Road Tunnels Allemagne Tunnels routiers

Name of Project/Nom du projet 4. Röhre Elbtunnel Location/Région Largest shield driven underwater tunnel worldwide, shield diameter 14.14 m Tunnel Use/Destination du tunnel Plus grand diamètre de tunnel subaquatique Motorway Tunnel jamais creusé au tunnelier dans le monde, Client/Maître d’ouvrage bouclier d’un diamètre de 14,14 m Bundesrepublik Deutschland Consulting Engineer/Planification et direction des travaux Freie und Hansestadt Hamburg, Baubehörde Contractor/Exécution Dyckerhoff & Widmann AG, Philipp Holzmann AG, Bilfinger + Berger Bau AG, Wayss & Freytag AG, Hochtief AG, Ed. Züblin AG, E. Heitkamp GmbH

Longueur totale: 3.100 m, dont 2.561 m percés au tunnelier Total Length: 3,100 m, including Diamètre extérieur: 14,14 m 2,561 m driven by shield Diamètre intérieur: 12,25 m Cross-Section: outer diameter 14.14 m Coût des travaux: env. 800 millions DM inner diameter 12.25 m Début des travaux: 1995 Production Costs: approx. 800 mill. DM Date prévue de mise Construction Time: Start 1995 en service: 2003 Completion: planned for 2003

Avec leurs 6 voies, les 3 marschen, il est desservi par The 4th Tunnel Tube is quired thickness of 70 cm. The tubes du tunnel sous l’Elbe l’autoroute A 7, et remonte located to the west of the ex- lining and the required car- inauguré en 1975 étaient di- au niveau de cette autoroute isting tunnel, which crosses riageway width of 10.50 m call mensionnés pour environ au sud où il la rejoint. Lors- beneath the Elbe at an angle for a tunnelling shield with 70.000 véhicules par jour. qu’il sera en service, la circu- of roughly 45°. At its centre, 14.20 m diameter, making it Avec actuellement une den- lation dans le 4ème tube se they are some 50 m apart. The the largest tunnelling shield so sité de trafic de jusqu’à fera exclusivement dans le S-shaped routes link up with far used in loose ground any- 140.000 véhicules par jour sens nord-sud puisqu’il se the BAB A 7 motorway in the where in the world. aux périodes de pointe, la ca- trouve à droite dans le sens north at the exit The shield, manufactured pacité du tunnel est devenue de circulation, et il sera em- and in the south with the ele- by the Herrenknecht AG was nettement insuffisante et prunté en grande partie par vated there. In its fi- designed for the anticipated une extension s’impose. Un des poids lourds. C’est la rai- nal, operational state, traffic pressures of up to 50 m water concours d’idées organisé en son pour laquelle chacune will pass through it from north column. The cutterhead with 1986 par la Ville Libre et Han- des deux voies de ce tube to south as it is located on the its 8 spokes allows boulders of séatique de Hambourg à l’at- aura une largeur de 3,75 m, right in the direction of travel, up to 1 m pass through so that tention des entrepreneurs a plus une bande d’arrêt d’ur- with a very high share of lor- they can be dealt with in the abouti à la décision de gence de 2 m et, de chaque ries. As a consequence, the working chamber by means of construire le 4ème tube du côté, un trottoir de 0,50 m. tube will be provided with in an hydraulic jaw crusher. The tunnel sous l’Elbe par creu- Le 4ème tube passe donc each case two 3.75 m wide roller bits can be changed sement et de percer la totali- sous l’Elbe, dont la voie navi- ainsi le plus grand bouclier molettes sont accessibles de , a 2 m wide hard shoul- from within the main spokes. té de la section principale gable a une profondeur de pour faible sol au monde. l’intérieur entre les rayons der and 2 footpaths each Furthermore, the shield pos- (environ 2560 m) au tunne- plus de 15 m dans cette zone. Eu égard aux pressions es- principaux. Le bouclier est 0.50 m wide. sesses a central cutter with lier, contrairement aux tubes Il est relié au tunnel existant comptées, le bouclier fabri- en outre équipé d’une fraise The 4th tube passes be- 2.5 m diameter, by means of existants qui avaient été par 3 tunnels d’une longueur qué par Herrenknecht a été centrale d’un diamètre de neath the Elbe where the ship- which the torque and the con- construits par échouage de de 15 à 70 m et d’un diamètre conçu pour opérer sous des 2,5 m qui permet de réduire ping channel is over 15 m tact pressure are reduced. A caissons. intérieur de 3,50 m. pressions atteignant 50 m de le couple de rotation et l’ef- deep. It will be connected with further tunnelling technical Le 4ème tube du tunnel Le tunnel est creusé au colonne d’eau. La fraise à fort de poussée. Une autre the existing tunnel by means novelty is the so-called seis- sous l’Elbe passe à l’ouest du bouclier et son chemisage 8 rayons permet le passage innovation est le système in- The existing Elbe Tunnel a 4th tube. The new main of 3 crosscuts of between 15 mic pre-investigation of the tunnel actuel formant un est constitué d’une structure de blocs erratiques d’une tégré de sondage sismique opened in 1975 with 3 tubes section (some 2,560 m) is to and 70 m long with an internal ground in front of the shield, angle d’env. 45° par rapport portante monocoque com- taille pouvant atteindre 1 m, du terrain à l’avant du bou- and 6 lanes, was designed be driven over its entire diameter of 3.50 m. installed in the cutting wheel. aux rives et dont il est éloigné posée de voussoirs en béton ces blocs pouvant alors être clier. Deux émetteurs placés for some 70,000 vehicles/d. length by a shield installation The shield-driven tunnel is 2 transmitters, installed in the d’environ 50 mètres en sa armé. Le chemisage et la lar- concassés au broyeur à mors dans les rayons envoient des With up to 140,000 vehicles/d in contrast to the existing tun- provided with a monocoque cutting wheel spokes, pass partie centrale. Le tunnel a un geur de chaussée de 10,50 m hydraulique dans la cavité ondes de choc dans le sol, at peak periods, the tunnel's nels, which were created by bearing construction made sonic waves into the ground, tracé en forme de S. Au nord, exigent un bouclier d’un dia- d’opération. En vue de leur l’énergie de réflexion étant capacity was exceeded means of the submersion of reinforced concrete seg- whose reflection energy is au niveau de la sortie d’Oth- mètre utile de 14,20 m qui est remplacement, les trépans à mesurée par 3 capteurs. calling for the construction of method. ments, with a statically re- measured by 3 receivers.

30 Tunnels – Les techniques de construction du 3ème millénaire Tunnelling Technologies for the 3rd Millennium 31