Gdesklets I Superkaramba
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Resumen Los Widgets, Pequeñas Aplicaciones De Escritorio, Se Han Convertido En Objeto De Estudio Para Este Trabajo
Resumen Los widgets, pequeñas aplicaciones de escritorio, se han convertido en objeto de estudio para este trabajo. Se ha analizado y estudiado su entorno, funcionamiento y estructura. Como resultado se ha obtenido una definición del concepto de widget, con diferentes ejemplos prácticos, y una comparativa entre las compañías más destacadas que ofrecen widgets (Apple, Microsoft, Yahoo!, Google y Opera) así como de las diferencias a nivel de estructura e implementación que se encuentran entre sus widgets. En el apartado de estudio también se ha dado atención a los usuarios de estas aplicaciones, explicando cuáles son sus necesidades, costumbres y posibilidades de elección en este campo. Otro de los apartados trata de cubrir algunas de las tecnologías más relevantes implicadas en la creación posterior de un widget, la aplicación Dashcode, el lenguaje de programación JavaScript, y los canales RSS. El tema de los widgets también ha dado lugar a todo un apartado de desarrollo. Se ha creado un widget para la plataforma de Apple, Macintosh. El widget proporciona al usuario las últimas noticias y resultados del mundo deportivo, concretamente de dos deportes, fútbol y baloncesto. Todas las fases del proceso de creación del widget han sido descritas de principio a fin, desde los bocetos iniciales a la puesta en funcionamiento, pasando por el prototipado e implementación. De manera adicional, también se ha incluido un apartado dedicado al diseño de widgets, con algunas y consejos a tener en cuenta al diseñar widgets en general. Por último se han vertido diferentes conclusiones fruto del presente trabajo y de la reflexión sobre la situación actual de este campo, sin olvidar los aspectos a mejorar, las áreas en que se está trabajando y las perspectivas de futuro. -
How-To Gnome-Look Guide
HHOOWW--TTOO Written by David D Lowe GGNNOOMMEE--LLOOOOKK GGUUIIDDEE hen I first joined the harddisk, say, ~/Pictures/Wallpapers. right-clicking on your desktop Ubuntu community, I and selecting the appropriate You may have noticed that gnome- button (you know which one!). Wwas extremely look.org separates wallpapers into impressed with the amount of different categories, according to the customization Ubuntu had to size of the wallpaper in pixels. For Don't let acronyms intimidate offer. People posted impressive the best quality, you want this to you; you don't have to know screenshots, and mentioned the match your screen resolution. If you what the letters stand for to themes they were using. They don't know what your screen know what it is. Basically, GTK is soon led me to gnome-look.org, resolution is, click System > the system GNOME uses to the number one place for GNOME Preferences > Screen Resolution. display things like buttons and visual customization. The However, Ubuntu stretches controls. GNOME is Ubuntu's screenshots there looked just as wallpapers quite nicely if you picked default desktop environment. I impressive, but I was very the wrong size, so you needn't fret will only be dealing with GNOME confused as to what the headings about it. on the sidebar meant, and I had customization here--sorry no idea how to use the files I SVG is a special image format that Kubuntu and Xubuntu folks! downloaded. Hopefully, this guide doesn't use pixels; it uses shapes Gnome-look.org distinguishes will help you learn what I found called vectors, which means you can between two versions of GTK: out the slow way. -
Kde-Guide-De-Developpement.Web.Pdf
KDE Published : 2017-06-26 License : GPLv2+ 1 KDE DU POINT DE VUE D'UN DÉVELOPPEUR 1. AVEZ-VOUS BESOIN DE CE LIVRE ? 2. LA PHILOSOPHIE DE KDE 3. COMMENT OBTENIR DE L'AIDE 2 1. AVEZ-VOUS BESOIN DE CE LIVRE ? Vous devriez lire ce livre si vous voulez développer pour KDE. Nous utilisons le terme développement très largement pour couvrir tout ce qui peut conduire à un changement dans le code source, ce qui inclut : Soumettre une correction de bogue Écrire une nouvelle application optimisée par la technologie KDE Contribuer à un projet existant Ajouter de la fonctionnalité aux bibliothèques de développement de KDE Dans ce livre, nous vous livrerons les bases dont vous avez besoin pour être un développeur productif. Nous décrirons les outils que vous devrez installer, montrer comment lire la documentation (et écrire la vôtre propre, une fois que vous aurez créé la nouvelle fonctionnalité !) et comment obtenir de l'aide par d'autres moyens. Nous vous présenterons la communauté KDE, qui est essentielle pour comprendre KDE parce que nous sommes un projet « open source », libre (gratuit). Les utilisateurs finaux du logiciel n'ont PAS besoin de ce livre ! Cependant, ils pourraient le trouver intéressant pour les aider à comprendre comment les logiciels complexes et riches en fonctionnalités qu'ils utilisent ont vu le jour. 3 2. LA PHILOSOPHIE DE KDE Le succès de KDE repose sur une vue globale, que nous avons trouvée à la fois pratique et motivante. Les éléments de cette philosophie de développement comprennent : L'utilisation des outils disponibles plutôt que de ré-inventer ceux existants : beaucoup des bases dont vous avez besoin pour travailler font déjà partie de KDE, comme les bibliothèques principales ou les « Kparts », et sont tout à fait au point. -
Demostración De Entornos De Escritorio En Debian GNU/Linux
DemostraciónDemostración dede EntornosEntornos dede EscritorioEscritorio enen DebianDebian GNU/LinuxGNU/Linux Desde la óptica del Usuario DemostraciónDemostración dede EntornosEntornos dede EscritorioEscritorio enen DebianDebian GNU/LinuxGNU/Linux Licencia: Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) Eres libre de: Compartir: Copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente la obra. Remix: Hacer obras derivadas. Bajo las condiciones siguientes: Atribución: Debes reconocer los créditos de la obra. No Comercial: No puede utilizar esta obra para fines comerciales. Compartir bajo la Misma Licencia: Para alteraciones u obras derivadas de esta. Desde la óptica del Usuario DemostraciónDemostración dede EntornosEntornos dede EscritorioEscritorio enen DebianDebian GNU/LinuxGNU/Linux Atribuciones: Diseño de plantilla por Dayana Matos ([email protected]) bajo licencia Creative Commons Imagen de plantilla ©2008-2011 ~borysses Imágenes de Sistema Gráfico o X Window System por Jesús David Navarro (http://www.jesusda.com) Imágenes de Entornos de Escritorio y/o Gestores de Ventanas por Jesús David Navarro (http://www.jesusda.com) Esta ponencia esta basada en un trabajo previo de Daniela Matos (Poguis) Desde la óptica del Usuario DemostraciónDemostración dede EntornosEntornos dede EscritorioEscritorio enen DebianDebian GNU/LinuxGNU/Linux Contenido: ●Sistema de Ventanas X ●Entorno de Escritorio ●Gestor de Ventanas ●Algunos Entornos y Gestores: ✔ Gnome ✔ KDE ✔ Xfce ✔ LXDE ✔ Fluxbox ✔ Enlightenment Desde la óptica del Usuario -
Translate's Localization Guide
Translate’s Localization Guide Release 0.9.0 Translate Jun 26, 2020 Contents 1 Localisation Guide 1 2 Glossary 191 3 Language Information 195 i ii CHAPTER 1 Localisation Guide The general aim of this document is not to replace other well written works but to draw them together. So for instance the section on projects contains information that should help you get started and point you to the documents that are often hard to find. The section of translation should provide a general enough overview of common mistakes and pitfalls. We have found the localisation community very fragmented and hope that through this document we can bring people together and unify information that is out there but in many many different places. The one section that we feel is unique is the guide to developers – they make assumptions about localisation without fully understanding the implications, we complain but honestly there is not one place that can help give a developer and overview of what is needed from them, we hope that the developer section goes a long way to solving that issue. 1.1 Purpose The purpose of this document is to provide one reference for localisers. You will find lots of information on localising and packaging on the web but not a single resource that can guide you. Most of the information is also domain specific ie it addresses KDE, Mozilla, etc. We hope that this is more general. This document also goes beyond the technical aspects of localisation which seems to be the domain of other lo- calisation documents. -
Examination of Gdesklets Dependencies
Examination of gDesklets Dependencies S.Fourmanoit M.Pirnat Montr´eal and Cleveland, March 20, 2005. 1 Foreword This document tries to determine what is, at the time of writing, the minimal set of dependencies required to compile and run gDesklets on an up-to-date desktop system. The author spent several hours testing, as systematically as time permitted, all possible avenues, following often-contradictory indications provided by official documentation, emails, forums, automated build source, how-tos and bug reports. It is not by any means a canonical reference on gDesklets installation, merely a report of what seems the current state of this software regarding its dependency tree. 2 Test system Most of the gDesklets user base uses Linux, although the software is also sup- ported on numerous other platforms; it is even being actively ported to Win- dows. For the sake of this report, the author built a reference platform using Gentoo Linux. The base system was built from the Gentoo 2004.3 x86 Stage 1 tarball, and all the default profile USE flags were cautiously adjusted to be1: Use flag Description +mmx Adds support for optimizations for Pentium MMX and Athlon class processors +3dnow Adds support for 3dnow multimedia processor instructions +x86 indicates that architecture is x86 +nptl Enable support for Native POSIX Threads Library +nptlonly Remove suport for previous pthread interface -oss Adds support for OSS (Open Sound System) -apm Adds APM (Advanced Power Management) support -arts Adds support for aRts: the KDE sound daemon -avi Adds Win32 AVI support and also adds avifile (Library for avi) support 1Flags in red were selected, while those in blue were not. -
Kubuntu Desktop Guide
Kubuntu Desktop Guide Ubuntu Documentation Project <[email protected]> Kubuntu Desktop Guide by Ubuntu Documentation Project <[email protected]> Copyright © 2004, 2005, 2006 Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project Abstract The Kubuntu Desktop Guide aims to explain to the reader how to configure and use the Kubuntu desktop. Credits and License The following Ubuntu Documentation Team authors maintain this document: • Venkat Raghavan The following people have also have contributed to this document: • Brian Burger • Naaman Campbell • Milo Casagrande • Matthew East • Korky Kathman • Francois LeBlanc • Ken Minardo • Robert Stoffers The Kubuntu Desktop Guide is based on the original work of: • Chua Wen Kiat • Tomas Zijdemans • Abdullah Ramazanoglu • Christoph Haas • Alexander Poslavsky • Enrico Zini • Johnathon Hornbeck • Nick Loeve • Kevin Muligan • Niel Tallim • Matt Galvin • Sean Wheller This document is made available under a dual license strategy that includes the GNU Free Documentation License (GFDL) and the Creative Commons ShareAlike 2.0 License (CC-BY-SA). You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of these licenses. All derivative works must be released under either or both of these licenses. This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER. Copies of these licenses are available in the appendices section of this book. Online versions can be found at the following URLs: • GNU Free Documentation License [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html] • Attribution-ShareAlike 2.0 [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/] Disclaimer Every effort has been made to ensure that the information compiled in this publication is accurate and correct. -
Review of Service Composition Interfaces
Sanna Kotkaluoto, Juha Leino, Antti Oulasvirta, Peter Peltonen, Kari‐Jouko Räihä and Seppo Törmä Review of Service Composition Interfaces DEPARTMENT OF COMPUTER SCIENCES UNIVERSITY OF TAMPERE D‐2009‐7 TAMPERE 2009 UNIVERSITY OF TAMPERE DEPARTMENT OF COMPUTER SCIENCES SERIES OF PUBLICATIONS D – NET PUBLICATIONS D‐2009‐7, OCTOBER 2009 Sanna Kotkaluoto, Juha Leino, Antti Oulasvirta, Peter Peltonen, Kari‐Jouko Räihä and Seppo Törmä Review of Service Composition Interfaces DEPARTMENT OF COMPUTER SCIENCES FIN‐33014 UNIVERSITY OF TAMPERE ISBN 978‐951‐44‐7896‐3 ISSN 1795‐4274 Preface This report was produced in the LUCRE project. LUCRE stands for Local and User-Created Services. The project is part of the Flexible Services research programme, one of the programmes of the Strategic Centre for Science, Technology and Innovation in the ICT field (TIVIT) and funded by Tekes (the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation) and the participating organizations. The Flexible Service Programme creates service business activity for global markets. The programme has the aim of creating a Web of Services. The programme creates new types of ecosystems, in which the producers of services, the people that convey the service and the users all work together in unison. As part of such ecosystems, LUCRE will develop an easy-to-use, visual service creation platform to support the creation of context aware mobile services. The goal is to support user-driven open innovation: the end- users (people, local businesses, communities) will be provided with tools to compose new services or to modify existing ones. The service creation platform will build on the technology of existing mashup tools, widget frameworks, and publish/subscribe mechanisms. -
Fedora 14 User Guide
Fedora 14 User Guide Using Fedora 14 for common desktop computing tasks Fedora Documentation Project User Guide Fedora 14 User Guide Using Fedora 14 for common desktop computing tasks Edition 1.0 Author Fedora Documentation Project [email protected] Copyright © 2010 Red Hat, Inc. and others. The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version. Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law. Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/ Legal:Trademark_guidelines. Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries. -
Pipenightdreams Osgcal-Doc Mumudvb Mpg123-Alsa Tbb
pipenightdreams osgcal-doc mumudvb mpg123-alsa tbb-examples libgammu4-dbg gcc-4.1-doc snort-rules-default davical cutmp3 libevolution5.0-cil aspell-am python-gobject-doc openoffice.org-l10n-mn libc6-xen xserver-xorg trophy-data t38modem pioneers-console libnb-platform10-java libgtkglext1-ruby libboost-wave1.39-dev drgenius bfbtester libchromexvmcpro1 isdnutils-xtools ubuntuone-client openoffice.org2-math openoffice.org-l10n-lt lsb-cxx-ia32 kdeartwork-emoticons-kde4 wmpuzzle trafshow python-plplot lx-gdb link-monitor-applet libscm-dev liblog-agent-logger-perl libccrtp-doc libclass-throwable-perl kde-i18n-csb jack-jconv hamradio-menus coinor-libvol-doc msx-emulator bitbake nabi language-pack-gnome-zh libpaperg popularity-contest xracer-tools xfont-nexus opendrim-lmp-baseserver libvorbisfile-ruby liblinebreak-doc libgfcui-2.0-0c2a-dbg libblacs-mpi-dev dict-freedict-spa-eng blender-ogrexml aspell-da x11-apps openoffice.org-l10n-lv openoffice.org-l10n-nl pnmtopng libodbcinstq1 libhsqldb-java-doc libmono-addins-gui0.2-cil sg3-utils linux-backports-modules-alsa-2.6.31-19-generic yorick-yeti-gsl python-pymssql plasma-widget-cpuload mcpp gpsim-lcd cl-csv libhtml-clean-perl asterisk-dbg apt-dater-dbg libgnome-mag1-dev language-pack-gnome-yo python-crypto svn-autoreleasedeb sugar-terminal-activity mii-diag maria-doc libplexus-component-api-java-doc libhugs-hgl-bundled libchipcard-libgwenhywfar47-plugins libghc6-random-dev freefem3d ezmlm cakephp-scripts aspell-ar ara-byte not+sparc openoffice.org-l10n-nn linux-backports-modules-karmic-generic-pae -
Python Goes Karamba
KNOW HOW SuperKaramba Brighten up your KDE background with SuperKaramba and Python Python Goes Karamba SuperKaramba helps you do something useful with your KDE background. Now, with just a little help from Python, you can define exactly what that extra functionality you need is going to be. BY HAGEN HÖPFNER nce you start using Super- Snake Charming /small_text_xmms.py Karamba [2] to a add clock and If we want to use Python to add more Oan MP3 player to your KDE functionality to themes such as the one Now open the theme file, small_text_ background [1], you will probably start discussed in [1], we do not need to mod- xmms.theme, by selecting Open… in the yearning for more. The good news is that ify the existing code. Instead, we can main SuperKaramba window, to trans- you can use the Python [3] programming simply add another file to the theme late the Python source code into Python language to add a wide range of interac- directory. The file will use the same byte code (see Box 1). (If you cannot see tive features to Karamba themes. For name as the theme itself, and is recog- the hidden .superkaramba directory, in example, you can create menus, dynami- nizable by its extension, .py. The the file selection dialog, press [F8].) As cally modify texts, and add drag & drop SuperKaramba developers recommend the compiler displays error and debug- support to your themes. starting off with a template (see [6]), and ging information on the standard output The underlying idea is as follows: modifying the template. -
Linux En Desktop Y Su Entorno Gráfico
LINUX EN DESKTOP Charla realizada el 02/06/2009 Lic. Mariano Acciardi – Instructor grupo CATI http://www.marianoacciardi.com.ar Esta charla constituye un complemento de la anterior realizada el año pasado que puede encontrarse en http://www.marianoacciardi.com.ar/textos_gnulinux/bienvenidos.pdf , pero centránda en esta oportunidad en las particularidades del entorno gráfico y la disponibilidad de aplicaciones. Historia e Introducción Erase una vez un Sistema Operativo, poco amigable, de tristes consolas de texto, alejado de los usuarios.... Por fortuna, gracias a Mandriva (ex mandrake) y Ubuntu ello cambió y bastante. Afortunadamente hoy un usuario medio de una PC de escritorio no debería tener demasiadas dificultades para utilizar GNU/LINUX. Los instaladores han evolucionado radicalmente a apartir de knoppix y Ubuntu y esos cambios se han portado a las grandes distribuciones tradicionales como Debian. El reconocimiento de hardware no es ya un problema. La rápida evolución del kernel no ha sido indiferente en esta mejora. Hoy prácticamente no hay hardware que no sea reconocido por el kernel. Y la mayoría de los dispositivos tienen drivers genéricos aportados por la comunidad que funcionan OK. Algunas empresas se niegan aún inexplicablemente a liberar el código de sus drivers. Sin embargo siempre hay genios hackers que realizan ingeniería inversa del código y finalmente logran armar los drivers correspondientes. Este fue una de las mayores limitaciones de las primeras distribuciones, hoy en gran parte, completamente superada. La otra falsa limitación que se profesa por ignorancia es que no existen muchas aplicaciones en GNU/LINUX como si existen en Windows. Es una realidad que hay más aplicaciones para Windows que para Linux, sin embargo si tratamos de hacer un balance entre calidad y cantidad, por lejos salen ganando las aplicaciones para LINUX, hechas por hackers enamorados de la programación y por tanto adscriptos a la ética de programar bien.