. A uns an manchen Stellen steil herabführt. mi-pente, alors que nous empruntons un Auf halben Weg, an einer flachen stelle, 2 - Massif de l’Ungersberg chemin forestier à plat, nous quittons verlassen wir den GR5 - Weg und biegen 3 - Randonneurs notre sentier de grande randonnée pour Richtung Reichsfeld auf einen anderen 4 - Massif de l’Ungersberg prendre la direction Reichsfeld, marquée Weg ab (blauer Streifen). 5 - Reichsfeld d'un trait bleu. Après un agréable parcours forestier nous atteignons le Nach einem angenehmen Waldspaziergang village, puis nous empruntons la Rue erreichen wir das Dorf und die Rue Mathias Ringmann, notre point de départ. Mathias Ringmann (Mathias-Ringmann- Straße), die uns zu unserem Startpunkt führt.