Since the Publication of Le Père Goriot in 1835, Adaptors Have Recreated

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Since the Publication of Le Père Goriot in 1835, Adaptors Have Recreated University of Birmingham Balzac on the BBC Watts, Andrew DOI: 10.1179/1478731814Z.00000000052 Document Version Early version, also known as pre-print Citation for published version (Harvard): Watts, A 2014, 'Balzac on the BBC: Serial breaks and adaptive returns in Père Goriot (1968)', Dix-Neuf, vol. 18, no. 2, pp. 180-192. https://doi.org/10.1179/1478731814Z.00000000052 Link to publication on Research at Birmingham portal General rights Unless a licence is specified above, all rights (including copyright and moral rights) in this document are retained by the authors and/or the copyright holders. The express permission of the copyright holder must be obtained for any use of this material other than for purposes permitted by law. •Users may freely distribute the URL that is used to identify this publication. •Users may download and/or print one copy of the publication from the University of Birmingham research portal for the purpose of private study or non-commercial research. •User may use extracts from the document in line with the concept of ‘fair dealing’ under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (?) •Users may not further distribute the material nor use it for the purposes of commercial gain. Where a licence is displayed above, please note the terms and conditions of the licence govern your use of this document. When citing, please reference the published version. Take down policy While the University of Birmingham exercises care and attention in making items available there are rare occasions when an item has been uploaded in error or has been deemed to be commercially or otherwise sensitive. If you believe that this is the case for this document, please contact [email protected] providing details and we will remove access to the work immediately and investigate. Download date: 29. Sep. 2021 1 Balzac on the BBC: Serial Breaks and Adaptive Returns in Père Goriot (1968)1 Andrew Watts University of Birmingham Abstract: This article examines the relationship between adaptation and the television serial through an analysis of the BBC version of Honoré de Balzac’s Le Père Goriot. First broadcast in May 1968, Père Goriot remains the only adaptation of Balzac’s novel produced for British television. The episodic format of serial drama provides a natural context for Balzac’s work by revealing the author’s sensitivity to narrative breaks and pauses as devices for generating suspense. More importantly, seriality represents a valuable conceptual framework through which to reflect on the adaptive process. As a serial returns to the screen in successive episodes, so adaptation is predicated on the return of its source material in a form that is both distinct from, and intrinsically connected to, what has come before. At the hands of director Paddy Russell and scriptwriter David Turner, Père Goriot contemplates its own returns to an array of earlier sources - visual illustration, theatrical melodrama, and even the vampire horror film - and in so doing invites us to consider adaptation in a more positive light, as an organic, open-ended process in which the source is perpetually nourished and reinvigorated by new artistic undertakings. Keywords: Honoré de Balzac, BBC, Le Père Goriot, television, serial drama, illustration, melodrama, vampirism, Pilkington Report, Paddy Russell Andrew Watts is Lecturer in French at the University of Birmingham. His main research interest is in adaptations of nineteenth-century French prose fiction, with special reference to the work of Honoré de Balzac. He is the author of Preserving the Provinces: Small Town and Countryside in the Work of Honoré de Balzac (Peter Lang, 2007), and co-author (with Kate Griffiths, Cardiff) of Adapting Nineteenth- Century France: Literature in Film, Theatre, Television, Radio and Print (UWP, 2013). He is the co-editor (with Susan Harrow, Bristol) of Mapping Memory in French Literature and Culture (Rodopi, 2012) and (with Loïc Guyon, Limerick) Aller(s)-Retour(s): Nineteenth-Century France in Motion (Cambridge Scholars Publishing, 2013). He has written numerous articles and book chapters on nineteenth- century French literature, and with Michelle Cheyne (University of Massachusetts- Dartmouth) has recently completed a critical translation of Balzac’s early play Le Nègre, due for publication with Liverpool Online Series in Autumn 2013. Postal Address: Dr Andrew Watts Department of Modern Languages University of Birmingham Ashley Building Edgbaston Campus Birmingham B15 2TT United Kingdom E-mail: [email protected] 2 Television keeps coming back to Le Père Goriot. Since 1957, when Jean Vertex recreated passages from the novel in his three-part series, Vautrin, for TF1, there have been at least six television adaptations of Honoré de Balzac’s celebrated work. In France, Jean-Louis Bory’s 1972 television film was long regarded as the most faithful reinterpretation of Le Père Goriot for the small screen, a factor which perhaps explains why French broadcasters did not revisit the novel for almost thirty years. In 2001, the loosely-inspired mini-series Rastignac ou les ambitieux, directed by Alain Tasma, appeared on France 2, drawing on elements of Le Père Goriot, Illusions perdues, and Splendeurs et misères des courtisanes. Two years later, in 2004, the same channel recruited Jean-Daniel Verhaeghe to direct a heritage adaptation of Le Père Goriot in which Charles Aznavour starred as the father destroyed by his obsessive love for his daughters. Outside France, broadcasters have reworked the novel for their own national audiences. In 1971, Spanish television commissioned a five-part mini-series, Papá Goriot, paving the way for a more ambitious twenty-part serial, broadcast under the same title, in 1976. 2 While television has produced numerous versions of Le Père Goriot, this assortment of adaptations has garnered little interest among scholars. According to Sylvie Boulard Bezat, critics have mostly ignored television adaptations of the novel out of a sense of disappointment that none can ever truly capture the realism of Balzac’s text. ‘Le trait commun de ces adaptations du Père Goriot’, she writes, including cinema and theatre in her assessment, ‘semble donc être la médiocrité. [...] Certaines sont fort bien écrites, d’autres très divertissantes, d’autres encore délicieusement démodées, mais elles souffrent toutes de la comparaison avec l’original’ (1987: 177). Such lukewarm appraisals nevertheless fail to engage with the specificity of television as a medium, or the reasons for which Le Père Goriot continues to be 3 adapted for the small screen. Focussing on the BBC’s 1968 version of the novel, Père Goriot, the present article seeks to address this critical lacuna by exploring the ways in which Balzac’s text proves inherently suited to adaptation as a television serial. This four-part mini-series appears as an intriguing case study through which to consider the re-imagining of Le Père Goriot, not least because it illustrates the artistic flexibility and narrative possibilities of the serial format. As a starting point for my analysis, I want to begin by situating Père Goriot within the broader context of BBC serial drama and the vogue for documentary realism that swept through British television during the 1960s. The second part of my discussion proceeds to demonstrate that the concept of seriality, with its connotations of fracture, repetition, and return, presents a valuable framework through which to re-read Le Père Goriot. Adaptation, as Jørgen Bruhn, Anne Gjelsvik, and Henriette Thune argue, is a two-way process in which a novel ‘alters appearance and may be interpreted in new ways, in light of the adaptation’ (2011: 9). The episodic structure of the BBC serial calls attention to Balzac’s sensitivity to narrative breaks and pauses, and reveals in particular the author’s unconventional ‒ and rarely acknowledged ‒ use of these techniques to generate suspense. Finally, and most importantly, I argue that seriality can help to further our understanding of the adaptive process itself by pointing to ways in which adaptors can play on our expectations and knowledge of earlier works of art. As a serial returns to the screen in successive episodes, so adaptation is predicated on the return of its source material in a form that is both distinct from, and intrinsically connected to, what has come before. At the hands of scriptwriter David Turner and director Paddy Russell, Père Goriot contemplates its own returns to an array of sources ‒ visual illustration, theatrical melodrama, even the vampire horror film ‒ and in so doing invites us to conceive of adaptation as an organic process in 4 which the source is perpetually nourished and reinvigorated by new artistic undertakings. First broadcast in the UK in May 1968 ‒ a scheduling that appears to have been unrelated to the social and political turmoil which spread across France during that month ‒ Père Goriot coincided with a period of unprecedented interest in Balzac’s work within BBC Television Drama. Between 1965 and 1971, no fewer than three Balzac adaptations featured on the BBC. At Christmas 1965, a three-part recreation of Eugénie Grandet aired on BBC2. After Père Goriot in 1968, La Cousine Bette also became a five-part mini-series in 1971, starring Helen Mirren as Valérie Marneffe. 3 Balzac’s prominence on television during this six-year period begs the question as to why the BBC turned ‒ and returned ‒ to La Comédie humaine, making it a staple of its serial drama output. Part of the answer lies, first, with the changes that were transforming both British society and the television industry during the 1960s. As John Caughie observes, the 1960s ‘have the reputation of being a decade in which [...] Britain became a little more experimental in its forms’ (2000: 78). Against the backdrop of growing economic affluence and an end to the post-war austerity of the 1950s, a young generation challenged the traditional values espoused by its parents, while British culture became increasingly receptive to new artistic movements from Europe, not least the French nouvelle vague.
Recommended publications
  • Borglum, Teitler + Depauw 1.Pdf
    Valencia Fall Invitational 2002 Round 8-Questions by CB with science help by Seth Teitler and DePauw QB 1) It is most easily made with eggs that are three or four days old, and refrigerated eggs are easier to use as they separate from the yolk better. The final product is hygroscopic, meaning it attracts moisture, so its best to make it on days that aren't rainy. Generally one should add about a quarter cup of sugar for each egg. FTP this will create what substance, most commonly found on top of a lemon pie? A. meringue (rna-RANG, in case you don't cook) 2) In 1829 this composer made the first of his nine trips to England, where he was a favorite. In London in 1832 he first performed his Capriccio Brilliant and the first six of his Songs without Words. He was also an influential conductor, and his revival of Bach's St. Matthew Passion helped pull that composer out of obscurity. FTP name this composer best known for his overture to A Midsummer Night's Dream and his Italian Symphony. A. Felix Mendelssohn 3) The Klamath peoples of the Pacific Northwest witnessed the creation of this natural feature, and explained it in a myth about a great battle between the chief of the Above World and chief of the Below World. U.S. Geological Survey Captain Clarence Dutton led a party that dragged a boat up the slopes ofMt. Mazama to chart the lake in 1856. FTP name this mountain lake in Oregon created from rainfall in the caldera of an explosive volcanic eruption.
    [Show full text]
  • Widescreen Weekend 2007 Brochure
    The Widescreen Weekend welcomes all those fans of large format and widescreen films – CinemaScope, VistaVision, 70mm, Cinerama and Imax – and presents an array of past classics from the vaults of the National Media Museum. A weekend to wallow in the best of cinema. HOW THE WEST WAS WON NEW TODD-AO PRINT MAYERLING (70mm) BLACK TIGHTS (70mm) Saturday 17 March THOSE MAGNIFICENT MEN IN THEIR Monday 19 March Sunday 18 March Pictureville Cinema Pictureville Cinema FLYING MACHINES Pictureville Cinema Dir. Terence Young France 1960 130 mins (PG) Dirs. Henry Hathaway, John Ford, George Marshall USA 1962 Dir. Terence Young France/GB 1968 140 mins (PG) Zizi Jeanmaire, Cyd Charisse, Roland Petit, Moira Shearer, 162 mins (U) or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes Omar Sharif, Catherine Deneuve, James Mason, Ava Gardner, Maurice Chevalier Debbie Reynolds, Henry Fonda, James Stewart, Gregory Peck, (70mm) James Robertson Justice, Geneviève Page Carroll Baker, John Wayne, Richard Widmark, George Peppard Sunday 18 March A very rare screening of this 70mm title from 1960. Before Pictureville Cinema It is the last days of the Austro-Hungarian Empire. The world is going on to direct Bond films (see our UK premiere of the There are westerns and then there are WESTERNS. How the Dir. Ken Annakin GB 1965 133 mins (U) changing, and Archduke Rudolph (Sharif), the young son of new digital print of From Russia with Love), Terence Young West was Won is something very special on the deep curved Stuart Whitman, Sarah Miles, James Fox, Alberto Sordi, Robert Emperor Franz-Josef (Mason) finds himself desperately looking delivered this French ballet film.
    [Show full text]
  • Film Club Sky 328 Newsletter Freesat 306 FEB/MAR 2021 Virgin 445
    Freeview 81 Film Club Sky 328 newsletter Freesat 306 FEB/MAR 2021 Virgin 445 You can always call us V 0808 178 8212 Or 01923 290555 Dear Supporters of Film and TV History, It’s been really heart-warming to read all your lovely letters and emails of support about what Talking Pictures TV has meant to you during lockdown, it means so very much to us here in the projectionist’s box, thank you. So nice to feel we have helped so many of you in some small way. Spring is on the horizon, thank goodness, and hopefully better times ahead for us all! This month we are delighted to release the charming filmThe Angel Who Pawned Her Harp, the perfect tonic, starring Felix Aylmer & Diane Cilento, beautifully restored, with optional subtitles plus London locations in and around Islington such as Upper Street, Liverpool Road and the Regent’s Canal. We also have music from The Shadows, dearly missed Peter Vaughan’s brilliant book; the John Betjeman Collection for lovers of English architecture, a special DVD sale from our friends at Strawberry, British Pathé’s 1950 A Year to Remember, a special price on our box set of Together and the crossword is back! Also a brilliant book and CD set for fans of Skiffle and – (drum roll) – The Talking Pictures TV Limited Edition Baseball Cap is finally here – hand made in England! And much, much more. Talking Pictures TV continues to bring you brilliant premieres including our new Saturday Morning Pictures, 9am to 12 midday every Saturday. Other films to look forward to this month include Theirs is the Glory, 21 Days with Vivien Leigh & Laurence Olivier, Anthony Asquith’s Fanny By Gaslight, The Spanish Gardener with Dirk Bogarde, Nijinsky with Alan Bates, Woman Hater with Stewart Granger and Edwige Feuillère,Traveller’s Joy with Googie Withers, The Colour of Money with Paul Newman and Tom Cruise and Dangerous Davies, The Last Detective with Bernard Cribbins.
    [Show full text]
  • Saturday Evening April 10, 2021
    SATURDAY EVENING APRIL 10, 2021 B’CAST SPECTRUM 7 PM 7:30 8 PM 8:30 9 PM 9:30 10 PM 10:30 11 PM 11:30 12 AM 12:30 1 AM 2 2Bull “Wrecked” ’ 48 Hours ’ 48 Hours ’ CBS 2 News at 10PM NCIS “On Fire” ’ NCIS: New Orleans ’ Game Time 4 83 Law & Order: SVU Law & Order Saturday Night Live (N) News (:29) Saturday Night Live (N) ’ (Live) Grace Healthy ThisMinute 5 5Law & Order: SVU Law & Order Saturday Night Live (N) News (:29) Saturday Night Live (N) ’ (Live) 1st Look In Touch Hollywood 6 6The Masked Singer ’ Game of Talents ’ FOX 6 News at 9 (N) News (:35) Name That Tune (:35) TMZ ’ (:35) Extra (N) ’ 7 7NBA NBA Basketball Los Angeles Lakers at Brooklyn Nets. (N) News at 10pm Castle “Deep Cover” Castle “Limelight” ’ Paid Prog. 9 9Friends Friends Friends ’ Friends ’ Weekend News WGN News Potash Two Men Two Men Two Men Mom ’ Mom ’ 9.2 986 Alice Alice Alice Alice Bewitched Bewitched That Girl That Girl McHale McHale Burns Burns Benny 10 10 Father Brown ’ Frankie Drake Death in Paradise ’ Austin City Limits ’ Doctor Who “Horror of Fang Rock” Burt Wolf Father 11 Father Brown ’ Death in Paradise (N) The Mallorca Files ’ Atlantic Crossing My Grandparents’ War My Survivor ’ Survival 12 12 NBA NBA Basketball Los Angeles Lakers at Brooklyn Nets. (N) News Pitch It Big 12 Sp Entertainment Tonight (:35) Nightwatch ’ 18 18 Kung Fu “Pilot” ’ Central Central Goldbergs Goldbergs Last Man Last Man King King Funny You Funny You Smile 24 24 Heartland ’ Murdoch Mysteries ’ Ring of Honor Wrestling World Poker Tour Game Time World 414 Video Spotlight Music 26 Kung Fu “Pilot” ’ Family Guy Family Guy Family Guy Burgers Burgers Burgers Family Guy Family Guy Burgers Burgers ThisMinute 32 13 The Masked Singer ’ Game of Talents ’ News Flannery Name That Tune ’ Bensinger Raw Travel Whacked Grace Emeril 36 974 British Baking ››› “The Harder They Fall” (1956, Drama) American Experience In Their Own Words ’ Workshop R.
    [Show full text]
  • Le Passé-Fait-Flipper Présentation De Ioanis Deroide
    FESTIVAL HISTOIRE ET CITÉ 2020 La peur LE PASSé dans les fait séries flipper ? historiques Ioanis Deroide Visuel promotionnel de la saison 1 Lycée Léonard de Vinci de The Terror (2018) (Levallois-Perret) AMC Au début, les séries historiques... ...ne faisaient pas du tout peur. Dans les années 1950, les séries historiques sont destinées à un large public familial et enfantin. Peu réalistes, elles adaptent pour le petit écran les aventures de héros rendus populaires par la littérature, le cinéma ou la radio. Visuel publicitaire pour la diffusion américaine de la série britannique The Adventures of Robin Hood (1955) Archives de Johnson & Johnson, sponsor de la série. Kilmerhouse.com Aux Etats-Unis, les séries historiques sont quasiment toutes des westerns. Certains sont violents mais aucun ne cherche vraiment à faire peur. Dans les années 1960, les westerns familiaux comme Bonanza imposent leurs valeurs rassurantes. Les quatre acteurs principaux de Bonanza (1959-1973) CBS Au Royaume-Uni et en France, les séries de cape et d’épée mettent en scène des chevaliers et autres héros justiciers, autant de modèles lumineux pour le public de jeunes garçons qui constitue leur cœur de cible. Couvertures du magazine Télé 7 Jours, mai 1961 (à g.) et février 1964 (à dr.). Pourtant, dès cette époque, des séries qui font peur sont proposées : des fictions policières, fantastiques ou de science-fiction. Elles sont ancrées dans le présent ou l’avenir plutôt que le passé. Nick Cravat (William Shatner) est terrifié par ce qu’il aperçoit à travers le hublot de l’avion dans lequel il a pris place.
    [Show full text]
  • Inscriptive Masculinity in Balzac's Comédie Humaine
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures, Department Modern Languages and Literatures of 4-20-2009 Inscriptive Masculinity in Balzac’s Comédie Humaine Alana K. Eldrige University of Nebraska - Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss Part of the Modern Languages Commons Eldrige, Alana K., "Inscriptive Masculinity in Balzac’s Comédie Humaine" (2009). Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures. 6. https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss/6 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. INSCRIPTIVE MASCULINITY IN BALZAC’S COMÉDIE HUMAINE by Alana K. Eldrige A DISSERTATION Presented to the Faculty of The Graduate College at the University of Nebraska In Partial Fulfillment of Requirements For the Degree of Doctor in Philosophy Major: Modern Languages and Literature (French) Under the Supervision of Professor Marshall C. Olds Lincoln, Nebraska May, 2009 INSCRIPTIVE MASCULINITY IN BALZAC’S COMÉDIE HUMAINE Alana K. Eldrige, Ph.D. University of Nebraska, 2009. Adviser: Marshall C. Olds This reading of La Comédie humaine traces the narrative paradigm of the young hero within Balzac’s literary universe. A dynamic literary signifier in nineteenth-century literature, the young hero epitomizes the problematic existence encountered by the individual in post-revolutionary France. At the same time, he serves as a mouth-piece for an entire youthful generation burdened by historical memory.
    [Show full text]
  • Terrance DICKS a Tribute
    Terrance DICKS A tribute FEATURING: Chris achilleos John levene John peel Gary russell And many more Terrance DICKS A tribute CANDY JAR BOOKS . CARDIFF 2019 Contributors: Adrian Salmon, Gary Russell, John Peel, John Levene, Nick Walters, Terry Cooper, Adrian Sherlock, Rick Cross, Chris Achilleos, George Ivanoff, James Middleditch, Jonathan Macho, David A McIntee, Tim Gambrell, Wink Taylor. The right of contributing authors/artists to be identified as the Author/Owner of the Work has been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Editor: Shaun Russell Editorial: Will Rees Cover by Paul Cowan Published by Candy Jar Books Mackintosh House 136 Newport Road, Cardiff, CF24 1DJ www.candyjarbooks.co.uk All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted at any time or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior permission of the copyright holder. This book is sold subject to the condition that it shall not by way of trade or otherwise be circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published. In Memory of Terrance Dicks 14th April 1935 – 29th August 2019 Adrian Salmon Gary Russell He was the first person I ever interviewed on stage at a convention. He was the first “famous” home phone number I was ever given. He was the first person to write to me when I became DWM editor to say congratulations. He was a friend, a fellow grumpy old git, we argued deliciously on a tour of Australian conventions on every panel about the Master/Missy thing.
    [Show full text]
  • Dr Who Pdf.Pdf
    DOCTOR WHO - it's a question and a statement... Compiled by James Deacon [2013] http://aetw.org/omega.html DOCTOR WHO - it's a Question, and a Statement ... Every now and then, I read comments from Whovians about how the programme is called: "Doctor Who" - and how you shouldn't write the title as: "Dr. Who". Also, how the central character is called: "The Doctor", and should not be referred to as: "Doctor Who" (or "Dr. Who" for that matter) But of course, the Truth never quite that simple As the Evidence below will show... * * * * * * * http://aetw.org/omega.html THE PROGRAMME Yes, the programme is titled: "Doctor Who", but from the very beginning – in fact from before the beginning, the title has also been written as: “DR WHO”. From the BBC Archive Original 'treatment' (Proposal notes) for the 1963 series: Source: http://www.bbc.co.uk/archive/doctorwho/6403.shtml?page=1 http://aetw.org/omega.html And as to the central character ... Just as with the programme itself - from before the beginning, the central character has also been referred to as: "DR. WHO". [From the same original proposal document:] http://aetw.org/omega.html In the BBC's own 'Radio Times' TV guide (issue dated 14 November 1963), both the programme and the central character are called: "Dr. Who" On page 7 of the BBC 'Radio Times' TV guide (issue dated 21 November 1963) there is a short feature on the new programme: Again, the programme is titled: "DR. WHO" "In this series of adventures in space and time the title-role [i.e.
    [Show full text]
  • After Fantastika Programme
    #afterfantastika Visit: www.fantastikajournal.com After Fantastika July 6/7th, Lancaster University, UK Schedule Friday 6th 8.45 – 9.30 Registration (Management School Lecture Theatre 11/12) 9.30 – 10.50 Panels 1A & 1B 11.00 – 12.20 Panels 2A, 2B & 2C 12.30 – 1.30 Lunch 1.30 – 2.45 Keynote – Caroline Edwards 3.00 – 4.20 Panels 3A & 3B 4.30 – 6.00 Panels 4A & 4B Saturday 7th 10.30 – 12.00 Panels 5A & 5B 12.00 – 1.00 Lunch 1.00 – 2.15 Keynote – Andrew Tate 2.30 – 3.45 Panels 6A, 6B & 6C 4.00 – 5.00 Roundtable 5.00 Closing Remarks Acknowledgements Thank you to everyone who has helped contribute to either the journal or conference since they began, we massively appreciate your continued support and enthusiasm. We would especially like to thank the Department of English and Creative Writing for their backing – in particular Andrew Tate, Brian Baker, Catherine Spooner and Sara Wasson for their assistance in promoting and supporting these events. A huge thank you to all of our volunteers, chairs, and helpers without which these conferences would not be able to run as smoothly as they always have. Lastly, the biggest thanks of all must go to Chuckie Palmer-Patel who, although sadly not attending the conference in-person, has undoubtedly been an integral part of bringing together such a vibrant and engaging community – while we are all very sad that she cannot be here physically, you can catch her digital presence in panel 6B – technology willing! Thank you Kerry Dodd and Chuckie Palmer-Patel Conference Organisers #afterfantastika Visit: www.fantastikajournal.com
    [Show full text]
  • Cousin Bette
    HONORÉ DE BALZAC TRANSLATED BY KATHARINE PRESCOTT WORMELEY COUSIN BETTE ROBERTS BROTHERS 3 SOMERSET STREET BOSTON 1888 COPYRIGHT, 1888, BY ROBERTS BROTHERS. University Press JOHN WILSON AND SON, CAMBRIDGE. COUSIN BETTE. CHAPTER I. WHERE DOES NOT PASSION LURK? ABOUT the middle of July, 1838, one of those hackney carriages lately put into circulation along the streets of Paris and called milords was making its way through the rue de l’Université, carrying a fat man of medium height, dressed in the uniform of a captain of the National Guard. Among Parisians, who are thought to be so witty and wise, we may find some who fancy they are infinitely more attractive in uniform than in their ordinary clothes, and who attribute so depraved a taste to the fair sex that they imagine women are favorably impressed by a bear-skin cap and a military equipment. The countenance of this captain, who belonged to the second legion, wore an air of satisfaction with himself which heightened the brilliancy of his ruddy complexion and his somewhat puffy cheeks. A halo of contentment, such as wealth acquired in business is apt to place around the head of a retired shopkeeper, made it easy to guess that he was one of the elect of Paris, an assis- tant-mayor of his arrondissement at the very least. As may be supposed, therefore, the ribbon of the Legion of honor was not absent from his portly breast, which protruded with all the swagger of a Prussian officer. Sitting proudly erect in a corner of the milord, this decorated being let his eyes rove among the pedestrians on the sidewalk, who, in fact, often come in for smiles which are really intended for beautiful absent faces.
    [Show full text]
  • Shail, Robert, British Film Directors
    BRITISH FILM DIRECTORS INTERNATIONAL FILM DIRECTOrs Series Editor: Robert Shail This series of reference guides covers the key film directors of a particular nation or continent. Each volume introduces the work of 100 contemporary and historically important figures, with entries arranged in alphabetical order as an A–Z. The Introduction to each volume sets out the existing context in relation to the study of the national cinema in question, and the place of the film director within the given production/cultural context. Each entry includes both a select bibliography and a complete filmography, and an index of film titles is provided for easy cross-referencing. BRITISH FILM DIRECTORS A CRITI Robert Shail British national cinema has produced an exceptional track record of innovative, ca creative and internationally recognised filmmakers, amongst them Alfred Hitchcock, Michael Powell and David Lean. This tradition continues today with L GUIDE the work of directors as diverse as Neil Jordan, Stephen Frears, Mike Leigh and Ken Loach. This concise, authoritative volume analyses critically the work of 100 British directors, from the innovators of the silent period to contemporary auteurs. An introduction places the individual entries in context and examines the role and status of the director within British film production. Balancing academic rigour ROBE with accessibility, British Film Directors provides an indispensable reference source for film students at all levels, as well as for the general cinema enthusiast. R Key Features T SHAIL • A complete list of each director’s British feature films • Suggested further reading on each filmmaker • A comprehensive career overview, including biographical information and an assessment of the director’s current critical standing Robert Shail is a Lecturer in Film Studies at the University of Wales Lampeter.
    [Show full text]
  • Celluloid Television Culture the Specificity of Film on Television: The
    ORBIT-OnlineRepository ofBirkbeckInstitutionalTheses Enabling Open Access to Birkbeck’s Research Degree output Celluloid Television Culture The Specificity of Film on Television: the Action-adventure Text as an Example of a Production and Textual Strategy, 1955 – 1978. https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/40025/ Version: Full Version Citation: Sexton, Max (2013) Celluloid Television Culture The Speci- ficity of Film on Television: the Action-adventure Text as an Example of a Production and Textual Strategy, 1955 – 1978. [Thesis] (Unpublished) c 2020 The Author(s) All material available through ORBIT is protected by intellectual property law, including copy- right law. Any use made of the contents should comply with the relevant law. Deposit Guide Contact: email Celluloid Television Culture The Specificity of Film on Television: the Action-adventure Text as an Example of a Production and Textual Strategy, 1955 – 1978. Max Sexton A thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy, Birkbeck, University of London, 2012. Declaration I hereby declare that the thesis presented by me for examination of the PhD degree is solely my own work, other than where I have clearly indicated. Birkbeck, University of London Abstract of Thesis (5ST) Notes for Candidate: 1. Type your abstract on the other side of this sheet. 2. Use single-spacing typing. Limit your abstract to one side of the sheet. 3. Please submit this copy of your abstract to the Research Student Unit, Birkbeck, University of London, Registry, Malet Street, London, WC1E 7HX, at the same time as you submit copies of your thesis. 4. This abstract will be forwarded to the University Library, which will send this sheet to the British Library and to ASLIB (Association of Special Libraries and Information Bureaux) for publication to Index to Theses .
    [Show full text]