Introducing Maiko Salon
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Inside the Secret World of the Geisha
2019 Spring Semester Inside the Secret World of the Geisha Section 1 Instructor/Title Professor Arif Iqball 【Course Outline / Description】 Painted by Picasso, sculpted by Rodin, entertainers to Queen Elizabeth, Prince Charles, and US Presidents, yet the role and image of the Japanese Geisha has often been misinterpreted outside Japan, and has shaped Western stereotypes about Japan and Japanese women. Being historically closed in a world of secrecy, not many Japanese either have been able to get access to this world with its own rules and etiquette, and with very little documentation. This course examines the primary role of the Geisha in Japan as an artist and an entertainer encompassing a variety of important social, cultural, and historical elements. Leveraging the instructor’s personal connections and research, a field trip to a seasonal dance performance, and conversations with current Geisha, as well as use of academic literature and visual documentation including historical photographs, documentaries and movie representations, this course attempts to provide a complete cultural experience to the Asian and Japanese Studies student on the true role and place of these artists in Japanese culture, and in a traditional world which runs parallel (and yet is completely different than) to the modern Japanese world of manga, anime, and robots. With emphasis on the Geisha of the five Kagai (performance districts) in Kyoto, this course not only explores the historical and cultural elements, but also introduces this relatively unknown and closed -
Strings Revolution: Shamisen Handout
NCTA Mini Course June 11, 2020 Yuko Eguchi Wright Ph.D. East Asian Languages and Literatures University of Pittsburgh [email protected] / www.yukoeguchi.com Strings Revolution: History and Music of Shamisen and Geisha Resources Shamisen Film: Kubo and the Two Strings (2016) OCLC: 1155092874 General Info: Marusan Hashimoto Co. http://www.marusan-hashimoto.com/english/ Making and Buying Shamisen: Tokyo Teshigoto https://tokyoteshigoto.tokyo/en/kikuokaws Sangenshi Kikuoka — “Kojyami Chinton Kit” https://www.syokuninkai.com/products/detail.php?product_id=463 (in Japanese) Bachido USA https://bachido.com Sasaya (my shamisen store) Mr. Shinozaki in Sugamo, Tokyo, Tel: 03-3941-6323 (in Japanese) Books: Henry Johnson, The Shamisen, Brill (2010) Gerald Groemer, The Sprit of Tsugaru, Harmonie Park (1999) William Malm, Traditional Japanese Music and Musical Instruments, Kōdansha Int. (2000) Geisha Film and Documentary: A Geisha (1953) by Mizoguchi Kenji OCLC: 785846930 NHK Documentary “A Tale of Love and Honor: Life in Gion” https://www.youtube.com/watch?v=A3MlHPpYlXE&feature=youtu.be BBC Documentary “Geisha Girl” https://www.youtube.com/watch?v=gWSEQGZgj_s&feature=youtu.be 1 / 3 NCTA Mini Course June 11, 2020 Books: Peabody Essex Museum, Geisha: Beyond the Painted Smile (2004) Liza Dalby, Geisha, Vintage (1985) Liza Dalby, Little Songs of the Geisha, Tuttle (2000) Kelly Foreman, The Gei of Geisha, Ashgate (2008) Iwasaki Mineko, Geisha, A Life, Atria (2002) John Foster, Geisha & Maiko of Kyoto, Schiffer (2009) Japanese Music and Arts Begin Japanology and Japanology Plus (NHK TV series hosted by Peter Barakan) Main Website: https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/ondemand/program/video/japanologyplus/?type=tvEpisode& Shamisen: https://www.youtube.com/watch?v=KizZ09vogBY Bunraku: https://www.dailymotion.com/video/x7kylch Kabuki: https://www.youtube.com/watch?v=CbYRaKilD1M Geisha: https://www.youtube.com/watch?v=ZzevWcTwCZY 2 / 3 NCTA Mini Course June 11, 2020 Quiz What are these Japanese instruments called? selections: 1- kotsuzumi, 2 - shamisen, 3 - fue, 4 - taiko, 5 - ōtsuzumi A. -
Veščine Za Doseganje Mojstrskosti Na Primeru Gejš
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Barbara Juvan Mentorica: doc. dr. Marina Lukšič – Hacin VEŠČINE ZA DOSEGANJE MOJSTRSKOSTI NA PRIMERU GEJŠ Diplomsko delo Ljubljana, 2004 2 Gejša, upodobljena na fotografiji, ki je nastala okoli leta 1875. 3 Vir: Geoffroy - Schneiter (2000: 61). Vsi se strinjamo s pravili igre. Poznajo jo gejše in njene stranke. Ponujamo sanje. Stranke nas obiskujejo, da pozabijo na vsakodnevno življenje. Zato ne govorimo o ničemer, kar ni del njihovih sanj. Pijemo, in če stranka želi, plešemo in pojemo. Pogovarjamo se o zadevah, ki z ženami nimajo nikakršne povezave. (Tokijska gejša v Cobb, 1997: 86). Gejša je moja spremljevalka – na nek način moja žena in ljubica hkrati. Žene ne moreš pogosto zamenjati, spremljevalko pa kadarkoli. Kakšno srečo imam, da sem japonski moški! (Obiskovalec gejš v Kjotu v Cobb, 1997: 88). 4 KAZALO stran 1. UVOD .............................................................................................................. 6 2. POJEM MOŠKEGA IN ŽENSKE V JAPONSKI DRUŽBI ................................ 8 2.1. Pojem moškega ............................................................................................... 8 2.2. Pojem ženske ................................................................................................ 15 3. ZGODOVINSKI ORIS GEJŠ ........................................................................ 22 3.1. Zapeljive zabavljačice stare dobe ................................................................. 22 3.2. Zlata doba in pojav gejš ................................................................................ -
Description of Fences
Equestrian Park Equestrian 馬事公苑 馬術 / Sports équestres Parc Equestre Jumping Individual 障害馬術個人 / Saut d'obstacles individuel ) TUE 3 AUG 2021 Qualifier 予選 / Qualificative Description of Fences フェンスの説明 / Description des obstacles Fence 1 – RIO 2016 EQUO JUMPINDV----------QUAL000100--_03B 1 Report Created TUE 3 AUG 2021 17:30 Page 1/14 Equestrian Park Equestrian 馬事公苑 馬術 / Sports équestres Parc Equestre Jumping Individual 障害馬術個人 / Saut d'obstacles individuel ) TUE 3 AUG 2021 Qualifier 予選 / Qualificative Fence 2 – Tokyo Skyline Tōkyō Sukai Tsurī o 東京スカイツリ Sumida District, Tokyo The new Tokyo skyline has been eclipsed by the Sky Tree, the new communications tower in Tokyo, which is also the highest structure in all of Japan at 634 metres, and the highest communications tower in the world. The design of the superstructure is based on the following three concepts: . Fusion of futuristic design and traditional beauty of Japan, . Catalyst for revitalization of the city, . Contribution to disaster prevention “Safety and Security”. … combining a futuristic and innovating design with the traditional Japanese beauty, catalysing a revival of this part of the city and resistant to different natural disasters. The tower even resisted the 2011 earthquake that occurred in Tahoku, despite not being finished and its great height. EQUO JUMPINDV----------QUAL000100--_03B 1 Report Created TUE 3 AUG 2021 17:30 Page 2/14 Equestrian Park Equestrian 馬事公苑 馬術 / Sports équestres Parc Equestre Jumping Individual 障害馬術個人 / Saut d'obstacles individuel ) TUE 3 AUG 2021 Qualifier 予選 / Qualificative Fence 3 – Gold Repaired Broken Pottery Kintsugi, “the golden splice” The beauty of the scars of life. The “kintsugi” is a centenary-old technique used in Japan which dates of the second half of the 15th century. -
Meet "Maiko" in Gion and Kyoto One Day Bus Tour Includes Round Trip Bus Fares, Lunch, Keihan Train Tickets, and Hankyuu Train Tickets
No.12 : November 2020 ~ December 2021 1009 Meet "Maiko" in Gion and Kyoto One Day Bus Tour Includes round trip bus fares, lunch, Keihan Train tickets, and Hankyuu Train tickets. N ※Any additional cost would be at your own expense. O ※Meeting time is 8:20 at Umeda, 8:25 at Nippombashi, 8:50 at Namba, and 9:05 at Kyoto station. T ※Bus will leave according to the schedule, and will not wait for late arrivals. I C ※Smoking is not allowed in the bus. Thank you for your cooperation. E ※Itinerary is subject to change depending on the weather, traffic conditions, etc. ※We recommend you to wear a comfortable shoes since this tour has a long walk in Gion area. Detailed Itinerary Umeda Nippombashi Namba Kyoto Hearton Hotel Nishi-Umeda 1F Lobby → In front of Tsurutontan restaurant → Namba OCAT 1F JR Kyoto station 8:20 Meet 8:30 Dep. 8:25 Meet 8:35 Dep. 8:50 Meet 9:00 Dep. 9:05 Meet 9:15 Dep. Keihan Train Meet Maiko , Lunch ( Chanko Nabe ) Fushimi Inari Taisha → Fushimi-Inari to Gion-Shijo → Gion ( Hanamikoji & Yasaka Shrine ) 10:00 ~ 11:00 11:17 Dep. 11:24 Arr. 11:35 ~ 14:50 Hankyuu Train Arashiyama Namba Nippombashi Umeda Kyoto Station Kawaramachi to Arashiyama → → → → 14:50 Dep. 15:07Arr. 15:10 ~ 16:50 18:30 ETA 18:45 ETA 19:15 ETA 17:40 ETA Meet Maiko Activity detail Maiko Performance Maiko Questionaire Corner Picture with Maiko Ozashiki Asobi Experience → → → 13:10 ~ 13:20 (10Mins) 13:20 ~ 13:35 (15Mins) 13:35 ~ 13:50 (15Mins) 13:50 ~ 14:10 (20Mins) ※Customers depart from Kyoto station will travel to Inari station by JR train with our Tour Guide. -
Beauty from Brokenness
Sobie !1 Rachel Sobie 30 March 2015 Beauty from Brokenness I have long been fascinated by Japanese art, culture, and tradition. As I continue to study Japan, her language and people, I have come to the conclusion that the kimono is the symbol that is most frequently associated with, and especially epitomizes, the lifestyle, grace and character of Japanese women. The effortlessly flowing lines, beautiful fabrics and subtle femininity of a kimono present a classically appropriate facade for the women who have worn this garment for centuries. However, beneath the facade is an amazing infrastructure. We often hear the word “infrastructure” used in reference to a system of roads, bridges and buildings that are considered the necessary underlying foundation of a town, city or state. We are in visual and physical contact with infrastructure every day of our lives without consciously considering its presence, necessity, consistent function and importance. We can apply this concept when considering the impact of women in the Japanese, or any other, culture. They are the vital framework of society and frequently function, without fanfare, while contributing strength and character traits that are too numerous to list. With this in mind, I will specifically cite two cataclysmic events, separated by almost a century, and illustrate how each one affected the women of Japan, and resulted in the evolution of the kimono. I will share a brief introduction and history of the kimono and then focus on World War II, and the 3/11 Earthquake and Tsunami as events that have changed the function and presence of the kimono in Japan. -
Title Enhanced Tradition Sub Title Author Sokol, Wilhelmine Edna
Title Enhanced tradition Sub Title Author Sokol, Wilhelmine Edna Kunze, Kai Publisher 慶應義塾大学大学院メディアデザイン研究科 Publication year 2015 Jtitle Abstract Notes Genre Thesis or Dissertation URL http://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/detail.php?koara_id=KO40001001-00002015 -0457 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Master’s Thesis Academic Year 2016 Enhanced Tradition Graduate School of Media Design, Keio University Wilhelmine Edna Sokol AMaster’sThesis submitted to Graduate School of Media Design, Keio University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER of Media Design Wilhelmine Edna Sokol Thesis Committee: Associate Professor Kai Kunze (Supervisor) Professor Masahiko Inami (Co-supervisor) Professor Ichiya Nakamura (Member) Abstract of Master’s Thesis of Academic Year 2016 Enhanced Tradition Category: Design Summary Nowadays, people of this generation seem to be slowly loosing interest in tradi- tional culture of their own country. By focusing on future and possibilities o↵ered by technological advancements and following popular culture is how most people connect with each other. Tradition, expressed by both customs and objects is not something people put much thought in their everyday lives. When unification of everyday culture seems to be the leading trend, by forgetting about traditions countries, ethnic groups, etc. face the real danger of loosing their cultural iden- tity and uniqueness. While museums and galleries do wonderful job of preserving tradition, the best way to preserve it is to find a way to make it again interesting and valuable for younger generations and functional in everyday life. The purpose of this research is to establish a new path in design that combines modern interactive design with traditional wearable artifacts in a natural way. -
Prolegomenon to Geisha As a Cultural Performer: Miyako Odori, the Gion School and Representation of a Traditional" Japan
(159) Prolegomenon to Geisha as a Cultural Performer: Miyako Odori, The Gion School and Representation of a Traditional" Japan Manko Okada 1. Introduction In this paper, I would like to present an aspect of geisha that has been largely ignored in English literature. ′rhat is the geisha's professional identity as a "performer" of Japanese culture. ¶le common-run image of geisha is exotic, mysterious, and sexual, but is not sufficiently cultural. In the West, the image of geisha has been created through stage performances,丘Ims, and novels. Puccini's famous opera Madame Butterfly, John Huston's五Im The Barbarian and a Geisha (1958) and Jack Cardiff's My Geisha (1962) are the famous examples that have helped to formulate the image of geisha. People recognize geisha as a hostess who serves alcohol at banquets and entertains her guests with witty conversations and heart-warming care. Sometimes, a geisha is recognized as a high-class prostitute who seeks a chance to become a mistress of a wealthy man. I do not mean to say these images are incorrect, but I would like to emphasize that血ey alone cannot caphre the whole picture of a woman who works as a geisha. 2. Dominant Image of Geisha ¶lere is one example that has shown this strong bias. In 2001, an ex-geisha, Mineko Iwasaki sued the novelist Arthur Golden and the publishing company Alfred A. Knopf for defamation, breach of contract and copyright violation.1 Golden is the author of Memoirs of Geisha, which was the 1997 best-selling novel. Golden referred to Iwasaki in the acknowledgments as the most helpful informant for the novel. -
The Japan the Japan-America Society America Society America
The Japan ---America Society of Washington DC Edo Tsumami Kanzashi Monthly Workshop Beginner 6: Spring fragrance~ Three Level Large Peach Blossom Clip with Dangling Petal String & Narcissus Clip ~ Wednesday, March 13, 2013 6:00 P.M. to 9:15 P.M. @JASW’s Office $70 for JASW Members $80 for Non-JASW Members Prerequisite: Beginner 1~5 New students can always start as Beginner 1 Please RSVP by March 12th at 3:00 P.M. Space is limited. Please register online at www.jaswdc.org Learn how to make Edo Tsumami Kanzashi from the only authentic Edo Tsumami Kanzashi artisan in the U.S.! Kanzashi is an ornamental hairpin and its history goes back as far as 3000 years. There are many types of Kanzashi, Edo Tsumami Kanzashi was developed during the Edo period when the technique of Hana-kanzashi, worn by apprentice Geisha in Kyoto, was brought over to Edo (modern day Tokyo). It is a designated traditional handicraft in Tokyo and Chiba prefecture today. The art is disappearing due to fewer people wearing Kimono. However, it is becoming very popular among non-Japanese incorporating it into Western attire, such as Katy Perry wearing it at the MTV Music Awards ceremony. In this workshop, you will make a set of Spring Fragrance: Three level large Peach blossom clip with dangling petal string & Narcissus clip as shown above (picture-left), improve two level construction going over the lower petals, learn a challenging “opened” dangling petal string, and elaborate three level petal construction by Hashikiri technique. The class fee includes all materials. -
The Omotenashi of an English-Speaking Geisha in Kyoto
Feature The Art of Emotion: Japanese Entertainment and Hospitality THE OMOTENASHI OF AN ENGLISH-SPEAKING GEISHA IN KYOTO Speaking English allows Tomitsuyu to share the culture of Kyoto's "flower towns" with international visitors NFLUENCED by her family of TOMOKO NISHIKAWA kimono craftsmen, the geiko I known as Tomitsuyu grew up The “flower town” district of Gion in Kyoto is wheregeiko and feeling close to Japanese traditional maiko in glamorous kimono enchant people with their talents, cultural elements such as kimono elegance and grace. In this district representative of Kyoto, one geiko and period plays. However, the in particular shines through her use of two languages: kyo-kotoba, a young girl was also interested in vernacular of Japanese only spoken in this area, and English. the world unknown to her. Wanting to learn about different cultures, she left Kyoto where she’d been born and raised and flew to attend a school in New Zealand. In the lilting tones of the Kyoto dialect, Tomitsuyu explains why she chose to return to Japan and become a geiko after experiencing the world outside Japan. “There were many international students from various countries at the school I attended, including Germany, Brazil and China,” she recalls. “They all knew Tomitsuyu believes that being adaptable to the requirements of about their own countries very well, the moment is at the heart of true hospitality but I knew nothing about Japan. 14 highlighting japan “I was born in Kyoto, a city blessed with history and tradition, and knowing nothing about it embarrassed me,” she continues, “which made me interested in jobs related to Japanese traditions. -
New Directions for Kabuki Performances in America in the 21St Century
Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 4-2-2019 New Directions For Kabuki Performances in America in the 21st Century Narumi Iwasaki Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Part of the Japanese Studies Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Iwasaki, Narumi, "New Directions For Kabuki Performances in America in the 21st Century" (2019). Dissertations and Theses. Paper 4942. https://doi.org/10.15760/etd.6818 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. New Directions For Kabuki Performances in America in the 21 st Century by Narumi Iwasaki A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Japanese Thesis Committee: Laurence Kominz, Chair Suwako Watanabe Jon Holt Portland State University 2019 ©2019 Narumi Iwasaki i Abstract Transitions from the first kabuki performance abroad in Russia in 1928 to the recent performances around the world show various changes in the purpose and production of kabuki performances overseas. Kabuki has been performed as a Japanese traditional art in the U.S. for about 60 years, and the United States has seen more kabuki than any other country outside of Japan. Those tours were closely tied to national cultural policy of both Japan and the USA in the early years (Thornbury 2–3). -
Text Translations 1 5 6 7
TEXT TRANSLATIONS 1 5 6 7 4 3 1 2 PLAN OF THE GALLERY LIFE IN EDO X RUSSEL WONG IN KYOTO 1 Russel Wong in Kyoto Japan, particularly Kyoto, has always drawn and inspired local and international photographers. Russel Wong’s interest in photographing Kyoto and its geisha community began during a visit to Tokyo in 2005 to shoot publicity photographs for Watanabe Ken when he was starring in Memoirs of a Geisha (2005). Kyoto came up during their conversation and this rekindled Wong’s passion to dig deeper. The film received mixed reviews; mostly disapproval and disdain from the geisha community in Kyoto. Despite its controversies, the film has contributed in recent years to public perceptions of and curiosity about Japanese geisha (Kyoto dialect, geiko). Wong feels that perhaps his photographs can give the geiko community – which hardly speaks and is seldom seen – a voice for an international audience. Geiko community The geiko community in Kyoto is a closed group and the traditional system of ichigen- san okotowari, “turning away first-timers” still rules in most teahouses today. It took Wong five years to gain access to the geiko communities in all five kagai (geisha districts, also known as hanamachi) in Kyoto. Inspired by woodblock prints In making this body of work, Wong was inspired by Edo-period woodblock prints by Kitagawa Utamaro, Katsushika Hokusai, and Utagawa Hiroshige. He was particularly drawn to the compositions, how the elements of the image work together, and by the silhouettes and portraits of the women depicted in them. Wong’s photographs are infused with his own sense of nostalgia.