Venice/Basel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Venice/Basel 11 Voices of / Contemporary Art Venice Basel and Culture Issue Content Renate Bertlmann p.2 AES+F p.3 Cäcilia Brown p.4 Lori Hersberger p.5 Fiete Stolte p.6 Austrian Pavilion p.9 Nasan Tur p.11 Marjatta Tapiola p.12 Asger Dybvad Larsen p.13 Editions p .14 Claus Busch Risvig p.16 Photo: Christoph Liebentritt In the Studio Renate Bertlmann, Vienna The pioneer of Austrian performance art takes an ironically provocative approach in her work when she ex- plores such themes as sexuality and gender roles. The artist, who is at home with many media, lures with her charming aesthetics before the second glance reveals the “sting of feminism”. • read more on page 2 Online Stories Photo: © Niels Fabaek Museum of Modern Art, Aalborg Kunsten Ernesto Neto Rio de Janeiro Photo: © Alexander Yakovlev Photo: © Christoph Liebentritt »We are forcing »I am interested constant participation.« in a subject and its sculptural Danner Photo © Michael AES+F are one of the most successful and well-known translation.« Emeka Ogboh Berlin Russian art groups. The group is probably best known Cäcilia Brown employs a documentary approach to for their overwhelming multi-screen video installa- her artistic practice; sculptures allow her to explore tions of enigmatic narrative character. Behind crisp dimensions, surfaces, and even her relationship to more stories and sharp images lies a survey of the values and con- herself and to space in a variety of ways enabling her in our Online Journal on flicts of modern global culture. • read more on page 3 to formulate associations. • read more on page 4 collectorsagenda.com COVERSTORY In the Studio Renate Bertlmann, Vienna COVERSTORY In the Studio AES+F, Moscow is in itself provocative. For me it’s a “must”, for Your video installations claim extremely wide others it’s often a shock, because of its direct- screens that can span up to 20 meters or ness. I’m glad that people are not bored on see- so. What is the dramaturgic idea behind this? ing my works. The aesthetic of my work is S: It is extremely important to us to put the seductive, but it’s also a trap, when you get close, viewer into a state of full immersion. To there’s the sting – I like that. overwhelm the viewer with more than they can process is a conscious decision that evokes such a state. Plus, it is part of our artistic »The aesthetics of my language. work leads into a trap.« F: We want to avoid the comfort that exists in film, where we eat popcorn and look at a screen. In your performance pieces in particular, you Instead, we are forcing constant participation receive immediate audience feedback, do and movement, which results in a more con- you recall any specific situations or reactions? scious experience. Since I have always involved the audience, A: The “inconvenience” of viewing the storyline there may have been situations that may have inevitably touches the viewer in an awkward been considered “embarrassing” – especially way and may also evoke a sense of “guilty plea- for those who were coerced into participating, sure”. as in the Sling Shot Action, I did at Franklin S: It can be compared to real life, where you Furnace in New York. I danced with sex dolls are never in a position to take in and process and picked people out of the audience and every piece of information around yourself. more or less forced them to dance with the sex That fuels the desire to watch our video works dolls too, and many of them didn’t feel very again and again because, each time, you may comfortable. A very funny thing happened discover something new. during the performance of The Pregnant Bride Photo: © Alexander Yakovlev Photos: © Christoph Liebentritt in the Wheelchair, in Vienna. I gave birth in the In your video narratives one encounters a lot Renate, looking at your extensive oeuvre, the flows into my work and is then transformed performance: I got out of the wheelchair, dis- What is behind your group’s name AES+F? of fabulous creatures in mythical settings that great variety of media is striking: Perfor- in a new form, but the how and when and why carded the baby leaving it to the audience, so E: We started working together in 1987. At the are often charged with religious symbolism. mance, photography, graphics, installation… I leave to chance. to speak. Then a young man from the audience time, it was just Tatiana (Arzamasova), Evgeny Can you explain what we actually see? Is there a particular medium in which you came forward and placed a small milk carton (Svyatsky) and myself (Lev Evzovich). Later, E: Recently we spoke with (the French art his- like to express yourself, and if so, why? You studied painting at the Academy of Fine next to the baby I had left lying on the floor. we came up with AES as an abbreviation of our torian) Jean-Hubert Martin in our studio: He I constantly alternate between many media: Arts in Vienna and immediately thereafter surnames, when we realized that people had said that, for him, all art is religious by nature. drawing, photography, and also painting, al- taught painting techniques in the master class This year, you will be the first woman to pre- a lot of trouble spelling our names correctly. This idea, which seems obvious, is not preva- though I’m not someone who typically wields a for restoration and technology until 1982, sent a solo exhibition at the Austrian Pavilion After Vladimir (Fridkes) joined the group in lent in the contemporary art world. That’s why brush loaded with oil paint, I prefer to work while at the same time already starting with in Venice. What was your first reaction when 1995, we became AES+F. this religious subtext that you mention is trans- with mixed media. What I really love is to work your performances. How was it for you, as you heard about it? S: There was never a definitive moment when formed into an overt message by the viewer, three-dimensionally, making objects or object a woman, at the academy, to be active in what Surprise, I didn't expect it. But then I was very we decided that from tomorrow on we would into her or his own ideas of the sacred or religious 2 installations. Photography is very important to was then a very male-dominated field? happy about it, because I had already come be working together. It happened organically. or maybe even into something anti-religious. 3 me, I record with the camera everything I do, At the time, there were very, very few women to appreciate Felicitas Thun-Hohenstein as a AES+F, Mare Mediterraneum #1, 2018 In the Feast of Trimalchio, another work of ours, installations or objects, in order with another at the Academy. I was shocked because I had curator at three exhibitions in the past. And You have become quite successful with ex- we reference biblical scenes such as the cru- medium to make another level transparent to not expected it to be so patriarchal. The profes- of course it's a great pleasure and a challenge hibitions around the world and participations was confirmed when reality caught up with the cifixion as a juxtaposition to contemporary con- me. sors were all men, like Sergius Pauser, my to be able to design the pavilion alone, it's not at the Venice Biennale and the Manifesta artwork. cepts of narcissistic enjoyment, or consumption, professor – a good but very traditional painter. easy to play it, but I will conquer it. among others. Can you talk about some mile- E: And the second success was at the Venice which takes the role of a quasi-religion. So, I How would you describe your artistic work of And the fantastic realists, who were en vogue • read the full story on bit.ly/_RenateBertlmann stones along your way of reaching interna- Biennale ten years later, in 2007, when we rep- would say we are probably more concerned working in general? at the time, two of them also had professorships tional acclaim? resented Russia in the Russian Pavilion with with contemporary quasi-religions, or secular There is an inner voice, an inner “urge”, an at the Academy. There wasn't a single profes- E: The decisive moment was the Islamic Project Last Riot, which introduced the aesthetic of a religions. obsession, a “must”, something that is given to sor or role model available to provide us with in 1996, which received a lot of public attention new work cycle. In retrospect, it was one of S: This allegorical aspect is present in our other you. So I don't prescribe anything for myself, orientation. That was a huge, huge frustration. and created controversy in the media. the first projects that defined post-internet art works as well … I actually feel like a tool. Everything I absorb A: The project was intended to be quite provo- and all the issues related to it. A: … but without didactics. We do not really In 1978 you defined your artistic maxim Amo cative and politically incorrect in regard to manipulate the viewer. To speak frankly, there ergo sum. Can you tell us more about it? Islam and reflected the Western Islamophobia. are things in the world that confuse us or make It is not that simple. It had emerged within me, We created digitally manipulated images of »We are concerned with us doubt, pose questions for which there are then, all of a sudden it was there.
Recommended publications
  • Neuerscheinungsdienst
    Neuerscheinungsdienst Jahrgang: 2015 ND 08 Stand: 18. Februar 2015 Deutsche Nationalbibliothek (Leipzig, Frankfurt am Main) 2015 ISSN 1611-0153 urn:nbn:de:101-ND08_2015-9 2 Hinweise Der Neuerscheinungsdienst ist das Ergebnis der Ko- blikation in der Deutschen Nationalbibliografie; de- operation zwischen der Deutschen Nationalbibliothek und taillierte bibliografische Daten sind im Internet über der MVB Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels http://dnb.dnb.de abrufbar. GmbH. Ziel dieser Kooperation ist zum einen die Hebung Bibliographic information published by the Deut- des Qualitätsstandards des Verzeichnisses lieferbarer sche Nationalbibliothek Bücher (VLB) und zum anderen die Verbesserung der The Deutsche Naitonalbibliothek lists this publication in Aktualität und Vollständigkeit der Deutschen Nationalbi- the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic bliografie. In der Titelaufnahme wird der entsprechende data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. Link zu den Verlagsangaben direkt geschaltet; ebenso Information bibliographique de la Deutsche Natio- alle anderen möglichen Links. nalbibliothek Die Verleger melden ihre Titel in einem einzigen Vor- La Deutsche Nationalbibliothek a répertoiré cette publi- gang für das VLB und den Neuerscheinungsdienst der cation dans la Deutsche Nationalbibliografie; les données Deutschen Nationalbibliothek. Dieser zeigt somit alle bibliographiques détaillées peuvent être consultées sur Neumeldungen von Titeln an, die auch in das VLB ein- Internet à l’adresse http://dnb.dnb.de gehen. Die VLB-Redaktion leitet die Meldungen an die Deutsche Nationalbibliothek weiter. Die Titel werden oh- Die Verleger übersenden gemäß den gesetzlichen Vor- ne weitere Änderungen im Neuerscheinungsdienst der schriften zur Pflichtablieferung zwei Pflichtexemplare je Deutschen Nationalbibliothek angezeigt. Die Titelanzei- nach Zuständigkeit an die Deutsche Nationalbibliothek gen selbst sind, wie auf der Sachgruppenübersicht an- nach Frankfurt am Main oder nach Leipzig.
    [Show full text]
  • Madeleine Boschan Born 1979 in Brunswick, Lives in Berlin 2000
    MADELEINE BOSCHAN born 1979 in Brunswick, lives in Berlin 2000 – 2006 Hochschule für bildende Künste Braunschweig 2002 École d´Art du Havre, Le Havre, France 2011 artist in residence and lecturer, Merzman: Kurt Schwitters in the North West-Festival, Islington Mill, Manchester, United Kingdom 2015 artist in residence, Herrenhaus Edenkoben 2017 – 2018 First prize for art in architecture of the Institute of Quantum Physics and Bio Science, Ulm University Solo exhibitions (selection): 2019 Tulips and chimneys, Galería Maior, Palma de Mallorca (upcoming) In twilight these ridiculous and exquisite things descendingly move among the people, gently and imperishably, Sunday-S Gallery, Copenhagen, Denmark (upcoming) The Enormous Room, Galerie Bernd Kugler, Innsbruck, Austria (upcoming) 2017 BB 105 / 146, Galerie Lange & Pult, Zurich, Switzerland Partance, Galerie Bernd Kugler, Innsbruck, Austria What lays bare in me, Collectors Agenda, Vienna, Austria 2016 in which its gaze, bent merely on itself, upholds and gleams, Hezi Cohen Gallery, Tel Aviv, Israel 2015 Escapement, Neue Galerie Gladbeck (with Andy Hope 1930) What´s wrong with your eyes, Larry, Berlin if ever before, far off, and listen, Galerie Bernd Kugler, Innsbruck, Austria or am I seduced by its ambient mauve, Herrenhaus Edenkoben 2014 Technicolor: a) Feld, b) Fläche, Marburger Kunstverein, Marburg Deal with ´em, Jagla Ausstellungsraum, Cologne Lucky Pierre style, Galerie Bernd Kugler c/o abc – art berlin contemporary, Berlin Capri, Vitamin, Reutlingen 2013 Say a body. Where none. Say a
    [Show full text]
  • Private/Corporate VII Doron Sebbag Art Collection, ORS Ltd., Tel Aviv, and Daimler Art Collection, Stuttgart/Berlin Daimler Contemporary, Berlin 17
    Private/Corporate VII Doron Sebbag Art Collection, ORS Ltd., Tel Aviv, and Daimler Art Collection, Stuttgart/Berlin Daimler Contemporary, Berlin 17. Oktober 2012 – 1. April 2013 Renate Wiehager Preface The exhibition series ‘Private/Corporate’—a series of dialogues between the Daimler Art Collection and domestic German and international private collections that began in 2002— has, over the course of ten years or so, taken us on something of a journey around the world: the collections of our guests and dialogue partners have taken us to New York (the Sonnabend Collection, 2003), New Delhi (the Poddar Collection, 2007), Buenos Aires (the Vergez Collection, 2011)—and, most recently, to Tel Aviv! These collections, and of course those of our German partners Paul Maenz (2002), Heliod Spiekermann (2005) and Björn Lafrenz (2008) also, have presented us and our exhibition visitors with a multi-faceted panorama of contemporary art from circa 1960 to the present day: since 2002, around 100 artists from approximately 20 countries have been guests at the Daimler Contemporary gallery at Potsdamer Platz. The Maenz, Sonnabend and Lafrenz collections, with their emphasis on conceptual art and minimalism, had much in common with the Daimler Art Collection. Our cooperations with the predominantly expressive and figural Spiekermann, Poddar and Vergez collections were more heterogeneous, although on the other hand this presented an opportunity to rediscover rarely-exhibited aspects of our collection. Certain fundamental concepts that transcend stylistic and media categories emerged as common factors in the selection of artworks for our collaboration with the Sebbag Collection: narrative and temporal factors, expressive physicality and fetishism, existential codes and a mythically charged pictorial quality.
    [Show full text]
  • Cologne Stockholm
    Cologne10 Voices of Stockholm Contemporary Art and Culture Issue Content Heinrich Dunst p.2 Madeleine Boschan p.3 Marianna Uutinnen p.4 Jonas Lund p.5 Editions p.6 Tobias Hoffknecht p.8 Manuel Tainha p.10 Martin Lukáč p.11 Daniel Hug p.12 53. INTERNATIONALER KUNSTMARKT Photo: © Florian Langhammer 11 –13. APRIL 2019 In the Studio Heinrich Dunst, Vienna Heinrich Dunst combines pictorial, sculptural, and language elements in his works to create intermedial in- tersections. His “meta-linguistic” spatial interventions and performances deal with the visible and what can be expressed in language, and the impossibility of translating one form into another. • read more on page 2 Online Stories Photo: © Alexander Yakovlev AES+F Moscow Photo: © Florian Langhammer Photo: © Franziska Rieder »Art is no »I want my work to be open mini-golf course. « to many contexts.« Photo: © Christoph Liebentritt Madeleine Boschan’s sculptures make visible layers Marianna Uutinen refrains from making gestural Cäcilia Brown Vienna of historical, emotional, and spiritual aspects that masks in favor of an expanded notion of painting. characterize all manmade locations and spaces. In The Finnish artist builds up layers of acrylic paint to upcoming stories recent years, the artist’s work has developed from create a skin in her large-scale paintings which she in our Online Journal on working directly with everyday objects and objets then drapes directly onto the canvas. collectorsagenda.com trouvés towards an impressive chromaticity. • read more on page 4 • read more on page 3 COVERSTORY In the Studio Heinrich Dunst, Vienna COVERSTORY In the Studio Madeleine Boschan, Berlin It was rather a coincidence.
    [Show full text]
  • Jens Hausmann Curriculum Vitae
    GALERIE MARTIN MERTENS Linienstraße 148 ▪ 10115 Berlin [email protected] www.martinmertens.com Jens Hausmann Curriculum Vitae 1964 geboren in Meinigen, lebt und arbeitet in Berlin 1994 - 2000 Studium der Malerei und Bildhauerei, Hochschule für Bildende Künste, Dresden 2001 Diplom Malerei (bei Prof. Ralf Kerbach) Einzelausstellungen 2019 Jens Hausmann, Kunstverein Herford, Herford, (Kat.) The Promised Land, Emmathomas Galeria, Sao Paulo, (BR) Colt, Colt – Hot, Hot, Isabelle Borges - Jens Hausmann, Murilo Castro Gallery, Miami, (USA) 2017 Raum Und Hülle, Galerie Agnes Reinthaler, Wien (A) Gasts From Berlin. Part I, Jens Hausmann with Vanessa Henn, Galerie Eigenheim, Weimar 2016 JENS HAUSMANN – Das geheime Zentrum, Galerie Anja Knoess, Köln Niemandsland, Kunsthalle Neuwerk, Konstanz, (Kat) Galerie Agnes Reinthaler, zus. mit Hubert Blanz, Wien (A) 2015 Around the House, mit Alexej Meschtschanow, Kunstraum SMAC, Berlin Minimal fragments, Galerie Z, Stuttgart 2014 Melancholie / Kubricks House, mit Sven Reile, Kunstraum-unten, Bochum Jens Hausmann – Malerei, Orangerie zu Puttbus, Kunststiftung Rügen, (Kat) Dschungel, Kunstverein Centre Bagatelle, Berlin Frohnau 2013 In Serie – Neue Bilder, Galerie Alte Schule Ahrenshoop 2012 Blind Windows, von fraunberg art gallery, Düsseldorf Flucht-Linien, Kunstverein Barsinghausen, (Kat) Minimal“, Galerie Schuster, Potsdam 2011 Diktatur, DSV Kunstkontor Stuttgart, (Kat) Der unsagbare Raum, mit Isabelle Borges, Kunsthaus Meiningen, (Kat) 2010 35 Fragments, Galerie Schuster, Berlin 2009 Fragile, Galerie
    [Show full text]
  • Jens Hausmann Lives and Works in Berlim
    Jens Hausmann Lives and works in Berlim Jeans Hausmann has works of retrospective character, focusing on the classic European modernism, especially related to modern architecture: Bauhaus, International Style and Brutalism. He studied sculpture at the Dresden Academy of Fine Arts (Hochschule für Bildende Künste Dresden) and took classes with Professor Ralf Kerbach at the same school. Between 1987 and 1990 he worked as an assistant in the studio of a Berlin sculptor, and soon after, with graphic design and illustration. The artist is a free curator and performs at least two collective exhibitions a year, covering various supports: painting, sculpture and photography. EDUCATION 1994-2000 - STUDIERT AN DER HFBK DRESDEN (BILDHAUEREI, MALEREI)2001 | DIPLOM MALEREI (BEI PROF. R. KERBACH) 2001 - DIPLOM MALEREI (BEI PROF. R. KERBACH) EXHIBITIONS 2018 - BERLIN RADIO / MURILO CASTRO GALERIA / BELO HORIZONTE / BRAZIL (with Isabelle Borges, Dag, Vanessa Henn, Christian Henkel) - DESVER A ARTE / EMMATHOMAS GALERIA / SAO PAULO / BRAZIL - NGORONGORO, II / ARTIST WEEKEND / BERLIN (invited by Andreas Mühe) - STADT WERKE - GALERIE ANJA KNOESS / COLOGNE / GERMANY (with Jan Muche, Peter Braunholz) - RÄUME II / ART WEEK BERLIN / BERLIN (invited by Alina Mann) - GROUP SHOW / ARCHITEKTUR / GALERIE SCHMALFUSS / BERLIN - GROUP SHOW / GALERIE FRANZKOWIAK / BERLIN - GROUP SHOW / CODEX BERLIN - HABITAT- VOM SICH EINRICHTEN IN DER WELT / KUNSTVEREIN VILLA STRECHIUS / LANDAU / GERMANY - AUSSICHT – EINSICHT / BLICK DURCHS FENSTER / MUSEUM SINCLAIR HAUS / BAD HOMBURG
    [Show full text]
  • Franciska Sundholm
    3 | Suomalainen polaariretkikunta Lapissa 1882–1884 FRANCISKA SUNDHOLM WILHELM RAMSAY Livslång vandring i Fennoskandia FINSKA VETENSKAPS- SOCIETETEN 2020 SOCIETAS SCIENTIARUM FENNICA Finska Vetenskaps-Societeten, grundad 1838, är Finlands äldsta vetenskapsakademi, som publicerar forskning, utdelar stipendier och pris, tar initiativ och håller möten med föredrag. Societeten inledde 1996 ett publiceringssamarbete med syskonakademin Suomalainen Tiedeakatemia. Vuonna 1838 perustettu Suomen Tiedeseura on Suomen vanhin tiedeakatemia, joka julkaisee tutkimuksia, myöntää tutkimusavustuksia ja palkintoja, tekee aloitteita ja järjestää kokouksia. Seura aloitti 1996 julkaisuyhteistyön sisarjärjestönsä Suomalaisen Tiedeakatemian kanssa. The Finnish Society of Sciences and Letters, founded in 1838, is the oldest scholarly academy of Finland. It publishes research, awards research grants and prizes, takes initiatives and organizes meetings. In 1996 the Society established cooperation with its sister organizarion the Finnish Academy of Sciences and Letters. Bidrag till kännedom av Finlands natur och folk Serien, som grundades år 1857, publicerar undersökningar om Finlands natur, befolkning och samhällsförhållanden. Utkommer med oregelbundna intervaller. Bidrag till kännedom av Finlands natur och folk utges inom ramen för publiceringssamarbetet med Suomalainen Tiedeakatemia. Vuonna 1857 perustettu sarja julkaisee Suomen luontoa, väestöä ja yhteiskuntaoloja käsitteleviä tutkielmia. Ilmestyy epäsäännöllisin välein. Bidrag till kännedom av Finlands natur
    [Show full text]
  • The Artist, His Admirers, His Dealers and Inheritors – Ilya Repin and His Career in the Republic of Finland
    Issue No. 2/2021 The Artist, his Admirers, his Dealers and Inheritors – Ilya Repin and his Career in the Republic of Finland Timo Huusko, Ph.Lic., Chief Curator, Finnish National Gallery / Ateneum Art Museum This is a revised and extended version of Timo Huusko’s article ‘Ilya Repin’s early art exhibitions in Finland’, published in Anne-Maria Pennonen (ed.), Ilya Repin. Ateneum Publications Vol. 147. Finnish National Gallery / Ateneum Art Museum, 2021, 103–27. Transl. Don McCracken Ilya Repin was faced with a new, unexpected situation when the October Revolution of 1917 severed the close ties between St Petersburg and Kuokkala in Finland. He had become accustomed to many changes in the course of his long life, but up until then these had been mainly due to his own decisions, especially his bold departure from Chuguev to St Petersburg to study art in 1863, then moving on to Moscow in 1877 and exhibiting with the non-academic Peredvizhniki (Wanderers) group. Repin returned to St Petersburg in 1882, and in 1892 he became first a teacher at the Imperial Academy of Arts, and later its Director. He also acquired a place in the countryside near Vitebsk in Zdrawneva, Belarus, in 1892, and subsequently entered into a relationship with Natalia Nordmann, with whom he purchased a house in Kuokkala on the Karelian Isthmus in 1899. In 1903, he moved permanently to Kuokkala and Ilya Repin, Double Portrait of Natalia Nordmann and Ilya Repin, 1903, oil on canvas, 78.5cm x 130cm Finnish National Gallery / Ateneum Art Museum Photo: Finnish National Gallery / Jenny Nurminen 2 The Artist, his Admirers, his Dealers and Inheritors – Ilya Repin and his Career in the Republic of Finland // Timo Huusko --- FNG Research Issue No.
    [Show full text]
  • Berlin/Vienna Contemporary Art and Culture Issue
    8 Voices of Berlin/Vienna Contemporary Art and Culture Issue Content Julia Bornefeld p.2 Clemens Wolf p.3 Adrián Villar Rochas p.4 Kim Simonsson p.5 Kunst Haus Wien p.6 Thilo Jenssen p.7 Daniel Gustav Cramer p.8 Tobias Zielony p.9 Angelika Loderer p.9 Jonathan Meese/ Tal R, Daniel Richter p.9 Anne Duk Hee Jordan p.10 How to Guide to Art Fairs p.12 Photo: © Jasmine Deporta In the Studio Julia Bornefeld, Bruneck Julia Bornefeld moves between canvas, objects and spatial installations, concreteness and abstraction, as well as between poetical introspection and concrete objectivity. Representations of death in art, sacred Christian imagery, the finiteness of life, and pagan rituals are characterizing her work. • read more on page 2 In the Studio Preview Photo: © Michael Kimmel Photo: © Michael Lori Hersberger Zurich Christoph Liebentritt Photo: © Photo: © Mario Corporali »How can I explore »I decided to exile myself the unknown?« from space-time.« Danner Photo: © Michael Clemens Wolf, who gained his first artistic experi- Adrián Villar Rojas builds his work upon a richly Karin Sander Berlin ences as a graffiti sprayer in the urban space has been sophisticated philosophical architecture that he often attracted by city maps, fences, and ruins. Today, turns into intensely photogenic projects of enormous upcoming stories the professional painter is occupied with an aesthetic scale that imply pop-cultural and historic codes in our Online Journal on of decay, which he captivates in a painterly, sculp- and make reference to social, political, geographical, collectorsagenda.com tural manner and in the form of installations.
    [Show full text]
  • MERCEDES 1-2021 Sietse Bakker De Nieuwe EQA C-Klasse S-Klasse S-Klasse C-Klasse EQA Nieuwe De Bakker Sietse
    Nr. 367Nr. 1-2021 (NL) Nr. 367 MERCEDES 1-2021 Sietse Bakker De nieuwe EQA C-Klasse S-Klasse DE NIEUWE EQA Sportief, elegant en elektrisch! SIETSE BAKKER Duurzame mobiliteit tijdens het Eurovisie Songfestival GORDEN WAGENER Chief Design Offi cer van Daimler AG SPREAD VOORWOORD HAPPINESS GROHE RainshowerBeste SmartActive lezer, Hoe gaat het met u? Een simpele vraag, maar wel één die er in de huidige context meer dan ooit toe Omgeven door een strak minimalistischdoet. design En zeker zorgen de vraagdrie verschillende die we u hadden gesteld als we u in onze showrooms hadden mogen straalsoorten voor grenzeloos doucheplezier.ontvangen. De We Rain hopen straal dat zorgt ons uitgebreidevoor digitale platform “Hey Mercedes, let’s talk” en onze een zachte en verfrissende douche, virtuelede Jet geeft showroom een krachtige u de kans straal hebben en geboden om alsnog met ons in gesprek te gaan. de ActiveMassage vermindert stress en spanning door een bewegende straal. De nieuwe Rainshower SmartActiveIn deze hectischehanddouche periode is verkrijgbaar heeft onze onderneming de tijd genomen om stil te staan, te reflecteren in twee maten (130 mm en 150 mm)en en vooruit in het terond denken. en vierkant. Dit resulteerde in de duidelijke ambitie van Mercedes-Benz om verder te smartactive.grohe.nl groeien als luxemerk. Als duurzaam luxemerk, om precies te zijn. Wat luxe dan precies inhoudt? Zoals Mercedes-Benz CEO Ola Källenius op pagina 82 aangeeft, is het een concept dat voortdurend Pierre-Emmanuel Chartier CEO Mercedes-Benz verandert en bovendien door iedereen verschillend wordt ingevuld. Vakmanschap, design en Nederland en esthetiek zijn een wezenlijk onderdeel ervan, net als innovatie, duurzaamheid en comfort.
    [Show full text]
  • 11/2017 *Aargauer Kunsthaus 26.8
    November 2017 Fr. 10.– /€ 8.– 11 /20 17 *Aargauer Kunsthaus 26.8. –3.12.2017 Aargauerplatz CH–5001 Aarau Back to Paradise Di –So 10– 17Uhr Do 10– 20Uhr www.aargauerkunsthaus.ch Meisterwerke des Expressionismus CARAVAN 3/2017: Arthur Fouray Ausstellungsreihe für junge Kunst Verlängert bis 5.11.2017 Swiss Pop Art Formen und Tendenzen der Pop Art Emil Nolde, Stillleben (Kuh, japanische Figur und Kopf), 1913 in der Schweiz FOKUS 26 Agnes Meyer­Brandis — Poetische Welt­Raum­Forschung. Verena Kuni 36 Sandrine Pelletier — Fragilität und Vitalität des Seins. Katharina Holderegger 44 Kimsooja — Nähen und knoten. Kristin Schmidt 52 Vittorio Santoro — Das On im Kopf auf Off schalten. Stefan Wagner 58 Elmgreen & Dragset — a good neighbour: Kuratorengespräch. Peter Stohler 60 Compagnie Sturmfrei — À la croisée du théâtre. Nadia El Beblawi 64 Sonnenstube — A place with no name. Giulia Ficco HINWEISE 66 Curator’s Choice — Digitale Kunst / Anastasis Germanidis 67 Users’ Choice — Digitale Kunst / !Mediengruppe Bitnik / Basel — Marc Chagall 68 Bern — 10 Americans / Biel — Livia Di Giovanna 70 Erlach — Anna Altmeier / Hans Jorgensen 71 Freiburg/B — Immortalismus / Freiburg/B — Judith Kakon 72 Graz — 50x Steirischer Herbst / Innsbruck — Christoph Draeger und Heidrun Holzfeind 74 Karlsruhe — Woman / Luzern — Barbara Davi / Mailand — E. Rossetti, K. S. Boninsegni 76 Vaduz — Bignia Wehrli, Lydia Wilhelm, Maureen Kägi / Winterthur — Neu. Sachlich. Schweiz 78 Winterthur/Zürich — The Hobbyist / Zug — Michael Kienzer 80 Zürich — Qubibi / Zürich — Barbara Ellmerer
    [Show full text]
  • Benefiz a Uktio N
    Benefz Auktion Benefz www.fund-art.com Benefz-Kunstauktion zugunsten CS Hospiz Rennweg in Kooperation mit den Rotary Clubs Wien-West und Vienna-International Versteigerung am Donnerstag, den 5. Oktober 2017, um 19 Uhr Ausstellung der zu ersteigernden Werke von 19. September bis 5. Oktober 2017 täglich von 10 bis 19 Uhr Der Eintritt ist frei Ort der Versteigerung und Ausstellung: Novomatic Forum Wien Friedrichstraße 7 1010 Wien Eric Butcher – G/R. 600 G/R. – Butcher Eric 5 Verehrte Kunstinteressierte und SammlerInnen, liebe FreundInnen und UnterstützerInnen des CS HOSPIZ RENNWEG, „Kunst ersteigern & #mehrRaum schenken“ ... ... unter diesem Motto findet zum dritten Mal eine von Michael Schmidt-Ott kuratierte und von den beiden Rotary Clubs Wien-West und Vienna-International organisierte Benefiz-Auktion zeitgenössischer Kunst zu Gunsten des CS HOSPIZ RENNWEG statt. Dazu lade ich Sie herzlich am Donnerstag, den 05. Oktober 2017, in das Novomatic Forum (Friedrichstraße 7, 1010 Wien) ein. Im vorliegenden Katalog finden Sie eine Übersicht aller Gemälde, Fotoarbeiten, Skulpturen, Zeichnungen, Drucke und graphischen Arbeiten, die zur Versteigerung kommen. 173 namhafte Künstle- rinnen und Künstler aus 26 Nationen haben sie unentgeltlich zur Verfügung gestellt. Aber nicht nur für ihre großzügigen Spenden gebührt den Kunstschaffenden mein allerherzlichster Dank. Ich bedanke mich auch und vor allem für das große Interesse an der Arbeit des Hospiz und den tiefen Respekt, der den Mitarbeiterin- nen und Mitarbeitern entgegengebracht wurde. Jedes einzelne der vielen persönlichen Gespräche mit den Künstlerinnen und Künst- lern hat gezeigt, wie wichtig eine Einrichtung wie das CS HOSPIZ RENNWEG ist. Und so freue ich mich, dass durch ihre großartigen Werke eine Benefiz-Auktion möglich wird, die die Institution auch wieder mehr ins öffentliche Bewusstsein rückt.
    [Show full text]