Diario Di Una Maestrina

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Maria Giacobbe Diario di una maestrina Il Maestrale Tascabili . Narrativa Maria Giacobbe Diario di una maestrina Della stessa autrice con Il Maestrale: Il mare, 1997 Maschere e angeli nudi: ritratto d’un’infanzia, 1999 Gli arcipelaghi, 2001 Scenari d’esilio. Quindici parabole, 2003 Cura editoriale Giancarlo Porcu Grafica e impaginazione Nino Mele Imago multimedia © 2003, Edizioni Il Maestrale Redazione: via Monsignor Melas 15 - 08100 Nuoro Telefono e Fax 0784.31830 E-mail: [email protected] Internet: www.edizionimaestrale.com ISBN 88-86109-65-2 Il Maestrale Una ragazza di buona famiglia Nella casa dei miei nonni, che a quei tempi era an- cora la più bella del quartiere, crebbi sino ai sei anni credendomi ricca. Nelle casupole intorno abitavano piccoli contadini, muratori, braccianti, un asinaio, guardie carcerarie. Trattavo i loro bambini con pro- tettiva condiscendenza ma le amiche, quelle con le quali potevo annoiarmi con distinzione, le trovai già pronte nel parentado e nell’ambiente dei colleghi di mio padre. Nessuno però mi impediva di giocare con i figli delle lavoranti a giornata che due o tre volte al mese venivano da noi per le interminabili “cotte”: quintali di grano da macinare e trasformare in anemi- che sfoglie di pane bianco per la famiglia e in grosso pane scuro per i servi in campagna. Anche a noi bambine davano della pasta da gramo- lare “per cominciare a diventare massaie”. Ma se qual- cuno dei ragazzi osava avvicinarsi al tavolo dove le donne lavoravano, veniva respinto con parole di scher- no. “Giovanni-Lucia” era il nomignolo denso di ironia oscura ma sanguinosa dato ai maschi che manifestas- sero femminili preferenze. 7 In primavera abitavamo in campagna e un piccolo bello la sera sedersi attorno al fuoco sul quale, in un calesse tirato da un cavallino grigio ci portava ogni grande tegame nero, friggevano le patate. Poi di nuo- giorno a scuola. Spesso venivano ospiti, signorine e vo nella campagna in collina dove al sole autunnale giovanotti che la sera cantavano seduti sui gradini maturavano lentamente gli ultimi pomodori. Ci sta- del soggiorno. Nella vicina stalla muggivano i vitel- vamo sino a che l’inverno non ci convinceva a tornare li e lontano, nel sentiero dell’orto, brillavano gli oc- definitivamente a Nuoro nella grande casa che, ogni chi verdi della volpe. anno, al ritorno, mi sembrava nuova e abbagliante. Qui babbo mi insegnò a distinguere nel cielo le due Poi mi accorsi di sapere che non eravamo ricchi, la orse e la stella polare; qui senza saperlo ebbi il mio nostra era una “buona famiglia” ma non eravamo ricchi. primo amore nella persona di un giovane servo che is- Il patrimonio dei miei nonni si andava assottigliando sata sulle spalle mi portava a lunghi passi attraverso i divorato dalle imposte, e mio padre in seguito ad alcu- campi, mentre il vento gli gonfiava come una vela la ni sfortunati avvenimenti dovette andare all’estero. camicia di tela azzurra: mi sentivo altissima e mi Dopo la sua partenza la nostra vita apparentemente sembrava che poco sarebbe bastato per affondare la cambiò di poco: scendemmo a mangiare con la nonna mano nelle nuvole che giocavano nel cielo come agnel- e gli zii, chiudemmo il suo studio e questo fu per me li; qui ebbi il mio primo grande dolore per un nido gran sollievo perché il teschio che egli teneva sulla con quattro passeri che mi cadde nel pozzo e decisi di scrivania fu restituito da mia madre, piamente incar- non allevarne mai più, subito però qualcuno, creden- tato, all’ossario del cimitero e finì di popolare le mie do di consolarmi, me ne regalò un altro che accettai notti di macabre apparizioni. Disertammo “la camera per cortesia; qui ebbi in modo violento la sensazione dei bambini” perché da allora mamma ci accolse nel che il mondo era mutevole e che da un momento al- suo letto grande e bianco come un campo di neve. l’altro cose gravi potevano accadere: qui seppi appun- Avevo sette anni e finii di esser bambina. Divenni to che una sorellina era nata e che da allora l’intrusa di colpo la confidente adulta di una adulta. Mia ma- sarebbe stata tra me e mia madre. dre era ancora giovane e aveva bisogno di qualcuno D’estate c’era il mare, una cosa azzurra e lontana cui appoggiarsi: io ero riflessiva e silenziosa e con me che esisteva solo per alcuni mesi, poi cessava di ave- poteva parlare; per mia disgrazia capivo troppo, più re qualunque realtà. di quanto lei potesse sospettare, e divenni triste. In settembre ci spostavamo in montagna quando Erano gli anni della guerra civile in Spagna. Quasi già le prime erbe spuntavano sotto le querce ed era tutte le persone che io conoscevo parteggiavano per “i 8 9 rossi” e la mattina, porte e finestre sprangate, mentre Molte erano le cose proibite, quasi tutte, e mi abi- mi rifaceva le trecce e mi preparava per la scuola, tuai a credere che nulla si poteva fare senza che qual- mamma ascoltava Radio Barcellona. Avevo idee con- cuno avesse il diritto di gridare una condanna che fuse su tutto ciò, soltanto sapevo che in un paese non impegnava la terra e il cielo. Per fare le cose proibite lontano dalla Sardegna e a questa molto somigliante si ci voleva coraggio e io ammiravo il coraggio. combatteva “per la libertà”. C’era stata anche un’altra guerra, in Africa. E me Libertà era una parola che mi piaceva e avrei volu- ne ero accorta perché un nostro vicino bracciante era to dirla a voce alta, correre per le strade gridandola a partito “per guadagnarsi un po’ di soldi”, come dice- gola aperta, affacciarmi alla finestra e dire “libertà” va la moglie, ed era morto. I figli, anche la più pic- in modo che tutti mi sentissero. Ma sapevo che “era cola, di appena un anno, presero il lutto. proibito”. La guerra d’Africa per me erano anche le bambine Era anche proibito ascoltare le stazioni che mamma che sulla piazza cantavano: “Vogliam vedere il Negus / ascoltava, era proibito “parlare male del Duce” ma gli taglierem la barba / per far gli spazzolini / e luci- tutti, sia pure a bassa voce, ne parlavano male. dar le scarpe / al Duce Mussolini”. Il Duce era un personaggio importantissimo, miste- La canzone mi era antipatica e non mi univo ai co- rioso e terribile, di cui in bene e in male tutto ciò che ri, ma non potevo evitare a me stessa di immaginare si raccontava sembrava leggenda. Ma un giorno qual- il Negus come un mostro con enormi baffi sporchi di cuno davanti a me lo chiamò “buffone”. Ne fui turba- lucido. ta e felice ma per discrezione finsi di non sentire. Nei lunghi pomeriggi estivi quando i grandi face- Il suo profilo con un’enorme mascella e l’occhio tru- vano la siesta, alcune ragazze del vicinato, figlie di ce era stampato a vernice su ogni cantonata insieme a un muratore, cantavano con indecente trasporto: “ca- frasi che sillabavo faticosamente tornando da scuola, labrese era Tito Minniti - nel bel fiore di sua gio- senza però riuscire a penetrarne l’oscuro significato. ventù”… Anche la mia maestra era “antifascista”, lo sapevo e Concepii in quel periodo per il povero Minniti una me ne sentivo orgogliosa sebbene non capissi con pre- avversione quasi pari a quella che durante i mesi di cisione che cosa significasse ed evitassi di ripeterlo scuola mi aveva incattivito verso la mia compagna di perché sapevo che “essere antifascista” era una delle banco, una bambina clorotica dalle unghie traspa- cose più proibite. E forse proprio per questo mi pia- renti e un eterno profumo di borotalco alla rosa. La ceva. Come mi piacevano i banditi. sua troppa soavità mi aveva disgustato. 10 11 Sapevo che gli aviatori italiani mitragliavano i ne- danti che dovevano darcelo. Spesso pioveva o si alza- gri inermi e me ne vergognavo. Ma ero bambina e il va il vento, il freddo entrava sotto la luttuosa mantel- ricordo più vivo di quegli anni è il desiderio segreto luccia della divisa e mi rimetteva in circolo la mala- e disperato di un paio di scarpe di camoscio bianco. ria. Fu allora che cominciai a soffrire di tonsillite e Le desideravo con tutta la forza e la tenerezza di cui poi di reumatismo; generalmente la febbre mi saliva ero capace. Le immaginavo morbide e candide come dopo le sfaticate littorie. Ma nessuno poteva raccoman- colombe, con due piccoli bottoni da un lato e le suo- darmi e non ottenni l’esonero. le flessibili. Pensavo che un paio di scarpe così mi Avevo undici anni quando Mussolini disse che avrebbero fatto diventare più bella e forse anche più “avrebbe spezzato le reni alla Grecia” e attaccò la Fran- buona. C’era in me una diabolica vanità che nessuno cia invasa dai tedeschi. Proprio in quei giorni a casa at- sospettava perché io gelosamente la nascondevo ma- tendevamo il passaporto che ci avrebbe permesso di scherandola di modestia. Tenevo molto alla fama di raggiungere babbo in America. Le pratiche sembrava- bambina saggia e mi vergognavo dei miei desideri no bene avviate e in previsione della partenza mamma infantili, mi vergognavo anche della mia debolezza ci aveva comprato degli abiti nuovi di crespo e per sé per le scarpe di camoscio bianco e non ne parlai con aveva ordinato un tailleur di canapa bianca. Aveva da- nessuno. Ma forse anche parlarne sarebbe stato inuti- to ai poveri la nostra roba invernale, quasi tutta la le. Erano per la mia famiglia tempi molto duri. Bab- biancheria della casa e gran parte dei mobili.
Recommended publications
  • Corso Di Formazione Per Operatore Socio Sanitario

    Corso Di Formazione Per Operatore Socio Sanitario

    UNIONE EUROPEA PROVINCIA DI NUORO Fondo Sociale Europeo Assessorato del Lavoro, Formazione Professionale, Cooperazione e Sicurezza sociale SETTORE LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE E POLITICHE SOCIALI AVVISO PUBBLICO PER L’ATTUAZIONE DEL PIANO PROVINCIALE DI FORMAZIONE PROFESSIONALE ANNUALITÀ 2011-2012 CIG. 4810202044 CORSO DI FORMAZIONE PER OPERATORE SOCIO SANITARIO GRADUATORIA RESIDENTI IN PROVINCIA DI NUORO IN ORDINE DI PUNTEGGIO Sono evidenziati in verde gli ammessi alla prova orale Prova 1 Prova 2 Titoli Titoli Valutazione Test Posizione Cognome Nome Data di nascita Luogo residenza Prov residenza Esperienza disoccupazione TOTALE competenze psicoattitudinale (MAX 17 Punti) (MAX 8 punti) (MAX 25 punti) (MAX 30 punti) 1 SANNA MARIA FRANCESCA 08/11/1972 MEANA SARDO NUORO 4,8 4 20 28,23 57,03 2 SALIS PIETRINA 22/03/1978 OLIENA NUORO 5 8 21 22,64 56,64 3 TIDU BARBARA 23/09/1971 TETI NUORO 12,2 8 23 12,33 55,53 4 CURRELI GIUSEPPINA 16/11/1977 ARITZO NUORO 13 1,5 25 15,58 55,08 5 SEDDA MARTA 13/08/1984 OLLOLAI NUORO 12 1,5 25 15,49 53,99 6 CONGIU GIOVANNA MARIA 08/12/1973 SILANUS NUORO 4,8 8 25 15,80 53,60 7 LICHERI BARBARA 29/12/1977 OLZAI NUORO 9 0 25 19,31 53,31 8 SECHI JENNIFER MARIA LUISA 16/11/1980 BORORE NUORO 7,8 8 25 12,34 53,14 9 DELIGIA SALVATORANGELA 29/06/1981 BORORE NUORO 12,4 1,5 25 14,18 53,08 10 MORO ANTONIETTA 30/09/1966 OLZAI NUORO 10 8 23 12,01 53,01 11 MELONI RITA 05/09/1966 ORTUERI NUORO 15,2 8 15 14,68 52,88 12 CARBONI FRANCESCA 31/10/1969 TONARA NUORO 17 8 12 15,64 52,64 13 TALLORU SERGIO MAURO 26/05/1985 TONARA NUORO
  • GIS-Based Landscape Analysis of Megalithic Graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2

    GIS-Based Landscape Analysis of Megalithic Graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2

    GIS-based landscape analysis of megalithic graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2 1. Department of History, Cultural Heritage and Territory, University of Cagliari. Via Is Mirrionis 1, 09123 Cagliari, Italy. Email: [email protected] 2. Ph.D. Candidate, Doctorado en Historia y Artes – Arquelogía y Cultura Material, Universidad de Granada. Via Is Mirrionis 119, 09121 Cagliari, Italy. Email: [email protected] Abstract: One of the most important megalithic groups in Western Europe in terms of number and characteristics is the group of over 200 monuments of various types in Sardinia. It now seems to be confirmed that the rise of the megalithic phenomenon was during the culture of San Michele of Ozieri (Late Neolithic, 4000-3300 B.C.E.). The Sardinian dolmen graves, however, had a maximum distribution during the Chalcolithic, as evidenced by most of the finds from excavations. The phenomenon also shows a close relationship beyond Sardinia and especially with the monuments of Catalonia, Pyrenees, non-coastal departments of French-midi, Corsica and Puglia. About 90 dolmen graves of various types have been investigated, namely the simple type, “corridor” type, “allée couverte” type, and others of uncertain attribution, located in central-western Sardinia, and particularly in a significant area of ca. 3500 km2 coinciding with the historical regions of Marghine-Planargia, Middle Valley of Tirso and Montiferru. This includes some 40% of all Sardinian dolmens. Locational trends and relationships with regard to landscape elements were studied with the aid of GIS methodologies such as viewshed and cost surface analysis.
  • Determinazione ATS N.6235 Del 07/08/2019

    Determinazione ATS N.6235 Del 07/08/2019

    SERVIZIO SANITARIO REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ATS DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE N° ____ DEL __/__/____ Proposta n. 6166 del 15/07/2019 STRUTTURA PROPONENTE: SC RICERCA E SELEZIONE DELLE RISORSE UMANE Dr.ssa Patrizia Sollai OGGETTO: Convenzione tra l'ATS Sardegna ASSL Nuoro e il Servizio Politiche per l'impresa dell'Assessorato Regionale del Lavoro, Formazione Professionale, Cooperazione e Sicurezza Sociale finalizzata alla prosecuzione nel triennio 2019/2021 dei cantieri occupazionali ai sensi dell'art. 5 comma 13 L.R. N. 5/2015 con integrazioni introdotte dalla L.22/2017 art. 1 comma 7, in attuazione dell'art. 8 comma 45 LR n. 48/2018. Avvio dei progetti presso l'ASSL di Nuoro. Con la presente sottoscrizione i soggetti coinvolti nell'attività istruttoria, ciascuno per le attività e responsabilità di competenza dichiarano che la stessa è corretta, completa nonché conforme alle risultanze degli atti d'ufficio, per l'utilità e opportunità degli obiettivi aziendali e per l'interesse pubblico. RUOLO SOGGETTO FIRMA DIGITALE Estensore Dr.ssa Lucia Maria Cadeddu Responsabile del procedimento La presente Determinazione prevede un impegno di spesa a carico della Azienda per la Tutela della Salute SI [ ] NO [ X] DA ASSUMERE CON SUCCESSIVO PROVVEDIMENTO [ ] La presente Determinazione è soggetta al controllo preventivo di cui al comma 1 dell’art. 29 della L.R. 10/2006 e ss.mm.ii. SI [ ] NO [ X] Pagina 1 di 6 IL DIRETTORE DELLA SC RICERCA E SELEZIONE DELLE RISORSE UMANE VISTA la Deliberazione del Direttore Generale n. 204 del 09/02/2018 con la quale è stato attribuito alla Dr.ssa Patrizia Sollai l’incarico di Direttore della S.C.
  • Curriculum Vitae Maria Paola Dettori

    Curriculum Vitae Maria Paola Dettori

    Curriculum Vitae Maria Paola Dettori Informazioni personali Cognome / Nome Dettori Maria Paola Telefono 0792067407 E-mail [email protected] Cittadinanza Italiana Maria Paola Dettori si laurea in Storia dell’Arte presso l’Università degli Studi di Cagliari, dove poi prosegue con la Scuola di specializzazione in Storia dell’Arte. Master di II livello “DECApro - Master Interdipartimentale in Diritto ed Economia per la Cultura e l’Arte nella Progettazione dello sviluppo territoriale”, Università degli Studi di Sassari Nel 2001 consegue l’idoneità al concorso per Funzionario Storico dell’Arte e Storico dell’Arte Direttore nei ruoli del Ministero dei Beni Culturali – Regione Sardegna. Di ruolo nella PA dal 2000, in servizio presso il MiBACT dall’ottobre 2005. Lavoro o posizione Funzionario Storico dell’arte Responsabile Area funzionale Patrimonio storico artistico ricoperti della Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio per le Province di Sassari e Nuoro / Incarichi di tutela, conservazione e valorizzazione del patrimonio culturale/ già Direttore Pinacoteca Nazionale di Sassari Principali attività e Responsabile Area funzionale Patrimonio storico artistico - Direttore Ufficio responsabilità attuali Esportazione opere d’arte contemporanea – Responsabile Ufficio Catalogo – Progettista e direttore Lavori di restauro - Curatrice mostre - Autrice di pubblicazioni scientifiche Incarichi e attività Incarichi e attività per il MiBACT 2019 (in corso) Responsabile di Area per il patrimonio storico artistico Direttore dell’Ufficio Esportazione Opere d’arte contemporanea Responsabile Ufficio Mostre e prestiti opere d’arte Progettista e Direttore lavori restauro opere d’arte di: Benetutti e Bortigali, Retabli Maestro di Ozieri, dipinti sec. XVI; Parrocchia sant’Antioco martire di Atzara (NU), statue lignee secc. XVII-XVIII; Chiesa santa Trinità di Sassari, dipinti secc.
  • Presentazione Primavera Nel Marghine, Ogliastra E Baronia 2016

    Presentazione Primavera Nel Marghine, Ogliastra E Baronia 2016

    Primavera nel Marghine, Ogliastra e Baronia Edizione 2016 Comunicato stampa Nuoro, 13 aprile. Dal 16 aprile sino al 26 giugno 2016 si rinnova il consueto appuntamento primaverile che dal 2006 propone il viaggio tra i borghi e i paesi del Cuore della Sardegna. Alla conferenza stampa di presentazione della decima edizione della Primavera nel Marghine, Ogliastra e Baronia hanno partecipato il Presidente della CCIAA di Nuoro Agostino Cicalò, dell’Aspen Vincenzo Cannas e i rappresentanti di alcuni dei comuni aderenti al circuito (Lotzorai, Lodè, Posada, Urzulei, Bortigali, Bari Sardo, Arbatax – Tortolì, Girasole, Loceri). La Primavera è un lungo percorso che vedrà protagonisti venti paesi dalle affascinanti bellezze naturali e paesaggistiche, antiche tradizioni e un ricco patrimonio enogastronomico. Nel calendario della Primavera si confermano alcuni paesi dello scorso anno, come Girasole, Lodè, Siniscola, Bosa, Triei, Lotzorai, Macomer, Baunei, Arbatax, Bari Sardo, Urzulei e Lanusei che metteranno in luce le particolarità e le eccellenze dei diversi territori. Tra le novità dell’edizione 2016 si segnala la partecipazione di Loceri, Ilbono, Sindia, Posada, Lei, Osini, Bortigali e Birori. Il Viaggio nel Cuore della Sardegna in Primavera propone soprattutto la scoperta dei paesaggi incantati e della natura incontaminata, tra i colori intensi della natura e la costa dalle numerose varietà del turchese. “Fino a quando l’Aspen e la Camera di Commercio potranno proseguire nelle proprie attività - dichiara il Presidente Cannas - il nostro impegno sarà quello di continuare ad investire nelle manifestazioni utili per allungare la stagione turistica. Tutto ciò è possibile grazie al coordinamento con le amministrazioni comunali e con le realtà locali che vantano una particolare bravura nella realizzazione di prodotti di artigianato e dell’enogastronomia”.
  • Field T Rip Guide Book

    Field T Rip Guide Book

    Volume n° 5 - from P37 to P54 32nd INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) Leader: G. Barrocu Field Trip Guide Book - P37 Field Trip Associate Leader: A. Vernier Florence - Italy August 20-28, 2004 Post-Congress P37 P37_copertina_R_OK C 26-05-2004, 11:03:05 The scientific content of this guide is under the total responsibility of the Authors Published by: APAT – Italian Agency for the Environmental Protection and Technical Services - Via Vitaliano Brancati, 48 - 00144 Roma - Italy Series Editors: Luca Guerrieri, Irene Rischia and Leonello Serva (APAT, Roma) English Desk-copy Editors: Paul Mazza (Università di Firenze), Jessica Ann Thonn (Università di Firenze), Nathalie Marléne Adams (Università di Firenze), Miriam Friedman (Università di Firenze), Kate Eadie (Freelance indipendent professional) Field Trip Committee: Leonello Serva (APAT, Roma), Alessandro Michetti (Università dell’Insubria, Como), Giulio Pavia (Università di Torino), Raffaele Pignone (Servizio Geologico Regione Emilia-Romagna, Bologna) and Riccardo Polino (CNR, Torino) Acknowledgments: The 32nd IGC Organizing Committee is grateful to Roberto Pompili and Elisa Brustia (APAT, Roma) for their collaboration in editing. Graphic project: Full snc - Firenze Layout and press: Lito Terrazzi srl - Firenze P37_copertina_R_OK D 26-05-2004, 11:02:12 Volume n° 5 - from P37 to P54 32nd INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) AUTHORS: G. Barrocu, A. Vernier, F. Ardau (Editor), N. Salis, F. Sanna, M.G. Sciabica, S. Soddu (Università di Cagliari - Italy) Florence - Italy August 20-28, 2004 Post-Congress P37 P37_R_OK A 26-05-2004, 11:05:51 Front Cover: Su Gologone spring P37_R_OK B 26-05-2004, 11:05:53 HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) P37 Leader: G.
  • Elenco Dei Medici Di Medicina Generale Operanti Nell'azienda

    Elenco Dei Medici Di Medicina Generale Operanti Nell'azienda

    Elenco dei medici di Medicina Generale operanti nell’Azienda sanitaria di Nuoro Aggiornato al 30 aprile 2012 DISTRETTO di NUORO Cognome/Nome Sede Indirizzo Amb. Telefono Arnò Pietro Nuoro Via Gramsci, 81 347 1805327 Bacchiddu Giacobbe Nuoro Via Cagliari, 28 0784 38315/ 333 8508520 Sarule Via Trento Barca Mario Innocenzo 349 7337583 Olzai Via Taloro, 30 Orgosolo Corso Repubblica, 350 Battasi Maria Giovanna 349 6183999 Mamoiada c/o Ambulatorio ASL Boninu Antonio Nuoro Via Einaudi, 17 380 4255084 Cabras Pietro Nuoro Via Gorizia, 12 393 9057157 Caliandro Rosa Maria Nuoro viale Sardegna, 12 0784 30173 Bitti Via Musio, 12 Calzone Francesco 327 0517882 Osidda Piazza Bonapace Canu Gianfranco Nuoro Via Maga, 27/A 347 9462853/0784 230761 Canu Maria Grazia Nuoro Via Galilei, 13 340 8549929 Consoli Pasqua Nuoro Via Corsica, 15 333 7186326 Contena Caterina Orune Via Isonzo 0784 276605 - 333 2747055 Corbe Antonio Oliena viale Italia, 27 0784 288561 Cossu Francesca Nuoro Corso Garibaldi, 127 328 7699155 Cottu Maria Sarule Via Kennedy, 5 0784 76477 / 328 0308164 Cugusi Michela Fonni Via Eleonora, 2 0784 57776 Curreli Caterina Ollolai Via Nuoro, 9 0784 51402 / 338 8383557 Deiana Giuseppina Nuoro Via Milano, 1 0784 200138 Deledda Michelina Lula Via C. Battisti 333 6484160 Deriu Tonina Orani Via Lamarmora, 44 347 9372175 Deserra Antonio Dorgali Via Lamarmora, 50 0784 929110 Devaddis Maria G. Orgosolo Via Municipio 333 9617332 Ena Itria Bitti Via Fiume, 5 333 6050151 Fais Anna Rita Ottana Via Aldo Moro, 2 0784 75335 Fancello Antonio Nuoro Vico Biscollai,
  • Pier Virgilio Arrigoni the Discovery of the Sardinian Flora

    Pier Virgilio Arrigoni the Discovery of the Sardinian Flora

    Pier Virgilio Arrigoni The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries) Abstract Arrigoni, P. V.: The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries). — Bocconea 19: 7-31. 2006. — ISSN 1120-4060. The history of the floristic exploration of Sardinia mainly centres round the works of G.G. Moris, who in the first half of the XIX century described most of the floristic patrimony of the island. But it is important to know the steps he took in his census, the areas he explored, his publications, motivations and conditions under which he wrote the "Stirpium sardoarum elenchus" and the three volumes of "Flora sardoa", a work moreover which he left incomplete. Merit is due to Moris for bringing the attention of many collectors, florists and taxonomists to the Flora of the Island, individuals who in his foot-steps helped to complete and update the floristic inventory of the island. Research into the history of our knowledge of the Sardinian Flora relies heavily on the analysis of botanical publications, but many other sources (non- botanical texts, chronicles of the period, correspondence) also furnish important information. Finally, the names, dates and collection localities indicated on the specimens preserved in the most important herbaria were fundamental in reconstructing the itineraries of the sites Moris visited. All these sources allowed us to clarify several aspects of the expeditions, floristic col- lections and results of his studies. The "discovery phase" of Sardinian Flora can be considered over by the end of the XIX century with the publication of the "Compendium" by Barbey (1884-1885) and "Flora d'Italia" by Fiori & Paoletti (1896-1908).
  • Graduatoria Idonei - Eta' Superiore a 25 Anni

    Graduatoria Idonei - Eta' Superiore a 25 Anni

    Unione Europea Repubblica Italiana REGIONE AUTONOMA DE SARDIGNA Fondo Sociale Europeo REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Assessoradu de su Traballu, Formatzione Professionale, Cooperatzione e Segurantzia Sotziale Assessorato del Lavoro Formazione Professionale, Cooperazione e Sicurezza Sociale CORSO DI QUALIFICA PER OPERATORE SOCIO-SANITARIO. - DISOCCUPATI/INOCCUPATI- LOTTO N.8 AZIONE "A" PROV. NUORO Selezione Candidati GRADUATORIA IDONEI - ETA' SUPERIORE A 25 ANNI AGENZIA FORMATIVA EVOLVERE POSIZIONE PUNTEGGIO NOMINATIVO DATA DI NASCITA LUOGO DI NASCITA COMUNE DI RESIDENZA NOTE GRADUATORIA PROVINCIA DI COMPLESSIVO RESIDENZA (sigla) 1 Sale Loretina 10/10/56 Mamoiada Mamoiada NU 75 2 Ganga Graziano 18/12/57 Nuoro Nuoro NU 70 3 Fele Giovanna Maria 07/09/60 Oliena Oliena NU 70 4 Gioi Anna 27/02/64 Desulo Desulo NU 70 5 Sanna Adriana 23/10/68 Solarussa Ovodda NU 70 6 Sotgiu Antonella 31/05/70 Sorgono Belvì NU 70 7 Zedda Graziella 21/08/71 Tiana Tiana NU 70 8 Picca Enrica 30/09/75 Nuoro Oliena NU 70 9 Moi Milvia 10/01/68 Urzulei Nuoro NU 65 10 Mureddu Tiziana 16/07/74 Austis Austis NU 65 11 Nuvoli Elisa 10/04/76 Nuoro Ollollai NU 65 12 Zoroddu Tonina 24/07/84 Nuoro Ottana NU 65 13 Mura Valentina 11/08/84 Nuoro Silanus NU 65 14 Morittu Giovanna 30/12/84 Nuoro Orotelli NU 65 15 Nieddu Caterina 21/08/72 Dorgali Dorgali NU 61,35 16 Sale Maria Grazia 12/02/81 Nuoro Fonni NU 60,6 17 Manca Grazia 23/05/60 Nuoro Nuoro NU 60 18 Curreli Rosalba 01/03/63 Ovodda Ovodda NU 60 La Croce Battistina 19 16/07/64 Tonara Tonara NU 60 Carmen 20 Carta Anna Rita 14/06/66
  • 1 179 20171130160418.Pdf

    1 179 20171130160418.Pdf

    Il Responsabile dell'Unità di Progetto per l'eradicazione della peste suina africana Areale di caccia Referente e delegato gruppo di caccia Locale di cui all'art. 5.1.2 lett. b. cod id. Provincia Comuni di caccia Cognome Nome Ruolo n. Aut. Reg.le n. Porto armi Residenza (Comune) Via Telefono cellulare mail Provincia Comune Località Autorizzazione PUDDU STEFANO REFERENTE 430641 894354-N ESTERZILI BORSELLINO, 6 3420968298 [email protected] Cagliari Esterzili CA ESTERZILI VIA SANTA MARIA,22 Z108/45 DESSI' ANDREA DELEGATO 430634 892262-N ESTERZILI Vico E. D'ARBOREA 3472822045 [email protected] Il Responsabile dell'Unità di Progetto per l'eradicazione della peste suina africana cod id. Compagnia Provincia Comuni di caccia Sostituto referente Referente Responsabile n. Aut. Reg.le n. Porto armi Residenza (Comune) Via Telefono cellulare mail Provincia Comune Località Latitudine WGS84 Longitudine WGS84 Cod.Autorizzazione Z104/115 MARONGIU LANUSEI OG LANUSEI-ARZANA-GAIRO-VILLAGRANDE-SEUI-TALANA-ORGOSOLO FRANCESCHI ROBRTO MARONGIU ENZO TOMASO 482928-N 407108 LANUSEI SPANO 87 3479447611 [email protected] OG LANUSEI G.GALILEI 39,5243 9,324613 Z104/116 OG CARDEDU LORRAI SALVATORE DEMURTAS MARIO BRUNO 423645 658957-N CARDEDU CAGLIARI, 1 3498561632 OG CARDEDU BACCU ORRODAS Z104/117 SQUADRA DE MESUDI OG GAIRO BRENDAS ROBERTO ZEDDA ROBERTO 436453-N 891947-N GAIRO VIA MANNU 18 3298839842 OG GAIRO COLOMBO Z104/118 OG JERZU SALIS ANDREA CASULA ANTONIO 414647-N 656939-N JERZU A.BUSINCO 3389636052 OG JERZU A.BUSINCO Z104/119 SANT'ANTONIO OG JERZU MURA MARIO SERRA SALVATORE 384098 891248-N JERZU E.FERMI 26 3335477257 [email protected] OG JERZU E.
  • Servizio Territoriale Del Nuorese Domande Ammissibili

    Servizio Territoriale Del Nuorese Domande Ammissibili

    SERVIZIO TERRITORIALE DEL NUORESE DOMANDE AMMISSIBILI N° ord. Comparto Impresa Sede legale Imp. Progetto Contributo % A B C D E F G H I L Punti Data P.IVA 1 4.9/E_ FARRIS GIUSEPPINA BITTI 104.935,63 62.961,38 60 3 3 3 10 3 3 020128 25/06/2006 2 4.9/E_ S.S. AZIENDA AGRICOLA CARZEDDA LUIGI E FIGLI BITTI 451.616,54 270.969,92 60 3 0 3 10 3 3 220127 09/06/2006 3 4.9/E_ SECCI MILVA ANGIOLETTA GADONI 240.000,00 144.000,00 60 3 3 3 10 3 3 000126 09/07/2002 4 4.9/B_ COSSU PASQUA SARULE 324.381,00 162.190,50 50 0 3 3 10 3 3 020125 16/11/1983 5 4.9/E_ PINNA ANTONIA SARULE 422.980,00 211.490,00 50 0 3 3 10 3 3 020125 07/02/1998 6 4.9/C_ PUDDU ANTONIA TETI 166.158,52 83.079,26 50 0 3 3 10 3 3 020125 03/05/2000 7 4.9/M_ GUNGUI PATRIZIA MAMOIADA 150.000,00 90.000,00 60 3 3 3 10 3 0 020125 27/12/2001 8 4.9/G_ SOCIETA' SEMPLICE LITTOS ORANI 50.000,00 30.000,00 60 3 3 3 10 3 0 020125 29/03/2004 9 4.9/E_ DEMURTAS MARCHESANNA LEI 163.023,07 97.813,84 60 3 3 3 10 0 3 020125 23/03/2006 10 4.9/E_ PIRA FRANCESCA SARULE 255.681,00 153.408,60 60 3 3 3 10 0 3 020125 30/03/2006 11 4.9/G_ PINTORI FRANCESCA NUORO 96.402,11 57.841,27 60 3 3 3 10 0 3 020125 05/06/2006 12 4.9/E_ ENA VITO BITTI 418.436,90 209.218,45 50 0 0 3 10 3 3 220124 06/02/1990 13 4.9/E_ ONIDA COSOMINA BORORE 800.000,00 400.000,00 50 0 3 3 10 3 3 020024 30/09/1991 14 4.9/E_ AZIENDA AGRICOLA "OLETTANA" F.LLI PODDA DI PODDA LUIGI &C.
  • Piano Strategico

    Piano Strategico

    PIANO STRATEGICO P.O. FESR 2007 – 2013 COMPETITIVITÀ REGIONALE E OCCUPAZIONE ASSE V –SVILUPPO URBANO BANDO PUBBLICO PER LA PROMOZIONE DI INTERVENTI DI VALORIZZAZIONE A FINI TURISTICI DELL’ATTRATTIVITÀ DEI SISTEMI PRODUTTIVI IDENTITARI E TRADIZIONALI DEI CENTRI MINORI “RETE DI COOPERAZIONE DEI CENTRI MINORI – t’ott’ Comuni di OROSEI – DORGALI – OLIENA – ORGOSOLO – FONNI – LODINE – OVODDA – TIANA “Rete di Cooperazione dei Centri Minori – T’OTT’ (orosei dorgali oliena orgosolo fonni lodine ovodda tiana) Pagina 1 PREMESSA Il presente lavoro ha la funzione di mettere in risalto le opportunità offerte dalla gestione di interventi di valorizzazione a fini turistici dell’attrattività dei sistemi produttivi identitari e tradizionali dei centri minori”, al fine di perseguire le seguenti finalità: - valorizzare l’attrattività dei sistemi produttivi dei centri minori anche attraverso il rilancio e la rivitalizzazione delle botteghe artigiane e degli antichi mestieri e l’attivazione di filiere legate all’identità culturale ed alle specificità territoriali; I risvolti socio-economici dell’iniziativa sono diversi: o la qualificazione e la differenziazione dell’offerta turistica locale, o la creazione di nuove opportunità occupazionali e la conseguente attenuazione dei fenomeni di disagio sociale che conducono i giovani ad emigrare alla ricerca di un’occupazione; o le possibilità offerte dalla valorizzazione delle variabili territoriali, a partire dall’ambiente, della cultura e tradizione locale, oltre all’ampia produzione enogastronomica; Il lavoro