ACTA DE LA REUNIÓN CELEBRADA POR LA COMISIÓN DE LA SALA DE GOBIERNO DEL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DE ARAGÓN,

EL DÍA 23 DE SEPTIEMBRE DE 2016 Acta número 31 * * *

Presidente: Excmo. Sr. D. Manuel Bellido Aspas

Vocales: Ilmos. Srs.: D. Carlos Bermúdez Rodríguez. D. Santiago Serena Puig. D. Fermín Francisco Hernández Gironella. D. Ángel Dolado Pérez. D. David Aragüés Sancho. D. Eduardo-José Bernués Mateos.

Secretaria: Ilma. Sra. Dª. María Pía Lardiés Porcal.

* * * * *

En Zaragoza, siendo las 10:30 horas del día señalado, se constituye la Comisión de la Sala de Gobierno de este Tribunal Superior de Justicia de Aragón, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. D. Manuel Bellido Aspas, con la asistencia de los miembros anteriormente indicados, excusando su ausencia la Sra. Dª Carmen García Anciso. Se inicia la sesión procediéndose a la exposición, estudio y decisión de los siguientes asuntos, que fueron resueltos en la forma que queda reflejada a continuación:

1. Magistrados y Jueces

1.1. Solicitud del Presidente de la Sección 2ª de la Audiencia Provincial de Zaragoza, solicitando la prorroga de la adscripción de un Magistrado en

1

comisión sin relevación de funciones por un periodo de 6 meses, y comunicación del actual Magistrado en comisión de que no desea continuar durante el periodo de prorroga. Ponente: D. Manuel Bellido Aspas (designado con anterioridad)

Informa verbalmente el Ponente y la Sala de Gobierno, previa deliberación y de conformidad con lo dispuesto en el art. 216 bis de la LOPJ, Acuerda: Acceder a la propuesta de prorroga de la adscripción de un Magistrado en régimen de comisión de servicios, sin relevación de funciones, por un periodo mínimo de seis meses, e iguales condiciones que la anterior adscripción, con asignación al Magistrado en sustitución del mismo número de ponencias que a los Magistrados Titulares.

Dese la adecuada publicidad a los miembros de la carrera judicial de este Territorio y a través de la página Web del Consejo General del Poder Judicial, por un periodo no superior a diez días naturales para la recepción de ofertas; una vez finalizado dicho plazo, pásese de nuevo a una próxima Sala de gobierno para su toma en consideración.

Notifíquese a los interesados y a la Sección de Oficina Judicial del CGPJ.

2. Relativo a Magistrados Suplentes y Jueces Sustitutos

2.1. Comunicaciones de la Audiencia Provincial y del Juzgado Decano de Teruel comunicando el orden de llamamiento de los Jueces Sustitutos para los partidos judiciales de Alcañiz, Calamocha y Teruel para el año 2016/2017.

La Sala de Gobierno, por unanimidad, aprueba provisionalmente, el orden de llamamiento de Jueces Sustitutos para los partidos judiciales de Alcañiz, Calamocha y Teruel tal y como viene redactado para el año 2016/2017.

Notifíquese este Acuerdo al Consejo General del Poder Judicial junto con copia de las comunicaciones recibidas para su aprobación definida, a la Audiencia Provincial y del Juzgado Decano de Teruel. Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

2.2. Llamamiento de ROSA ANTONIA MARQUÉS SANJUAN, para actuar como Jueza sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN Nº 1 DE BOLTAÑA (), durante los días 12, desde las 14:00 horas, 13, 14 y 15 de agosto y 26, desde las 14:00 horas, 27 y 28 de agosto de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

2

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.3. Llamamiento de Dª ROSA ARA LABORDA, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN DE DAROCA (Zaragoza), durante los días del 28 de julio al 22 de agosto de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.4. Llamamiento de Dª MARÍA PILAR RUBIO VELASCO, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN DE TARAZONA (Zaragoza), durante los días 2 a 16 de septiembre de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.5. Llamamiento de Dª ROSA ARA LABORDA, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCION DE TARAZONA ( Zaragoza), durante los días 17 y 18 de septiembre de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.6. Llamamiento de Dª AMALIA FUSTERO BERNAD, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN DE DAROCA (Zaragoza), desde el día 2, a las 14 horas, hasta el 4 de septiembre de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera

3

Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.7. Llamamiento de Dª AMALIA FUSTERO BERNAD, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN DE DAROCA (Zaragoza), del 12 (desde las 15:00 horas) al 15 de agosto de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.8. Llamamiento de Dª MARÍA PILAR RUBIO VELASCO, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN DE TARAZONA (Zaragoza), durante los días 19, desde las 15:00 horas, al 21 de agosto de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.9. Llamamiento de Dª Mª DEL PILAR RUBIO VELASCO, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN DE CASPE (Zaragoza), del 12 (desde las 15:00 horas) al 15 de agosto (hasta las 24:00 horas)

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.10. Llamamiento de Dª ROSA ANTONIA MARQUÉS SANJUAN, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN Nº 1 DE BOLTAÑA (Huesca), durante los días 9, desde las

4

14:00 horas, 10 y 11 de septiembre y 23, desde las 14:00 horas, 24 y 25 de septiembre de 2016 Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.11. Comunicación de la Audiencia Provincial de Zaragoza, modificando su acuerdo de fecha 9 de mayo del año curso, donde se llamaba para actuar al Magistrado suplente D Roberto García Martínez, en la Sección quinta de esa Audiencia Provincial, en el sentido de indicar que dicho nombramiento será: “no hasta que se incorpore su titular”, sino hasta la redacción de las sentencias en las causas en cuya deliberación y votación haya intervenido, dada la complejidad de los asuntos que tiene adjudica dicha Sección, con competencia exclusiva en materia mercantil.

Acuerdo: Modificar el Acuerdo 2.4 de Sala de Gobierno de fecha 26 de mayo de 2016 en el sentido de indicar que dicho llamamiento será: “no hasta que se incorpore su titular”, sino hasta la redacción de las sentencias en las causas en cuya deliberación y votación haya intervenido, dada la complejidad de los asuntos que tiene adjudica dicha Sección, con competencia exclusiva en materia mercantil.

Que se participe este acuerdo al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada y quede constancia, mediante certificación en el expediente oportuno.

2.12. Llamamiento de Dª MERCEDES SANTOS ORTEGA, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE LO SOCIAL Nº 6 DE ZARAGOZA, durante los días 12, 13 y 14 de septiembre de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.13. Llamamiento de Dª PILAR SALAS AUSENS, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA Nº 19 DE ZARAGOZA, desde el 5 de septiembre de 2016 hasta la incorporación de la Magistrada- Juez Dª Mª Concepción Aznar Rodrigálvarez destinada a ese órgano por Acuerdo de la Comisión Permanente del CGPJ, según Real Decreto 285/2016 de 24 de junio, BOE nº 211 de fecha 1 de septiembre

5

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.14. Llamamiento de Dª CARMEN BLASCO ROYO, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE LO PENAL Nº 8 DE ZARAGOZA, desde el día 5 de septiembre de 2016, hasta la incorporación del titular o del JAT correspondiente

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

2.15. Llamamiento de Dª Mª PILAR GÓMEZ SANCHO, para actuar como Jueza Sustituta en el JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA Nº 18 DE ZARAGOZA, durante los días 7, 8 y 9 de septiembre de 2016

Acuerdo: Ratificar el anterior llamamiento, de conformidad con lo dispuesto en los arts. 91 y 104 del vigente Reglamento de la Carrera Judicial y se participe al Consejo General del Poder Judicial, al órgano judicial y a la persona interesada.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación, en el oportuno expediente.

3. Relativo a Jueces de Paz

3.1. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de POZUEL DE ARIZA (Zaragoza), del Partido Judicial de Calatayud (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

6

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.2. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de POZUEL DE ARIZA (Zaragoza), del Partido Judicial de Calatayud (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.3. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de ESTADA (Huesca), del Partido Judicial de Monzón (Huesca).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.4. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de ESTADA (Huesca), del Partido Judicial de Monzón (Huesca).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo

7

Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.5. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de SANTED (Zaragoza), del Partido Judicial de Daroca (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.6. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de SANTED (Zaragoza), del Partido Judicial de Daroca (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.7. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de TORRALBA DE LOS FRAILES (Zaragoza), del Partido Judicial de Daroca (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

8

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.8. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de TORRALBA DE LOS FRAILES (Zaragoza), del Partido Judicial de Daroca (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.9. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de FABARA (Zaragoza), del Partido Judicial de Caspe (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.10. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de BUJARALOZ (Zaragoza), del Partido Judicial de Caspe (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de

9

la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.11. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de RUEDA DE JALÓN (Zaragoza), del Partido Judicial de La Almunia de Doña Godina (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.12. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de RUEDA DE JALÓN (Zaragoza), del Partido Judicial de La Almunia de Doña Godina (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.13. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de EMBID DE ARIZA (Zaragoza), del Partido Judicial de Calatayud (Zaragoza).

10

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.14. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de CERVERUELA (Zaragoza), del Partido Judicial de Daroca (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.15. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de CERVERUELA (Zaragoza), del Partido Judicial de Daroca (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

11

3.16. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de LUCENA DE JALÓN (Zaragoza), del Partido Judicial de La Almunia de Doña Godina (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.17. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de BAELLS (Huesca), del Partido Judicial de Monzón (Huesca).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.18. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de (Huesca), del Partido Judicial de (Huesca).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

12

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.19. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de TORRE DE BARBUES (Huesca), del Partido Judicial de Huesca.

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.20. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de (Huesca), del Partido Judicial de Huesca.

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.21. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de CRIVILLEN (Teruel), del Partido Judicial de Teruel.

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo

13

Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.22. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de CRIVILLEN (Teruel), del Partido Judicial de Teruel.

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.23. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de ARIÑO (Teruel), del Partido Judicial de Alcañiz (Teruel).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.24. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de BADENAS (Teruel), del Partido Judicial de Calamocha (Teruel).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

14

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.25. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de BADENAS (Teruel), del Partido Judicial de Calamocha (Teruel).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.26. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz SUSTITUTO de POZONDÓN (Teruel), del Partido Judicial de Teruel.

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.27. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de CAÑADA DE BENATANDUZ (Teruel), del Partido Judicial de Teruel.

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de

15

la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.28. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de VILLAFRANCA DE EBRO (Zaragoza), del Partido Judicial de Zaragoza.

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.29. Previsión de la vacante del cargo de Juez de Paz TITULAR de TORRELLAS (Zaragoza), del Partido Judicial de Tarazona (Zaragoza).

Acuerdo: Participar la previsión de la vacante al Ayuntamiento de dicho municipio, a fin de dar cumplimiento a lo establecido en el art. 5.2 del Reglamento núm. 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, a efectos de la convocatoria a que se refiere el art. 5.1 y de lo prevenido en los arts. 6 y 7 del mismo.

Se acuerda, para en su caso, la prórroga del mandato del Juez de Paz que en la actualidad desempeña el cargo, hasta la toma de posesión del nuevo Juez de Paz, lo que se comunicará al Juzgado de Primera Instancia e Instrucción respectivo, para su notificación al interesado.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

3.30. Designación del Juez de Paz TITULAR de SARRIÓN (Teruel), D. ANDRÉS ENRIQUE ROMERO NEVOT.

16

Acuerdo: De conformidad con lo establecido por la LOPJ y Reglamento nº 3/1995, de 7 de junio de Jueces de Paz, se nombra Juez de Paz TITULAR de SARRIÓN (Teruel), a D. ANDRÉS ENRIQUE ROMERO NEVOT

Publíquese el nombramiento en el Boletín Oficial de la Provincia y expídase el Titulo correspondiente para su entrega al interesado, quien deberá tomar posesión de su cargo, previo juramento, en su caso, dentro de los 20 días naturales a la fecha de publicación.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

3.31. Designación de la Jueza de Paz SUSTITUTO de SARRIÓN (Teruel), Dª. SANDRA ALMAZAN BERTOLÍN.

Acuerdo: De conformidad con lo establecido por la LOPJ y Reglamento nº 3/1995, de 7 de junio de Jueces de Paz, se nombra Juez de Paz SUSTITUTO de SARRIÓN (Teruel), a Dª SANDRA ALMAZAN BERTOLÍN

Publíquese el nombramiento en el Boletín Oficial de la Provincia y expídase el Titulo correspondiente para su entrega al interesado, quien deberá tomar posesión de su cargo, previo juramento, en su caso, dentro de los 20 días naturales a la fecha de publicación.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

3.32. Designación del Juez de Paz TITULAR DE POZONDÓN (Teruel), D. JOSÉ JORGE CABA.

Acuerdo: De conformidad con lo establecido por la LOPJ y Reglamento nº 3/1995, de 7 de junio de Jueces de Paz, se nombra Juez de Paz TITULAR de POZONDÓN (Teruel), a D. JOSÉ JORGE CABA

Publíquese el nombramiento en el Boletín Oficial de la Provincia y expídase el Titulo correspondiente para su entrega al interesado, quien deberá tomar posesión de su cargo, previo juramento, en su caso, dentro de los 20 días naturales a la fecha de publicación.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

3.33. Designación de la Jueza de Paz TITULAR de ALARBA (Zaragoza), Dª. MARÍA AZUCENA PEIRO .

Acuerdo: De conformidad con lo establecido por la LOPJ y Reglamento nº 3/1995, de 7 de junio de Jueces de Paz, se nombra Juez de Paz TITULAR de ALARBA (Zaragoza), a Dª MARÍA AZUCENA PEIRO BERBEGAL

Publíquese el nombramiento en el Boletín Oficial de la Provincia y expídase el Titulo correspondiente para su entrega al interesado, quien deberá tomar

17

posesión de su cargo, previo juramento, en su caso, dentro de los 20 días naturales a la fecha de publicación.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

3.34. Designación del Jueza de Paz SUSTITUTO de ALARBA (Zaragoza), D. ISAAC MORALES PINEDA.

Acuerdo: De conformidad con lo establecido por la LOPJ y Reglamento nº 3/1995, de 7 de junio de Jueces de Paz, se nombra Juez de Paz SUSTITUTO de ALARBA (Zaragoza), a D. ISAAC MORALES PINEDA

Publíquese el nombramiento en el Boletín Oficial de la Provincia y expídase el Titulo correspondiente para su entrega al interesado, quien deberá tomar posesión de su cargo, previo juramento, en su caso, dentro de los 20 días naturales a la fecha de publicación.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

3.35. Comunicación del Ayuntamiento de Litago (Zaragoza), indicando que en dicho municipio no se ha presentado ningún candidato a la plaza de Juez de Paz Sustituto.

El Ayuntamiento de Litago (Zaragoza), en su comunicación manifiesta que para la elección de Juez de Paz Sustituto, fueron publicados los correspondientes anuncios en el BOP, Tablón de anuncios del Ayuntamiento y en el Tablón de anuncios del Juzgado de Tarazona, sin que se haya presentado ningún candidato al puesto.

La Sala de Gobierno, Acuerda: Que habiendo transcurrido el plazo a que se refiere los art.. 101.4 de la LOPJ y 9.2 del Reglamento nº 3/1995, de 7 de junio, de los Jueces de Paz, sin que por el Ayuntamiento de Litago (Zaragoza) se haya designado Juez de Paz Sustituto y con el fin de dar cumplimiento a lo establecido en los citados artículos y en el 11 del mismo Reglamento, anúnciese la referida vacante en el BOP y publíquese edicto, para que quienes estén interesados en el nombramiento puedan formular su solicitud directamente ante la Sala de Gobierno de este TSJA, en el plazo de veinte días naturales siguientes a la fecha de la publicación.

Quede constancia de este acuerdo en el expediente oportuno, mediante certificación.

4. Área Disciplinaria

(sin asunto)

18

5. Medidas de apoyo y Seguimiento

5.1. Informe del mes de julio de 2016, que se ha llevado a cabo en el Juzgado de Primera Instancia nº 16 de Zaragoza, del Ilmo. Sr. D. Benjamín Monreal Híjar, Magistrado-JAT del Tribunal Superior de Justicia de Aragón, adscrito como refuerzo en los Juzgados de Familia de Zaragoza.

La Sala queda enterada y a la vista de las manifestaciones y de las cifras aportadas en el informe, considera que debe de continuar la labor emprendida y la periodicidad mensual con la que debe remitir a esta Sala de Gobierno el informe interesado.

Dese traslado de este Acuerdo a la Comisión Permanente del CGPJ, a través del Servicio de Inspección del mismo, junto con copia del informe y al interesado.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

5.2. Informe del mes de agosto de 2016 de la Ilma. Sra. Dª. Belén Ballestín, Magistrado-JAT del Tribunal Superior de Justicia de Aragón, adscrito como refuerzo en el Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nº 3 y Mercantil de Huesca, con funciones de Registro Civil.

La Sala queda enterada y considera que debe de continuar la labor emprendida y la periodicidad mensual con la que debe remitir a esta Sala de Gobierno el informe interesado.

Dese traslado de este Acuerdo a la Comisión Permanente del CGPJ, a través del Servicio de Inspección del mismo, junto con copia del informe y al interesado.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

6. Asuntos Varios

6.1 Comunicación de la Dirección General de Relaciones con la Administración de Justicia, informando sobre el gasto producido en este Territorio y destinado al pago de retribuciones de magistrados suplentes y jueces sustitutos, en el mes de septiembre.

La Sala de Gobierno queda enterada, si bien considera que el porcentaje de gastos no se ajusta a la realidad al considerar que la retribución de los jueces en formación no se debe incluir en el mismo, estando pendiente de devolución del importe por el Ministerio de Justicia.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

19

6.2. Dación de cuenta del Informe del Gabinete Técnico del CGPJ, sobre las peticiones formuladas por la Agencia Estatal de la Administración Tributaria dirigida a los Órganos Judiciales para que se remita a dicha Agencia información con trascendencia Tributaria.

La Sala queda enterada, y quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

6.3. Escrito de Mª Teresa Roca Villanova, médico forense del Instituto de Medicina Legal de Aragón, junto con los documentos aportados por la misma y comunicación de la Dirección General de Justicia e Interior del Gobierno de Aragón al respecto. Ponente: Ilmo. Sr. D. Eduardo-José Bernués Mateos.

El Ponente informa verbalmente y la Sala de Gobierno, por unanimidad, Acuerda: Que no tiene competencia para resolver las cuestiones que presenta en su escrito y que se remita nuevamente a la Dirección General para su conocimiento y a los efectos oportunos.

Quede constancia, mediante certificación, en el expediente oportuno.

ADENDA I. Dación de cuenta del error involuntario en el Acuerdo 3.36 de la Comisión de Sala de Gobierno de fecha 9 de septiembre, relativa a la vacante de Juez de Paz Titular de Formiche Alto (Teruel).

En el Acuerdo 3.36 de Sala de Gobierno de 9 de septiembre de 2016, se advirtió error involuntario al reseñarse que solo se recibió una solicitud, cuando realmente eran dos solicitudes para la vacante de Juez de Paz Titular de dicho municipio.

La Sala de Gobierno, Acuerda: Dejar sin efecto el Acuerdo 3.36 de la Comisión de Sala de Gobierno de fecha 9 de septiembre de 2016, llevándose nuevamente a Sala de Gobierno la vacante del Juez de Paz Titular de Formiche Alto (Teruel), con las dos solicitudes presentadas.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación en el expediente oportuno.

ADENDA II. Dación de cuenta de la vacante de Juez de Paz TITULAR de FORMICHE ALTO (Teruel), que ha sido anunciada en el correspondiente BOP, a efectos de lo prevenido en el art. 11.1 del Reglamento de los Jueces de Paz y recibido en esta Secretaría de Gobierno dos solicitudes para ocuparlo.

Acuerdo: Que a la vista de las solicitudes y de conformidad con lo establecido por la LOPJ y el Reglamento nº 3/95 de 7 de junio, se nombra Juez de Paz Titular de Formiche Alto (Teruel) a D. ISIDRO ESCRICHE VICENTE, al considerar esta Sala que viene desempeñando el cargo de Juez de Paz titular sin queja alguna, valorando la experiencia adquirida.

20

Publíquese el nombramiento en el Boletín Oficial de la Provincia y expídase el Título correspondiente para su entrega al interesado, quien deberá tomar posesión de su cargo, previo juramento, en su caso, dentro de los 20 días naturales a la fecha de publicación.

Quede constancia de este acuerdo, mediante certificación en el expediente oportuno.

Y no habiendo otros asuntos que tratar, se procede a continuación a dar lectura de los acuerdos adoptados, siendo aprobados por unanimidad de los miembros asistentes, acordándose la remisión de certificación de la presente Acta al Consejo General del Poder Judicial, a efectos de lo dispuesto en el art. 12.5 del Reglamento 1/2000 de los Órganos de Gobierno de Tribunales y dándose por terminada la sesión, de la que da fe el Secretario de la Sala de Gobierno, con el visto bueno del Sr. Presidente.

Vº Bº EL SECRETARIO EL PRESIDENTE DE LA SALA DE GOBIERNO

21