Attitudes and Awareness Around Codeswitching

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Attitudes and Awareness Around Codeswitching Attitudes and awareness around codeswitching What are teachers’ and students’ attitudes towards codeswitching in the English learner classroom in Norway, and what can influence the teachers’ utilization of it? Tonje Haugen Mehl Mastergradsavhandling ved Institutt for lærerutdanning og skoleforskning, Engelsk fagdidaktikk UNIVERSITETET I OSLO Våren 2014 © Tonje Haugen Mehl 2014 Attitudes and awareness around codeswitching: what are teachers’ and students’ attitudes towards codeswitching in the English learner classroom in Norway, and what can influence the teachers’ utilization of it? Tonje Haugen Mehl http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo II Abstract The present qualitative study investigates what attitudes and opinions can influence the teachers’ decision to either utilize or avoid codeswitching in the English learner classrooms in Norwegian schools. The study is based on observations and semi-structured interviews of three 10th grade teachers and three VG1 teachers in the counties Oslo, Akershus and Buskerud. In addition to this, two group interviews with VG1 students were conducted to scrutinize their opinions on the issue. The theoretical framework is based on different theories about how codeswitching is either helpful or damaging for the students’ degree of input and language learning. This was viewed in light of the terms plurilingualism and English as an International Language. The interviews were conducted to investigate whether the teachers had different attitudes and opinions about language choice in the classroom and to determine what factors could explain their attitudes towards codeswitching. During the observations the codeswitching situations were coded and analyzed, but were essentially made to check whether the teachers’ opinions coincide with their utilization. The findings between the two levels were then compared. The findings of this study demonstrate that there is great variation between the individual teachers’ attitudes, opinions and utilization of codeswitching. The variation is first and foremost found between the individual teachers and not between the levels. Factors influencing the teachers’ language choice seem to be connected to their perceptions of the students’ proficiency level and the teachers’ teaching philosophy and their own experiences from teaching languages. In the discussion I argue that if codeswitching is used ineffectively and unsystematically it can prevent teachers from demonstrating other useful communication strategies that the students need to acquire in an increasingly globalized world. However, using codeswitching as a learning tool can be beneficial for the students’ language learning as long as it is not overused. Codeswitching used systematically is therefore not necessarily a sign of low proficiency level, but rather a tool to enhance learning. III Sammendrag Målet med denne kvalitative studien er å undersøke hvilke faktorer som kan påvirke meningene, holdningene og bruken av kodeveksling i engelskundervisningen på ungdomsskolen og i den videregående skolen i Norge. Undersøkelsen er basert på observasjoner og halv-strukturerte intervju med tre lærere på 10.trinn og tre lærere fra VG1, og gruppeintervju med til sammen åtte elever fra VG1. Denne studien er basert på ulike teorier om kodeveksling er en støtte eller et hinder for elevenes språkinnputt og språklæring. Dette ble sett i lys av begrepene plurilingualisme og Engelsk som et internasjonalt språk. Intervjuene gjorde det mulig å undersøke om lærerne hadde ulike holdninger til bruken av engelsk og norsk, og gjorde det mulig å undersøke hvilke faktorer som kunne ligge bak de ulike holdningene. Observasjonene ble kodet og analysert, men var i utgangspunktet utført for å se om lærerens holdninger sammenfalt med selve utførelsen i klasserommet. Funnene fra de ulike trinnene ble dermed sammenlignet. Funnene fra denne studien indikerer at det er stor variasjon mellom de ulike lærernes holdninger, meninger og utførelse av kodeveksling i klasserommet. Variasjonene er først og fremst funnet mellom de individuelle lærerne og ikke mellom de ulike trinnene. Faktorer som spiller inn på lærernes holdninger til L1/L2 virker å være forbundet med lærernes opplevelse av elevenes forståelse og kompetanse i Engelsk og lærernes erfaringer fra å lære bort et språk. I diskusjonen argumenterer jeg for at dersom kodeveksling blir brukt usystematisk kan det hindre lærerne i å demonstrere andre nyttige kommunikasjonsstrategier som elevene trenger å lære i en stadig mer globalisert verden. Kodeveksling kan likevel være nyttig for elevenes språklæring så lenge det blir brukt systematisk som et læringsverktøy og ikke overbrukt. Systematisk kodeveksling er derfor ikke nødvendigvis en indikasjon på lavt ferdighetsnivå i Engelsk, men heller et læringsverktøy brukt av lærere for å fremme språklæring. IV Acknowledgement First and foremost, I would like to thank my excellent supervisor, Philip Grey, PhD. Thank you for invaluable and constructive feedback, and for your support and guidance throughout this process. This project would not have finished without your support, and for that I am grateful. I would also like to express my gratitude towards my informants for taking the time to help me, and for letting me conduct observations and interviews. Without your help this thesis would simply not have materialised. I also wish to thank my amazing friends in Norway and abroad. Thank you for always believing in me, for giving me support, for forcing me to take breaks and for showing me patience throughout this process – you are truly the best and most amazing friends someone could wish for. A special thanks goes out to my loving brothers, Sindre and Yngve. Thank you for always giving me a reason to laugh, for always pushing me to do better and for being there for me no matter what. Last, but not least I want to thank my mum and dad, Laila and Hallgeir. Thank you for listening to me, for having faith in me and for encouraging me when writing this thesis almost seemed impossible. You are both my role-models, and I can only hope to become half the teachers you are. Oslo, May 2014. Tonje Haugen Mehl V VI Table of Contents 1 Introduction ....................................................................................................................... 1 1.1 Codeswitching ............................................................................................................ 2 1.2 The status of English in Norway .............................................................................. 3 1.2.1 Codeswitching in bilingual classrooms ................................................................ 4 1.2.2 Norwegian students’ proficiency level in English ............................................... 5 1.3 The importance of language choice in the classroom ............................................. 6 1.3.1 LK 06 .................................................................................................................... 6 1.3.2 The importance of the teachers’ language choice in the classroom ..................... 7 1.4 Research statement .................................................................................................... 8 1.5 Outline of the thesis ................................................................................................... 9 1.6 Definitions................................................................................................................... 9 2 Theoretical Framework ......................................................................................... 11 2.1 Teaching perspectives.............................................................................................. 11 2.2 Language learning ................................................................................................... 13 2.2.1 Input and output in the language learning classroom ......................................... 13 2.3 Communicative competence ................................................................................... 15 CLT in EFL and ESL contexts ..................................................................................... 16 2.3.1 Communicative competence in LK06 ................................................................ 17 2.3.2 Communication strategies .................................................................................. 18 2.3.3 Codeswitching as a communication strategy ..................................................... 18 2.4 Codeswitching as support in the language learner classroom ............................. 20 2.4.1 Codeswitching functions .................................................................................... 20 2.4.2 Teachers’ use of codeswitching functions ......................................................... 23 2.5 Negative impacts of codeswitching ......................................................................... 24 2.6 English as an international language ..................................................................... 27 2.6.1 Multilingualism versus plurilingualism ............................................................. 27 2.6.2 Plurilingualism in an educational context .......................................................... 29 2.6.3 The question of intelligibility ............................................................................. 30 3 Methodology ............................................................................................................... 31 3.1
Recommended publications
  • A Critical Review of the Interactionist Approach to Second Language Acquisition
    Journal of Applied Linguistics and Language Research Volume 1, Issue 1, 2014, pp. 62-74 Available online at www.jallr.ir A Critical Review of the Interactionist Approach to Second Language Acquisition Saeid Najafi Sarem PhD Candidate of TEFL, English Department, Hamedan Branch, Islamic Azad University, Hamedan, Iran Yusef Shirzadi MA in TEFL, English Department, Hamedan Branch, Islamic Azad University, Hamedan, Iran Abstract The realm of language acquisition, either first or second language, has been under the influence of three major theories, namely Behaviorism, Innativism, and Interactionism. The key figures in these schools of thought are Skinner, Chomsky, and Vygotsky respectively. Each theory has contributed to the field by highlighting a specific aspect of the language acquisition process. Behaviorist theory has given the main role to the environment, introducing the concepts of imitation and habit-formation. On the other hand, the innativist theory has focused on the role of mind and cognitive processes in language learning. Taking advantage of both the behaviorist and innativist theories, in the 19th century, the interactinist approach emerged which concentrated on the role of social interaction in language learning. Based on this approach, learners should be exposed to comprehensible, negotiated, or modified input in their attempts to acquire a language. In the same line, the present article tries to provide a critical literature on the interactionist approach in second language learning. Therefore, this review first sheds light on the major theoretical points introduced by this theory; then it tries to discuss some of the main implications and applications of the social interactionist approach in the domain of second language learning.
    [Show full text]
  • 21 Individual Differences in Second Language Learning
    Individual Differences in Second Language Learning 525 21 Individual Differences in Second Language Learning ROD ELLIS 21.1 Introduction Learners vary enormously in how successful they are in learning a language. This is true for both first language (L1) and second language (L2) acquisition, although there is an important difference. In the case of L1 acquisition, children vary in their rate of acquisition but all, except in cases of severe environmental deprivation, achieve full competence in their mother tongue; in the case of L2 acquisition (SLA), learners vary not only in the speed of acquisition but also in their ultimate level of achievement, with a few achiev- ing native-like competence and others stopping far short. How can we explain these differences in achievement? Broadly speaking, three different sets of explanatory factors have been identified; social, cognitive, and affective. This chapter, however, will consider only those factors that lie inside the learner – the cognitive and affective factors – and will focus on L2 learning. Individual difference research has a considerable history in applied lin- guistics. Horwitz (2000a), reviewing publications in The Modern Language Journal from the 1920s up to the end of the 1970s, documents how interest in L2 learners’ differences evolved over the decades. She notes a marked change in the labels used to refer to individual differences: “The terms good and bad, intelligent and dull, motivated and unmotivated have given way to a myriad of new terms such as integratively and instrumentally motivated, anxious and com- fortable, field independent and field sensitive, auditory and visual” (p. 532, original emphasis).
    [Show full text]
  • And Others TITLE the Role of Mother Tongue Literacy in Third Language Learning
    DOCUMENT RESUME ED 307 796 FL 017 964 AUTHOR Swain, Merrill; And Others TITLE The Role of Mother Tongue Literacy in Third Language Learning. INSTITUTION Ontario Inst. for Studies in Education, Toronto. PUB DATE Mar 89 NOTE 33p.; Paper presented at the Annual Meeting of the American Educational Research Association (San Francisco, CA, March 27-31, 1989). PUB TYPE Reports - Research/Technical (143) -- Information Analyses (070) -- Speeches/Conference Papers (150) EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS Bilingual Education Programs; Case Studies; Comparative Analysis; Fnglish (Second Language); Foreign Countries; *French; Grade 8; Immersion Programs; Junior High Schools; *Language Proficiency; Language Research; Language Role; Language Skills; *Literacy; *Second Language Learning; Socioeconomic Background; Transfer of Training IDENTIFIERS Ontario ABSTRACT Several research and evaluation stuCties completed in bilingual education programs for language minority children In Canada are presented to support the claim that heritage, or first, language (HL) literacy plays an important role in the acquisition of a third language. A study completed by the Ontario Institute for Studies in Education investigated the learning of a third language (French) by eighth grade: HL students (N=210) who had been enrolled in an English/French bilingual program since grade five. The level of proficiency attained in French by the HL students was compared to the level of proficiency attained by students enrolled in an early total French immersion program. The researcn questions addressed included: (1) the effect of El, literacy knowledge on third language literacy; (2) the difference in acquisition of French language skills basedon whether the HL is a Romance language; and (3) the effects of socioeconomic variables on French language proficiency.
    [Show full text]
  • Models of Communicative Competence: Implications for Language Teachers and Teacher Educators
    Knowledge Improvement Models of Communicative Competence: Implications for Language Teachers and Teacher Educators Ahmad Reza Eghtesadi Assistant Professor of ELT Farhangian University Shahid Beheshti Campus of Mashhad Email: [email protected] چکیده با اجرای سند تحول بنیادین آموزش وپرورش، بر اساس سند برنامه درسی ملی، هدف آموزش زبانهای خارجی در ایران عبارت اســت از: آموزش و رشــد مهارتهای چهارگانة زبانی از طریق رویکرد ارتباطی آموزش زبان. ميدانیم كه آموزش زبان از طریق رویکرد ارتباطی که در پی پرورش توانش ارتباطی میباشــد خود به معلماني با مهارتها و تواناییهای خاص نیاز دارد. لذا این مقاله به بررسی مدلهای مختلف این توانش میپردازد و برخی از انتظاراتی را که از معلم زبان می رود متذکر میشود. همچنین این مقاله به بیان مشــکﻻت معلمانی ميپردازد که به روشهای تدریس سنتیخو گرفتهاند و ممکن است در تدریس با رویکرد ارتباطی مواجه شوند. باﻻخره آموزههای تغییر در رویکرد آموزش زبان به رویکرد ارتباطی برای دستاندرکاران دورههای پیش از خدمت و ضمنخدمت آموزش معلمان نیز در این مقاله مورد بحث قرار میگیرند. کلیدواژهها: توانش ارتباطی، رویکرد ارتباطی آموزش زبان، مدرسان زبان، تربیت معلم Abstract With the implementation of the Fundamental Reform in Education in Iran, and development of the National Curriculum, foreign language education in Iran aims to develop four language skills through Communicative Language Teaching (CLT). However, CLT, which aims to develop communicative competence, make certain demands on teachers in terms of teaching skills and competences. This papers reviews the major models of communicative competence in the literature of CLT, and in the light of these models, clarifies some of the expectations from CLT teachers.
    [Show full text]
  • Using the Focus on Form Method to Create a Grammar Resource Book for ELL Teachers
    Hamline University DigitalCommons@Hamline School of Education Student Capstone Projects School of Education Fall 2017 Using The oF cus On Form Method To Create A Grammar Resource Book For ELL Teachers Julia Milne Hamline University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.hamline.edu/hse_cp Part of the Education Commons Recommended Citation Milne, Julia, "Using The ocF us On Form Method To Create A Grammar Resource Book For ELL Teachers" (2017). School of Education Student Capstone Projects. 61. https://digitalcommons.hamline.edu/hse_cp/61 This Capstone Project is brought to you for free and open access by the School of Education at DigitalCommons@Hamline. It has been accepted for inclusion in School of Education Student Capstone Projects by an authorized administrator of DigitalCommons@Hamline. For more information, please contact [email protected], [email protected]. 1 USING THE FOCUS ON FORM METHOD TO CREATE A GRAMMAR RESOURCE BOOK FOR ELL TEACHERS by Julia E. Milne A capstone submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English as a Second Language Hamline University Saint Paul, Minnesota December 2017 Primary Advisor: Susan Manikowski Content Reviewer: Bette Blaisdell 2 Copyright by JULIA E. MILNE, 2017 All Rights Reserved 3 To my family and colleagues for your guidance and support throughout this capstone project. It would not have been possible without your patience, encouragement and advice. Thanks also to the Capstone Committee and everyone else at Hamline who has offered their assistance during this process. Finally, I huge thanks to my husband, who kept the kids fed and the house clean these last six months! 4 “Your grammar is a reflection of your image.
    [Show full text]
  • Classroom Discourse Analysis in EFL Elementary Lessons
    International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 1, No. 1, March 2015 Classroom Discourse Analysis in EFL Elementary Lessons Dorota Domalewska communication. Language thus activated and internalized Abstract—The present study is an attempt to confront the becomes part of the students’ cognitive resources [2]. problem of many Thai students’ failure to communicate fluently Learning needs to be meaningful as it allows “new pieces of and accurately in English. For this reason the study investigates information [to be] attached to existing knowledge so that a the patterns of teacher-student interaction in beginner EFL (English as a Foreign Language) lessons in a Thai elementary new, meaningful whole, like the completed puzzle, is formed” school. The analysis of classroom discourse shows that one-way [3]. Learning needs to be based on the processes of communication prevails in the lessons with the teachers leading assimilation, accommodation, developing meaningful teacher-fronted discussion and students listening and then either cognitive sets (i.e. forming logical connection and repeating after the teacher or responding briefly. If the students organization in the material), and using advanced organizers are engaged in a discussion, they are asked mainly comprehension, assent or educational (grammar and vocabulary) (i.e. general concepts that help the learner to organize and questions. Furthermore, an examination of the teachers’ and understand new material). Meaningful learning allows the students’ verbal behaviors shows frequent code-switching information to be retained for a longer period of time; the practices. information may be retrieved faster; furthermore, the student’s cognitive structure is developed. Index Terms—Classroom discourse analysis, code switching, Teachers tend to limit speaking opportunities for their elementary education, English as a foreign language.
    [Show full text]
  • The Shanghai Center for Research in English Language Education (SCRELE)
    The Shanghai Center for Research in English Language Education (SCRELE) The Shanghai Center for Research in English Language Education (SCRELE) was established in 2016 by the Shanghai Municipal Education Commission to push forward city-wide English curriculum innovations in basic education through in-depth university-school collaborations. Based at Shanghai International Studies University, SCRELE involves researchers, teacher educators and teachers from major universities, education development institutes, and schools in Shanghai and scholars from other parts of China. In particular, as one of the key research centers for humanities and social sciences in Shanghai, SCRELE aims to establish strong connections and collaborations with researchers, teacher educators and practitioners from overseas educational institutions. Currently, SCRELE has over 70 full-time and part-time researchers and keeps close contact with English teachers in primary and secondary schools in Shanghai, with Professor Rod Ellis, Professor Xiaotang Cheng, Professor Yuko Butler and a number of other prominent EFL scholars on its advisory board. In addition, SCRELE is now working with schools in Shanghai (e.g. Haitong Primary School, Shanghai Foreign Language School Affiliated to SISU, Fuxing Senior High School, Shanghai Beijiao School, etc.) and other parts of China in their school-based curriculum innovation projects through ongoing collaborations. As part of its first five-year plan, SCRELE has been: (1) conducting research projects on important aspects of English language education for young learners, including foreign language curriculum innovation, material development, teacher education, and assessment; (2) developing textbooks and instructional resources for Year 1 to Year 12 in alignment with the new national curriculum standards; (3) educating teachers to enable them to implement the new curriculum standards.
    [Show full text]
  • A Study of Chinese Second-Year English Majors' Code Switching
    ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 5, No. 2, pp. 364-369, February 2015 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0502.17 A Study of Chinese Second-year English Majors’ Code Switching Phenomenon in Comprehensive English Course from the Perspective of Interlanguage Lili Cui Department of English, Guangdong University of Petrochemical Technology, Maoming, Guangdong Province, China Xianchun Xie Department of English, Guangdong University of Petrochemical Technology, Maoming, Guangdong Province, China Abstract—The paper analyzes functions and influencing factors of second-year English majors’ code switching in Comprehensive English Course on the basis of the interlanguage theory and other SLA (second language acquisition) models, i.e. Krashen’s Comprehensible Input Hypothesis and Affective Filter Hypothesis, Long’s Interaction Hypothesis and Swain’s Comprehensible Output Hypothesis. Index Terms—interlanguage, SLA, learners’ code switching in EFL classroom, functions, influencing factors I. INTRODUCTION Code is a neutral form, and it refers to the linguistic sign of any type. As Hudson states, code switching is to switch lingual varieties in bilingual or multilingual contexts. And learners’ code switching in EFL (English as a Foreign Language) class is the phenomenon that learners insert phonetic forms, vocabulary, phrases, sentences of MT (Mother Tongue) into English-dominated expressions or the activity that learners consciously or unconsciously inlay speech segments of MT into the grammatical system of English in the conversion between the two languages. There are many features of previous learners’ code switching in EFL class. Firstly, current classroom code switching studies are mostly conducted in primary schools, middle schools and non-English majors’ EFL classes in universities.
    [Show full text]
  • Investigating Tertiary Level EFL Learners' Willingness To
    English Language Teaching; Vol. 11, No. 3; 2018 ISSN 1916-4742 E-ISSN 1916-4750 Published by Canadian Center of Science and Education Investigating Tertiary Level EFL Learners’ Willingness to Communicate in English Tutku Başöz1 & İsmail Hakkı Erten2 1 Department of English Language Teaching, Balıkesir University, Balıkesir, Turkey 2 Department of English Language Teaching, Hacettepe University, Ankara, Turkey Correspondence: Tutku Başöz, Department of English Language Teaching, Balıkesir University, Balıkesir, Turkey. E-mail: [email protected] Received: October 29, 2017 Accepted: February 15, 2018 Online Published: February 17, 2018 doi: 10.5539/elt.v11n3p78 URL: http://doi.org/10.5539/elt.v11n3p78 Abstract The present study aimed to investigate Turkish EFL learners’ perceived levels of willingness to communicate (WTC) in English inside and outside the classroom. The study also aimed to explore whether there is a statistically significant difference between their in-class WTC in English and out-of-class WTC in English. The study, which employed a quantitative research design, was conducted with the participation of 701 EFL learners enrolled in the departments of Tourism Guidance and Tourism Management at Balıkesir University Faculty of Tourism located in Balıkesir, Turkey. The data collection instrument included a scale which measures the participants’ perceived levels of WTC in English. The data were analyzed descriptively through IBM SPSS 21. The findings of the study indicated that EFL learners have a moderate level of WTC in English. The findings also showed that there was a statistically significant difference between the participants’ perceived levels of their in-class WTC in English and their out-of-class WTC in English.
    [Show full text]
  • Input, Interaction, and Second Language Development
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Lancaster E-Prints SSLA, 21, 557±587. Printed in the United States of America. INPUT, INTERACTION, AND SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT An Empirical Study of Question Formation in ESL Alison Mackey Georgetown University This study examines the relationship between different types of con- versational interaction and SLA. Long's (1996) updated version of the interactionist hypothesis claims that implicit negative feedback, which can be obtained through negotiated interaction, facilitates SLA. Similar claims for the benefits of negotiation have been made by Pica (1994) and Gass (1997). Some support for the interaction hypothesis has been provided by studies that have explored the effects of interaction on production (Gass & Varonis, 1994), on lexical acquisition (Ellis, Tanaka, & Yamazaki, 1994), on the short-term outcomes of pushed output (see Swain, 1995), and for specific interactional features such as recasts (Long, Inagaki, & Ortega, 1998; Mackey & Philp, 1998). However, other studies have not found effects for interaction on gram- matical development (Loschky, 1994). The central question ad- dressed by the current study was: Can conversational interaction facilitate second language development? The study employed a pre- test-posttest design. Adult ESL learners (N = 34) of varying L1 back- grounds were divided into four experimental groups and one control I am grateful to Susan M. Gass and Charlene Polio for insightful suggestions and help with this paper. I also want to thank Patsy Lightbown, Michael H. Long, Teresa Pica, and Merrill Swain for many helpful comments on the doctoral dissertation from which this paper arose. I am much indebted to Ian Thornton for assistance with the statistical analysis and discussions of many of the issues in- volved in this study.
    [Show full text]
  • The Critical Period Hypothesis for L2 Acquisition: an Unfalsifiable Embarrassment?
    languages Review The Critical Period Hypothesis for L2 Acquisition: An Unfalsifiable Embarrassment? David Singleton 1 and Justyna Le´sniewska 2,* 1 Trinity College, University of Dublin, Dublin 2, Ireland; [email protected] 2 Institute of English Studies, Jagiellonian University, 31-120 Kraków, Poland * Correspondence: [email protected] Abstract: This article focuses on the uncertainty surrounding the issue of the Critical Period Hy- pothesis. It puts forward the case that, with regard to naturalistic situations, the hypothesis has the status of both “not proven” and unfalsified. The article analyzes a number of reasons for this situation, including the effects of multi-competence, which remove any possibility that competence in more than one language can ever be identical to monolingual competence. With regard to the formal instructional setting, it points to many decades of research showing that, as critical period advocates acknowledge, in a normal schooling situation, adolescent beginners in the long run do as well as younger beginners. The article laments the profusion of definitions of what the critical period for language actually is and the generally piecemeal nature of research into this important area. In particular, it calls for a fuller integration of recent neurolinguistic perspectives into discussion of the age factor in second language acquisition research. Keywords: second-language acquisition; critical period hypothesis; age factor; ultimate attainment; age of acquisition; scrutinized nativelikeness; multi-competence; puberty Citation: Singleton, David, and Justyna Le´sniewska.2021. The Critical Period Hypothesis for L2 Acquisition: An Unfalsifiable 1. Introduction Embarrassment? Languages 6: 149. In SLA research, the age at which L2 acquisition begins has all but lost its status https://doi.org/10.3390/ as a simple quasi-biological attribute and is now widely recognized to be a ‘macrovari- languages6030149 able’ (Flege et al.
    [Show full text]
  • The Interaction Hypothesis: a Literature Review
    The interaction hypothesis: A literature review Tran-Hoang-Thu Alliant International University [email protected] November 17th 2009 Abstract This paper will examine the interaction hypothesis (IH) in second language acquisition (SLA). To begin with a short discussion of the confusing terms in SLA such as theory, model, hypothesis, and construct will be done so as to help readers easily understand theories in the field of SLA and related concepts. Next, what the IH is, and who proposed it will be discussed in detail. How the IH has evolved and has been modified since its inception will then be pointed out. The origins of the IH will also be discussed. In addition, the role of the IH in the field of SLA will be presented together with its positive contributions as well as its caveats. Research studies that support the hypothesis and those that do not support it will both be listed. Moreover, all the constructs in the IH will be delineated. The implications that the hypothesis has for SLA pedagogical research will also be mentioned. Overall, the hypothesis can probably be considered as one of the most persuasive in current SLA literature. 1 To understand the literature in the field of SLA, a good understanding of certain commonly used terms in the field is needed and such terms as theory, model, hypothesis, and construct may appear confusing to some people. Therefore, a brief overview of these terms will be addressed. To begin with a theory, as VanPatten and Williams (2007) pointed out, at its most fundamental level, is a set of statements about natural phenomena which explains why these phenomena happen the way they do.
    [Show full text]