Robert Henry ROBINS, the Byzantine Grammarians. Their Place in History (Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 70), Berlin - New York: Mouton De Gruyter, 1993

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Robert Henry ROBINS, the Byzantine Grammarians. Their Place in History (Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 70), Berlin - New York: Mouton De Gruyter, 1993 COMPTES RENDUS 341 Robert Henry ROBINS, The Byzantine Grammarians. Their Place in History (Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 70), Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1993. XI + 278 pp. Cloth DM 168. Until very recently Byzantine grammarians did not enjoy a good press: they were almost unanimously considered mere compilators of the ancient grammatical tradition, showing little or no originality. As an example one could quote GUDEMAN’s statement (1916: 1749) on John GLYKYS: “Ori- ginalität auf dem Gebiete der Syntax wird man bei einem Byzantiner des 13. Jhdts. nicht erwarten”. This negative judgement of the Byzantine grammarians was echoed in recent times by BLANK (1987: 67). This poor esteem no doubt explains why so much foundational research remains to be done in this field. No catalogue of Byzantine grammatical manuscripts is available so far, and only a few texts have been critically edited, mainly through the laudable efforts of Daniel DONNET (1967; 1982), e.g. for the treatises of GREGORY OF CORINTH and MICHAEL SYNCELLUS. For MAXIMUS PLANUDES’s (13th c.) Perì syntáxeos “On syntax” and JOHN GLYKYS’s (14th c.) Perì orthótetos syntáxeos “On correct syntax”, on the other hand, we still have to rely on early 19th-century editions, and for the Erot1mata Grammatiká of MANUEL CHRYSOLORAS (14th c.) even on the editio princeps printed by Aldus MANUTIUS in 1522. In addition, no synthetic study of the Byzantine grammarians was available, and here ROBINS’s book fills a real gap in the historiographi- cal literature. ROBINS has set himself three goals: (1) to situate the Byzantine gram- marians in their historical-cultural context, (2) to show their importance as bridge-builders between grammatical scholarship in Antiquity and in the Renaissance, and (3) to highlight the originality of those grammari- ans who made an important contribution to syntactic theory. The general structure of the monograph follows from these objectives. The first three chapters are devoted to the context in which the gram- marians worked, chapters 4 to 11 discuss the ancient views on which they based themselves (esp. the works of DIONYSIUS THRAX and APOL- LONIUS DYSCOLUS), and present the most important grammarians and their theories, while the final chapter clarifies their contribution to the study of Greek grammar in the Renaissance1. 1 The titles of the twelve chapters are: “Outline of Byzantine history: the political context”, “The Byzantine œuvre: the literary context”, “Byzantine grammar: the lin- guistic context”, “The Téchne grammatike: the foundations”, “Priscian: the Latin gram- marian of Constantinople”, “The Kanónes and their commentators: the morphological data-base”, “Epimerismoí and schedographía: teaching methods”, “Michael Syncellus: a typical Byzantine syntax book”, “Gregory of Corinth: the avoidance of errors”, “John 342 REVIEWS ROBINS (p. 11) rightly stresses that “no body of specialist literature can be written or appreciated without reference to the general context of political, social, and intellectual conditions and circumstances in which the individual works were composed”. His first chapter therefore dis- cusses the political context, from ca. 330 (when Byzantium was rebap- tized as the New Rome) till 1453 A.D. (the fall of Constantinople). The second chapter, which is devoted to the “literary” context, explains how the grammatical production fits entirely into the general tendency of preservation of Classical Greek language and literature. The Byzantine period was mainly a “retrospective” civilization. The “linguistic” con- text (chapter 3), characterized by the growing distance between the Greek “Umgangssprache” and Classical Greek and, on the other hand, by the need to impose Greek on the nations of the former Persian Empire, explains the basically didactic orientation of the grammatical treatises with their primordial concern for linguistic correction and pre- vention of errors. The Byzantine grammarians were first of all teachers, as had been, for a similar reason, their ancient predecessors. This fact also explains the general primacy of phonology and morphology with respect to syntax, with syntactic analysis always being based on a set of morphological classes and categories. The Byzantine grammarians’ canonical text was the Tékhne gram- matik1 of the Alexandrian scholar DIONYSIUS THRAX (2nd-1st c. B.C.). ROBINS translates almost the complete manual (see chapter 4) and pro- vides explanatory notes, mainly based on the numerous Byzantine scho- liasts who have commented upon the Tékhne (cf. also LALLOT’s com- mentary of 1989). We regret somehow that ROBINS still works from the Greek text printed by I. BEKKER (Anecdota Graeca, vol. II) in 1816, which shows important divergences from the much more critical, and now standard, edition by Gustav UHLIG (1883; anastatic reprint 1965). On the other hand, we should praise him for his judicious approach of the well-known “authenticity problem” connected with the Tékhne. We basically agree with him (cf. SELDESLACHTS – SWIGGERS – WOUTERS, forthcoming) that the manual, as we have it now, should be considered “the first and canonical ‘edition’ of an original textbook written by Dionysius which has passed through various alterations in the light of theoretical and technical revisions, while retaining the name of the orig- inal author as a mark of its prestigious origin” (p. 44). The Latin grammarian PRISCIAN (ca. 500) fully deserves the chapter devoted to him, and this not only for chronological reasons (chapter 6). Building on the syntactic works of APOLLONIUS DYSCOLUS (2nd c. A.D.) Glykys: the maintenance of standards”, “Maximus Planudes: a Byzantine theoretician”, “The Byzantine contribution to the study of Greek grammar in the Renaissance”. COMPTES RENDUS 343 PRISCIAN provided the materials for the study of Latin grammar in the Middle Ages and paved the way for the theoretical progress made by medieval grammarians. Whereas his Greek colleagues wanted to restore the standard of Classical Greek, PRISCIAN tried, in his Institutiones Grammaticae and in his exercise book Partitiones, to promote correct Latin. Nevertheless, he expects his reader to be familiar not only with Latin, but also with Greek literature and with the basics of Greek gram- mar. Chapters 6 and 7 deal with specific types of Byzantine grammatical handbooks. The Kanónes of THEODOSIUS (second half of the 4th c. A.D.) enjoyed an enormous success, comparable to that of DIONYSIUS’s Tékhne. The Kanónes were later provided with extensive comments by CHOEROBOSCUS (ca. 750–825), SOPHRONIUS and CHARAX (9th cent.). As a morphological database listing all the theoretically possible forms of nouns and verbs, even those unattested in actual use, they were a practi- cal help for students in analysing verbal and nominal forms with differ- ent lexical roots. Also of a specifically didactic nature were the Epimerismoí, containing a parsing of phrases and sentences and the assigning of their components to specific grammatical classes, and the skhéde (“lessons”), a kind of small-scale epimerismoí. The excerpt of CHOEROBOSCUS’s epimerismós on Psalm 1, verse 1, which ROBINS pre- sents as an example and of which he provides an integral translation (pp. 130-135), contains three pages (!) of comment with reference to a single word. Chapters 8 to 11 present the four most important Byzantine gram- marians and highlight their originality in the field of syntax. Although the study of Greek syntax started much earlier, viz. in the second cen- tury A.D. with the abovementioned APOLLONIUS DYSCOLUS, it was left to the Byzantine grammarians to write separate expositions on it for the use of teachers and students. They made syntax into a distinct component of grammar, next to phonetics and morphology. All their treatises share the same overall features: they are didactic in scope, and they are word-based in their approach. But the focus of attention could be different. Michael SYNCELLUS’s Méthodos perì tòs toû lógou syntáxeos “Treatise on the syntax of the sentence” (first half of the 9th c.), discussed in chapter 8, and GREGORY OF CORINTH’s Perì syntáxeos toû lógou 1toi perì toû m6 soloikízein “On the syntax of the sentence, or rather on the avoidance of syntactic errors” (12th-13th c.), dis- cussed in chapter 9, are equally interested in the syntactic characteris- tics of the different parts of speech. John GLYKYS’ interest, on the other hand, in his Perì orthótetos syntáxeos “On correct syntax”, the subject of ROBINS’s chapter 10, lies with the relations of cases to verbs, and more specifically with the issue of verbs which can take 344 REVIEWS two cases in different constructions. Maximus PLANUDES (1260 – c. 1310) was beyond any doubt the most competent Byzantine grammar- ian (chapter 11). In his Perì grammatikòs diálogos “A dialogue on grammar” and in his treatise Perì syntáxeos “On syntax” he develops original and valuable theories on cases and tenses. ROBINS devotes extensive attention (pp. 215-233) to PLANUDES’s approach of these morphosyntactic issues. In his final chapter ROBINS examines the contribution made by the Byzantine grammarians to the study of Greek in the early Renaissance period (up to ca. 1500 A.D.). After 1261 several scholars from the East- ern Empire were invited to Italy as teachers of Greek. While their pre- decessors had to defend Greek against barbarism, this new generation had to reintroduce Greek, which had become a foreign language, in the West. Their pupils, speaking Italian as their mother-tongue and having learned Latin at school, were now learning Greek as a classical lan- guage. Among the most important grammarians in this period one should mention Manuel CHRYSOLORAS (1350–1415), whose Erot1mata offer little or no theoretical discussion (thus mainly continuing the tradi- tion of the Tékhne), but put strong emphasis on the full paradigms of the inflected forms, Constantine LASCARIS (15th c.), author of an Epitom6 tön okt8 toû lógou méron “A summary of the eight parts of speech”, and Theodore of GAZA (15th c.), whose Grammatikòs eisagog1 “Introduc- tion to grammar” was by far the most comprehensive of the early Renaissance Greek grammars.
Recommended publications
  • Traditional Grammar
    Traditional Grammar Traditional grammar refers to the type of grammar study Continuing with this tradition, grammarians in done prior to the beginnings of modern linguistics. the eighteenth century studied English, along with many Grammar, in this traditional sense, is the study of the other European languages, by using the prescriptive structure and formation of words and sentences, usually approach in traditional grammar; during this time alone, without much reference to sound and meaning. In the over 270 grammars of English were published. During more modern linguistic sense, grammar is the study of the most of the eighteenth and nineteenth centuries, grammar entire interrelated system of structures— sounds, words, was viewed as the art or science of correct language in meanings, sentences—within a language. both speech and writing. By pointing out common Traditional grammar can be traced back over mistakes in usage, these early grammarians created 2,000 years and includes grammars from the classical grammars and dictionaries to help settle usage arguments period of Greece, India, and Rome; the Middle Ages; the and to encourage the improvement of English. Renaissance; the eighteenth and nineteenth century; and One of the most influential grammars of the more modern times. The grammars created in this eighteenth century was Lindley Murray’s English tradition reflect the prescriptive view that one dialect or grammar (1794), which was updated in new editions for variety of a language is to be valued more highly than decades. Murray’s rules were taught for many years others and should be the norm for all speakers of the throughout school systems in England and the United language.
    [Show full text]
  • Journeys to Byzantium? Roman Senators Between Rome and Constantinople
    Journeys to Byzantium? Roman Senators Between Rome and Constantinople Master’s Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Michael Anthony Carrozzo, B.A Graduate Program in History The Ohio State University 2010 Thesis Committee: Kristina Sessa, Advisor Timothy Gregory Anthony Kaldellis Copyright by Michael Anthony Carrozzo 2010 Abstract For over a thousand years, the members of the Roman senatorial aristocracy played a pivotal role in the political and social life of the Roman state. Despite being eclipsed by the power of the emperors in the first century BC, the men who made up this order continued to act as the keepers of Roman civilization for the next four hundred years, maintaining their traditions even beyond the disappearance of an emperor in the West. Despite their longevity, the members of the senatorial aristocracy faced an existential crisis following the Ostrogothic conquest of the Italian peninsula, when the forces of the Byzantine emperor Justinian I invaded their homeland to contest its ownership. Considering the role they played in the later Roman Empire, the disappearance of the Roman senatorial aristocracy following this conflict is a seminal event in the history of Italy and Western Europe, as well as Late Antiquity. Two explanations have been offered to explain the subsequent disappearance of the Roman senatorial aristocracy. The first involves a series of migrations, beginning before the Gothic War, from Italy to Constantinople, in which members of this body abandoned their homes and settled in the eastern capital.
    [Show full text]
  • TRADITIONAL POETRY and the ANNALES of QUINTUS ENNIUS John Francis Fisher A
    REINVENTING EPIC: TRADITIONAL POETRY AND THE ANNALES OF QUINTUS ENNIUS John Francis Fisher A DISSERTATION PRESENTED TO THE FACULTY OF PRINCETON UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY RECOMMENDED FOR ACCEPTANCE BY THE DEPARTMENT OF CLASSICS SEPTEMBER 2006 UMI Number: 3223832 UMI Microform 3223832 Copyright 2006 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106-1346 © Copyright by John Francis Fisher, 2006. All rights reserved. ii Reinventing Epic: Traditional Poetry and the Annales of Quintus Ennius John Francis Fisher Abstract The present scholarship views the Annales of Quintus Ennius as a hybrid of the Latin Saturnian and Greek hexameter traditions. This configuration overlooks the influence of a larger and older tradition of Italic verbal art which manifests itself in documents such as the prayers preserved in Cato’s De agricultura in Latin, the Iguvine Tables in Umbrian, and documents in other Italic languages including Oscan and South Picene. These documents are marked by three salient features: alliterative doubling figures, figurae etymologicae, and a pool of traditional phraseology which may be traced back to Proto-Italic, the reconstructed ancestor of the Italic languages. A close examination of the fragments of the Annales reveals that all three of these markers of Italic verbal art are integral parts of the diction the poem. Ennius famously remarked that he possessed three hearts, one Latin, one Greek and one Oscan, which the second century writer Aulus Gellius understands as ability to speak three languages.
    [Show full text]
  • World Map of Al-‘Umari #226.1
    World Map of al-‘Umari #226.1 TITLE: The Mamunic World Map DATE: 1340 AUTHOR: Ahmad ibn Yahya ibn Fadlallah al-‘Umari DESCRIPTION: The geographic work Masalik al-aNar fi mainalik al-amsar [Ways of Perception Concerning the Most Populous [Civilized] Provinces] was written by Ahmad Ibn Fadlalldh al-Umari (died 1349), a distinguished administrator and author who was active in Cairo and Damascus under Mamluk rule. He claims that the map is a copy of the world map made for Caliph al-Ma’mun (reigned 813-833); also mentioned by al-Mas’udi (#212) earlier. The world map shown here is reproduced in this manuscript of the work of al- ‘Umari. The same manuscript also has maps of the first three climates. Although the climates are not divided into sections, the general impression is that the maps are derived from those of al-Idrisi (#219). However, from its appearance it seems to have been compiled from the text of the Kitab bast al-ard fi tuliha wa-al-‘ard [Exposition of the earth in length and breadth] by Ibn Sa‘id (#221). Al-‘Umari’s text does mention a map and gives a few examples of longitude and latitude, but on the whole they do not correspond with positions given on the map. Most of the Istanbul manuscripts of Ibn Fadlallah al-‘Umari’s work are undated. However, the earliest one to be dated is 1585, suggesting that this and most other copies were prepared for the libraries of the Ottoman sultans of that period. By that time the idea of a graticule was well known from European sources and could have been added to bring the map up to date.
    [Show full text]
  • 'I 'Ha Nsj .At Ions J KOM TIIH Hpirek ANTHOLOGY. W, C; UN N VON
    ‘i 'ha nsj .at ions J KOM TIIH HPiREK ANTHOLOGY. w, c; UN N VON. rtss. I-75- Of, 3*ntts 11. |)uUie. K[LM\AMcci^ lames II. gmilt. Printed by Dunlop & Drenxan, “Standard” Office, Kilmarnock. A CENTURY OF TRANSLATIONS FROM ®ic diTck JUtlxologjj. WILLIAM GUNNYON, Author of “ A Life of Burns,” and “ Scottish Life and History in Song and Ballad.” ALL RIGHTS RESERVED. Kilmaknock : Dunlop & Drennan, Printers, “Standard” Office. 1 8 8 3. ■~12 ^ 13 74/' |3 i*cf aj:c. The following Translations, executed at intervals during the last twenty years, appeared from time to time in Kilmarnock or Glasgow journals. They were undertaken solely as a literary solace, and with no view to subsequent collection and republication. But during late years I have been asked so often, and by so many, to republish them that I at last reluctantly consented. However, I had got jaded, and I shrank from the labour of revision. But I did them at first as carefully as I could, and I am not sure that by revision I should have improved them. Still, if I did not think they had some merit, especially that of fidelity, no solicitation, however urgent, would have induced me to republish. The name of the translators of the Gicek ti Anthology, to a larger or smaller extent, is Legion, and among these have been some of our countrymen the most eminent for scholarship and poetic genius. This effort of mine, there- fore, may appear presumptuous; but I am neither weak enough nor vain enough to enter the lists as a rival to these, nor do I offer my little book as a critical guide.
    [Show full text]
  • Lucan's Natural Questions: Landscape and Geography in the Bellum Civile Laura Zientek a Dissertation Submitted in Partial Fulf
    Lucan’s Natural Questions: Landscape and Geography in the Bellum Civile Laura Zientek A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2014 Reading Committee: Catherine Connors, Chair Alain Gowing Stephen Hinds Program Authorized to Offer Degree: Classics © Copyright 2014 Laura Zientek University of Washington Abstract Lucan’s Natural Questions: Landscape and Geography in the Bellum Civile Laura Zientek Chair of the Supervisory Committee: Professor Catherine Connors Department of Classics This dissertation is an analysis of the role of landscape and the natural world in Lucan’s Bellum Civile. I investigate digressions and excurses on mountains, rivers, and certain myths associated aetiologically with the land, and demonstrate how Stoic physics and cosmology – in particular the concepts of cosmic (dis)order, collapse, and conflagration – play a role in the way Lucan writes about the landscape in the context of a civil war poem. Building on previous analyses of the Bellum Civile that provide background on its literary context (Ahl, 1976), on Lucan’s poetic technique (Masters, 1992), and on landscape in Roman literature (Spencer, 2010), I approach Lucan’s depiction of the natural world by focusing on the mutual effect of humanity and landscape on each other. Thus, hardships posed by the land against characters like Caesar and Cato, gloomy and threatening atmospheres, and dangerous or unusual weather phenomena all have places in my study. I also explore how Lucan’s landscapes engage with the tropes of the locus amoenus or horridus (Schiesaro, 2006) and elements of the sublime (Day, 2013).
    [Show full text]
  • Epic Anger, and the State of the (Roman) Soul in Virgil's First Simile1
    Epic Anger, and the State of the (Roman) Soul in Virgil’s First Simile1 Kirk Freudenburg Yale University Virgil’s Aeneid begins with the goddess, Juno, both ‘still’ and ‘already’ angry: mene incepto desistere victam? ‘Am I to desist from what I’ve begun, beaten?’ Rivers of Trojan blood have been spilt, and Priam’s city has been looted and leveled. Extreme revenge has been exacted in the form of retaliatory rapes, forced enslavements, and so on. And yet somehow Juno thinks that her project of paying back the Trojans is not only not f nished, but only just begun. T e famous, translinguistic pun that issues from her f rst words (mene incepto) reminds us of Achilles’ rage, certainly, but by the Iliad’s end Achilles has gained some 1 T is paper is a heuristic ‘f rst go’ at an idea that I have been mulling over for years, on the problem of anger in ancient epic, and the soul work of Virgil’s f rst simile. Since I plan to do a larger workup of these ideas for a (distantly) forthcoming book, I will be more than happy to receive feedback on the paper’s contents and arguments. T e paper’s core ideas were tested at the annual Latin Day Colloquium held at Yale University on April 16, 2016. For helpful com- ments and criticisms, I wish to thank the day’s star and colloquium leader, Denis Feeney, as well as the event’s invited speakers, Jay Reed, Tom Biggs, and Irene Peirano. T anks also to Christina Kraus for organizing the event, and to the group of graduate respondents who were active participants throughout the day: Niek Janssen, Rachel Love, Kyle Conrau-Lewis, and Treasa Bell.
    [Show full text]
  • Grammar: a Historical Survey
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 10, Issue 6 (May. - Jun. 2013), PP 60-62 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.Iosrjournals.Org Grammar: A Historical Survey Dr Pandey Om Prakash Associate Professor, Dept of English, Gaya College, Gaya (Under Magadha University, Bodh Gaya India) The term grammar has been derived from the Greek word ‘grammatica or grammatika techne’ which means ‘the art of writing’. The Greeks considered grammar to be a branch of philosophy concerned with the art of writing. In the middle ages grammar came to be regarded as a set of rules, usually in the form of text book, dictating correct usage. So in the widest and the traditional sense, grammar came to mean a set of normative and prescriptive rules in order to set up a standard of ‘correct usage’. The earliest reference of any grammar is to be found in 600 B.C.. Panini, in 600 B.C., was a Sanskrit grammarian from Pushkalvati, Gandhara, in modern day Charsadda District of Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. Panini is known for his formulation of 3959 rules of Sanskrit morphology, syntax, semantics in the grammar known as Ashtadhyayi meaning eight chapters. After Panin observations on Language are found in the records we have of pre-Socratic philosophers, the fifth century rhetoricians, Plato and Aristotle. The sources of knowledge of the pre-Socratic and the early theoraticians are fragmentary. It would be wise therefore to begin with Plato. The earliest extinct document in Greek on the subject of language is Cratylus, one of Plato’s dialogues.
    [Show full text]
  • Exegesis of Biblical Theophanies in Byzantine Hymnography: Rewritten Bible?
    Theological Studies 68 (2007) EXEGESIS OF BIBLICAL THEOPHANIES IN BYZANTINE HYMNOGRAPHY: REWRITTEN BIBLE? BOGDAN G. BUCUR The article discusses the interpretation of biblical theophanies in Byzantine hymns associated with the so-called Improperia tradition. After presenting the exegesis of specific theophanies as exemplified in hymns, the author argues that this type of exegesis is difficult to frame within the categories commonly used to describe patristic exegesis. He suggests that patristic scholars should instead consider the category “Rewritten Bible” current among scholars of the Old Testament Pseudepigrapha. HE INTERPRETATION OF BIBLICAL THEOPHANIES holds an important T place in the polemical and catechetical articulation of early Chris- tianity’s religious claims. While considerable attention has been given to the exegesis of theophanies in the New Testament and other early Chris- tian (especially pre-Nicene) writings, the use of theophanies in Christian hymns has received far less attention. This is unfortunate, because by the very nature of its performative character, hymnographic material has en- joyed a wider circulation and reception than most patristic writings. The following pages will take into consideration Byzantine hymns of a distinct type, whose roots stretch back to the early patristic era, and that are stillin use in Eastern Orthodox worship. I will first discuss the hymnographic exegesis of specific biblical theophanies (e.g., God’s manifestation to Abra- ham, Jacob, Moses, Isaiah, Ezekiel) and then attempt to “categorize” this type of exegesis. As will become apparent, the biblical exegesis present in these hymns is difficult to frame within the categories commonly used to describe patristic exegesis. Perhaps surprisingly, it appears that the closest parallels can be drawn to the category “Rewritten Bible,” current among scholars who investigate the biblical interpretation of the Old Testament Pseudepigrapha.
    [Show full text]
  • Approaches to Grammar. Minnesota Univ., Minneapais
    DOCUMENT RESUME ED 027 325 24 TE 001 272 Unit 903: Approaches to Grammar. Minnesota Univ., Minneapais. Center forCurriculum Development in English. Spons Agency-Office of Education (DHEW),Washington, O.C. Bureau of Research. Bureau No-BR-5-0658 Pub Date 68 Contract OEC-SAE -3- 10-010 Note- 68p. EDRS Price MF-$0.50 HC-S3.50 Descriptors-*Curriculum Guides, DiachronicLinguistics, English, English Curriculum, *English Inttruction,*Grade 9, *Grammar, InstructionalMaterials, *Language, Linguistics,Linguistic Theory, Secondary Education, Structural Grammar, Teaching Methods,Traditional Grammar, Transformation Theory(Langua9e) Identifiers-Minnesota Center Curriculum Developmentin English, *Project English This unit is intended fagive ninth-grade studentsa brief survey of the changes in the .study of language from thetime of the Greeks to the present. Organizedto proceed from the teacher'sintroduction of a subject to classexamination and discussion ofan excerpt from a grammarian's work, the unit focuseson the belief that a grammarian's methods,values, symbols, and classifications reflectthe age in which he lives and* thepurposes for which he works. Thesurvey begins by examining excerpts frorn Aristotle and Dionysius Thraxto show the Greek grammarian'sconcern for logic and rhetorical6nalysis. Next, the 18th-century desirefor the purification and preservation of languageis revealed by excerpts from Dr. Johnson,Robert Lowth, and others.Nineteenth-century historical andcomparative studies, are represented by excerpts from T. R.Lounsbury and Fitzedward Hall, whilethe concern of the Victorian middleclasses for "proper usage"is illustrated, by excerpts from "McGuffey's Readers." Currentinterest in transformational theoryis discussed with references to the work of Robert S.Wachal and Noam Chomsky. Anappendix includes a review sheet and culminating activities for theunit.
    [Show full text]
  • Latin Grammar in the Cathedral School: Fulbert of Chartres, Bonipert of Pécs, and the Way of a Lost Priscian Manuscript
    Quidditas Volume 22 Article 4 2001 Latin Grammar in the Cathedral School: Fulbert of Chartres, Bonipert of Pécs, and the Way of a Lost Priscian Manuscript Elöd Nemerkényi Erasmus Institute, Notre Dame Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/rmmra Part of the Comparative Literature Commons, History Commons, Philosophy Commons, and the Renaissance Studies Commons Recommended Citation Nemerkényi, Elöd (2001) "Latin Grammar in the Cathedral School: Fulbert of Chartres, Bonipert of Pécs, and the Way of a Lost Priscian Manuscript," Quidditas: Vol. 22 , Article 4. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/rmmra/vol22/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Quidditas by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Latin Grammar in the Cathedral School: Fulbert of Chartres, Bonipert of Pécs, and the Way of a Lost Priscian Manuscript Elöd Nemerkényi Erasmus Institute, Notre Dame HE STARTING POINT OF THE CLASSICAL tradition in medieval Hun- gary is marked by a letter written by Bishop Fulbert of Chartres in TNorthern France to Bishop Bonipert of Pécs in Southern Hun- gary.1 In this letter, dated by its editor to 1023, Fulbert assured his col- league, Bonipert that he was going to send him one of his copies of Priscian: “Our son and your faithful servant Hilduin has told us of your gestures of charity toward us and dutifully stated that you would like one of our copies of Priscian.
    [Show full text]
  • An Examination of Diathesis and Its Didactic Practices in Latin Grammars from Late Antiquity to the Early Middle Ages
    Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title An examination of diathesis and its didactic practices in Latin grammars from late antiquity to the early Middle Ages Author(s) O'Rorke, Jason Publication Date 2016-12-21 Item record http://hdl.handle.net/10379/6772 Downloaded 2021-09-29T21:56:48Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. An examination of diathesis and its didactic practices in Latin grammars from Late Antiquity to the Early Middle Ages A Thesis by Jason O’Rorke In Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor Philosophiae Classics School of Languages, Literatures and Cultures College of Arts, Social Sciences and Celtic Studies National University of Ireland, Galway December 2016 Research Supervisor: Dr. Jacopo Bisagni Head of Discipline: Prof. Michael Clarke Table of Contents Table of Contents Declaration Regarding the Work ........................................................................... iv Abstract .................................................................................................................... v Acknowledgements ................................................................................................ vi Translator’s Notes ................................................................................................ vii List of Abbreviations ........................................................................................... viii Chapter
    [Show full text]