THOMAS LELEU TRIO « STORIES… »

KIM BARBIER Piano KAI STROBEL Vibraphone « STORIES… »

1 « Stories mood… » : Thomas Leleu 1:02 14 Berlin im Licht : Kurt Weill 2:57 2 Chega de Saudade : Tom Jobim 3:13 15 Les feuilles mortes (Autumn leaves) : Joseph Kosma 4:55

Latin Suite : Thomas Leleu 16 Les Moulins de mon coeur / 2:54 3 Rio Scenarium 4:50 17 You must believe in spring / 2:47 4 Caroll’s song 2:15 18 Les Parapluies de Cherbourg : Michel Legrand 2:39

5 Tuba latin project 2:36 19 La dame brune : Barbara – Georges Moustaki 4:20 6 Speak low : Kurt Weill 3:37 20 Halton Road : Thomas Leleu Laurent Elbaz, piano 3:46 7 Triste : Tom Jobim 1:47 21 « Stories… » : Thomas Leleu 1:59 8 Por una Cabeza : Carlos Gardel 2:36 9 Youkali : Kurt Weill 5:37 Thomas Leleu tuba 10 La complainte de Mackie : Kurt Weill 2:24 Kim Barbier piano 11 Je te veux : Erik Satie 1:54 Kai Strobel vibraphone 12 A Chloris : Reynaldo Hahn 3:11 13 Wiegenlied (Lullaby) : Johannes Brahms 3:44 Arrangements: Laurent Elbaz To Virginie …

2 3 Unter Menschen gibt es immer einen Rebell, aber im po- sitiven Sinne, der die Schicklichkeiten und Konventionen, die Protokolle und Gewohnheiten widerlegt, der aber, immer mit Respekt und Feingefühl mit den Reichtümern spielt, die in der Welt zu entdecken sind. Dieses Elektron ist meistens frei, weil es nichts zu beweisen hat. An der Tuba ist das Thomas.

r hat seine Wahl blind getroffen, denn in die Falle einer sterilen Verehrung gefallen ist. schon als kleiner Junge am Klavier, am Thomas ist ein Ideen- und Töne-Suchender, er ist E Schlagzeug oder an Blechinstrumenten nicht zum Wiederholen dessen da, was schon so versuchte er aufzuteilen, zu mischen, durchein- häufig gespielt wurde. Bekannte Wege sind sei- ander zu bringen, um sich besser zu (er)kennen. ne Sache nicht. Dieses Album ist ein neuer Pfad, Von der Musik Lateinamerikas bis zur klassi- der ihn – und uns mit ihm – eines Tages zu neuen schen Musik, vom Jazz bis zum Chanson, von Klängen bringen wird. der traditionellen ethnischen Musik bis zu den Dieser Weg ist spannend, deswegen muss Experimenten zeitgenössischer Musik; je älter er man ihm unbedingt große Aufmerksamkeit und wurde, um so mehr interessierte ihn alles. Und er ein offenes Ohr schenken.“ hat recht. Ich fühle mich dem Geist dieses Mu- sikers sehr nah, der, trotz des großen Respekts gegenüber seiner klassischen Ausbildung, nicht Ibrahim Maalouf

4 5 Die Musik hat mich rund um den Globus ge- Begegnungen tauchte ich ein in die reiche mu- THOMAS LELEU bracht, daher ist es unvermeidlich, dass die sikalische deutsche Geschichte und entdeckte Reisen meine künstlerischen Entscheidungen insbesondere einen Komponisten wieder: Kurt geprägt haben. Weill. Er versinnbildlicht sowohl das Exil (nach Mit 24 Jahren wird Thomas Leleu zum „Offen- Im Alter von 20 Jahren wird er am Pariser Frankreich und in die USA), als auch die Mischung barung Instrumentalsolist des Jahres“ bei den Konservatorium mit dem 1. Preis im Fach Tuba Die französische Sängerin Barbara, die „Göttin- der Genres, der Kulturen, den Einfluß des Jazz, der Victoires de la Musique Classique 2012 auser- mit höchster Auszeichnung prämiert. Anschlie- gen“ besingt, sang auch: „Du plus loin que me Kleinkunst und der klassischen Musik. koren und damit zum einzigen Tubist in der Ge- ßend studiert er an der Hochschule für Musik revienne, l’ombre de mes amours anciennes... (So- Kurt Weill ist der Eckstein dieses Programms, schichte der Victoires de la Musique Classique, in Detmold bei Hans Nickel. Als Preisträger der weit ich mich an den Schatten meiner ehemaligen das sich vornehmlich um Vokalwerke dreht. Er der diese Auszeichnung je erhielt. renommierten internationalen Wettbewerbe Lieben erinnern kann…)„ Meine erste Liebe galt ist das Bindeglied zwischen den verschiedenen Die Presse ist überschwänglich: „Der Welt- Markneukirchen, Jeju (Süd-Korea) und Luxem- dem französischen Chanson, der Schlagermusik, Werken aber auch zwischen meinem Heimatland star der Tuba“ (Frédéric Taddéï, Europe 1), „Der bourg, wird er mit 19 Jahren Solo-Tubist des phil- dem Music Hall, der Kleinkunst, dem Tango, der und meiner Wahlheimat. Ich bin zwar ein Klassik- Tuba-Hochbegabte“ (La Croix), „Die Tuba hat harmonischen Orchesters der Oper Marseille. Bossa Nova und der Salsa. Als Jugendlicher ent- Künstler, jedoch wird mir immer vorgeworfen, ich ihren Paganini gefunden!“ (Frédéric Lodéon). Rolando Villazon lädt ihn 2018 nach Berlin zu den deckte ich dann den Rock‘n Roll, die musikalischen sei „zu sehr am Schnittpunkt der Genres, nicht Dieser Cross-over-Künstler, dieses „absolute „Stars von Morgen“ ein, eine Sendung des ZDF/ Stilrichtungen House und Soul und viele andere… klassisch genug für die Klassik-Liebhaber und zu Genie der Tuba“ (La Nouvelle République) ist ARTE. Obwohl die klassische Musik in meinem Le- klassisch für die anderen!“. Das ist für mich das ein wahrer Wunderknabe und erlebt eine be- Solistisch tritt er in zahlreichen Sälen und ben sehr präsent ist, haben mich Mischungen und schönste Kompliment! Bin ich zufälligerweise eindruckende Karriere, sowohl als klassischer namhaften Festivals auf der ganzen Welt auf: Verbindungen immer fasziniert. Dieses Gattungs- nicht mehr einzuordnen? Nein, nur frei! Solist wie auch als begeisterter Enthusiast für Konzerthaus Berlin, Festspiele Mecklenburg- gemisch heisst heutzutage Crossover. Wenn diese CD die Geburt unseres Trios be- Weltmusik, aktuelle Musik und Pop. Mit seiner Vorpommern, Mito Festival (Italien), Kissinger Im September 2017 habe ich mich entschie- deutet, so möchte ich auch, dass sie ein Zeichen erstaunlichen Musikalität und Agilität entstaubt Sommer, Brandenburgische SommerKonzerte, den, in Berlin zu leben, einem der größten kultu- für die Verbrüderung und die Verbundenheit unter er das herkömmliche Bild der Tuba. Seine weit- Festival de Radio--Occitanie-Montpel- rellen und musikalischen Standorte der Welt, einer den Völkern und den verschiedenen Kulturen sei. gefächerten Vorlieben sowie seine entspannte lier, Théâtre des Champs Elysées, Flâneries Stadt, in der die Geschichte an jeder Ecke zugegen Es sind meine Geschichten, meine „Stories…“ Herangehensweise an das Konzertleben ma- Musicales de Reims, un Violon sur le Sable, ist. Persönlich finde ich sie extrem modern, berüh- chen ihn zum idealen Botschafter seines Instru- Salle Gaveau, Théâtre du Châtelet, Maison de rend und inspirierend. Im Verlauf meiner Berliner Thomas Leleu ments.“ Radio France, Palais des Congrès de Paris,

6 7 Festival de Sully et du Loiret, Grand Théâtre de Music, so wie auch in New York, Rio de Janeiro, Provence, Eastman School University (USA), Sao Paulo, Peking, Seoul, Osaka… New England Conservatory (USA), Bruckner- Er hat mehrere einzigartige und originelle haus in Linz, Les Invalides, Corum in Mont- Ensembles gegründet: „Thomas Leleu Sextet“ pellier… Er tritt aber auch als Solist mit verschie- (Tuba und Streichquintett), „tubaVScello“ (Tuba denen Orchestern auf: Orchestre National d’Ile und Violoncello) sowie eine Show: „The Tuba’s de France, Junge Sinfonie Berlin, Orchestre de Trip“ in der Inszenierung von Claude Tissier Chambre de Paris, Jeju Symphonic Orchestra (eine Koproduktion mit der Oper Marseille) (Südkorea), philharmonisches Orchester der Thomas Leleu ist “Melton/MeinlWeston Oper Marseille, das philharmonische Orchester Artist und Endorser von Buffet Crampon“: er von Lara (Venezuela), das Orchestre Royal des hat mit dieser namhaften Firma die Tuba 2250 TL Forces Aériennes Belges, Santa Fe Symphonic „French Touch“ausgearbeitet, die er zur Zeit Orchestra (Argentinien), das Orchester der spielt. Police Nationale… Thomas Leleu nimmt regelmäßig an TV- und Rundfunk-Sendungen in Frankreich bei allen be- kannten Anstalten teil, sowie bei ARTE und beim Bayerischen Rundfunk. Er gibt außerdem Meisterkurse an den re- nommiertesten Musikhochschulen der Welt wie der Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin, der Universität der Künste Berlin, der Hochschule für Musik Stuttgart, dem Pariser Konservatorium, dem New England Conservatory in Boston, dem Tokyo Music College, dem Eastman School of

8 9 nationalen Presse gelobt und prämiert wur- sara in Stuttgart. Seit 2012 studiert er mit Leonhard den, genauso wie ihr Solo-Album „Evocation“ Schmidinger und Bogdan Bacanu an der Anton- bei OehmsClassics. Nach dem Absolvieren Bruckner-Privatuniversität in Linz. Nach Erfolgen ihres Studiums am Pariser Konservatorium beim Jugend Musiziert-Wettbewerb folgten perfektionierte sich Kim Barbier anschließend Förderpreise der Sparkassen des Landes Baden- bei Pierre-Laurent Aimard und arbeitete dann in Württemberg, Rundfunkproduktionen des NDR London mit Maria Curcio, einer ehemaligen Schü- und BR, sowie Solokonzerte mit den Lübecker lerin des deutschen Pianisten Arthur Schnabel. Philharmonikern. Zu ihren weiteren Lehrern zählen ebenfalls Leon Kai Strobel wurde als Laureat der Sommer- Fleischer, György Kurtág und Ferenc Rados. akademie Universität Mozarteum Salzburg ausgezeichnet. Es folgte ein Konzert im Rahmen der Salzburger Festspiele. Er errang zahlreiche Preise bei internationalen Solo-Wettbewerben, KAI STROBEL unter anderem 2015 den 1. Preis sowie den Publikumspreis beim International Percussive KIM BARBIER Orchestra in der Oper von Hanoi, das Symphonie- Kai Strobel gilt als einer der vielseitigsten Linz Marimba Competition und war Halbfinalist orchester des kroatischen Rundfunks in der Schlagzeuger seiner Generation. Neben seiner beim ARD Musikwettbewerb in München. Des- Kim Barbier, in Paris geboren, ist eine französi- Konzerthalle Vatroslav Lisinski, das estnische Karriere als Solist widmet er sich der Ausweitung weiteren erhielt er ein Stipendium der Deut- sche Konzertpianistin, die als Solistin mit welt- Nationalorchester in Tallin, das Bournemouth und Vertiefung des Kammermusik-Repertoires schen Stiftung Musikleben und des Deutschen berühmten Orchestern in renommierte Sälen Symphonie Orchestra, das Orchester von Rom für Schlaginstrumente. Seine Einspielungen mit Musikwettbewerbs 2017. Als Dozent und Solist eingeladen wird. Dazu zählen die Philharmonie und Latium im Auditorium Parco della Musica in dem Wave Marimba Quartet bei Sony Classical gastiert er auf Musikfestivals in Frankreich, und das Konzerthaus Berlin, das symphonische Rom, usw… Sie ist Mitglied des „Berlin Piano und mit dem Trompeter Simon Höfele (Genuin Kroatien, den Niederlanden, Österreich, Deutsch- Orchester Valencia im Palau de la Música, das Quartet“ zusammen mit Stimmführern der Classics) wurden mit dem Preis der Deutschen land und in der Schweiz. Kai Strobel ist En- China National Symphony Orchestra in der Beijing Berliner Philharmoniker, dessen CDs bei RCA/ Schallplattenkritik ausgezeichnet. Kai erhielt dorser des niederländischen Instrumenten- Concert Hall, das Vietnam National Symphony Sony music erschienen sind und von der inter- seinen ersten Unterricht bei Prof. Marta Klima- bauers Adams Musical Instruments.

10 11 There are rebels among us, in the positive sense of the Music has taken me around the globe, hence it well as a mixture of genres, cultures, the influ- word, who refute conventions and decorum, protocol and is unavoidable that those journeys have shaped ence of jazz, of cabaret and classical music. my artistic decisions. Kurt Weill is the cornerstone of this pro- habits, but who respectfully and sensitively play with the gramme, which primarily revolves around vocal riches this world has to offer. Most of the time, this elec- The French singer Barbara, who sang about Göt- music. He provides the linkages between the in- tingen, also sang: «Du plus loin que me revienne, dividual works, but also between my home coun- tron is free because it has nothing to prove. In terms of l’ombre de mes amours anciennes...» (As far try and my adopted home. I am a classical artist, the tuba, that’s Thomas. as I can remember the shadows of my former but I often hear that I am situated too closely at loves…) My first love was the French chanson, the intersection of genres, not classical enough pop music, the music hall, carabet, tango, bossa for classic lovers and too classical for the others. nova, and salsa. As a youth I discovered rock & That is the greatest compliment for me. Do I hap- roll, house music, soul, and many others… pen to be no longer classifiable? No, I am simply Although classical music is always very free! e chose blindly: even as a young boy sterile adulation. Thomas is a seeker of ideas and present in my life, I have always been fascinated This album marks the foundation of our trio, playing the piano, percussion or wind sounds, he is not interested in repeating what by mixtures and linkages – what is known now- but I would also like it to be understood as a H instruments, he tried to partition, to mix, has been played many times before. He does not adays as crossover. sign of brotherhood and connectedness among and to jumble things up in order to understand like to stay on familiar paths. This album is a new In September 2017 I decided to move to Ber- different peoples and cultures. They are my himself better. From the music of Latin America avenue that will one day carry him and us to new lin, one of the great cultural and musical centres stories… to classical music, from Jazz to Chanson, from sounds. of the world and a city, in which you encounter traditional ethnic music to the experiments of This path is exciting, which is why we should history at every turn. I find Berlin very modern, contemporary music; as he got older, he became pay him attention and open ears. moving and inspiring. Over the course of my Thomas Leleu more and more interested in everything. And Berlin encounters I have immersed myself in he is right. I feel very close to the spirit of this the history of and re-discovered one musician, who, despite his great respect for his composer in particular: Kurt Weill. He symbolizes classical education, did not fall into the trap of Ibrahim Maalouf both exile (in France and in the United States) as

12 13 THOMAS LELEU

At the age of 24, Thomas Leleu was the first tuba from the Paris Conservatory. He later continued Philharmonique de l’Opéra de Marseille (France), player to receive the Revelation instrumental his studies with Prof. Hans Nickel at the Univer- Orchestre d’Avignon Provence-OLRAP (France), Soloist of the Year award at the Victoires de la sity of Music in Detmold. Orchestre de Douai Région Nord-pas-de-Calais Musique Classique in 2012. Thomas regularly performs at major concert (France), Orquesta Sinfonica de Larà (Vene- The international press described Leleu venues and music festivals around the world zuela), and Santa Fe Symphonic Orchestra as “the world star of the tuba” (Europe 1), “the including Konzerthaus Berlin, Festspiele Meck- (Argentina). He has given master classes at the tuba prodigy” (La Croix), and “the tuba has found lenburg-Vorpommern, Mito Festival, Kissinger Hanns Eisler School of Music and University of its Paganini” (France Musique). The “absolute Sommer, Brandenburgische Sommerkonzerte, the Arts in Berlin, Paris Conservatory, Univer- genius of the tuba” (La Nouvelle République) Festival de Radio-France-Occitanie-Montpellier, sity of Music Stuttgart, the New England Conser- has forged an impressive career as a cross-over Flâneries Musicales de Reims, Salle Gaveau, vatory in Boston, Tokyo Music College, and East- artist, performing both classical as well as world Théâtre du Châtelet, Théâtre des Champs- man School of Music. and pop music. He deploys his astonishing mu- Elysées, Maison de Radio France, Un Violon sur le Thomas Leleu is the founder of the Thomas sicality and versatility to dust off the traditional Sable, Festival de Sully et du Loiret, Grand Théâtre Leleu Sextet (Tuba and String Quintet) and of image of the tuba, while his wide-ranging inter- de Provence, Eastman School University (USA), tubaVScello (tuba and violoncello). In 2107 he ests and relaxed approach to concert life make New England Conservatory (USA), Bruckner- created the show “The Tuba’s Trip” directed by him an ideal ambassador of his instrument. haus Linz, Saison des Invalides, and Corum Claude Tissier in collaboration with Opéra de Thomas Leleu won prizes at several interna- Montpellier. Marseille and the City of Marseille. tional competitions including in Marktneukirchen He has performed as a soloist with orches- Thomas Leleu is Melton/MeinlWeston Artist (Germany), Jeju City () and in Luxem- tras such as the Orchestre National d’Ile de and endorser of Buffet Crampon. He collaborated bourg. At the age of 19, he joined the Marseille France (France), Philharmonisches Orches- with the famous instrument manufacturer to cre- Philharmonic Orchestra as principal tuba. At the ter des Theaters Plauen-Zwickau (Germany), ate the instrument he currently plays, a 2250 TL age of 20, Thomas Leleu obtained the first prize Orchestre de Chambre de Paris, Jeju Sym- “French Touch” tuba. for tuba and a degree awarded with distinction phonic Orchestra (South Korea), Orchestre

14 15 www.thomasleleu.com KIM BARBIER OehmsClassics. After completing her diploma percussion at the Anton Bruckner Private University and cycle de perfectionnement with Pierre- in Linz with Prof. Leonhard Schmidinger and Prof. French pianist Kim Barbier has distinguished Laurent Aimard at the Paris Conservatory, she Bogdan Bacanu. His participation in Jugend Musi- herself as a versatile artist who is as much at continued her studies with Maria Curcio, a former ziert led to grant funding from institutions such as the home with piano concertos as with the chamber pupil of Arthur Schnabel, in London. Her major NDR and BR radio broadcasting companies, as well music repertoire. She has appeared in renowned teachers include György Kurtág, Leon Fleisher as to solo concerts with the Lübeck Philharmonic. concert venues including the Philharmonie and and Ferenc Rados. Kai was awarded laureate of the international Konzerthaus in Berlin, Auditorium Parco della summer academy of Mozarteum Salzburg and Musica in Rome, Oriental Hall in Shanghai, Beijing performed in a concert of the Salzburger Fest- Concert Hall, and Palau de la Música in Valencia. KAI STROBEL spiele. At international competitions, Kai Strobel In recent years, she has performed with orches- has received numerous awards: he won first tras such as the Orquesta de Valencia, the Esto- Kai Strobel is widely regarded as one of the most place and the audience prize at the 2015 Inter- nian National Orchestra, Zagreb Radio Orchestra, versatile percussionists of his generation. Parallel national Percussive Linz Marimba Competition China National Symphony Orchestra, Vietnam to his soloist approach, he continuously focuses and was a semifinalist at the 2014 ARD Internatio- National Symphony Orchestra, Orchestra di Roma on exploring and expanding the possibilities of the nal Music Competition. Kai Strobel is a scholarship e del Lazio, Orchestre Philharmonique de Nice, percussion instruments through various chamber recipient of the Deutsche Stiftung Musikleben and Berlin Symphony Orchestra, the Bournemouth music formations. the 2017 Deutsche Musikwettbewerb (German Symphony Orchestra and the New Chamber He has been invited to perform on CD record- Music Competition). Orchestra of Potsdam. ings along with the Wave Marimba Quartet (Label: He is frequently invited as lecturer and soloist Kim Barbier is a member of the Berlin Piano Sony Classical) and trumpet player Simon Höfele in music festivals in France, Croatia, the Nether- Quartet together with members of the Berlin (Label: Genuin classics), which was awarded by lands, Austria, Swiss and Germany. Kai Strobel is Philharmonic Orchestra. The ensemble’s albums, Deutsche Schallplattenkritik in category of best furthermore an endorser of the Dutch instrument released by RCA/Sony Music, have been highly chamber music. maker Adams Musical Instruments. acclaimed by the international music press, Kai received his first tuition from Prof. Marta just as her solo album Evocation, released on Klimasara in Stuttgart; since 2012 he has studied

18 19 Entre tous, il y en a toujours une ou un, rebelle mais posi- La Musique m’a mené aux quatre coins du France et les Etats-Unis), le mélange des genres, tif, réfutant les convenances et les conventions, les proto- monde et inévitablement les voyages ont in- des cultures, l’influence du jazz, du cabaret et de fluencé mes choix artistiques. la musique classique. coles et les habitudes, mais se jouant de la richesse qui Dans ce programme, principalement axé s’offre au monde et toujours avec respect et délicatesse. La chanteuse française Barbara interprète de autour d’œuvres pour voix, Kurt Weill en est la Göttingen disait : « Du plus loin que me revienne, pierre angulaire, le lien entre les différentes Cet électron est le plus souvent libre parce qu’il n’a plus l’ombre de mes amours anciennes... ». Mes pre- pièces mais aussi entre mon pays natal et ma rien à prouver. Au Tuba, c’est lui. mières amours furent la chanson française, la terre d’accueil. Je suis un artiste de formation variété, le music-hall, le cabaret, le tango, la bos- classique, certes, mais comme on me le fait sou- sa-nova et la salsa. A l’adolescence je découvre vent remarquer : « trop à la croisée des genres, le Rock‘n Roll, la House, la Soul et bien d’autres pas assez classique pour les classiques, et trop courants musicaux. classique pour les autres ! ». Voilà à mes yeux Bien que la musique classique soit très pré- le plus beau des compliments ! Serais-je devenu homas n’a pas attendu de voir pour sacralisation stérile. Thomas est un chercheur sente dans ma vie, les mélanges et métissages inclassable ? Non, juste libre ! faire son choix. Déjà tout petit, au piano, d’idées et de sons, et il n’est pas là pour rejouer m’ont toujours fasciné. Ce mélange des genres Si ce disque marque la naissance de ce T aux percussions, aux cuivres, ce qu’il ce qui a déjà été beaucoup ressassé. Les che- porte aujourd’hui le nom de crossover. trio, je veux qu’il soit aussi signe de fraternité et cherche c’est partager, métisser, confondre pour mins battus ce n’est pas son truc. Cet album En septembre 2017, je choisis de m’installer de partage entre les peuples et les différentes mieux se (re)connaître. Des musiques d’Amé- est un nouveau sentier, qui va un jour l’amener, à Berlin, l’un des plus grands pôles musicaux et cultures. Ce sont mes histoires, mes « Stories… ». rique Latine, à la musique classique, du jazz à et nous amener par la même occasion, vers de culturels au Monde, ville où l’Histoire est présente la chanson, des musiques traditionnelles eth- nouveaux sons. à chaque coin de rue. Je la trouve formidable- Thomas Leleu niques, aux expérimentations contemporaines, Ce chemin est passionnant et c’est en cela ment moderne, touchante et inspirante. Au fur et en grandissant, tout l’intéresse et il a raison. Je qu’il faut absolument y prêter une oreille très à mesure de mes rencontres berlinoises, je me re- me sens très proche de l’esprit de ce musicien attentive. plonge dans la riche histoire musicale allemande qui avec tout le respect qu’il doit à sa formation et je redécouvre un compositeur en particulier : classique, n’est pas tombé dans le piège de sa Ibrahim Maalouf Kurt Weill. Il représente à la fois l’exil (vers la

20 21 THOMAS LELEU

Elu à 24 ans “ Révélation soliste instrumental de Lauréat des prestigieux Concours Internationaux en soliste avec différents orchestres: Orchestre Thomas fonde plusieurs ensembles uniques l’année ” aux Victoires de la Musique Classique de Markneukirchen (Allemagne), Jéju (Corée du National d’Ile de France, Junge Sinfonie Berlin, et inédits: « Thomas Leleu Sextet » (tuba et quin- 2012, il est le seul tubiste à obtenir cette distinc- Sud) et , il est nommé à 19 ans, Tuba Orchestre de Chambre de Paris, Jeju Sympho- tette à cordes), « tubaVScello » (tuba et violon- tion dans l’histoire des Victoires de la Musique Solo de l’Orchestre Philharmonique de l’Opéra nic Orchestra (Corée du Sud), Orchestre Phil- celle) et son spectacle autour des musiques du Classique. de Marseille. En 2018, à Berlin, invité par Rolando harmonique de l’Opéra de Marseille, Orchestre monde : « The Tuba’s Trip » mis en scène par La presse est dithyrambique : « La star mon- Villazon, il est ZDF / Arte – « Stars von Morgen » d’Avignon Provence-OLRAP, Orchestre Sympho- Claude Tissier, en coproduction avec l’Opéra de diale du tuba » (Frédéric Taddéï, Europe 1), « Le (« Stars de demain »). nique de Lara (Venezuela), Orchestre Royal des Marseille. surdoué du Tuba » (La Croix) « Le tuba a trouvé Il se produit en soliste dans le monde entier Forces Aériennes Belges, Santa-Fe Symphonic Il est “Melton/MeinlWeston Artist – Endorser son Paganini ! (Frédéric Lodéon). Artiste à la (Asie, Amérique du Nord, Amérique du Sud, Orchestra (Argentine), Orchestre de la Police Buffet Crampon“ et a mis au point avec la presti- croisée des genres, soliste classique, passionné Europe, Afrique…): Konzerthaus de Berlin, Nationale… Thomas participe régulièrement à gieuse firme le tuba 2250 TL “ French Touch ” qu’il par les musiques du monde et la pop, ce « génie Festspiele Mecklenburg-Vorpommern (Alle- des émissions de radio et télévisées, sur France joue actuellement. absolu du tuba (La Nouvelle République), à la magne), Mito Festival (Italie), Kissinger Sommer 2, France 3, Europe 1, Arte, Paris Première, Radio carrière impressionnante, est un véritable pro- de Bad Kissingen (Allemagne), Brandenbur- Classique, France Inter, Bayerische Rundfunk, dige. Il déploie une musicalité et une agilité sur- gische SommerKonzerte (Allemagne), Festival France Musique, Fip… prenantes, dépoussiérant l’image traditionnelle de Radio France-Occitanie-Montpellier, Théâtre Il anime des masters classes dans les plus du tuba. Son éclectisme et son approche décom- des Champs Elysées, Flâneries Musicales de prestigieux conservatoires du monde: Hoch- plexée du concert font de lui l’ambassadeur idéal Reims, un Violon sur le Sable, salle Gaveau, schule für Musik Hanns Heisler Berlin, Univer- de son instrument. » Théâtre du Châtelet, Maison de Radio France, sität der Künste Berlin, Hochschule für Musik Récompensé à 20 ans, du 1er Prix de Tuba Palais des Congrès de Paris, Festival de Sully et Stuttgart, Conservatoire National Supérieur de mention « Très Bien» au Conservatoire National du Loiret, Grand Théâtre de Provence, Eastman Musique de Paris, New England Conservatory de Supérieur de Musique et de Danse de Paris, School University (USA), New England Conser- Boston, Tokyo Music College, Eastman School of il étudie également à la Hochschule für Musik vatory (USA), Brucknerhaus de Linz, Les Inva- Music, mais aussi à New York, Rio de Janeiro, de Detmold en Allemagne avec Hans Nickel. lides, Corum de Montpellier… Mais également Sao Paulo, Pékin, Séoul, Osaka…

22 23 KIM BARBIER

Née à Paris, Kim Barbier est une pianiste- Curcio, elle-même élève du pianiste allemand succès lors du concours de Jugend Musiziert, concertiste française qui est invitée à jouer en Arthur Schnabel. Elle a également bénéficié de il a reçu le soutien des radios allemandes NDR soliste avec des orchestres et dans des salles de l’enseignement de Léon Fleischer, György Kurtag (radio de l‘Allemagne du nord) et BR (radio bava- renommée mondiale, tels que la Philharmonie et et Ferenc Rados. roise) et a été l‘invité soliste de l‘orchestre phil- le Konzerthaus de Berlin, l´Orchestre de Valencia harmonique de Lübeck. Kai Strobel a été lauréat au «Palau de la Musica» de Valencia, le China KAI STROBEL de l‘académie d‘été du Mozarteum à Salzbourg National Symphony Orchestra au Concert Hall et a été invité à jouer dans le cadre du festival de Pékin, le Vietnam National Symphony Orches- Kai Strobel passe pour l‘un des percussionnistes de Salzbourg. Il a reçu de nombreux prix lors de tra à l´Opéra de Hanoi, Zagreb Radio Orchestra les plus polyvalents de sa génération. Parallè- concours internationaux, comme par exemple au Lisinski Concert Hall de Zagreb, l´Orchestre lement à sa carrière de soliste, il se consacre le premier prix ainsi que le prix du public lors National d´Estonie à Tallin, l’Orchestre Sympho- à l‘exploration et à l‘extension des possibilités du concours « International Percussive Linz nique de Bournemouth, l´Orchestre de Rome et des instruments à percussion par le biais de dif- Marimba Competition » en 2015 ; En 2014, Il a Lazio à l´Auditorium du Parc de la Musique de férentes formations de musique de chambre.Il a été semi-finaliste du concours musical de l‘ARD Rome, etc… Elle est membre du «Berlin Piano enregistré avec le Wave Marimba Quartet chez à Munich. Kai Strobel a également reçu une Quartet» avec des leaders de l´Orchestre Phil- Sony Classical et avec le trompettiste Simon bourse d‘études de la Fondation allemande harmonique de Berlin. Leur deux enregistre- Höfele chez Genuin Classics, CD qui a été ré- « Deutsche Stiftung Musikleben » et du Concours ments sont parus chez RCA / Sony music. Ils compensé par le prix allemand de la critique du de musique allemand en 2017. Il est fréquemment ont été récompensés et acclamés par la presse disque dans la catégorie « meilleure musique de invité en tant que chargé de cours et soliste lors internationale, ainsi que son album solo Évoca- chambre ». Kai a suivi son premier cours après de festivals de musique en France, en Croatie, tion, paru chez OehmsClassics. Après avoir été du Professeur Marta Klimasara à Stuttgart. De- aux Pays-Bas, en Autriche, en Suisse et en Alle- diplômée du CNSM de Paris, Kim Barbier a suivi puis 2012, il étudie avec Leonhard Schmidinger magne. Kai Strobel est soutenu par le facteur le cycle de perfectionnement chez Pierre-Lau- et Bogdan Bacanu à l‘université privée Anton d‘instruments hollandais « Adams Musical rent Aimard, et travaillé à Londres avec Maria Bruckner à Linz en Autriche. À la suite de ses Instruments ».

24 DANKE

Danke an Virginie, für ihre Liebe, ihre Ratschläge, Kim und Kai für ihr ungeheures Talent und ihre Ge- her valuable advice; and Rémi Gaché. A huge sa gentillesse et sa bienveillance. Merci à mes ihre Unterstützung, ihre Energie und ihre täg- duld, sowie an das Team von ARS-Produktion und thank you to my indispensable partners Buffet amis Mickaël Legrand, Tristan Legris, Michel liche mir so wichtige Hilfe; an meine Eltern für von UFO Sound Studios in Berlin. Danke an mein Crampon and Melton/MeinlWeston and their in- Blanc pour son soutien, Olivier Bellamy, Yohan das, was sie mir seit jeher bringen, an Valentine persönliches, berufliches und künstlerisches Um- credible teams: Jérôme Perrod, Gerhard Meinl, Khatir dit « Yoyo » pour ses idées sur le répertoire, Leuenberger für ihre Effektivität, an Dominique feld, das meine Launen und meine Anforderungen Isabelle Azra, François-Xavier Lienhart and every- Bertrand Mosca, Frédéric Fabing, Laurent Elbaz und Béatrice Rivet, an Grégoire Nomidi genannt erträgt. Wir machen weiter… one else! Thanks to Festivales de Musique en Mé- pour ses arrangements toujours originaux, Alex “Papou“, an , an Ibrahim Maalouf doc and Jacques Hubert for their support. And of Chepa, Beatrix Conrad pour ses conseils précieux für seine Nettigkeit und sein Wohlwollen. course, thank you to Kim and Kai from the bottom et Rémi Gaché. Un immense merci à mes indis- Danke an meine Freunde Mickaël Legrand, ACKNOWLEDGMENTS of my heart and to the team of ARS Produktion and pensables partenaires Buffet Crampon et Melton/ Tristan Legris, Michel Blanc für seine Unterstüt- UFO Sound Studios in Berlin. Thanks to my per- MeinlWeston ainsi qu’à leurs équipes incroyables : zung, Olivier Bellamy, Yohan Khatir genannt “Yoyo“ I would like to thank Virginie for her love, her sonal, professional and artistic surroundings who Jérôme Perrod, Gerhard Meinl, Isabelle Azra, für seine Ideen bezüglich des Repertoires, Bertrand advice and support, her energy and her daily as- endure my moods and demands. And on we go… François-Xavier Lienhart et tous les autres ! Merci Mosca, Frédéric Fabing, Laurent Elbaz für seine sistance, which is so important to me. I would like aux Estivales de Musique en Médoc et Jacques immer originellen Bearbeitungen, Alex Chepa, to thank my parents for always being there for Hubert pour leur soutien. Et bien sûr, merci du Beatrix Conrad für ihre wertvollen Ratschläge und me; Valentine Leuenberger for her effectiveness; MERCI fond du cœur à Kim et Kai pour leur immense an Rémi Gaché. Ein riesiges Dankeschön an meine Dominique and Béatrice Rivet; Grégoire ‘Papou’ talent et leur patience ainsi qu’à l’équipe de ARS unentbehrlichen Partner Buffet Crampon und Mel- Nomidi, Romain Leleu, Ibrahim Maalouf for his Merci à Virginie, pour son amour, ses conseils, Produktion et de UFO Sound Studios à Berlin. ton/MeinlWeston wie auch an ihre unglaublichen kindness and generosity. Thanks to my friends son soutien, son énergie et son aide tellement Merci à mon entourage personnel, professionnel Teams: Jérôme Perrod, Gerhard Meinl, Isabelle Mickaël Legrand, Tristan Legris, Michel Blanc for importante tous les jours de ma vie, à mes pa- et artistique de supporter mes humeurs et mes Azra, François-Xavier Lienhart sowie alle ande- his support; Olivier Bellamy, Yohan ‘Yoyo’ Khatir for rents pour tout ce qu’ils m’apportent depuis tou- exigences. On continue… ren! Danke an Estivales de Musique en Médoc his ideas about the repertoire; Bertrand Mosca, jours, Valentine Leuenberger pour son efficacité, und Jacques Hubert für deren Unterstützung. Und Frédéric Fabing, Lauren Elbaz for his always inven- Dominique et Béatrice Rivet, Grégoire Nomidi dit selbstverständlich Danke aus tiefem Herzen an tive arrangements; Alex Chepa, Beatrix Conrad for « Papou », Romain Leleu, Ibrahim Maalouf pour

26 27 Ein herzliches Dankeschön Bénédicte Verhille Jérôme Kacza den Spendern meiner Crowd- Bruno Vollaire Joelle Chiarelli funding-Aktion, die durch Caroline Colin José Gil Ihren Beitrag zum Erfolg Charlotte Fiévet Katerina Georgountzou dieses Projektes beigetragen Christine Rivet Louis Cabouat haben: Christophe Cazenove Lucas Gilles Cyprien Rompais Lysiane Kerckhove I would like to thank everyone Didier Hernoux Marie-Madeleine Lussiez who donated to my crowd- Dominique Cazier Mathieu Reinert funding campaign – your Dominique Monnet Mickaël Legrand contribution made this project Dominique Trottein Nadim Garfi possible: Emilie Cassius de Linval Nathalie Forget Je tiens à remercier infini- Festival de Boucard Philippe Gros-gean ment les contributeurs de ma Franck Talpaert Philippe Tranchet campagne de crowdfunding Francois-Xavier Lienhart Pierre Laur qui ont participé à la réussite Françoise Alquier Pierre Maillard de ce projet: Gautier Kerkhove Romain Leleu Hélène Cailliez Etuin Ruddy Bauduin Alix de Jessé Helene Henry-Lombard Roubaix Music André Gorret Helene Laur Tristan Legris Annick Seban Jacques Hubert Valentine Leuenberger Arsène Dhenu Jean et Denise Buret Yu Nengda Béatrice Jacomet Jean Robert Cain Yves Tessier Beatrice Legris Jean-Baptiste Ory Beatrix Conrad Jean-Louis Duguit

29 Die Tuben Melton/MeinlWeston sind seit Jahrzehnten die Referenz für deutsches Handwerk. Seit sieben Generationen setzt sich die Familie Meinl-Langhammer mit ihrem Engagement für Qualität LE CHOIX DE L’EXCELLENCE, ein. So ist sie Garant für beste Herstellung und sorgfältige Verarbeitung. Seit also mehr als 200 Jahre geniessen die Musiker mit den Instrumenten Melton/MeinlWeston künstlerische Exzellenz und LE PARI DE LA JEUNNESSE Leidenschaft für Musik. In einem kollegialen und feinfühligen Dialog mit den berühmtesten Künst- lern, besteht der Ehrgeiz der Marke darin, Tradition mit Moderne zu verbinden. Thomas Leleu spielt Les lauréats des prestigieux concours internationaux das Modell 2250 TL „French Touch“. Melton/MeinlWeston ist eine Marke von BUFFET CRAMPON. dans les châteaux du Médoc Melton/MeinlWeston tubas have set the benchmark for German craftsmanship for decades. For seven genera- tions, the Meinl-Langhammer family has been devoted to gaining the best manufacturing experience, meticulous workmanship, continuous research and development as well as personal dedication to quality. For over 200 years, Le concept est simple et prodigieux à la fois ; musicians have enjoyed artistic excellence and passion for music with Melton/MeinlWeston instruments. Through réunir lors d’un festival unique en Europe, les a collegial and sensitive dialogue with leading musicians, the company strives to combine tradition with modernity. lauréats des grands concours internationaux Thomas Leleu plays the model 2250 TL French Touch. Melton/MeinlWeston is a trademark of Buffet Crampon. de musique classique et de chant lyrique, Les Tubas Melton/MeinlWeston sont la référence de l’artisanat allemand depuis des décennies. Depuis 7 généra- dans les plus beaux châteaux du Médoc. tions, la famille Meinl-Langhammer a œuvré afin d’obtenir la meilleure fabrication, une finition soignée, et un enga- Véritable tremplin pour les artistes, les gement de qualité. Depuis plus de 200 ans, les musiciens continuent ainsi à trouver, avec les instruments, Melton/ Estivales de Musique en Médoc jouissent d’une MeinlWeston, l’excellence artistique et la passion de la musique. Dans un dialogue complice et intuitif avec les artistes les plus renommés, l’ambition de la marque est d’allier tradition et modernité. Thomas Leleu joue un modèle réputation internationale. C’est le seul festival de 2250 TL « French Touch ». Melton/MeinlWeston est une marque de BUFFET CRAMPON. français à être reconnu par la Fédération Mondiale des Concours Internationaux de Musique. Impressum The concept is simple and remarkable at Produzent: Annette Schumacher the same time : prize-winners of the most Tonmeister: Manfred Schumacher, Martin Rust prestigious international music competitions, Toningenieur: Fabian Knof both instrumental and vocal, are brought Aufnahme: 17. – 20. Dezember 2018, UFO Sound Studios Berlin together to perform in the most beautiful Layout: Anja Hoppe châteaux of the Médoc region. Fotos: Alex Chepa (Cover, Inlaycard, S. 4, 10, 18, 25, 28), Piergab (S. 8, 16/17, 32) A true springboard for artists, the Estivales Texte: Ibrahim Maalouf, Thomas Leleu de Musique en Médoc enjoys an international Übersetzung: Claire Salièges (F-E), Hannes Rox (E-D) reputation. It is the only French festival to be recognized by the World Federation of total: 65:24 International Music Competitions. P 2019

30 www.estivales-musique-medoc.com