Espacio Sideral Por Jesse y Joy

______darte el mundo______, la ______, el cielo, el sol y el ______Super héroe ______las estrellas en una ______. Espacio Sideral x ______al espacio Sideral 3 y volar como lo hace ______. Frágil x 2 ______ser un ______y protegerte contra el mal, Quisiera x 3 ______la vía láctea en un plato de cereal. Fuerzas x 2 Llevarte al espacio sideral y volar como lo hace ______. Superman x 4

CORO Regalarte x 2 Me tienes tan ______todas mis ______se me van si estas aquí Debilitada x 2 y mis ______no son nada me siento tan normal, tan ______, tan real Entero me elevas al ______... Poderes x 2 tal como lo hace ______... Caja de cristal ______hacerte un gran poema y usar el cielo de papel, Llevarte x 2 tomar las ______como crema y ______un super pastel. La luna

______al ______Hornearte y volar como lo hace ______.

Mar CORO Nubes Me tienes tan ______todas mis ______se me van si estas aquí y mis ______no son nada me siento tan normal, tan ______, tan real me elevas al ______...

Espacio Sideral- Niveles Principiantes II y Honores II Preparada por Anita 2008

Me tienes tan enamorada Superman todas mis ______se me van si estás aquí y mis ______no son nada Frágil x 2 me siento tan normal, tan ______, tan real me siento tan normal, tan ______, tan real Poderes me elevas al ______...

Tal como lo hace ______... Espacio Sideral

Artículos sobre Jesse y Joy February 03, 2008 Jesse y Joy: young duo riding the wave toward the Grammys Coming up: Elida Reyna working on new CD Joe Lopez nominated for 2008 TMA? Dee/Delia, DLG/Emilio among surprises in 2008 Tejano Explosion

The sibling duo of Jesse y Joy were just looking to have fun with the catchy pop tunes on their debut CD, "."

But then six months ago, their CD started catching on. Suddenly, they were thrust into the limelight with a Latin Grammy nomination, impressive sales and national chart positions.

"It's been pretty wild. We never expected any of this to happen," said Joy, 21. "I think that whenever you do something from the heart, people can feel it and they respond to it."

People certainly have.

Jesse y Joy won best new artist honors at the Latin Grammys and Premios Oye and received two nominations for the MTV Latinoamerica Awards. To continue ..click MORE below

They played City's prestigious Auditorio Nacional and were awarded a gold record for CD sales of 100,000 units in Mexico.

The growing accolades are nice, says Joy, but that isn't (Courtesy) what the duo aimed for. Jesse y Joy headed toward 2008 Grammys.

"We never actually thought of having our music being played in public places or anything like that," she said. "We were just doing it for the fun of doing it."

"Esta es Mi Vida" was produced by the noted Kiko Cibrian.

Espacio Sideral- Niveles Principiantes II y Honores II Preparada por Anita 2008 Jesse & Joy: Music “For Art’s Sake” A fascinating interview with the siblings of the moment. Monday Mar 10, 2008 6:00pm EST

Jesse y Joy CORTESÍA DE RÓNDINE ALCALÁ In 2001, siblings Jesse and Joy started composing songs together, but those first musical efforts didn’t reach the public until 2006, when the Mexican pop duo launched their first Esta es mi vida, a disc that earned them a Latin GRAMMY in the Best New Artist category.

Jesse, 25, and Joy, 21, were fortunate to have the music industry open their doors to them early in their music careers. The pair’s godparents are none other than the music duo , who are featured on two of their godchildren’s 12 tracks.

Jesse & Joy listeners enjoy smooth melodies, love-centric lyrics and positive messages about life. And while their sound is lesser known in other countries, the duo’s fifth single “Somos lo que fue” is already making its mark on Mexican radio. But the talented siblings, who are currently on tour, are on their way to winning over the rest of Latin America and, eventually, English speakers.

The duo chatted with Peopleenespanol.com about taking music to new levels, their roles as brother and sister, as musicians and as activists.

Tell us about your relationship as siblings and through music… Jesse: In addition to being family, we’re friends, and we try to understand each other as much as possible. We have an agreement. Sometimes we have different points of view, but we’re friends, and we’ve learned that we should always give our points of view, express ourselves, then figure out who’s right. I’m always right, aren’t I? (laughs) Joy: Noooo.

How did you choose the songs and arrange them for your album? Jesse: Throwing ideas around, thinking and composing. Joy: When it comes to composing, we’re like a soccer team. We both know our positions very well. Jesse makes all of the music, we write lyrics together, and sometimes our dad helps us out. It opens up a wider spectrum because we’re three different generations – two men of different ages and a woman, so there are more points of view. My dad isn’t a musician, so he does it like we do – for art’s sake. Jesse has the musical talent; he has a better understanding of sounds, arrangements and guitars. I’m more lyrical than musical.

How does it feel to have your fifth single released in Mexico, and to have won the Latin GRAMMY for Best new Artist? Joy: We feel very fortunate, because we know that not many people are given that opportunity. We’re thankful to the people who have supported us since we started our careers. It creates a lot of expectations for a second disc – we want to the people to like more of our songs. We already did the video for the fifth single “Somos lo que fue.” It’s incredible that we have another single out there.

Would you consider doing an album in English? Jesse: We have songs in English. We still don’t have a date, but a completely English album is in the works, because our other half is Anglo, and we want to sing to them.

Who are the music role models of Jesse and Joy? Jesse: Johnny Cash, James Taylor, Coldplay, U2. Joy: We have a North American mother and a Mexican father, so our musical upbringing was different, but it was a cool fusion. My dad would have us listen to classical music or Pedro Infante, among others. With my mom, we would listen to Johnny Cash. At the end of the day it made us determine our own sound. If you look at Jesse’s iPod, it seems like it belongs to someone older.

You write songs about love…What’s the relationship status for both of you? Jesse: I’m married and I have a 3 ½-year-old baby girl. Joy: No, I don’t have kids (laughs). It’s really hard right now. I’m at a point in my life when I want to focus all of my energy on this. I know myself. I’m a very passionate person in everything that I do, so it would be a little unfair to want to have someone there when you can’t offer the same. When everything calms down and I have a little more time on my hands, sure, if the opportunity presents itself, we’ll make time. But I’m fine for now.

The two of you are also concerned about the environment… Jesse: Yes, we just joined the NRDC (Natural Resources Defense Council) to raise awareness for Spanish speakers that taking care of the environment is often forgotten, and that global warming isn’t a trend, but a reality. Since we’re all contributing to the planet’s end, little by little we all can change it.

Espacio Sideral- Niveles Principiantes II y Honores II Preparada por Anita 2008 Entrevista con Jesse y Joy Tiempo 4:44

Escucha a la entrevista con Jesse y Joy y responde a las siguientes preguntas.

1. ¿Cómo se sienten con la nominación de “Mejor Nuevo Artista” en los Latin Grammys?

2. ¿Dónde estuvieron cuando se dieron cuenta que fueron nominados para “Mejor Nuevo Artista”?

3. ¿Cuántos años tienen Jesse y Joy?

4. ¿Cómo es la relación entre los dos hermanos?

5. ¿Cuáles son sus cosas favoritas de Las Vegas?

Espacio Sideral- Niveles Principiantes II y Honores II Preparada por Anita 2008