Správa zo zasadnutia Subkomisie ženského alpského lyžovania FIS Kalendárová konferencia FIS, 1. Júna 2011 Grand Hotel Bernardin, Portorož (SLO)

Zápis zo zasadnutia Subkomisie ženského alpského lyžovania FIS, Portorož, 01.06.2011

Zasadnutia komisie sa uskutočnilo 01.06.2011 o 14,00 hod. Na zasadnutí som sa zúčastnila v zastúpení prezidentky SLA, členky komisie za SLA, ktorá mala v tom istom termíne zasadnutie inej komisie. Na zasadnutí sa okrem predsedkyne a jej sekretárky zúčastnili členovia komisie za ITA, CZE, CAN a GER, hostia Atle Skaardal a Jan Tischhauser, ako aj zástupcovia Kanadskej lyžiarskej federácie, cca 15 hostí.

Program: 1. Privítanie a otvorenie zasadnutia 2. Prezentácia prítomných 3. Schválenie programu 4. Schválenie zápisu zo zasadnutia komisie v Zurichu z 1.10.2010 5. Správa riaditeľa pretekov 6. Špeciálne správy

Po úvodných bodoch programu predniesol správu riaditeľ pretekov SP rýchlostných disciplín žien, Jan Tischhauser : Vyjadril spokojnosť nad zníženým počtom zranení v uplynulej sezóne, dobrých snehových podmienkach a tréningových podmienkach. Vymenoval zrušené preteky v Maribore a Lenzerheide pre nepriaznivé počasie. Zhodnotil Majstrovstvá sveta v Garmisch-Partenkirchen ako veľmi úspešné podujatie, na obhajobu toľko kritizovanej prípravy trate uviedol, že počasie cca mesiac pred MS, ale aj tesne pred pretekmi bolo veľmi teplé, preto ak by nemecký organizátor nepoužil preparáciu vodou, preteky by museli byť kvôli poveternostným podmienkam zrušené, čomu chcel samozrejme organizátor zabrániť. Trať bola tak dobre pripravená, že nemuseli byť použité chemické prostriedky. Napriek tomu je vyslovene proti preparácii tratí pre rýchlostné disciplíny, uprednostňuje použitie vody a zmiešanie so snehom, nie preparáciu vodnou tyčou (Balkán tyčou). V krátkosti spomenul absolvovanie inšpekcie na viacerých miestach, napr. Innsbruck, Soči. Ku príprave ZOH v Soči uviedol, že práce idú podľa harmonogramu, veľké riziko vidí v počasí, nedostatky v jazykovej bariére. 18.-19.02.2012 bude prvý svetový pohár v Soči ako test na ZOH a následne City Event v Moskve.

Keďže Atle Skaardal mal krátke meškanie, predsedkyňa komisie dala priestor členke komisie, Traudl Münch, na prednesenie správy z MS GaPa 2011 (viď príloha).

Ako druhý hosť vystúpil zástupca Kanadskej federácie, ktorý prezentoval projekt Kanaďanov pre rýchlostné disciplíny. 1. Výmena výstroje  iné lyže, budú vyvíjať tlak na FIS (nevedel však špecifikovať, v čom požadujú zmenu), iné kombinézy – hrubšie, aby boli svaly v teple, iné, väčšie prilby

Strana 1 z 5

Správa zo zasadnutia Subkomisie ženského alpského lyžovania FIS Kalendárová konferencia FIS, 1. Júna 2011 Grand Hotel Bernardin, Portorož (SLO)

2. Fyzická pripravenosť pretekárov  dnes to funguje tak, že pretekár sa stane členom klubu, prihlási ho na preteky a nikto nevie, aké má zručnosti, či je schopný absolvovať rýchlostné disciplíny 3. Preparácia tratí  nebude použitá injektáž na rýchlostné disciplíny 4. Tréningy  pretekári do 18 rokov nebudú prihlasovaní CSA na FIS preteky v zjazde, snažia sa nájsť vhodné tréningové trate, ktoré nemusia do detailov spĺňať všetky parametre zjazdových tratí. Na týchto majú potom v pláne organizovať tréningy (Skills Development Camp, Speed Ski Camp) pre mladých pretekárov, naučiť ich techniku skokov, zdokonaliť techniku zjazdov celkovo, overiť si fyzickú pripravenosť, pretože štatisticky až 80% pretekárov, najmä u žien, nie je na zjazd pripravených a na preteky chodia trénovať

Cieľom tohto projektu je znížiť počet zranení, zvýšiť bezpečnosť pretekárov, prebrať zodpovednosť na profesionálov (výber prihlasovania na preteky na základe absolvovaných tréningov), vytvoriť nové zjazdové družstvo, motivovať pretekárov aj ich rodičov k návratu k rýchlostným disciplínam. Štatisticky zistili, že najväčšie riziko úrazu je v zjazde, špeciálne u žien.

Táto prezentácia vyvolala horúcu diskusiu medzi hosťami a členmi komisie. Jan Tischhauser:  Deti jazdia odmalička brány, nerozvíjajú technické zručnosti, rodičia platia, tak chcú okamžite výsledky  V zjazde je veľa faktorov, ktoré musí pretekár zvládnuť – trať, rýchlosť, rozhodnutia, musí byť skúsený  Pretekári takmer netrénujú skoky – málo príležitostí  Nezabudnúť na SG, veľmi dôležité pri rýchlostných disciplínach  Obavy z toho, že deti by mohli stratiť rýchlosť

Po príchode šéfa SP alpského lyžovania žien mu dala predsedkyňa komisie slovo. Atle Skaardal zhodnotil sezónu:  Výborná sezóna, dominoval problém so zraneniami, bolo veľa zrušených pretekov, dokonca aj vo finále SP  Problém zranení je síce veľmi alarmujúci a dôležitý, no niekedy zbytočne príliš nafúknutý  Potrebné znížiť rýchlosť (napr. aj stavbou tratí, zaradením technických prvkov – skoky, čo je divácky atraktívne aj pre divákov)  Mítingy aj pre organizátorov SP – novinkou sú zasadnutia v rámci FIS konferencie (na pozvanie)  City Event v Mníchove – veľmi úspešný, vysoký počet divákov, super atmosféra, záujem FIS organizovať viac City Eventov na vysokej úrovni v termínoch na začiatku, v strede a na konci sezóny  Rozhodovanie ohľadom SC – málo organizátorov  Vyzdvihol organizátorov SP Courchevel, Flachau  MS GaPa hodnotí dobre, chýbala však atmosféra fanúšikov ako aj v meste  Travelmoney – len elektronicky, prihlášky – len elektronickou formou, potrebná sezónna akreditácia pre všetkých členov tímu

Strana 2 z 5

Správa zo zasadnutia Subkomisie ženského alpského lyžovania FIS Kalendárová konferencia FIS, 1. Júna 2011 Grand Hotel Bernardin, Portorož (SLO)

 Diskusia ohľadom nových pravidlách pre lyže, najmä zjazdové – zrušenie limitov, menej agresívna výstroj, už od tejto sezóny, firmy problém mať nebudú, pretože limity budú zrušené, t.j., budú platné aj „staré“ lyže – bude to však predmetom jednania na iných komisiách  Návrh na stanovenie hranice 80 FIS bodov pre štart v DH  Málo ženských TD

Po prednesení tejto správy bola diskusia so šéfom SP žien, Atle Skaardalom. Následne predsedkyňa komisie poďakovala zúčastneným za pozornosť a ukončila zasadnutie.

2. Júna 2011 Petra Kurcábová

Príloha: FIS ALPINE WORLD SKI CHAMPIONSHIPS GARMISCH-PARTENKIRCHEN 2011

They where subtitled as „Festspiele im Schnee“(Festival on snow)

People of Garmisch-Partenkirchen look proudly back to a very successful sport event. After 33 years they organized again WSC with very good and demanding races. For the first time at Ski World Championships there was such a big opening ceremony. 11.000 people watched the show. Entrance was free of charge, but a ticket was required. It lasted 1 hour and it was the first time that an opening ceremony at WSC was broadcasted live on German TV and 3.08 Million people watched it. More than 300 people participated. The show presented sport, culture and tradition. It was an amazing video projection, light show and fire work on the hill of the ski jump. Also the opera Rosenkavalier of the local composer Richard Strauss with beautiful costumes was a central part. The big Bavarian Broadcasting Orchestra required a stage tempered to 18° Celsius, a task which is not easy outdoors in winter. The time for all speeches, even for the German chancellor was limited to three minutes. The costs were 1.2 million Euros. There was an official WSC song “You’re the hero – between Heaven and Hell”. And it was a great highlight and also a première in ladies ski sport that a racer sang this song life on the stage. It was the Austrian Elisabeth Görgl, and the next day she won the gold medal in SG and a few days later the title in Downhill. She sang again at the price giving ceremony after her victories. This was a perfect show and promotion for self confident women in ski sport. The WSC song had already 95.500 clicks on you tube. Beside the races was also a cultural program like a vernisage about “Abgefahren, Frauen auf Ski” (women on skis). It showed the development of women skiing in the last century. Equipment, clothing and accessories were shown. The gender equality did not exist at that time.

Strana 3 z 5

Správa zo zasadnutia Subkomisie ženského alpského lyžovania FIS Kalendárová konferencia FIS, 1. Júna 2011 Grand Hotel Bernardin, Portorož (SLO)

Another exhibition “Die Kehrseite der Medaille” (the other side of the medal) about the Olympic Winter Games in 1936 was very interesting and critical. It was important to show the misuse of sport for the political situation in the history of Germany. At a museum was a show about art and snow. It was a document of old and new techniques and equipment in ski sport, like snow making machines, nets, straw balls, snow cats and so on. For the first time in Germany an official votive medal was produced for a winter sport event. It was Christian Neureuther’s idea. This was the reason for the German government to give a budget of 1.5 million Euro. But it had to be earmarked to a cultural program like the opening ceremony with young artists. At the Kurpark, where the price giving ceremonies took place, was every evening a concert of different international musicians and a great party atmosphere. All together there were 50.000 visitors. 80 ski legends were invited for watching the team event and visiting the museum. They spent a nice evening together with a lot of fun. Many weeks in advance shops in town had their windows decorated with big photos of racers of all nations. There was also an international youth camp with 30 participants of 19 nations. They watched the races did sightseeing (for example a tour to the Munich Olympic stadium). In town was a big video wall for public viewing. Races The races where truly top events. Only the best could succeed on the very challenging courses 469 athletes from 67 nations participated. First race was Ladies SG. It was a surprise that it was not only the one-on-one battle of and Maria Riesch. It was Elisabeth Görgl who took the gold medal. The American Julia Mancuso was second and Maria Riesch third. On the stands were not many spectators, which did not look very good on TV. My opinion is that the tickets for these races with not so much interest during the week were too expensive. The next day for the men’s SG was the same situation, but now the stands were filled up with fan clubs. The timing did not work well and everybody was confused about the intermediate time and also sometimes the end time was not correct. For example for in SG, she got the wrong time in the finish and was very disappointed. After a while with no comment of the speaker her time and result was corrected. For all the upcoming races there was no intermediate time any more. I think this was embarrassing for World Championships. In Super Combine Anna Fenninger won the gold medal. Tina Maze and Anja Pärson were second and third. 8.000 spectators had to be transported from the downhill at the Kandahar to the Slalom at Gudiberg. The gold medallist of the downhill was again a surprise. At the last 15 downhill races was either Lindsey Vonn or Maria Riesch the winner. But it was again Elisabeth Görgl who took the gold and she was standing between them. The team event was very exciting, and the racers love having the team spirit. The French team won, Austria was second and Sweden third.

Strana 4 z 5

Správa zo zasadnutia Subkomisie ženského alpského lyžovania FIS Kalendárová konferencia FIS, 1. Júna 2011 Grand Hotel Bernardin, Portorož (SLO)

The GS was the only race which was delayed for a few ours. The Slovenian Tina Maze won the gold from was second. The French girl who was in 19 th position after the first run won the bronze medal. The Slalom was finally dominated by in front of her team mate Katrin Zettel. Third was Maria Pietilä-Holmer from Sweden All races were very exciting and the atmosphere was always very good. People stayed to the very end and cheered for everybody. Gian Franco Kasper especially noted the unique spectator atmosphere. At the ladies races were always 10.000 spectators and the slalom was followed by 15.000. The number of spectators was limited because of security reasons. All together there were 130.000 spectators. For the first time at WSC price money of SFR 100.000 was paid out Austria was on the top of the medal table. They won 4 of 5 gold medals in the ladies events. All together 11 different nations won medals. Transportation The transportation worked very well. With a ticket you got free transportation by train. There where 88 extra trains and 35.000 people travelled by train. 55 additional shuttle busses per day reduced the traffic in town to almost zero. 2.195 journalists were accredited. They had 1.300 volunteers, 150 security and 200 police men. Medical service at all race tracks: 5 – 7 medical doctors Disabled care The access to the venues for handicapped people was barrier free. They had 2 wheel chair cars, an elevator to get on the bridge over the train track at the Kandahar and 2 sanitary containers. At all races, the opening ceremony and price giving ceremony they could sit in the first row of the grand stands, so an unrestricted view was guaranteed. Fan clubs 40 fan clubs joined to WSC 13 of them were ladies fan clubs

The LOK sent 15 news letters to the fan clubs from February 2010 to February 2011. During the WCS they got 20 newsletters with information. 1.800 welcome gifts were given to the fan clubs. In the finish there were interviews not only with the racers, but also with fan club members. Many fan clubs complained about the fan club areas. At some races hey saw only the video wall and not the race hill. One fan club bought for 252 fans 500 tickets and paid 14.000 Euro. The WSC were also a financial success. The LOK made a profit of 5 million Euro.

10 minutes after the closing ceremony the snowfall began.

In closing Gian Franco Kasper highlighted the excellently organized WSC.

Strana 5 z 5