Les usages culturels en Océanie Recommandations à l’intention des agents intervenant auprès des populations océaniennes Tropic of Cancer Tropique du Cancer HAWAII NORTHERN MARIANA ISLANDS

GUAM MARSHALL PALAU ISLANDS BELAU Paci c Ocean FEDERATED STATES Océan Pacifique OF MICRONESIA

PAPUA NEW GUINEA KIRIBATI NAURU KIRIBATI KIRIBATI

TUVALU SOLOMON TOKELAU ISLANDS COOK WALLIS & SAMOA ISLANDS FUTUNA AMERICA SAMOA VANUATU NOUVELLE POLYNÉSIE CALÉDONIE FIJI NIUE FRANÇAISE TONGA PITCAIRN ISLANDS AUSTRALIA RAPA / NORFOLK EASTER ISLAND ISLAND

Tasman Sea Mer de Tasman AOTEAROA/ NEW ZEALAND Tropic of Cancer Tropique du Cancer HAWAII NORTHERN MARIANA ISLANDS

GUAM MARSHALL PALAU ISLANDS BELAU Paci c Ocean FEDERATED STATES Océan Pacifique OF MICRONESIA

PAPUA NEW GUINEA KIRIBATI NAURU KIRIBATI KIRIBATI

TUVALU SOLOMON TOKELAU ISLANDS COOK WALLIS & SAMOA ISLANDS FUTUNA AMERICA SAMOA VANUATU NOUVELLE POLYNÉSIE CALÉDONIE FIJI NIUE FRANÇAISE TONGA PITCAIRN ISLANDS AUSTRALIA RAPA NUI/ NORFOLK EASTER ISLAND ISLAND

Tasman Sea Mer de Tasman AOTEAROA/ NEW ZEALAND

Les usages culturels en Océanie Recommandations à l’intention des agents intervenant auprès des populations océaniennes Reportez-vous aux symboles suivants pour repérer rapidement les rubriques qui vous intéressent.

Structures institutionnelles et protocole Vie quotidienne

Aperçu général Religion

Protocole Genre

Cérémonies Tenue vestimentaire

Cérémonies d’accueil Chez l’habitant

Cérémonies d’adieu Dans l’espace public

Cérémonie du kava Salutations

Autres cérémonies Repas

© Copyright Communauté du Pacifique (CPS) 2021 Tous droits réservés de reproduction ou de traduction à des fins commerciales/lucratives, sous quelque forme que ce soit. La Communauté du Pacifique autorise la reproduction ou la traduction partielle de ce document à des fins scientifiques ou éducatives ou pour les besoins de la recherche, à condition qu’il soit fait mention de la CPS et de la source. L’autorisation de la reproduction et/ou de la traduction intégrale ou partielle de ce document, sous quelque forme que ce soit, à des fins commerciales/lucratives ou à titre gratuit, doit être sollicitée au préalable par écrit. Il est interdit de modifier ou de publier séparément des graphismes originaux de la CPS sans autorisation préalable.

Texte original : anglais

Communauté du Pacifique, catalogage avant publication (CIP)

Les usages culturels en Océanie : recommandations à l’intention des agents intervenant auprès des populations océaniennes 1. Culture — Oceania. 2. Culture diffusion — Oceania. 3. Manners and customs — Oceania. 4. Cultural property — Oceania.

I. Titre II. Communauté du Pacifique 344.0995 AACR2 ISBN: 978-982-00-1388-9

Première de couverture : Couple de Tuvalu (Crédit photo : CPS) Deuxième de couverture : Troupe de danseurs de Nouvelle-Calédonie, 10e Festival des arts du Pacifique, Pago Pago, Samoa américaines, 2008. (Crédit photo : Carla Appel) SOMMAIRE

Avant-propos 7 Préface 8 Informations Recommandations générales 9 générales Expressions courantes 14

Australie 15 Îles Cook 20 Recommandations Fidji 24 par pays Guam 29 Hawaii 32 Kiribati 37 Commonwealth des Îles Mariannes du Nord 42 Îles Marshall 46 États fédérés de Micronésie 50 Nauru 54 Niue 57 Norfolk 60 Nouvelle-Calédonie 65 Nouvelle-Zélande / Aotearoa 70 Palau 75 Papouasie-Nouvelle-Guinée 80 Île de Pâques / Rapa Nui 84 Pitcairn 87 Polynésie française 91 Îles Salomon 95 Samoa 99 Samoa américaines 103 Tokelau 107 Tonga 111 Tuvalu 115 Vanuatu 119 Wallis et Futuna 123 1

4

5

2

3

2 1 Pêcheuse, Province Nord de Nouvelle-Calédonie (Crédit photo : WhatTookYouSoLong)

2 10e Festival des arts du Pacifique Samoa américaines, 2008 Jeu traditionnel des Samoa américaines (Crédit photo : Carla Appel)

3 Préparatifs culinaires, Océanie, 2002

4 10e Festival des arts du Pacifique Samoa américaines, 2008 Troupe de danseurs de Guam (Crédit photo : Carla Appel)

5 Tapa fidjien

6 Danseur des États fédérés de Micronésie, 2006 (Crédit photo : CPS)

7 Création de tapa, Samoa (Crédit photo : Ron Castro)

6 7

3 1 5

6

2

3

4 7

4 8

10

1 Préparation d’un repas dans le village de Nooto, à Tarawa-Nord

2 Bol à kava

3 Village des arts, Pacific Harbour, Fidji

4 10e Festival des arts du Pacifique, Samoa américaines, 2008 Troupe de danseurs de Papouasie-Nouvelle-Guinée (Crédit photo : Carla Appel)

5 10e Festival des arts du Pacifique, Samoa américaines, 2008 Troupe de danseurs de Papouasie-Nouvelle-Guinée (Crédit photo : Carla Appel)

6 10e Festival des arts du Pacifique, Samoa américaines, 2008 Femmes fidjiennes (Crédit photo : Carla Appel)

7 Sculpture polynésienne

8 Participants à une course de pirogues, Îles Cook, 2007

9 10e Festival des arts du Pacifique, Samoa américaines, 2008 Cérémonie d’ouverture (Crédit photo : Carla Appel)

9 10 Récolte de noix de kanari en forêt, Îles Salomon, 2016 (Crédit photo : POETCom)

5 3

4

1

2

1 Carte de navigation, Îles Marshall

2 Pêcheurs (Crédit photo : Francisco Blaha) 5 3 10e Festival des arts du Pacifique, Samoa américaines, 2008 Troupe de danseurs de Nouvelle-Calédonie (Crédit photo : Carla Appel)

4 10e Festival des arts du Pacifique, Samoa américaines, 2008 Troupe de danseurs aborigènes d’Australie (Crédit photo : Carla Appel)

5 Maison commune, Palau (Crédit photo : CPS)

6 INFORMATIONS GÉNÉRALES AVANT-PROPOS

C’est avec grand plaisir que je vous La communication est une composante clé de présente cette seconde édition des ces relations. Le présent ouvrage contribuera Usages culturels en Océanie. à des échanges respectueux des spécificités culturelles, fondés sur le partage des idées et En tant que membre du Conseil des du vécu de chacun, et favorisera une meilleure organisations régionales du Pacifique (CORP), compréhension du mode de fonctionnement la CPS est fière d’œuvrer pour la région depuis des sociétés océaniennes. Cette compréhension, plus de sept décennies en mettant la science essentielle à la réactivité de la CPS dans la et l’innovation au service de ses membres, prestation de ses services, doit être au cœur afin de répondre à leurs besoins et à leurs de nos démarches et des modalités de nos priorités, dans le respect des spécificités et interventions auprès des 26 pays membres. des cultures océaniennes. Les agents de la Les agents de la CPS n’ont toutefois pas la CPS doivent posséder des compétences et des prétention d’être des experts en matière de savoirs adaptés à la diversité de la région, et cultures océaniennes, et le présent outil a notamment une excellente connaissance de pour vocation de nous aider à maîtriser ce ses peuples et de ses cultures. C’est ainsi, à qui constitue une composante essentielle des mon sens, que nous pourrons construire des services rendus aux populations de la région. relations fondées sur la réciprocité et renforcer la collaboration de la CPS avec ses membres. Je tiens à remercier l’équipe du Département développement social qui a préparé cette seconde édition des Usages culturels en Océanie, et je suis convaincu que nous tous, à la CPS, saurons en faire bon usage.

Stuart Minchin Directeur général de la Communauté du Pacifique

7 INFORMATIONS GÉNÉRALES PRÉFACE

La culture est un domaine de travail clé de Le présent ouvrage a été réalisé grâce à la la CPS, dont la responsabilité est assumée collaboration et à la contribution des ministères par le Département développement et des services chargés de la culture au sein social. Les interventions effectuées dans des pays membres, avec l’appui technique ce domaine ont notamment pour vocation des services d’information de la CPS. Nous de renforcer les capacités institutionnelles espérons qu’il vous sera utile dans votre travail. en améliorant la connaissance des cultures Vos commentaires seront les bienvenus et océaniennes et en les plaçant au cœur de la nous aideront à l’améliorer à l’avenir. collaboration entre la CPS et ses membres. Soifua ma ia manuia, Le présent guide ne se veut pas exhaustif, mais Leituala Kuiniselani Toelupe Tago-Elisara vise plutôt à nous inculquer des notions de Directrice du Département base sur la culture des pays et des populations développement social océaniennes pour qui nous travaillons. Le guide Les usages culturels en Océanie a été publié pour la première fois en 2005, et la seconde édition arrive à point nommé, à l’aube d’une nouvelle décennie. Nous saluons notre Directeur général, Stuart Minchin, pour son leadership et le soutien qu’il a apporté à la réalisation de cette nouvelle édition, et le remercions d’avoir compris l’intérêt de cet outil à l’appui de notre mission au sein du CORP.

8 INFORMATIONS GÉNÉRALES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

Si les États et Territoires insulaires océaniens possèdent des règles protocolaires et des pratiques culturelles qui leur sont propres, il existe néanmoins de nombreuses similitudes en ce qui concerne la bienséance, la tenue vestimentaire et la prise de parole. Ces points communs sont décrits ci-dessous, les aspects spécifiques à chaque État et Territoire étant traités dans les recommandations par pays.

Langues le changement climatique, la culture, l’énergie, Outre leur propre langue, les pays océaniens la pêche, le genre, les géosciences, les droits de la utilisent l’anglais ou le français comme langue personne, le secteur maritime, la santé publique, officielle, et c’est le plus souvent dans l’une les statistiques et la jeunesse. La plupart des ou l’autre de ces deux langues que les États et États et Territoires membres disposent en outre Territoires membres communiquent avec la CPS. de structures institutionnelles et de systèmes Apprendre quelques expressions de base dans de gouvernance traditionnels à l’échelon la ou les langues du pays où l’on travaille est local, provincial et national. Les instances un signe de respect pour la culture locale et un coutumières peuvent traiter de questions moyen de tisser des liens avec les interlocuteurs très diverses, qu’il s’agisse de l’utilisation des nationaux. Vous trouverez, pour chaque pays, terres, de problèmes juridiques, de pratiques une liste d’expressions fréquemment utilisées au culturelles ou de thématiques linguistiques. quotidien ou lors de manifestations officielles. Toutes les communications relatives aux travaux engagés dans les pays doivent être adressées Structures institutionnelles au correspondant ou au point de contact officiel et protocole de la CPS, qui précisera les procédures à suivre Tous les membres de la Communauté et facilitera les échanges avec les instances du Pacifique sont dotés d’une structure gouvernementales compétentes, y compris gouvernementale, composée de ministères, les responsables traditionnels, le cas échéant. de divisions ou de départements responsables Si ces derniers ne sont pas associés à tous les de questions ou de ressources spécifiques. Le échanges avec les pays, ou aux missions qui ministère des Affaires étrangères, ou l’entité y sont menées, les agents de la CPS doivent équivalente, tient lieu d’intermédiaire et de point néanmoins se familiariser avec les usages de contact officiel pour la CPS. La CPS a toutefois protocolaires et les respecter. Ils doivent en des interlocuteurs nationaux dans tous ses prendre connaissance avant tout déplacement secteurs d’activité, dont l’agriculture, l’éducation, et consulter les correspondants locaux pour

9 INFORMATIONS GÉNÉRALES

s’informer des procédures particulières à Lors de cérémonies officielles où l’on sert à suivre dans le cadre d’un projet donné. manger, l’ordre dans lequel sont servis les convives peut obéir à des règles précises Cérémonies (on commence généralement par les chefs Lors de certaines cérémonies, des règles strictes ou les autres responsables traditionnels). régissent l’attribution des sièges, la tenue Consultez les recommandations par pays vestimentaire et la manière de s’adresser à des ou renseignez-vous auprès de vos contacts personnes en particulier. Si une cérémonie sur place, et observez ce que font les est organisée à votre arrivée ou au lancement autres participants à la cérémonie. du projet ou du programme de la CPS auquel vous participez, vous devrez peut-être Vie quotidienne prendre la parole. De façon générale, veillez à saluer les trois catégories de personnes suivantes, si elles sont représentées : Religion Les croyances religieuses occupent une place • les représentants des pouvoirs publics, importante dans la vie de la plupart des • les responsables traditionnels, et Océaniens, et de nombreuses confessions et • les dignitaires religieux. croyances sont représentées dans la région. Le christianisme est la religion la plus répandue, Avant de prendre la parole, renseignez-vous et les pratiques et convictions chrétiennes pour savoir quelles personnes doivent être exercent une forte influence dans nombre mentionnées et dans quel ordre, et assurez- de communautés insulaires océaniennes. vous de leurs noms et de leurs titres exacts. Les Les agents de la CPS doivent faire preuve de mêmes principes s’appliquent aux réunions respect à l’égard des croyances personnelles organisées sur place par les agents de la CPS. et des structures communautaires associées à la religion. Dans bien des communautés Dans certains pays, la cérémonie du kava (à insulaires du Pacifique, il est d’usage de dire ne pas confondre avec la consommation de le bénédicité avant les repas et de prononcer cette boisson dans un cadre informel) fait une prière en début et en fin de réunion. partie de la tradition et obéit à des protocoles et à des rituels bien définis. Si on vous invite à y prendre part, faites-vous conseiller par une personne du pays, car les usages sont Tenue vestimentaire parfois complexes. Acceptée dans certains Dans la plupart des sociétés océaniennes, une pays comme aux Fidji, la consommation tenue vestimentaire décente est de rigueur. informelle de kava n’est pas une pratique Cette règle n’est pas forcément valable, ou elle courante dans d’autres, comme au Samoa. peut être assouplie, dans les zones urbaines Aux Tonga, le faikava est un espace culturel ou touristiques de certains pays. Un certain de discussion réservé aux hommes, alors qu’à formalisme est de mise dans l’ensemble Vanuatu, le nakamal est un lieu où le kava se de la région à l’occasion des réunions, des consomme dans le calme, voire le silence. cérémonies et des services religieux.

10 INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les règles suivantes ont ii. Il est généralement considéré généralement cours : comme impoli de montrer quelqu’un ou quelque chose du doigt. • Tenue vestimentaire iii. Prêtez une attention particulière aux i. Les tenues sont généralement modes de communication verbale simples et décontractées, tout et non verbale, ainsi qu’aux règles en restant conventionnelles. d’usage en la matière (ton, volume ii. Le paréo, aussi appelé lavalava au de la voix, gestuelle et langage Samoa, sulu aux Fidji, pareo ou corporel), et ayez conscience des pareau aux Îles Cook, ou tupenu comportements à observer ou à éviter. aux Tonga, est un exemple de ce iv. Il est recommandé de se faire conseiller type de vêtement décontracté. en matière de diplomatie culturelle, iii. Les hommes sont habituellement afin de savoir, par exemple, comment vêtus d’un pantalon ou d’un bermuda exprimer poliment une différence et d’une chemise. Quant aux femmes, d’opinion ou de point de vue. elles portent des jupes ou des robes v. Apprenez à prononcer correctement arrivant au-dessous du genou, ou les mots et les expressions d’usage des paréos. Dans certains pays, elles courant, comme bula (mboula), peuvent aussi se mettre en bermuda Kiribati (Kiribasse) et Samoa (Sāmoa). ou en pantalon. En zone rurale, il est • Réunions, cérémonies, conseillé aux femmes habillées en services religieux short de se munir d’un paréo pour se i. Il convient de s’habiller de manière couvrir les jambes avant d’entrer dans plus formelle à ces occasions. les villages. De manière générale, ii. Les hommes sont en pantalon, et le port de shorts très courts et de non en short, ou portent un paréo minijupes est mal vu dans la région. habillé et une chemise boutonnée. iv. Il est d’usage que les femmes iii. Le port de la cravate n’est pas habituel portent des chemisiers ou des robes lors des services religieux ordinaires qui leur couvrent le haut des bras, ou de la plupart des réunions. même si cette règle ne s’applique iv. Les femmes portent des robes ou des pas toujours en zone urbaine. jupes longues, comme décrit plus haut. v. Lorsque l’on rencontre les habitants v. Dans certains pays, l’usage veut d’un village, la politesse exige que l’on porte des chapeaux. d’ôter ses lunettes de soleil pour • Baignade que les yeux soient visibles. i. Dans les zones touristiques, on peut en • Communication général se mettre en maillot de bain. i. Les attentes relatives aux normes et ii. Ailleurs, les femmes se baignent en aux rôles genrés, le statut culturel et short et en t-shirt dans la plupart des l’âge sont des facteurs importants dont pays, et les hommes en bermuda. il faut tenir compte et qui peuvent iii. En aucun cas on ne peut être en varier suivant les pays. Familiarisez- maillot de bain dans un village. vous avec les termes employés pour iv. Les hommes peuvent nager désigner les responsables coutumiers torse nu, mais doivent porter et les personnes portant un titre. une chemise hors de l’eau.

11 INFORMATIONS GÉNÉRALES

d’autres, un refus peut paraître offensant (voir plus loin la rubrique consacrée aux repas). Chez l’habitant Les Océaniens sont accueillants et il n’est pas rare qu’ils invitent les visiteurs chez eux. Ces invitations peuvent être informelles et Dans l’espace public impromptues, ou au contraire plus officielles, Les normes et les subtilités culturelles qui auquel cas il est bon d’apporter un petit définissent les comportements à adopter cadeau à vos hôtes. N’oubliez pas toutefois lorsqu’on se trouve dans un village varient en que, dans certaines sociétés, la réciprocité fonction des pays. Il se peut par exemple qu’il est la norme en matière de cadeau : en existe des règles sur la circulation à pied dans les faisant un cadeau, on peut obliger son villages, comme l’interdiction de passer devant hôte à en faire un en retour. Consultez les ou derrière les maisons, et sur les portes et recommandations par pays et, en cas de doute, entrées à emprunter en fonction de la situation. renseignez-vous auprès d’un contact local. De nombreux sites (y compris les plages) sont Dans pratiquement tous les pays, il est d’usage détenus ou gérés par une communauté ou un de se déchausser avant d’entrer dans une clan. Il est rare que cela soit signalé par des maison. Dans certains lieux culturels et dans écriteaux. En dehors des zones urbaines ou du certains foyers, il convient également d’ôter réseau routier public, il faut demander à un son chapeau ou sa casquette en signe de habitant l’autorisation de se promener, de se respect. On s’assied sur des chaises ou sur des baigner, etc. La permission est rarement refusée. nattes. Votre hôte devra peut-être déplier une natte, et il vous indiquera quand et où vous Dans la plupart des sociétés océaniennes, les asseoir. Une fois en position assise, mieux vaut villages sont essentiellement des lieux privés, généralement éviter d’étendre les jambes. La où il convient d’être courtois et de conserver une politesse veut que les hommes s’asseyent en tenue et un comportement corrects. Ces règles tailleur et les femmes à genoux ou les jambes s’appliquent même lorsque la limite des villages repliées sur le côté. Ces dernières doivent semble imprécise et qu’ils sont traversés par aussi veiller à ne pas exposer leurs cuisses des routes ou des chemins publics. Il faut être lorsqu’elles sont assises, et les paréos sont pour particulièrement attentif à son comportement cela très pratiques. Dans de nombreux pays, il le dimanche et à certaines heures de la est impoli de se tenir debout lorsque des gens journée, comme pendant la prière du soir. sont assis ou de les enjamber. On trouvera dans les recommandations par pays des formules Si les fruits et les cultures semblent pousser d’excuse appropriées à ce type de situation ou à l’état sauvage et en abondance, ils des conseils sur le comportement à adopter. appartiennent toujours à une famille ou à un clan. Il en va de même des poissons et Dans nombre de sociétés, on sert autres produits de la mer. Il faut toujours systématiquement quelque chose à boire (et demander la permission avant de cueillir des souvent à manger), même si la visite est courte fruits, des fleurs, etc., ou avant de pêcher ou et informelle. Si, dans certaines sociétés, il de ramasser des coquillages (sauf si vous est possible de décliner l’offre poliment, dans savez que la zone marine est libre d’accès).

12 INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les lieux à caractère privé ou sacré peuvent Dans de nombreuses sociétés océaniennes, être signalés par un écriteau portant la il est mal élevé de regarder dans les yeux mention kapu, tabou ou tapu, ou par d’autres une personne que l’on croise ou à qui l’on moyens. De telles indications peuvent s’adresse. Essayez de vous en souvenir également signifier qu’il est interdit de prélever lors de vos interactions sociales. certaines ressources, comme le poisson. Il est impératif de respecter ces interdictions.

Il est généralement possible de prendre Repas des photos de paysages, d’espaces Dans certaines sociétés océaniennes, une urbains ou de manifestations publiques ; invitation à partager un repas n’est parfois en revanche, il faut toujours demander qu’une marque d’hospitalité et l’offre peut l’autorisation de photographier les personnes, être déclinée poliment, le cas échéant. Si qu’elles soient seules ou en groupe. Vous votre hôte a vraiment l’intention de vous devez aussi demander la permission de inviter, il insistera probablement, auquel cas il prendre des photos dans les villages, ou conviendra d’accepter. Faites attention, car un de photographier des cérémonies ou refus pourrait paraître impoli. Des produits de la des sites considérés comme sacrés. mer crus (poisson, coquillages, voire poulpe), considérés dans de nombreux pays comme des mets raffinés, figurent parfois au menu.

Salutations Les repas sont très souvent précédés Dans l’ensemble de la région, on attache d’un bénédicité. De manière générale, une grande importance à la gentillesse et au ne commencez à manger que lorsque respect d’autrui, et une attitude bienveillante tout le monde a été servi et que l’on vous vous ouvrira de nombreuses portes. Lors de y invite. En cas de doute, calquez votre vos échanges avec les gens, commencez par comportement sur celui des autres convives. les saluer et par leur sourire. Faites preuve de respect et de politesse à l’égard de toutes et L’obligation de finir son assiette ne s’applique tous, personnes âgées et enfants compris. pas dans tous les pays ; toutefois, il est partout considéré comme mal élevé de grignoter et de gaspiller la nourriture. On se salue différemment N’oubliez pas de remercier vos hôtes d’un pays à l’autre, pour le repas et leur hospitalité. mais l’utilisation de la langue locale est Dans la plupart des pays, il est toujours appréciée. impoli de manger debout ou en circulant à pied dans un village.

13 INFORMATIONS GÉNÉRALES EXPRESSIONS COURANTES

Le présent manuel met en évidence toute Pour faciliter la consultation et l’utilisation la diversité culturelle et linguistique des des présentes recommandations, les auteurs membres de la Communauté du Pacifique. emploient divers termes ou expressions d’usage Les termes issus des langues vernaculaires courant dans l’ensemble de la région, comme sont indiqués en italiques et accompagnés kava ou tabou, dont la traduction en langue de leur traduction en français. locale est indiquée à la première occurrence du terme dans les recommandations par pays. Les termes et expressions en question figurent en caractères gras dans le tableau ci-dessous et sont accompagnés de leurs équivalents dans certaines langues océaniennes.

Kava Boisson traditionnelle aux propriétés légèrement relaxantes et tranquillisantes, Yaqona préparée à partir des racines de la plante Piper methysticum. Elle est ‘Ava traditionnellement utilisée à des fins rituelles ou médicinales par les hommes, Sakau principalement des chefs, dans certaines sociétés mélanésiennes et polynésiennes. Dans certains pays, le kava est également consommé dans des contextes moins protocolaires. Noix de bétel Noix du palmier Aareca catechu, que l’on mastique avec des feuilles de poivrier et de la chaux. Ce mélange a des effets légèrement tranquillisants et relaxants de courte durée. Paréo Vêtement fait d’une longue pièce de tissu et porté par les hommes et les femmes. Lavalava (Samoa), Les femmes le nouent autour de la taille, du buste ou du cou. Chez les hommes, sulu (Fidji), pareo ou il est également porté autour de la taille, et descend juste au-dessus ou au-dessous pareau (Îles Cook ) et du genou. tupenu (Tonga) Tabou Sacré, interdit. Ce terme est souvent inscrit sur des panneaux interdisant l’accès à des Tabu terres privées. Il peut également être utilisé pour indiquer que la pêche, la récolte ou la Kapu cueillette sont interdites. Tapu Toddy Boisson sucrée recueillie à partir de l’inflorescence du cocotier. Le toddy se consomme frais, fermenté ou alcoolisé ; il peut aussi être bouilli, auquel cas il se transforme en sirop.

14 AUSTRALIE

Gulf of Carpentaria INDIAN OCEAN OCÉAN INDIEN CORAL SEA MER DE CORAIL NORTHERN TERRITORY QUEENSLAND WESTERN AUSTRALIA SOUTH AUSTRALIA NEW SOUTH WALES PACIFIC OCEAN OCÉAN PACIFIQUE Great Australian Bight VICTORIA CANBERRA SOUTHERN OCEAN OCÉAN AUSTRAL Bass Strait

TASMANIA

ABRITE LES PLUS ANCIENNES 6 3 CULTURES TERRITOIRES VIVANTES DE LA ÉTATS CONTINENTAUX PLANÈTE

15 AUSTRALIE

Informations sur le pays fonciers accordés par la loi pour 15,2 % des L’Australie est le plus petit continent du monde terres, 3,6 % entrant dans les deux catégories). et le sixième pays par sa superficie. Composé de six États, trois territoires Langues continentaux et sept territoires extérieurs, L’anglais est la langue prédominante en le pays abrite les cultures vivantes les plus Australie. On estime à 250 le nombre de anciennes au monde, datant de plus de langues aborigènes qui étaient parlées à 75 000 ans. Les peuples autochtones d’Australie l’époque de la colonisation européenne ; sont les aborigènes et les insulaires du détroit seules quelques-unes d’entre elles sont de Torrès, qui ont entretenu des échanges encore en usage et toutes sont considérées commerciaux avec les Océaniens pendant de comme menacées de disparition. Au nombreux siècles avant l’arrivée des Européens. cours des cinquante dernières années, un afflux d’immigrants venus du monde La colonisation européenne de l’Australie entier a transformé l’Australie, et une a commencé en 1788. En 1901, l’Australie société multiculturelle a ainsi remplacé est devenue une fédération au sein la population coloniale anglophone, du Commonwealth. L’autonomie des principalement composée de Blancs. peuples autochtones n’a été reconnue à aucune des étapes de la colonisation. Structures institutionnelles et protocole Selon la décision de la Haute Cour d’Australie du 3 juin 1992, la common law doit reconnaître que l’Australie était habitée au moment de la Aperçu général colonisation britannique et que les aborigènes L’Australie est un État fédéral doté d’un et les insulaires du détroit de Torrès possédaient Parlement bicaméral élu. La reine Elizabeth II alors sur les terres des droits, qui ont continué est le chef de l’État ; elle est représentée par un à exister par la suite. La Cour a également Gouverneur général. Le gouvernement fédéral considéré que les titres autochtones pouvaient est formé par le parti ou la coalition qui compte subsister partout où ils n’avaient pas été une majorité de sièges au sein du Parlement « éteints » par des événements postérieurs à national. Il désigne un Premier ministre, qui l’arrivée des Britanniques ayant rompu le lien forme son cabinet et nomme ses ministres. traditionnel avec la terre. Ce faisant, la Cour a mis fin au mythe de la terra nullius qui prévalait Le pays compte en outre six gouvernements depuis plus de 200 ans. Edward Koiki Mabo, d’État et deux gouvernements parlementaires membre de la tribu des Meriam sur l’île de Mer territoriaux. À l’échelon inférieur, chaque (ou Murray) dans le détroit de Torrès, a été l’un État et territoire est doté de structures des principaux plaignants dans ce procès d’une ou de services publics locaux. importance majeure en matière de droit foncier, que l’on appelle aujourd’hui « l’affaire Mabo ». Dans le cadre d’un référendum organisé le 27 mai 1967, plus de 90 % des citoyens En mai 2020, des intérêts autochtones ont été australiens ont voté en faveur de la suppression reconnus pour environ la moitié du territoire de clauses de la Constitution qui discriminaient australien (droits et intérêts relevant des titres les populations autochtones. Ce référendum a autochtones pour 39,2 % des terres, et droits également conféré au gouvernement fédéral

16 AUSTRALIE le pouvoir d’édicter des textes législatifs chargées des titres fonciers autochtones et les concernant plus particulièrement les aborigènes Conseils fonciers autochtones, qui représentent et les insulaires du détroit de Torrès. de nombreuses communautés autochtones pour ce qui a trait aux affaires foncières et commerciales, pourront vous informer sur les populations et les terres autochtones Protocole d’une zone géographique donnée. (Les noms Avant la colonisation européenne, l’Australie des anciens d’une communauté ne sont comprenait plus de 500 nations et territoires toutefois pas toujours connus des autorités.) aborigènes. La colonisation et le peuplement par les Européens, ainsi que les politiques En Australie, les termes aborigènes et insulaires publiques, ont entraîné la perte d’une grande du détroit de Torrès, peuples autochtones, partie des savoirs culturels et l’abandon de Australiens autochtones, premières nations nombreuses pratiques traditionnelles, mais et peuples premiers sont souvent utilisés tous les Australiens autochtones conservent indifféremment, en fonction de la désignation néanmoins le droit inné de revendiquer leur que souhaitent adopter les personnes patrimoine, d’en disposer et de le valoriser. concernées. À l’échelon local, ces personnes peuvent également se définir en fonction de Les protocoles autochtones reposent sur leur nation ou de leur groupe linguistique, le respect. En tant que peuples premiers comme les Ngunnawal (Canberra), les Palawa d’Australie, les aborigènes et les insulaires du (Tasmanie) et les Noongar (zone sud-ouest de détroit de Torrès ont droit à la reconnaissance l’Australie occidentale). Il convient de prendre et au respect, de même que leurs lois, leurs le temps de déterminer à quels groupes coutumes et leurs protocoles. Les visiteurs appartiennent les terres sur lesquelles vous doivent faire preuve d’égards vis-à-vis des terres vous rendez. Certains s’identifient également qu’ils foulent et des liens qui existent entre la par rapport à des groupes régionaux tels terre et les populations autochtones d’Australie. que celui des Murri (Queensland) ou des Koori (Nouvelle-Galles du Sud et Victoria). Les protocoles à respecter par les visiteurs et les non-autochtones souhaitant se rendre Lors d’une prise de parole dans une réunion dans les communautés et sur les terres des publique, il faut toujours veiller à mentionner aborigènes et des insulaires du détroit de les propriétaires ou les gardiens de la terre. Torrès varient d’une région à l’autre. Dans les Les intervenants n’appartenant pas à la régions isolées (en particulier dans le nord de communauté doivent commencer par saluer l’Australie), les populations autochtones ont les peuples autochtones ou les propriétaires conservé ou recouvré la propriété de leurs terres traditionnels du lieu où se déroule la réunion et perpétuent souvent des pratiques culturelles et rendre hommage aux anciens, passés ancestrales. Les personnes souhaitant se et présents. Ils peuvent personnaliser ces rendre sur ces terres et dans ces communautés salutations ou intégrer au protocole quelques doivent obtenir une autorisation préalable. Dans éléments de leur propre identité culturelle. d’autres régions, les Australiens autochtones apprécient que les visiteurs aient la courtoisie de solliciter le droit de visiter leurs terres et leurs communautés. Les organisations

17 AUSTRALIE

Les populations autochtones des îles du Cérémonies détroit de Torrès ont une culture et une histoire distinctes de celles des communautés aborigènes d’Australie. Les insulaires du Les communautés autochtones sont diverses détroit de Torrès ont des croyances, des récits, et les pratiques culturelles, notamment les des chansons, une expression artistique cérémonies, peuvent varier d’une région à et des danses qui leur sont propres. Pour l’autre. Lorsque plusieurs communautés se se rendre sur les différentes îles, il est rencontrent, dans le cadre de manifestations nécessaire d’obtenir l’autorisation du Conseil nationales ou internationales, les participants régional des îles du détroit de Torrès et du procèdent souvent à des cérémonies qui sont Prescribed Body Corporate (organe chargé de en rapport avec leurs terres, leurs mers, leur la gestion des titres fonciers autochtones). histoire et leurs coutumes, et auxquelles le En raison de l’influence de la religion, la public peut assister. Les Australiens autochtones tenue vestimentaire est plus conventionnelle qui rendent visite à d’autres peuples et se sur les îles du détroit de Torrès. Certaines rendent sur d’autres terres manifestent communautés aborigènes isolées privilégient toujours le respect qu’ils leur témoignent. également les tenues conventionnelles. En retour, en signe de respect envers les Australiens autochtones qui leur rendent Il est délicat de visite, il convient que la nation hôte salue photographier les les différents groupes qui composent la populations autochtones, délégation, leurs anciens et dignitaires, cette pratique étant ainsi que leurs régions d’origine. considérée par certains comme offensante Si vous souhaitez visiter l’une des îles ou et inappropriée sur le des communautés du détroit de Torrès, il plan culturel. Il en va est important de prendre contact à l’avance de même de la avec le bureau du Conseil de l’île en question, reproduction de l'image pour faire part de vos intentions et obtenir et du nom de personnes des informations à jour sur la communauté, défuntes. Il importe les services et les hébergements disponibles, donc de toujours ainsi que sur les protocoles culturels à demander clairement respecter. Comme indiqué ci-dessus, les la permission de réaliser règles en matière de tenue vestimentaire des photographies, sont très strictes en raison de l’importance, et de respecter les pour de nombreuses communautés du refus éventuels. détroit de Torrès, des préceptes religieux hérités des premiers missionnaires anglais.

18 AUSTRALIE

Cérémonies d’accueil Genre Il convient de manifester son respect à l’égard Dans certaines communautés, des règles des propriétaires ou des gardiens traditionnels définissent les domaines respectifs des hommes de la terre et des anciens de la communauté, et des femmes. Il faut savoir à qui s’adresser et de les saluer. Lors des rassemblements en fonction des sujets afin d’être présenté, publics, il est également habituel d’être comme il se doit, aux bonnes personnes. accueilli dans le pays par les propriétaires traditionnels. Cet accueil peut être réalisé par un seul intervenant, mais peut aussi inclure un spectacle culturel. Il faut généralement payer Dans l’espace public pour assister à une cérémonie d’accueil dans le Une simple poignée de main peut convenir pays, dont le niveau protocolaire est supérieur pour dire bonjour ou au revoir à quelqu’un à celui du salut décrit plus haut. L’accueil que l’on rencontre pour la première fois. est réalisé par les populations autochtones Il ne faut toutefois pas se formaliser si locales, alors que le salut est effectué par l’on ne vous tend pas la main ou si l’on des intervenants extérieurs au groupe. ne saisit pas celle que vous tendez. Un contact visuel prolongé est jugé inapproprié Vie quotidienne par certains Australiens autochtones.

Religion Les Australiens autochtones sont des Repas peuples d’une grande spiritualité, Le partage de nourriture est très important profondément attachés à leur terre, à la pour les Australiens autochtones. Les mer et à leur patrimoine familial (on parle hôtes doivent avoir le sentiment que parfois de parenté). De nombreux Australiens leur hospitalité est appréciée. autochtones pratiquent une religion importée (notamment le christianisme), tout en conservant leur spiritualité, leurs coutumes et leurs usages traditionnels.

19 ÎLES COOK

Penrhyn (Tongareva)

Rakahanga Manihiki Pukapuka

Nassau NORTHERN GROUP

Suwarrow

Avatiu Harbour Palmerston

AVARUA Aitutaki Manuae SOUTHERN GROUP Takutea Mitiaro RAROTONGA Atiu Mauke

RAROTONGA Mangaia

PEUPLÉES 15 DEPUIS PRÈS DE ÉTAT ÎLES 2 000 AUTONOME ANS

20 ÎLES COOK

Informations sur le pays Structures institutionnelles État autonome en libre association avec et protocole la Nouvelle-Zélande, les Îles Cook se composent de 15 îles. Avarua, la capitale du pays, se trouve sur l’île de Rarotonga. Aperçu général Situées en Polynésie, les Îles Cook sont Le Parlement des Îles Cook compte 24 membres habitées depuis près de 2 000 ans ; élus au suffrage universel. Le Cabinet, qui certains Maoris (peuple des Îles Cook) détient le pouvoir exécutif, se compose du descendent d’ancêtres venus du Samoa Premier ministre et de ministres nommés parmi et de Raiatea (en Polynésie française). Les les membres du Parlement. Les titulaires de la Maoris des Îles Cook sont aussi fortement fonction de chef traditionnel sur les différentes liés à ceux de Nouvelle-Zélande. îles forment la Chambre des Ariki (chefs), qui examine les questions touchant au bien-être de Langues la population et fournit des avis au Parlement Les habitants sont pour la plupart bilingues et pour ce qui concerne la coutume et les pratiques parlent le maori des Îles Cook et l’anglais, qui traditionnelles. Une autre instance traditionnelle sont les deux langues officielles. Les langues – le Koutu Nui – donne aux mataiapo (chefs maories des Îles Cook, de Nouvelle-Zélande de clans) et aux rangatira (sous-chefs) de et de Tahiti se ressemblent beaucoup. chaque tribu la possibilité de prendre part aux décisions. Les questions relatives au développement et à la gestion des vaka (les EXPRESSIONS MAORI FRANÇAIS trois grands districts de l’île de Rarotonga) Saluer Kia orana Bonjour et des îles périphériques relèvent de la compétence des maires et des Conseils des îles. Remercier Meitaki Merci maata beaucoup Kia manuia Bonne chance Protocole Prendre congé Ka kite À bientôt Si vous organisez un atelier aux Îles Cook, il (informel) convient d’inviter les élus et les responsables traditionnels aux cérémonies officielles (y compris le membre du Parlement, le maire et le responsable traditionnel du lieu de l’atelier). Demandez conseil à votre homologue sur place au sujet du protocole à respecter.

21 ÎLES COOK

Cérémonies

Tenue vestimentaire Si vous rendez hommage à des responsables Le code vestimentaire est généralement ou à des représentants officiels, respectez décontracté en zone urbaine, sauf pour l’ordre suivant : les représentants de l’État, les réunions, ateliers et conférences, les responsables traditionnels, puis les qui exigent une tenue plus formelle ; dignitaires religieux. Aux Îles Cook, toutes voir les recommandations générales en les manifestations officielles – y compris les la matière. Les usages vestimentaires ateliers et les fêtes où l’on sert à manger – sont plus conventionnels dans les îles commencent et finissent par une prière. périphériques qu’à Rarotonga et Aitutaki.

Vie quotidienne

Chez l’habitant Religion Quand l’on est invité chez l’habitant, il n’est pas Nombre des îles du nord (et certaines du d’usage d’apporter un cadeau, car le principe sud) observent des pratiques religieuses très de réciprocité obligerait l’hôte à faire un strictes, qui limitent notamment les activités le cadeau en retour. Cette pratique tend toutefois dimanche, de sorte qu’il est interdit de pêcher à disparaître et dépend généralement de la ou de se baigner dans le lagon, et qu’il faut nature de l’invitation. Les règles habituelles de éviter les activités professionnelles ce jour-là. courtoisie énoncées dans les recommandations En cas de décès dans une communauté, la générales doivent être observées. plupart des activités (sportives, par exemple) s’interrompent jusqu’à ce que les chefs communautaires autorisent leur reprise. Une tenue vestimentaire conventionnelle est de Dans l’espace public mise pour assister aux services religieux, Aux Îles Cook, le pourboire n’est ni pratiqué, en particulier dans le nord des Îles Cook. ni encouragé. Dans les magasins et sur les marchés, le marchandage est jugé insultant.

Les femmes ne doivent pas aller à l’église en paréo, mais plutôt en robe ou en jupe. Aux Îles Cook, il est d’usage que les femmes portent un chapeau pour aller à la messe, mais ce n’est pas une obligation pour les visiteurs. On ne porte pas de fleurs sur soi à l’église.

22 ÎLES COOK

Salutations Les salutations entre hommes et femmes, ou entre deux femmes, sont souvent accompagnées d’une bise sur la joue et d’une poignée de main, tant dans les occasions officielles qu’informelles. Les hommes se saluent d’un kia orana et d’une ferme poignée de main.

Repas Les célébrations s’accompagnent généralement de nourriture. Si vous devez établir un budget pour un atelier, vos contacts sur place vous présenteront peut-être des frais de restauration élevés, car il est d’usage de servir de la nourriture pour marquer le début et la fin d’un événement. N’hésitez pas à négocier ces coûts s’ils vous paraissent excessifs. Les participants contribuent souvent financièrement aux événements de clôture, ce qui peut être mentionné de manière informelle durant l’atelier.

23 FIDJI

Rotuma

Cikobia Great Sea Reef

Ringgold Isles

VANUA LEVU Rabi Yasawa Yadua Qamea YASAWA GROUP NORTHERN LAU GROUP Nacula Taveuni Naitauba Naviti Vanua Balavu Waya Koro Kanacea Exploring Isles Makogai Mago Valau Cicia Tuvuca VITI LEVU Nairai Gau Nayau Argo Reefs Lakeba Beqa SUVA Vatulele Moce Moala Kadavu Passage Vuaqava SOUTHERN LAU GROUP Ono Totoya Kabara Kadavu Fulaga Matuku Ogea Levu

Vatoa

Ono I Lau

Tuvana I Colo Tuvana I Ra

PEUPLÉES > 320 DEPUIS 1970 ÎLES 3 500 INDÉPENDANCE ANS

24 FIDJI

Informations sur le pays Les Fidji ont acquis leur indépendance Les Fidji forment une nation indépendante politique en 1970, et la République a composée de plus de 320 îles, dont un été proclamée en 1987. La capitale, tiers sont habitées. Selon les découvertes Suva, se trouve sur l’île de Viti Levu. archéologiques, elles seraient peuplées depuis près de 3 500 ans. Les Fidji sont devenues Langues une colonie britannique en 1874, époque Le fidjien (iTaukei), l’hindi des Fidji et l’anglais à laquelle les plantations de canne à sucre sont les trois langues officielles du pays. ont été établies. Environ 60 000 émigrants La plupart des habitants parlent anglais, indiens furent envoyés aux Fidji pour travailler en plus du fidjien ou de l’hindi des Fidji. sous contrat dans les plantations (système de l’engagisme). Aujourd’hui, la culture riche et plurielle des Fidji reflète la diversité de sa population, composée de Fidjiens de souche, d’Indo-Fidjiens, d’Européens, de Chinois et d’Océaniens d’origines diverses.

HINDI DES EXPRESSIONS FIDJIEN FRANÇAIS FRANÇAIS FIDJI Saluer Bula Bonjour Namaste Bonjour (formel) Yandra Bonjour (le matin) Iap Kaise hai Ça va ? (informel) Répondre à une Namaste Bonjour salutation Tik Ça va Remercier Vinaka Merci Dhanyabad Merci (vakalevu) (beaucoup) S’excuser Vosoti au Pardon Aap mughe maaf Toutes mes Tilou/jilou (Quand on se karne excuses tient debout ou au-dessus de quelqu’un pendant un court instant) Prendre congé Moce Au revoir Namaste Au revoir Fir milega À bientôt

25 FIDJI

Structures institutionnelles Il convient de prendre contact avec le ministère et protocole des Affaires iTaukei, le Conseil des affaires iTaukei et les bureaux des conseils de province pour s’informer et demander de l’aide concernant le Aperçu général protocole à suivre, qui varie selon la nature du Les Fidji comptent 14 provinces, qui relèvent travail envisagé. Dans les zones rurales, il est chacune d’une des trois confédérations d’usage de rendre visite au chef de village dès traditionnelles du pays : Kubuna, Burebasaga l’arrivée sur place et de présenter un sevusevu, et Tovata. Chaque province est divisée en afin de demander l’autorisation de commencer districts, composés eux-mêmes de villages à travailler au sein de la communauté. Le reconnus officiellement et constitués de sevusevu est une racine de kava (yaqona) séché plusieurs clans ou tribus à qui reviennent ou en poudre que l’on offre en cadeau. Il est des responsabilités et des rôles traditionnels conseillé aux agents de la CPS de prévenir de spécifiques. Les conseils de province, les leur arrivée. Au cours des cérémonies d’accueil districts et les villages jouent tous un rôle dans (voir ci-après), n’hésitez pas à vous renseigner l’administration locale, notamment pour ce sur tout usage protocolaire particulier au village. qui concerne les intérêts et les préoccupations des Fidjiens autochtones, y compris les Cérémonies questions foncières. Le ministère des Affaires iTaukei supervise le Conseil des affaires iTaukei, responsable de l’administration et des activités Cérémonies d’accueil des 14 bureaux des conseils provinciaux. Elles peuvent être simples et informelles – par exemple, une visite au chef, lors de laquelle le Les confédérations, les villages et les clans visiteur offre un sevusevu et expose la raison ont tous leur propre chef et les visiteurs de sa visite ou la nature de son travail – ou doivent respecter les rôles de ces responsables plus élaborées, avec une cérémonie du kava traditionnels, qui conservent une importance (yaqona) en bonne et due forme. Dans ce et un pouvoir réels. Le vanua (l’État), les yavusa cas, le visiteur doit se faire accompagner (tribus) ou les mataqali (clans) confèrent d’un matanivanua (orateur), qui se chargera aux chefs l’autorité nécessaire pour diriger, d’effectuer la cérémonie traditionnelle de guider, gouverner et protéger le peuple. Les l’isevusevu à l’intention du chef et de prononcer chefs étaient autrefois considérés comme au préalable le tama (annonce de l’arrivée tabous, ou sacrés, car on pensait qu’ils des visiteurs au chef). Il faut prévoir un plant incarnaient les dieux ancestraux ou kalou-vu. de yaqona, qui sera offert en cadeau lors de l’isevusevu. Il est préférable de présenter le plant en entier plutôt que du yaqona réduit en poudre, bien que cette dernière forme soit Protocole aujourd’hui acceptable. Lorsqu’on serre la main Le gouvernement est dirigé par le du chef, il faut utiliser les deux mains, après Premier ministre, qui est le chef du parti quoi, on s’assied et on applaudit au moins trois majoritaire au sein de l’organe législatif national fois en mettant les mains en creux (cobo). (le Parlement), lui-même composé d’une cinquantaine d’élus. Le Président est le chef de l’État fidjien ; il est désigné par le Parlement.

26 FIDJI

Vie quotidienne

Cérémonies d’adieu Le visiteur doit au minimum aller saluer le Religion chef pour le remercier de l’hospitalité du Les Fidjiens autochtones sont pour la plupart village et offrir un autre plant de yaqona en chrétiens. Les Indo-Fidjiens sont principalement guise d’adieu (iTatau). Il n’y a pas, dans la hindous, et une minorité de la population culture fidjienne, de cérémonies d’adieu au est musulmane. Une tenue vestimentaire sens d’un départ définitif, même lors d’un décente s’impose dans les églises, les temples décès. L’iTatau consiste simplement à prendre et les mosquées ; voir les recommandations congé, sachant que le lien spirituel persiste. Les générales en la matière. On entre pieds cérémonies d’accueil sont plus longues et plus nus dans les mosquées. N’hésitez pas à élaborées, et visent à établir un lien permanent. demander conseil aux fidèles avant d’entrer (Les funérailles s’apparentent d’ailleurs dans un temple hindou ou une mosquée. davantage à un au revoir qu’à un adieu.)

Tenue vestimentaire Cérémonie du yaqona Les tenues vestimentaires locales varient. Le Servi selon un rituel dans les grandes occasions, style vestimentaire fidjien est souvent désigné le kava (yaqona) occupe un rôle de premier plan par l’appellation bula, qui est l’équivalent dans la culture fidjienne. Un rituel quotidien fidjien de l’aloha hawaïen. Dans un village faisait partie intégrante de l’ancienne religion ou un foyer fidjien, il convient de respecter fidjienne, et seuls les chefs, les prêtres et les certaines règles de comportement. Ainsi, il faut anciens de haut rang pouvaient y prendre ôter son couvre-chef lorsqu’on marche dans part. De nos jours, le yaqona se consomme un village, car seul le chef est autorisé à avoir en famille ou entre amis, lors d’un moment la tête couverte. Les femmes doivent porter d’échange ou talanoa. Si l’on vous invite à une tenue décente et, si elles sont en pantalon, boire le yaqona, rappelez-vous que les places elles doivent le recouvrir au moyen d’un assises sont attribuées en fonction du rang et sulu, l’équivalent fidjien du paréo. Il importe de l’âge. Il faut donc vous asseoir à l’endroit également de se renseigner sur la tenue qui vous est indiqué. Ne vous asseyez jamais vestimentaire requise pour participer à une devant le tanoa (bol à yaqona), à moins cérémonie du kava officielle ou plus informelle. que l’on ne vous y invite expressément.

C’est surtout grâce à Chez l’habitant l’observation que vous Il convient de se déchausser avant d’entrer vous familiariserez avec le dans un bure (maison traditionnelle) et de protocole fidjien : suivez rester courbé pour se déplacer à l’intérieur. l’exemple de votre guide Il est également de mise de serrer la main et des personnes assises aux personnes présentes tout en restant autour de vous. courbé en signe de respect. Les Fidjiens ne sont habituellement pas chaussés lors

27 FIDJI

d’une cérémonie. Il peut arriver qu’un ancien surtout quand on se fraye un passage dans (notamment s’il s’agit d’une femme) pose sa une foule, quand on touche quelqu’un – sur joue contre la vôtre et respire profondément. la tête en particulier – ou que l’on passe C’est une forme d’accueil exceptionnelle. Si devant ou derrière une personne assise. vous devez vous lever pour aller chercher quelque chose dans une maison alors que tout le monde est assis, demandez d’abord la permission. Lorsque vous revenez vous Repas asseoir, applaudissez plusieurs fois avec les Aux Fidji, une invitation à partager un mains en creux (cobo). Si vous devez vous repas n’est parfois qu’une simple marque déplacer dans la maison, faites-le à quatre d’hospitalité. Que vous ayez faim ou non, il pattes ou marchez courbé. Évitez de faire convient dans un premier temps de refuser du bruit ou de vous déplacer inutilement. poliment. Si votre hôte insiste, acceptez son invitation. Il impoli de manger debout Il ne faut jamais s’asseoir les jambes tendues ; ou en se déplaçant dans la maison. les hommes sont assis en tailleur et les femmes avec les jambes repliées sur le côté. Quand une famille est en train de manger, la Ne passez jamais devant une personne assise coutume veut qu’elle convie toute personne par terre : passez derrière en disant Tilou. qui passe à se joindre à elle, même s’il s’agit d’un étranger. Il n’est pas obligatoire Ne posez jamais la main sur la tête de d’accepter : un sourire et un vinaka suffisent quelqu’un (car la tête est considérée comme pour décliner poliment l’invitation. la partie la plus noble de l’anatomie), et ne restez pas debout ou assis dans les Un repas fidjien typique est constitué de embrasures de porte. Quand vous remettez un tubercules accompagnés de légumes bouillis cadeau à quelqu’un, tenez-le à deux mains. ou de poisson, poulet ou porc bouilli, frit ou Il y a des façons particulières de présenter cuit au four. On trouve aussi souvent au menu des cadeaux aux Fidji, selon l’occasion et des produits de la mer que l’on mange crus, la région dans laquelle on se trouve. bouillis ou marinés. Les ragoûts, les currys et la cuisine chinoise font également partie de l’alimentation moderne des Fidjiens. Efforcez- vous de manger ce qui vous est offert, mais Dans l’espace public si vous ne pouvez pas manger un aliment Les villages fidjiens sont des propriétés particulier, informez-en simplement votre hôte. privées ; on ne doit donc y entrer qu’après avoir obtenu l’autorisation. Dans la culture fidjienne, on accorde une grande attention aux visiteurs et aux invités, et il se peut qu’on vous incite à manger davantage ou que l’on ne cesse de remplir Salutations votre assiette. Si vous ne pouvez pas finir la La coutume fidjienne veut que l’on salue les nourriture qui vous a été servie, vous pouvez nouveaux venus en souriant, surtout dans demander à l’emporter. C’est une manière les petits villages. Les excuses sont toujours de remercier votre hôte de sa générosité. appréciées et on peut y recourir fréquemment,

28 GUAM

Ritidian Point

Tumon Bay

HAGATNA

Pago Bay

Talofoto Bay

Cetti Bay

HABITÉ TERRITOIRE DEPUIS NON INCORPORÉ PEUPLE DES AUTOCHTONE : > 3 000 ÉTATS-UNIS CHAMORROS ANS

29 GUAM

Informations sur le pays Structures institutionnelles Situé dans l’archipel micronésien des et protocole Mariannes, Guam est un territoire non incorporé des États-Unis d’Amérique, dont les habitants ont la nationalité américaine. La Aperçu général capitale est Hagatna (anciennement Agana). L’île de Guam a été revendiquée par l’Espagne en 1565 et est restée sous domination L’île de Guam est habitée depuis plus de espagnole pendant plus de 300 ans, jusqu’à ce 3 000 ans. Les autochtones, appelés Chamorros, que la marine américaine en prenne le contrôle constituent près de la moitié de la population, en 1898. Ces siècles d’influence espagnole qui est d’environ 160 000 habitants. On et catholique sont à l’origine de différences trouve également à Guam des personnes culturelles encore visibles entre les habitants d’origine philippine, chinoise, japonaise, de Guam et leurs voisins micronésiens et, ce, coréenne et vietnamienne, ainsi que de malgré la prédominance actuelle du mode nombreux Micronésiens originaires des de vie américain. Guam connaît un niveau de pays insulaires avoisinants. Le terme anglais développement nettement supérieur à celui de consacré pour désigner les habitants de nombreux pays océaniens. La vie sociale y est Guam est « Guamanian », mais les membres axée sur la famille, la religion et la politique. de la communauté autochtone préfèrent généralement l’appellation de Chamorros. L’assemblée législative de Guam compte 15 membres élus tous les deux ans au suffrage Langues universel. Elle est habilitée à promulguer des Les langues officielles sont le lois relatives aux affaires locales, y compris chamorro et l’anglais. la fiscalité et le budget. L’exécutif est entre les mains d’un gouverneur élu au suffrage universel pour une durée de quatre ans. Guam EXPRESSIONS CHAMORRO FRANÇAIS compte 19 villages, tous dirigés par un maire. Saluer Håfa adai Bonjour, Le maire représente le village et en est le comment ça responsable politique. Les familles qui vivent va ? depuis longtemps dans un village y acquièrent un certain statut et assument généralement Remercier Si Yu’us Merci un rôle de premier plan dans les activités ma’åse’ communautaires. De manière générale, les S’excuser Despensa yu’ Pardon ou activités religieuses rythment la vie des villages. excusez-moi Cérémonies Prendre Adios Au revoir congé Répondre à Esta ki À la Il n’y a généralement pas de réceptions quelqu’un umali’e’ hit prochaine ou de cérémonies traditionnelles lors qui prend ta’lo. fois des visites aux responsables politiques congé ou communautaires de Guam.

30 GUAM

Vie quotidienne Dans les restaurants de Guam, un pourboire de Religion 15 à 20 % est de règle. Le catholicisme est la religion la plus répandue à Guam, mais nombre d’autres confessions y sont aussi représentées. Si vous assistez à un service religieux, une tenue océanienne type est de mise. Salutations Il est recommandé aux visiteurs de saluer les habitants d’une poignée de main et d’un sourire. Le mannginge est un salut traditionnel Tenue vestimentaire qui est toujours pratiqué par les Chamorros On s’habille généralement de façon et les personnes ayant un lien avec la culture décontractée à Guam ; voir les chamorro. Il s’agit d’une sorte de baise-main, recommandations générales en la matière. qui consiste à frotter légèrement la main contre le nez. Il arrive que les jeunes Chamorros saluent les anciens de cette manière en signe de respect, et pour absorber leur sagesse, Chez l’habitant avant de les embrasser sur la joue, s’ils le À Guam, la nourriture qui vous est offerte souhaitent, pour obtenir leur bénédiction. doit toujours être acceptée. Le bénédicité est souvent prononcé avant les repas.

Repas Les repas occupent une place importante dans Dans l’espace public la culture chamorro. Il est toujours de bon Une fois l’an, chaque village de Guam organise ton de remercier les gens de leur hospitalité une fête en l’honneur de son saint patron, en apportant un cadeau, sous la forme d’une dont le temps fort est une procession à travers contribution. Aucune pratique particulière ne le village qui se termine par une messe à s’applique aux aliments. Une fois que le repas l’église de la paroisse. Les festivités démarrent est servi, il est d’usage que les invités, les généralement le samedi soir, se poursuivent enfants et les anciens commencent à manger le dimanche et sont souvent marquées par en premier. Il est parfois acceptable de manger la dégustation de spécialités locales, et une avec les doigts en fonction des plats servis. ambiance musicale et joyeuse. Ces fêtes de village sont l’occasion pour les familles de Chamorros de se réunir et, malgré cette dimension familiale, des personnes venues de l’extérieur peuvent y participer sur invitation. Pour obtenir de plus amples informations sur les fêtes de village, adressez-vous au cabinet du maire ou au centre administratif du village.

31 HAWAII

Kauai Nihau OAHU HONOLULU Molokai HONOLULU Maui Lanai

Kahoolawe

Hawaii

8 > 100 1959 GRANDES PETITES ÎLES, 50E ÉTAT HAUTS-FONDS DES ÎLES ET RÉCIFS ÉTATS-UNIS

32 HAWAII

Informations sur le pays capitale de l’État située sur l’île d’O’ahu. La L’archipel des Hawaii se compose de huit population autochtone représente 10 % grandes îles : Hawaii, Maui, Kaho΄olawe, de la population totale de l’État ; les autres Lāna΄i, Moloka΄i, O΄ahu, Kaua΄i et Ni΄ihau, grands groupes ethniques sont les personnes ainsi que d’une centaine de petites îles, d’origine européenne, les Japonais, les hauts-fonds et récifs qui s’étendent sur plus Philippins, les Chinois et les Coréens. Aucun de 2 500 km dans la partie septentrionale groupe ethnique n’est majoritaire au sein de du Pacifique central. Peuplées par les la population d’Hawaii. Quoique la structure Polynésiens il y a près de 2 000 ans, les sociale occidentale soit prédominante, de îles Hawaii ont été unifiées au sein d’un même nombreux Hawaïens autochtones restent gouvernement en 1810 par Kamehameha Ier. attachés au système de la famille élargie (‘ohana), en particulier dans les zones rurales. Elles sont restées une nation indépendante dotée d’une monarchie constitutionnelle Langues et signataire de nombreux traités avec des Les deux langues officielles de l’État sont puissances mondiales jusqu’en 1893, année au l’hawaïen (‘Ōlelo Hawai‘i) et l’anglais. L’anglais cours de laquelle le Gouvernement hawaïen est parlé dans toutes les îles, et un anglais a été renversé sous l’influence d’intérêts créole hawaïen (pidgin), est également très américains, avec l’appui de troupes américaines. répandu. En voie de disparition il y a 40 ans, Annexé illégalement par les États-Unis la langue hawaïenne se porte maintenant en 1898, Hawaii est devenu un territoire beaucoup mieux grâce aux écoles d’immersion américain en 1900, puis le 50e État américain et aux écoles de danse traditionnelle en 1959. Nombre d’Hawaïens autochtones (hālau hula), entre autres institutions. s’opposent encore aujourd’hui à ce statut et Enseignement et utilisation à l’école, emploi continuent à revendiquer la redéfinition de dans l’administration, la presse et le monde leur relation avec les États-Unis ainsi que le musical, ainsi que dans bien d’autres secteurs rétablissement d’une certaine souveraineté. de la société hawaïenne : la renaissance de cette langue se poursuit encore aujourd’hui. La majorité des Hawaïens, soit plus de 68 % des 1,4 million d’habitants, vit à Honolulu,

‘ŌLELO HAWAI‘I ANGLAIS CRÉOLE EXPRESSIONS FRANÇAIS (HAWAÏEN) HAWAÏEN (PIDGIN) Saluer Aloha Howzit Bonjour/Au revoir

Répondre à une ΄Ae, aloha nō Eh, howzit Oui, bonjour salutation Remercier Mahalo Thanks ah Merci S’excuser E kala mai Sorry ah Pardon Prendre congé Aloha, a hui hou Take care Au revoir, à la prochaine fois

Répondre à quelqu’un ΄Ae, a hui hou aku Shoots Oui, à la prochaine fois qui prend congé 33 HAWAII

Structures institutionnelles les kumu hula (maîtres du hula), et les et protocole kahuna lā΄au lapa΄au (guérisseurs). Enfin, certains d’entre eux reconnaissent l’autorité symbolique de la famille Kawānanakoa, dont Aperçu général les membres sont les descendants du dernier Au niveau de l’État fédéral américain, Hawaii héritier du trône hawaïen encore en vie. est représenté par deux sénateurs et deux élus au Congrès des États-Unis. L’État d’Hawaii Cérémonies est, quant à lui, doté de pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Les dirigeants politiques sont notamment le gouverneur, le lieutenant- Les Hawaïens ont conservé, réintroduit ou gouverneur, le président du Sénat et le réinventé une multitude de cérémonies président de la Chambre des représentants. liées à de nombreux aspects de la vie. Créé en vertu de la Constitution et géré par Le déroulement des cérémonies varie un conseil d’administration composé de neuf souvent en fonction de l’occasion, du membres élus, l’Office of Hawaiian Affairs groupe et du lieu où elles se pratiquent. (Bureau des affaires hawaïennes) gère les fonds perçus au titre des « terres cédées » — qui S’agissant des cérémonies d’accueil et d’adieu, appartenaient au royaume jusqu’en 1893 ; les Hawaïens sont des hôtes qui savent en ces fonds servent à financer des programmes général faire preuve de souplesse et qui mettent destinés aux populations hawaïennes un point d’honneur à ce que leurs invités se autochtones dans les domaines de l’éducation, sentent importants, à l’aise et les bienvenus. de la culture et autres. Le Gouvernement Les visiteurs sont donc souvent consultés d’Hawaii administre également un programme en amont, auquel cas le déroulement de la dit de « homesteading » en faveur des cérémonie est convenu d’un commun accord. Hawaïens autochtones. Initialement créé par Si cette concertation n’a pas lieu, le mea kipa l’administration fédérale, ce programme de (c’est-à-dire l’invité) peut s’attendre à être redistribution porte sur plus de 800 km2 de accueilli par un chant, éventuellement suivi terres cédées. Hawaii compte quatre comtés, d’une danse ou d’une allocution de bienvenue. dotés de conseillers et de maires élus. Un Les visiteurs peuvent répondre de la manière cinquième comté est chargé d’administrer qu’ils jugent la plus appropriée, sans que cela une petite zone sur l’île de Moloka΄i. soit une obligation. On leur remet alors un lei (collier de fleurs) et on procède au honi Bien qu’un petit nombre de kānaka (Hawaïens (salut traditionnel consistant à se toucher front autochtones) aient été élus ou nommés au contre front et nez contre nez), qui signale sein des instances dirigeantes mentionnées la fin des formalités. Certains hôtes peuvent ci-dessus, c’est souvent vers des organisations assigner à leurs invités un guide qui les assistera autochtones que se tournent les kānaka tout au long de la cérémonie, et chanter ou lorsqu’ils ont besoin d’informations, de conseils prononcer des discours en leur honneur. ou de décisions. Les Hawaïens autochtones respectent également les responsables traditionnels, tels que les kūpuna (anciens), les kahu (prêtres) et différents acteurs de la culture traditionnelle tels que les navigateurs,

34 HAWAII

Vie quotidienne part de l’hôte ou du guide, il est recommandé aux visiteurs de ces lieux de s’habiller décemment, de faire preuve de retenue et Religion d’adopter un comportement respectueux. De nombreux résidents d’Hawaii sont chrétiens, une multitude de confessions étant représentées dans tout l’archipel. Certains Hawaïens autochtones continuent à vénérer les dieux Chez l’habitant traditionnels (akua ) ainsi que les ‘aumākua de La coutume hawaïenne veut que l’on reçoive leur famille, c’est-à-dire les ancêtres révérés qui les invités chaleureusement chez soi, qu’on leur prennent la forme d’un animal ou d’une plante, offre à manger et à boire, et qu’on les mette à et dont on sollicite la protection et les conseils. l’aise en conversant et en s’occupant d’eux. On Aujourd’hui, d’autres pratiques spirituelles doit toujours laisser ses chaussures à l’extérieur consistent à demander la permission d’une de la maison, soigneusement alignées. Bien divinité et à lui faire des ho΄okupu (offrandes) qu’un makana (cadeau) ne soit pas obligatoire, avant d’exploiter une ressource, à offrir des oli le fait d’en offrir un est une marque de respect (chants) pour honorer et implorer les ‘aumākua pour votre hôte ; il peut s’agir par exemple d’un et les akua, et à maintenir les traditions du petit cadeau en provenance de votre pays. hula liées à certains akua et à certains lieux qui y sont associés. Plus récemment, certaines Les Hawaïens autochtones sont sensibles à cérémonies ont été réintroduites, telles que la la manière dont on manipule leurs biens, en fête du Makahiki célébrée en l’honneur de Lono, particulier ceux qui revêtent une importance dieu de la paix, de la fertilité et de l’agriculture. traditionnelle (accessoires de danse, instruments de musique, nattes, pagaies, vêtements, ornements, matériel de pêche, par exemple). Il est donc vivement recommandé de Tenue vestimentaire ne pas toucher ces objets à moins d’y être invité. À Hawaii, la tenue vestimentaire est en général décontractée et adaptée à un climat chaud. Les débardeurs, les t-shirts, les shorts et les Il est important de savoir sandales sont d’usage, même s’il convient que, malgré leur ouverture de porter une tenue plus formelle pour les d’esprit, les Hawaïens réunions d’affaires et les cérémonies officielles. n’apprécient guère la Pour les hommes, un polo ou une chemise curiosité gratuite ou le fait hawaïenne, un pantalon et des chaussures de s’aventurer dans des constituent toujours une tenue acceptable. Les endroits ou d’aborder des femmes peuvent, quant à elles, porter différents sujets sans y être invité modèles de mu΄umu΄u (robe traditionnelle) (nīele ou maha΄oi). avec des sandales ou des chaussures. Il est à noter que ce code vestimentaire généralement décontracté ne s’applique pas aux lieux à caractère historique ou sacré, tels que les heiau (lieux de culte des temps préchrétiens). En l’absence d’instructions spécifiques de la

35 HAWAII

souvent par une prière prononcée par un kūpuna, qu’il s’agisse d’une réunion, d’une Dans l’espace public fête, d’un mariage, d’un concours de danse, Les Hawaïens autochtones sont souvent de d’un concert ou d’une course de pirogues. fervents gardiens des quelques lieux sacrés qui leur restent. Pour eux, le terme « sacré » peut s’appliquer aussi bien à un rocher, qu’à un champ de lave ou à un heiau. Le terme Salutations kapu y est apparenté et désigne quelque Lorsque des Hawaïens se rencontrent, ils se chose de tabou et de précieux à la fois. Les saluent d’un signe de tête, sourient et lèvent visiteurs doivent se renseigner, demander les sourcils en signe de reconnaissance. Pour se conseil et se faire accompagner d’un guide saluer, ils peuvent se serrer la main, s’étreindre, bien informé avant de s’aventurer dans s’embrasser ou échanger un honi, ou combiner des lieux pouvant avoir une dimension ces formes de salutation, selon l’humeur et particulière. En cas de doute, adoptez le niveau de familiarité. La poignée de main l’attitude respectueuse qui serait la vôtre est souvent considérée comme la forme de dans un lieu sacré dans votre pays d’origine. salutation la plus occidentale et donc la moins chaleureuse. Entre Hawaïens autochtones, il est Les Hawaïens autochtones sont sensibles plus courant de s’étreindre et de s’embrasser, et au langage corporel et peuvent se vexer, le honi se pratique aujourd’hui régulièrement quand bien même ils ne diraient rien et ne le lors des occasions officielles. Il est recommandé montreraient pas, lorsqu’on cache les mains aux visiteurs de calquer leur comportement derrière le dos, que l’on pose les mains sur les sur celui des autres personnes présentes. hanches ou que l’on croise les bras. Pour eux, la tête est sacrée : si, dans certaines cultures, le fait de toucher la tête d’un enfant est considéré comme une marque d’affection, c’est un Repas geste qui embarrasse considérablement les Le peuple hawaïen est réputé pour son Hawaïens élevés de manière traditionnelle. hospitalité et son amour de la nourriture. Il est généralement conseillé d’accepter la Les Hawaïens autochtones vénèrent leurs nourriture qu’on vous propose, même si vous anciens et font tout leur possible pour veiller n’avez pas faim. Si vous refusez, veillez à le à leur confort, pour apprendre d’eux et leur faire avec politesse et humilité. Sachez que les demander conseil, et pour leur exprimer leur plats traditionnels hawaïens comme le laulau respect et leur affection. On se souviendra que (porc et poisson roulés dans des feuilles de les horaires, les itinéraires et les programmes taro), le poi (taro pilé), les ‘opihi (patelles) et le s’appliquent rarement aux kūpuna (anciens). poke (poisson cru et algues) sont aujourd’hui Il convient de les écouter très attentivement difficiles à se procurer et nécessitent souvent tant qu’ils s’expriment, de respecter leurs une longue préparation ; on vous honore souhaits et de s’adapter à leurs horaires. Pour donc en vous les proposant et vous devez les Hawaïens élevés de manière traditionnelle, vous efforcer de les consommer de bon le kūpuna le plus ancien a toujours le dernier cœur s’ils vous sont servis. Généralement, les mot, et leur valeur, et celle de leurs invités, Hawaïens disent le bénédicité ou expriment est appréciée à l’aune du respect dont ils font leur gratitude avant le repas, et vous devez preuve envers les kūpuna. Les rassemblements donc éviter de commencer à manger de toutes sortes commencent et se terminent avant que la nourriture n’ait été bénie. 36 KIRIBATI

Palmyra (US) (É.-U.)

Teraina Tabuaeran Makin Butaritari GILBERT ISLANDS NORTHERN LINE ISLANDS Abaiang Marakei Kiritimati Tarawa Maiana Howland (US) (É.-U.) Kuria Abemama Aranuka Baker (US) (É.-U.) Jarvis (US) (É.-U.) Banaba Nonouti Beru Nikunau PHOENIX ISLANDS Tabiteuea Onotoa Tamana Arorae Kanton Enderbury McKean Birnie Rawaki Malden Nikumaroro Orona Manra CENTRAL LINE ISLANDS Starbuck

COOK ISLANDS Naa Penrhyn Vostok Caroline

SOUTHERN LINE ISLANDS Flint

Biketawa TARAWA Tabiang Bikeman

Temaiku

PEUPLÉS RÉPUBLIQUE 1 ÎLE DEPUIS INDÉPENDANTE 32 ATOLLS 2 000 DEPUIS ANS 1979

37 KIRIBATI

Informations sur le pays Structures institutionnelles La République de Kiribati compte 32 atolls et protocole et une île formant deux grands archipels : celui des îles Gilbert, et celui des îles Phoenix et des îles de la Ligne. Toutes les îles du Aperçu général pays sont proches de l’équateur, mais des Kiribati est doté d’un parlement appelé milliers de kilomètres séparent la plus Maneaba ni Maungatabu, dont les 45 membres orientale des îles de la Ligne des îles Gilbert sont élus pour un mandat de quatre ans. situées à l’ouest. Tous les atolls sont de faible Le Beretitenti (président) est élu parmi une altitude et ne s’élèvent pas à plus trois à cinq liste de trois ou quatre députés désignés par mètres au-dessus du niveau de la mer. le Maneaba ni Maungatabu. Le Beretitenti choisit également, au sein du Maneaba, les Le peuplement des îles a débuté il y a environ quatorze membres de son gouvernement. 2 000 ans. Elles ont été placées sous protectorat britannique en 1872 et Kiribati a accédé au La famille occupe un rôle central dans la société. statut de république indépendante en 1979. On accorde beaucoup d’importance aux grandes La capitale est située sur l’atoll de Tarawa, familles et les I-Kiribati vivent généralement dans les îles Gilbert. Les habitants de Kiribati au sein d’une famille élargie. Il est fréquent sont des Micronésiens appelés I-Kiribati. que les enfants soient adoptés par d’autres membres de la famille. L’homme le plus âgé Langues est le chef de famille et les anciens sont traités La langue de Kiribati (aussi appelée le avec respect. Dans l’ensemble des îles, c’est le gilbertin) et l’anglais sont les deux langues unimwane ou conseil des anciens qui est le officielles du pays. Dans les îles périphériques, principal organe de décision de chaque village. les gens ne parlent souvent que la langue locale et il peut s’avérer nécessaire d’avoir recours aux services d’un interprète. Protocole Il convient de rencontrer le responsable LANGUE traditionnel de l’île où l’on intervient. La réunion EXPRESSIONS DE FRANÇAIS peut être organisée par le biais du unimwane ; KIRIBATI elle est généralement informelle (les Saluer Ko na mauri Bonjour participants sont assis sur une natte) et il n’y a (informel) Où allez- pas d’échange de cadeaux. Il s’agit uniquement Ko na aera vous ? de discuter et d’échanger des idées. Il faudra probablement vous faire aider d’un interprète. Remercier Ko bati n Merci rabwa beaucoup Prendre Tiabo Au revoir congé

38 KIRIBATI

Cérémonies Une invitation écrite est transmise quelques jours avant, le cas échéant. Quand on s’y rend pour la première fois, il est d’usage d’apporter Cérémonies d’accueil un mweaka (cadeau coutumier consistant C’est la taille de l’équipe et la nature du en une boîte de tabac) que se partageront projet qui déterminent s’il y aura ou non une les anciens. Dans certaines occasions, un don cérémonie d’accueil à l’arrivée des agents de en espèces est à prévoir. Une somme de 20 à la CPS dans un village. Ces cérémonies sont 50 dollars australiens, placée sous enveloppe, rarement organisées pour des personnes convient généralement, mais n’hésitez pas seules. Si une cérémonie est organisée, à consulter votre hôte. Si une cérémonie est elle peut être officielle ou plus informelle. organisée en votre honneur, il est probable Des discours (prononcés par les anciens), qu’un discours officiel y sera prononcé et des prières, une fête et des danses peuvent que vous devrez y répondre. Il faut toujours être prévus. Il convient alors que l’agent parler debout et s’adresser à l’unimwane. fasse un discours et offre un cadeau (il peut s’agir d’argent sous enveloppe). Vie quotidienne

Religion Autres cérémonies Les habitants de Kiribati sont pour la plupart Les occasions spéciales donnent lieu à catholiques ou protestants, mais d’autres des fêtes (botaki), qui se tiennent dans confessions sont également représentées dans la maneaba (maison commune). le pays. La participation aux services religieux n’est pas obligatoire mais toujours appréciée. Une tenue vestimentaire conventionnelle Les maneaba sont est d’usage, mais il n’est pas nécessaire le centre de la vie pour les femmes de porter un chapeau ni communautaire et des pour les hommes d’arborer une cravate. règles traditionnelles strictes régissent leur construction, l’attribution des places et les Tenue vestimentaire obligations des membres. À Kiribati, les gens s’habillent de manière Tous les villages, la plupart décontractée mais décente. Les femmes des églises, voire quelques portent généralement une tibuta (blouse groupes familiaux, ont de confection locale, avec des manches une maneaba. courtes et un décolleté froncé) et un paréo. Les femmes en visite dans le pays peuvent porter des jupes plus courtes que celles des femmes de Kiribati, mais, si tel est le cas, elles doivent penser à se munir d’un paréo pour se couvrir les jambes et les pieds lorsqu’elles sont assises. Il n’est pas convenable de porter des hauts courts ou très décolletés. Les hommes

39 KIRIBATI

portent en général des shorts et chemises Il est fréquent d’arriver à l’improviste, et ce amples, et ils peuvent enlever leur chemise. genre de visite fortuite fait même partie du quotidien. Dans les îles du sud, il est d’usage Les maillots de bain, pour les hommes comme d’appeler l’homme de la maison depuis une pour les femmes, doivent être décents. certaine distance avant d’approcher du seuil Les femmes se baignent généralement de la maison ou du buia (une plateforme en t-shirt et en paréo ou en bermuda. surélevée au toit de chaume et sans murs).

Chez l’habitant Dans l’espace public Chez l’habitant, les visiteurs sont reçus de Les personnes de sexe opposé ne se manière informelle, pour discuter ou jouer aux témoignent pas leur affection en public, cartes, mais rarement pour participer à des mais il est fréquent que des amis du même réceptions officielles. Si vous êtes invité, votre sexe se tiennent par la main ou par la hôte sortira sans doute une natte propre et vous taille en se promenant ou en discutant. indiquera où prendre place. L’hôte peut aussi inviter un passant à se joindre au groupe. Il est Pour attirer l’attention de quelqu’un, les mal élevé de ne pas accepter d’emblée ce genre I-Kiribati crient « Neiko » (pour une femme) d’invitation, même si l’on a d’autres projets. ou « Nao » (pour un homme), même s’ils connaissent le nom de la personne. Dans les En acceptant le rafraîchissement qui leur est situations informelles, les gens s’appellent offert, les invités montrent qu’ils apprécient par leur prénom. Cette coutume s’applique l’hospitalité de leur hôte. On fume souvent également aux enfants, qui s’adressent une cigarette (du tabac roulé dans une feuille ainsi à leurs parents. Le nom de famille de pandanus), qui peut être partagée par correspond souvent au prénom du père tous les membres du groupe ou offerte à ou du grand-père. Dans les situations plus chaque invité. Il n’est pas impoli de refuser. officielles, on fait précéder le prénom des titres Nei (Mademoiselle ou Madame) ou La durée d’une visite dépend de ce que Ten (Monsieur) en signe de respect. l’hôte aura préparé et elle peut aller de quelques minutes à plusieurs heures passées autour d’un thé. Il faut savoir que certains hôtes se donnent beaucoup de mal pour Salutations vous accueillir et qu’il peut être impoli En général, les gens ne se serrent pas la de prendre congé trop rapidement. main quand ils se rencontrent, sauf dans les rassemblements officiels. En revanche, ils font un signe de tête vers le haut en disant « Mauri ». Les poignées de main sont réservées aux départs (par exemple quand une personne part étudier à l’étranger) ou aux retrouvailles après une longue séparation.

40 KIRIBATI

Repas À Kiribati, les gens mangent assis en tailleur sur des nattes de pandanus. Les nattes sont disposées au sol ou dans le buia familial. Les plats sont passés à la ronde et l’on se sert de cuillères et de ses doigts pour manger. On dit le bénédicité avant les repas. La coutume veut que les hommes mangent en premier, et que les femmes et les enfants mangent dans un endroit séparé une fois que les hommes ont terminé. Il est poli de finir son assiette, et c’est un compliment à la personne ayant cuisiné que d’accepter de se resservir. Les gens discutent librement pendant un repas de famille, mais, dans la maneaba, on attend que les plats aient été débarrassés et que tout le monde se mette à l’aise avant de parler.

41 COMMONWEALTH DES ÎLES MARIANNES DU NORD

Farallon de Pajaros

Maug Tanapag Asuncion SAIPAN Susupe Magicienne Bay Agrihan Saipan Channel

Pagan

Alamagan Guguan TINIAN Sarigan

Anatahan Tinian Farallon de Medinilla Tinian Harbour

SAIPAN Tinian Aguijan ROTA Teneto Rota Village

15 4 000 ÎLES 5 ANS DE PEUPLEMENT PRINCIPALES ÎLES HABITÉES HUMAIN

42 COMMONWEALTH DES ÎLES MARIANNES DU NORD

Informations sur le pays Les deux principaux groupes autochtones Le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord sont les Chamorros et les Caroliniens, compte 15 îles principales, dont cinq sont les premiers étant originaires des habitées. Les premières traces de peuplement Îles Mariannes, les seconds des Îles Carolines, humain remontent à environ 4 000 ans. aux États Fédérés de Micronésie.

Sur le plan géographique, Guam et les On trouve aussi dans le pays des Îles Mariannes du Nord font partie de la populations d’origine philippine, chinoise, même chaîne d’îles, et l’histoire des deux japonaise, allemande et espagnole. pays a été marquée par plus de 300 ans d’occupation coloniale espagnole. La structure familiale occidentale s’est généralisée, mais de nombreuses Les Îles Mariannes du Nord ont aussi été communautés caroliniennes (dont beaucoup colonisées par l’Allemagne et le Japon, et ont sont installées à Saipan) conservent été administrées par les États-Unis jusqu’en une structure sociale matrilinéaire. 1986 ; elles jouissent depuis d’une autonomie au niveau territorial. Bien que les habitants aient Langues la citoyenneté américaine, ils ne peuvent pas La majorité des habitants parlent chamorro voter aux élections présidentielles américaines et carolinien à la maison. L’anglais, la et leur seul représentant au Congrès n'a pas langue officielle, est parlé partout. le droit de vote sur les propositions de loi.

Les principales îles habitées sont Saipan, Tinian et Rota. La capitale est l’île de Saipan, aucun village n'ayant le statut de capitale.

EXPRESSIONS CHAMORRO FRANÇAIS CAROLINIEN FRANÇAIS Saluer Hafa adai Bonjour ou Tiroow woomi Bonjour bienvenue Remercier Si yuus maase Merci Ghilisou Merci

43 COMMONWEALTH DES ÎLES MARIANNES DU NORD

Structures institutionnelles Cérémonies et protocole

Il arrive que des cérémonies aient lieu en Aperçu général l’honneur d’activités auxquelles la CPS est Il n’y a pas de chefs de village aux Îles associée ou dans lesquelles elle tient un rôle Mariannes du Nord. Les responsables de premier plan. Elles sont généralement traditionnels n’ont d’autorité que sur leur organisées par une île, voire un village, en famille élargie et leur influence ne s’étend reconnaissance d’un service rendu. Une pas à l’ensemble de la communauté. Les cérémonie d’accueil et une cérémonie responsables politiques dont vous devez tenir d’adieu sont en principe organisées. compte en tant qu’agent de la CPS sont : le gouverneur, le lieutenant-gouverneur, le président du Sénat, le président de la Chambre, le représentant des Îles Mariannes du Nord Cérémonies d’accueil à Washington et les maires des îles. Ces Généralement plus élaborées, les cérémonies responsables exercent un mandat électoral, et d’accueil consistent le plus souvent en une leur rôle au sein de la communauté se limite à prière d’ouverture, des discours, un échange la conduite générale des affaires publiques. de cadeaux, un spectacle et un repas. Les cérémonies d’adieu se déroulent de la même façon, mais plus simplement, et accordent souvent plus de place aux festivités qu’au Protocole cérémonial. Si la cérémonie est organisée Aux Îles Mariannes du Nord, il n’est pas en remerciement du travail accompli par la obligatoire de rendre visite aux responsables CPS, il sera sans doute demandé à l’un de traditionnels. Il convient en revanche de ses agents de prononcer un bref discours. rencontrer les responsables publics, qui varient en fonction du projet considéré. Pour savoir à qui s’adresser, renseignez-vous Si des agents de la CPS auprès du correspondant de la CPS ou de rendent visite à des son contact au sein de l’administration. responsables locaux ou assistent à des réceptions et à des dîners, ils seront probablement invités à dire quelques mots, surtout si la réception est organisée en leur honneur. Il est également approprié d’offrir de petits cadeaux.

44 COMMONWEALTH DES ÎLES MARIANNES DU NORD

Vie quotidienne

Dans l’espace public Religion Selon l’époque de l’année, vous aurez peut-être Les habitants des Îles Mariannes du Nord sont l’occasion de participer à des fêtes de village ou pour la plupart catholiques, mais d’autres à d’autres manifestations communautaires. confessions sont représentées dans le pays. Si vous assistez à un service religieux, il Dans les restaurants, un pourboire convient de porter une tenue océanienne de 15 à 20 % est de règle. type (ou une tenue traditionnelle de votre pays). Pour les fêtes, la tenue peut être décontractée, tandis que, pour les messes ou les services religieux spéciaux, les mariages, Salutations les baptêmes et toute autre cérémonie La bise sur la joue, la poignée de main, particulière, les hommes doivent parfois porter l’accolade et le sourire sont autant de formes de une cravate et une chemise blanche, voire salutation appropriées. Les jeunes Chamorros un costume. Il est d’usage de s’habiller en et Caroliniens embrassent souvent la main des noir ou en gris foncé lors d’un enterrement. anciens en arrivant dans un rassemblement ou une réunion. Cette pratique ne concerne cependant que ces deux communautés.

Tenue vestimentaire Dans les réunions, les hommes portent en général un pantalon et une chemise ou un Repas polo. Lors des manifestations officielles, la Il est préférable d’accepter la nourriture offerte, veste et la cravate s’imposent. Dans tous les mais on peut aussi refuser poliment sans pour autres cas, hommes et femmes s’habillent autant offenser ses hôtes. N’oubliez pas que, de manière décontractée. Il est illégal de se dans les familles, le bénédicité est souvent baigner seins nus, mais il n’y a guère d’autres prononcé avant le repas. De nombreux plats interdits. Veillez à vous vêtir décemment peuvent être mangés avec les doigts et la quand vous rendez visite à des anciens. nourriture est souvent pika (très épicée).

Chez l’habitant Les règles ordinaires de courtoisie sont de mise. Il est conseillé de suivre l’exemple de son hôte.

45 ÎLES MARSHALL

Calalin Channel

DALAP-ULIGA-DARRIT MAJURO Fordyce Channel

RATAK CHAIN RALIK CHAIN MAJURO

PEUPLÉS 29 5 DEPUIS PRÈS DE ATOLLS PETITES ÎLES 2 000 ANS

46 ÎLES MARSHALL

Informations sur le pays Les essais nucléaires ont débuté en 1946 La République des Îles Marshall comprend sur l’atoll de Bikini après l’évacuation de ses 29 atolls (dont de nombreux îlots) et cinq habitants. En 1954, l’essai de la bombe à petites îles. Le premier peuplement remonte hydrogène Castle Bravo d’une puissance de à environ 2 000 ans. Après avoir été sous 15 mégatonnes a eu des retombées radioactives domination allemande, japonaise puis majeures dans la région. Depuis la fin des essais américaine, les Îles Marshall sont aujourd’hui nucléaires en 1958, seule une île a été nettoyée une république autonome en libre association par les autorités américaines, et les populations avec les États-Unis d’Amérique. La capitale, n’ont toujours pas reçu les deux milliards de Majuro, se situe sur l’atoll du même nom. L’atoll dollars américains de dédommagements de Kwajalein abrite une grande base militaire fixés par le Tribunal des réclamations américaine. L’île d’Ebeye, située au sein du nucléaires des Îles Marshall. Nombre des même atoll, est également une ville importante. anciens habitants et de leurs descendants Les autochtones sont appelés les Marshallais vivent en exil, car leurs îles sont contaminées et sont d’ascendance micronésienne. Nombre par des niveaux élevés de radiation. d’entre eux sont également d’origine allemande, portugaise, chinoise, japonaise et américaine. Langues L’anglais et le marshallais sont les deux De 1946 à 1958, les Îles Marshall ont été le langues officielles du pays. Le marshallais théâtre d’essais nucléaires américains dans le est utilisé dans la vie courante comme Pacifique. Soixante-sept essais nucléaires ont au Parlement, alors que l’anglais est eu lieu sur plusieurs atolls, dont celui de largement parlé dans les écoles. la toute première bombe à hydrogène, sur l’atoll de Eniwetok le 1er novembre 1952.

EXPRESSIONS MARSHALLAIS FRANÇAIS Saluer Iakwe/Iōkwe Bonjour (usage courant) Iakwe/Iōkwe in jibon Amour (littéralement) Iakwe/Iōkwe in ralep Bonjour (le matin) Iakwe/Iōkwe in jota Bonjour (l’après-midi) *Remarque : On peut aussi utiliser Bonsoir l’expression Iakwe ou Iōkwe tout au long de la journée. Iakwe/Iōkwe, Ejet am mour? Comment ça va ? Répondre à une salutation Iakwe/Iōkwe, kommool emman Bonjour, merci, je vais bien. ao mour Remercier Kommool Merci Kommool tata Merci beaucoup S’excuser Jolok ao bwod/Jolok bwod Pardon Prendre congé Bar Iakwe/Iōkwe Au revoir Bar loe eok À bientôt

47 ÎLES MARSHALL

Structures institutionnelles Cérémonies et protocole

Avant d’assister à une cérémonie officielle, Aperçu général mieux vaut toujours se renseigner sur L’organe législatif ou Nitijela est composé le protocole à respecter à l’égard des de 33 membres qui sont élus pour un responsables traditionnels. Au cours de ces mandat de quatre ans et qui élisent à leur cérémonies, on salue d’abord les responsables tour le Président du pays. Il existe aussi un traditionnels, puis les dignitaires religieux, et Conseil consultatif des chefs composé de enfin les représentants des pouvoirs publics. 12 membres appelés iroij, qui est compétent L’ouverture et la clôture des cérémonies, des en matière foncière et coutumière. Le pays réunions, des manifestations et des repas est divisé en 24 zones administratives dotées sont généralement marquées par une prière. chacune d’un maire et d’un conseil local. Les visiteurs peuvent être invités à des fêtes locales, aux messes et aux rassemblements Aux Îles Marshall, les droits fonciers sont du dimanche, à des anniversaires, à des régis par le clan ou jowi. La propriété des obsèques, à des mariages ou à des réunions terres revient traditionnellement aux iroij du conseil local. Suivez l’exemple de votre (chefs), tandis qu’un alap (membre de haut hôte et n’hésitez pas à poser des questions à rang du clan) veille à ce que les rijerbal l’avance si vous avez besoin d'informations. (travailleurs) s’acquittent au quotidien du travail de la terre, notamment le défrichage, Pendant les cérémonies officielles, les invités la culture et la construction. La société est doivent rester assis en silence et écouter. Si matrilinéaire et les terres sont transmises vous souhaitez poser des questions ou prendre par les femmes à leurs enfants. la parole, demandez la permission et attendez le moment opportun pour commencer. Si un discours est prononcé en votre honneur, il convient d’y répondre. Quand il prend la Protocole parole, un invité peut se lever ou rester assis, En général, c’est le ministère des Affaires selon ce qui semble approprié. N’oubliez pas étrangères et du Commerce qui fait office de vous excuser si vous vous mettez debout de point de contact avec les organisations pour prononcer votre discours. En général, les internationales et régionales, et qui établit groupes chantent ou remettent des cadeaux les calendriers de réunions sur demande. locaux à leurs invités en signe de remerciement. Les agents de la CPS sont invités à prendre Il est impoli de se tenir debout lorsque des gens contact avec leurs correspondants locaux sont assis ou de marcher entre eux. C’est le cas pour coordonner des rencontres avant toute pour les femmes en particulier : il est impoli intervention ou demande d’assistance ou pour une femme de se tenir debout devant des d’autorisation aux autorités locales. S’agissant hommes ou des responsables (traditionnels, des projets ciblant les îles périphériques, religieux ou officiels) et de passer devant eux. les correspondants peuvent assurer la Lorsque l’on passe devant ces personnes, il faut coordination avec le sénateur local ou le faire preuve de respect en se courbant ou en maire, qui se chargera d’informer et de réunir baissant la tête, et en disant « Jolok bwod ». les groupes et les responsables concernés.

48 ÎLES MARSHALL

Vie quotidienne

Dans l’espace public Religion Les habitants des Îles Marshall apprécient La majorité des habitants des Îles Marshall toujours que les visiteurs s’intéressent à sont chrétiens. Le dimanche est une journée leurs coutumes et à leur mode de vie. de repos, et il est préférable de s’abstenir de Renseignez-vous auprès de vos contacts travailler ou de s’adonner à des loisirs ou à des locaux ou du personnel de votre hôtel sur activités bruyantes. À Majuro, les règles en la les manifestations du jour et les attractions matière sont moins strictes, mais la majorité locales. Si vous souhaitez aller nager, des habitants s’y conforment. Pour aller à la renseignez-vous également afin de ne pas vous messe, les femmes doivent porter une robe rendre sur des plages privées. Faites preuve ou une jupe descendant au-dessous du genou de courtoisie, et veillez à porter une tenue et un chemisier à manches longues ; pour les et à adopter un comportement corrects. hommes, le pantalon et la chemise s’imposent.

Salutations Tenue vestimentaire Il convient de saluer les gens d’une poignée de On s’habille de manière décontractée, mais main, d’un signe de la main ou d’un bonjour. décente. Dans certains contextes, les femmes vêtues d’un pantalon devront veiller à porter un long chemisier ou un haut qui descend jusqu’à mi-cuisse, qu’il s’agisse d’une Repas occasion formelle ou informelle ; voir les Un bénédicité est toujours prononcé recommandations générales en la matière. avant les repas. Acceptez la nourriture qui vous est offerte ; si vous n’avez pas faim, contentez-vous de manger un peu et emportez le reste avec vous. Chez l’habitant Quand on est invité chez quelqu’un, on n’est pas censé apporter de cadeaux ; Le partage de nourriture l’ambiance est généralement décontractée. est considéré comme un signe de grand respect. Déchaussez-vous avant d’entrer et veillez à Il est insultant de refuser respecter les règles habituelles de politesse. la nourriture et les cadeaux offerts par des responsables traditionnels

49 ÉTATS FÉDÉRÉS DE MICRONÉSIE

MARSHALL ISLANDS

Falalop Ulithi Yap Fais Gaferut Magur Namonuito POHNPEI STATE Ngulu Faraulep Ulul Murilo Sorol Pikelot East Fayu Nomwin West Fayu Lamotrek Pulap Oroluk Woleai Chuuk YAP STATE Ifalik Satawal Puluwat Pakin Pohnpei Eauripik Pulusuk Losap Ant Mwoakiloa Namoluk Sapwa k Pingelap Nomoi Is Kosrae CHUUK STATE KOSRAE STATE Nukuoro

Kapingamarangi PALIKIR POHNPEI

DIVISÉS > 600 EN QUATRE 17 ÉTATS LANGUES ATOLLS ET SEMI- AUTOCHTONES ÎLES AUTONOMES OFFICIELLES

50 ÉTATS FÉDÉRÉS DE MICRONÉSIE

Informations sur le pays aux États fédérés de Micronésie des habitants Les États fédérés de Micronésie comptent d’origine européenne et asiatique, ainsi que plus de 600 îles et atolls, et se situent au nord des personnes d’autres pays océaniens. de l’équateur, dans le Pacifique occidental et central. Le pays est composé de quatre États La capitale Palikir se trouve à Pohnpei. Les semi-autonomes et très éloignés les uns des États fédérés de Micronésie forment une autres : Pohnpei, Chuuk, Yap et Kosrae. Kosrae nation indépendante en libre association avec ne compte que deux îles, tandis que les autres les États-Unis d’Amérique, qui assument la États regroupent un grand nombre d’îles responsabilité des questions de défense. et d’atolls. Chaque État a une histoire, une culture, une langue et des traditions qui lui Langues sont propres, et les habitants ont tendance à Dix-sept langues autochtones sont s’identifier en fonction de leur État d’origine. Ils officiellement reconnues aux États fédérés de préfèrent cependant être appelés Micronésiens. Micronésie, les langues de Chuuk, de Pohnpei, de Yap et de Kosrae étant les plus parlées. Les atolls de Nukuoro et de Kapingamarangi L’anglais est enseigné dans toutes les écoles sont par ailleurs habités par des populations et sert de langue commune entre différents d’origine polynésienne et mélanésienne. groupes. Les langues de Nukuoro et de Leurs langues et leurs usages culturels sont Kapingamarangi sont un mélange de langues très proches de ceux des autres îles de la de Polynésie occidentale et de Mélanésie. Polynésie occidentale. On trouve également

EXPRESSIONS POHNPEI KOSRAE CHUUK YAP FRANÇAIS Saluer Kaselehlie Len wo Ran annim Mogethin Bonjour Remercier Kalahngan Kulo Kilisou Kammagar Merci S’excuser Kupwur Sisla koluk Omusano Siro’ Pardon mahk tipis Prendre congé Kaselehlie Fwasr kuht fa Ran annim Kefel Au revoir osun

51 ÉTATS FÉDÉRÉS DE MICRONÉSIE

Structures institutionnelles à l’ordre protocolaire (gouverneur, lieutenant- et protocole gouverneur, président du Parlement et président de la Cour suprême) tout en accordant des places d’honneur de rang égal aux responsables Aperçu général traditionnels. Pour obtenir de plus amples Dans l’État de Yap, il existe deux conseils de renseignements, adressez-vous au comité chefs, appelés le Conseil de Pilung (pour l’île chargé de coordonner l’événement en question. de Yap) et le Conseil de Tamol (pour les îles périphériques). Sur l’île de Yap, les grands chefs Les règles protocolaires appliquées par les régissent la vie politique et les rapports entre autorités fédérales sont semblables à celles les villages, notamment pour ce qui concerne des différents États. L’ordre de préséance est les biens et la terre. Il s’agit de descendants des le suivant : le président, le vice-président, familles dirigeantes et leur titre se transmet le président du Parlement et le président de père en fils. À Pohnpei, les responsables de la Cour suprême, suivis des diplomates traditionnels sont appelés Nahnmwariki et des responsables traditionnels. En ce et Nahnken (grands chefs). Ils sont les qui concerne l’attribution des sièges, les descendants des clans majoritaires au pouvoir mêmes règles s’appliquent, mais une place et héritent du titre de leur clan maternel. On d’honneur de même rang est réservée aux recense cinq Nahnmwariki à Pohnpei et deux responsables traditionnels. Les autorités sur les îles périphériques. Les Nahnmwariki fédérales ont fait preuve de souplesse en ont un rôle spirituel ; ils veillent à la paix entre adoptant les règles protocolaires des États- les clans et à la répartition équitable des Unis d’Amérique, selon lesquelles le chef de biens et des ressources entre tous. Le niveau l’État, qui est aussi le chef du gouvernement, d’autorité des Nahnmwariki et des Nahnken reçoit les plus grands honneurs. varie ; de manière générale, ils ont autorité sur les Soumas en Kousapw (chefs de section) et La structure du Gouvernement des États fédérés autres chefs de rang inférieur. Dans l’État de de Micronésie est semblable à celle des États- Chuuk, il n’y a pas de grands chefs, mais des Unis. Les membres du cabinet sont appelés chefs de lignée. Si l’État de Kosrae était autrefois secrétaires d’État, et non ministres comme doté d’un système politique semblable à celui dans le reste du Pacifique. Ils sont désignés de Pohnpei, ce système a été remplacé par par le président, leur nomination étant ensuite les chefs de famille, les autorités religieuses confirmée par l’organe législatif. et les dirigeants politiques modernes. L’organe législatif national – le Congrès – est une chambre unique composée d’élus. Chaque État élit un sénateur, qui le représente pour un mandat de quatre ans. Protocole Dix autres sénateurs sont élus pour une durée Lors des cérémonies, le protocole à suivre de deux ans (le nombre de sénateurs de chaque varie d’un État à l’autre. Dans les États de État est proportionnel au nombre d’habitants). Pohnpei et de Yap, on salue d’abord les Le Congrès élit parmi ses membres un président responsables traditionnels, puis le chef du et un vice-président pour un mandat de quatre gouvernement. La structure hiérarchique des ans. En vertu de la Constitution, chaque État est autorités coutumières est calquée sur celle du doté de sa propre administration, dont l’exécutif gouvernement. L’attribution des places obéit est dirigé par un gouverneur et un lieutenant-

52 ÉTATS FÉDÉRÉS DE MICRONÉSIE gouverneur. Le système judiciaire est composé du président et des juges de la Cour suprême. Chez l’habitant Cérémonies Les habitants des États fédérés de Micronésie sont généreux et accueillants envers les visiteurs. Chez eux, les règles générales de Une cérémonie du sakau (kava) peut être courtoisie s’appliquent, et vous veillerez organisée à l’occasion de mariages, de à suivre l’exemple de votre hôte. Les funérailles, de services religieux, d’un hommage cadeaux ne sont pas obligatoires mais rendu à un Nahnmwariki, ou pour l’investiture toujours appréciés, particulièrement à d’un président ou d’un gouverneur. Suivez les l’occasion d’une manifestation culturelle, instructions de vos hôtes. Il se peut qu’on vous d’un enterrement ou d’un mariage ; vous invite à vous lever et à prononcer un discours, pouvez offrir un cadeau provenant de votre mais vous devez attendre qu’on vous fasse pays d’origine. Si on ne vous offre pas de signe. Dans les États de Yap, Chuuk et Kosrae, chaise, asseyez-vous par terre en tailleur. la cérémonie du sakau peut être associée à la consommation de nourriture, à la mastication de noix de bétel et à un moment de convivialité. Dans l’État de Kosrae, elle peut également Dans l’espace public s’accompagner de chants et de prières. À Yap, la mastication de la noix de bétel est une pratique courante, tout comme à Pohnpei, Vie quotidienne où l’on consomme aussi fréquemment du kava (sakau). On ajoute souvent du tabac ou du tabac trempé dans de la vodka aux noix Religion de bétel. Dans les deux États, il est d’usage La population des États fédérés de Micronésie de partager ce mélange. Il est toujours bon est en grande majorité chrétienne et les d’en accepter un peu si l’on vous en offre, à pratiques religieuses y sont très strictes. Il moins d’avoir de bonnes raisons pour refuser. est illégal de pêcher, de travailler ou de se baigner le dimanche à Kosrae. À l’église, une tenue conventionnelle est de rigueur. Le short est proscrit pour les hommes, les femmes Salutations doivent avoir les épaules couvertes et porter Un sourire et une poignée de main une robe ou une jupe arrivant de préférence suffisent lors d’une première rencontre. au niveau ou au-dessous du genou.

Repas Tenue vestimentaire Il faut toujours accepter la nourriture qui En règle générale, on s’habille de manière vous est offerte. Le bénédicité est souvent décontractée, mais la politesse veut que les prononcé avant les repas. Aux États fédérés cuisses des femmes soient couvertes ; voir les de Micronésie, il est admis de manger avec recommandations générales en la matière. les doigts, surtout en l’absence de couverts.

53 NAURU

NAURU

ANIBARE BAY

Menen Point YAREN

MEMBRE DU COMMONWEALTH PLUS PETITE 18 DEPUIS RÉPUBLIQUE KILOMÈTRES DE INDÉPENDANTE CIRCONFÉRENCE 1999 DU MONDE

54 NAURU

Informations sur le pays Langues La République de Nauru est située dans Le nauruan est très parlé sur l’île. le Pacifique central, à 42 km environ au L’anglais est la langue officielle et la sud de l’équateur. La circonférence de plupart des habitants sont bilingues. l’île n’est que de 18 km, et sa superficie totale est de 21 km2. C’est la plus petite république indépendante au monde. EXPRESSIONS NAURUAN FRANÇAIS

L’île de Nauru était déjà peuplée d’habitants Saluer ‘Mo yoran Bonjour (le matin) originaires de Micronésie depuis de nombreux ‘Mo yekwo Bonjour siècles lorsque les Européens la découvrirent (l’après- en 1798. Des baleiniers ont commencé à s’y ‘Mo yemero midi) rendre régulièrement au cours des années 1830 Bonsoir pour s’y approvisionner en eau douce et en W reit ed? Comment vivres. L’Allemagne a pris officiellement le ça va ? contrôle de l’île en 1888. L’Australie en a repris l’administration en 1914 et l’île est restée Répondre Omo kor Très bien sous la tutelle conjointe de l’Australie, du à une Royaume-Uni et de la Nouvelle-Zélande jusqu’à salutation son indépendance en 1968, hormis une brève Remercier Tubwa kor Merci période d’administration japonaise au cours beaucoup de la Seconde Guerre mondiale. Nauru est membre du Commonwealth depuis 1999. Prendre Ang baoen Au revoir congé Ang À bientôt L’exploitation des mines de phosphate, qui tarowong constituait la pierre angulaire de l’économie de Nauru, a rendu la majorité du territoire inhabitable et impropre à tout autre usage. Structures institutionnelles et protocole Le Parlement de Nauru est composé de L’extraction du phosphate, 19 membres élus pour un mandat de trois ans. qui a amené le pays à Le Président, qui est à la fois chef de l’exécutif s’engager dans la voie et chef de l’État, est élu par les députés. L’île de l’économie monétaire, possède aussi un Conseil de gouvernement n’a pas été sans incidence local, dont les membres élisent un chef. Ce sur la culture et l’économie conseil détient d’importantes responsabilités et de Nauru. constitue un deuxième échelon administratif. La société de Nauru est matrilinéaire, la filiation tribale étant transmise de la mère aux enfants.

55 NAURU

Vie quotidienne

Religion L’Église catholique et divers cultes protestants sont représentés à Nauru.

Tenue vestimentaire Les tenues décontractées (shorts, chemises et débardeurs, par exemple) sont acceptables, mais pas les minijupes. Il n’est pas admissible de marcher dans la rue en maillot de bain.

Dans l’espace public Il faut trois heures environ pour faire le tour de l’île à pied en empruntant la route principale qui longe la côte. Le meilleur moment pour se promener est le matin de bonne heure ou tard dans la soirée, pour éviter les fortes chaleurs. Des voitures de location sont disponibles auprès de différentes agences.

Repas Toute la nourriture (en dehors du poisson frais) est importée, principalement d’Australie. Le ravitaillement de Nauru est assuré régulièrement par des cargos et par les avions de la compagnie Air Nauru.

56 NIUE

Alo Bay NIUE ALOFI

Avatele Bay

ATOLL PEUPLÉ DEPUIS CORALLIEN 1974 > 1 000 AUTONOMIE SURÉLEVÉ ANS

57 NIUE

Informations sur le pays Structures institutionnelles Niue est un atoll corallien surélevé (le récif et protocole et le lagon anciens se trouvent à présent à une soixantaine de mètres au-dessus du niveau de la mer), qui a été peuplé pour la Aperçu général première fois il y a plus de 1 000 ans. Niue L’organe législatif est constitué d’une Assemblée est devenu un protectorat britannique en de 20 membres (un pour chaque village et six 1900, avant d’être annexé par la Nouvelle- élus au suffrage universel). L’Assemblée élit le Zélande comme faisant partie des Îles Cook. Premier ministre parmi ses membres. Il est le chef du Gouvernement et il exerce les pouvoirs Niue est désormais autonome et a conclu un exécutif et législatif avec les autres ministres. pacte de libre association avec la Nouvelle- Zélande en 1974. La Nouvelle-Zélande Niue compte 14 conseils de village, chacun reste chargée des questions de défense et composé de trois à cinq conseillers. Les des affaires étrangères, et les habitants de conseils prennent la plupart des décisions Niue ont la nationalité néo-zélandaise. On de niveau local. Il n’y a ni rang héréditaire, trouve sur l’île quelques Européens, ainsi ni classe dominante. La famille élargie ou que des Océaniens originaires de Tuvalu, magafaoa est au cœur de la vie quotidienne. des Tonga et des Fidji notamment. Les terres appartiennent aux magafaoa, et non à des individus, et les tribunaux Langues fonciers tiennent des archives généalogiques Le Vagahau Niue (la langue de Niue) et remontant à plusieurs générations afin de l’anglais sont les langues officielles, et les régler les litiges en la matière. La généalogie habitants de l’île sont en majorité bilingues. orale, sous diverses formes, remonte au L’anglais et le Vagahau Niue sont utilisés peuplement initial de l’île. L’appartenance dans les affaires et l’administration, et les à la magafaoa est patrilinéaire et le chef de deux langues sont parlées dans les foyers et famille est généralement un homme. dans la plupart des manifestations sociales. Bien qu’ils soient bilingues, les habitants de Niue apprécient les efforts des visiteurs qui essaient de s’exprimer dans leur langue. Protocole Les demandes d’information doivent, dans un premier temps, être adressées au secrétaire du LANGUE EXPRESSIONS FRANÇAIS gouvernement, qui mettra les membres du DE NIUE personnel de la CPS en contact avec le président Saluer Fakaalofa atu Bonjour (Que du conseil du village où ils devront intervenir, l’amour soit et ce dernier sera chargé de la coordination avec vous) des réunions et de la prise de décisions. Remercier Fakaaue lahi Merci Prendre To feleveia À la congé prochaine fois

58 NIUE

Cérémonies

Dans l’espace public Cérémonies d’accueil Pour saluer les gens et par respect, il est Le conseil de village organise généralement important de dire Tulou lorsque l’on envahit une cérémonie d’accueil. À cette occasion, l’espace vital de quelqu’un, dans une foule, par il convient d’offrir un petit cadeau et de exemple, ou quand l’on passe devant ou faire un bref discours ou exposé. Aucun derrière quelqu’un d’assis. protocole particulier n’est prévu.

Vie quotidienne Quand on passe devant quelqu’un, il convient de se courber légèrement ou Religion du moins de baisser la tête La religion a une influence considérable sur la en disant Tulou. vie quotidienne à Niue. Les activités sociales sont en majorité organisées par les églises ou centrées sur la religion, et le repos dominical demeure important. Le dimanche, il est mal vu, voire interdit, de faire du bateau, d’aller Salutations à la pêche, de se baigner, de danser, de faire On peut serrer la main des gens du sport ou de travailler, et aucune émission pour leur dire bonjour. n’est diffusée à la radio ou à la télévision.

Repas Tenue vestimentaire À Niue, il est jugé impoli de ne pas partager On s’habille généralement de façon sa nourriture ; veillez à observer cette décontractée, mais les vêtements ne règle de partage. On se sert généralement doivent pas être décolletés, courts ou de couverts, mais certaines personnes moulants. Les femmes se baignent mangent avec les doigts de la main droite. habituellement en short et en t-shirt.

Chez l’habitant La politesse veut que l’on se déchausse avant d’entrer dans une maison.

59 NORFOLK

NORFOLK ISLAND

KINGSTON

SOUTH PACIFIC OCEAN OCÉAN PACIFIQUE SUD

PEUPLÉ LA LANGUE ENVIRON À L’ORIGINE DE NORFOLK 1 800 À 2 000 PAR DES EST PROTÉGÉE RÉSIDENTS POLYNÉSIENS PAR LA LOI PERMANENTS

60 NORFOLK

Informations sur le pays De 1867 à 1920, une mission mélanésienne Jusqu’en l’an 1600 environ, l’île Norfolk installée à Norfolk employa des résidents était habitée par des populations de l’île comme missionnaires, contribuant polynésiennes autochtones. À cette ainsi à créer d’importantes opportunités époque, l’île fut abandonnée dans et à tisser des liens culturels forts avec de des circonstances mystérieuses. nombreux pays océaniens, en particulier la Nouvelle-Zélande et les Îles Salomon. Elle était déserte lorsque le capitaine James Cook la découvrit en 1774 et la En 1914, l’Australie devint l’autorité de revendiqua au nom de la Couronne britannique tutelle de l’île et, depuis lors, de nombreuses lors de son deuxième voyage autour du monde. modifications ont été apportées en matière En raison de sa richesse en ressources naturelles de conduite et d’administration des affaires et de sa position isolée, l’île devint une colonie locales. De 1979 à 2015, l’île, par le biais de pénitentiaire britannique en 1788. Après la l’Assemblée législative de Norfolk, a continué fermeture de la première colonie pénitentiaire à exercer un niveau d’autonomie élevé. en 1814, on en construisit une seconde en Cette institution a été supprimée de façon 1825, qui fonctionna jusqu’en 1854. Plutôt controversée et remplacée en 2016 par un que d’abandonner l’île, le Gouvernement Conseil régional (australien), une structure britannique accepta, par un arrêté en conseil locale de type colonial et de niveau restreint. de la reine Victoria, d’y transférer l’ensemble de la petite communauté de Pitcairn en 1856. Aujourd’hui, l’île L’histoire des origines des habitants de Pitcairn Norfolk reste le pays a été rendue célèbre par de multiples romans, des descendants des pièces de théâtre et films sur les mutins du habitants de Pitcairn. Bounty et leurs compagnons tahitiens : en On y dénombre de 1790, ces mutins fondèrent sur l’île une nouvelle 1 800 à 2 000 résidents société, qui, contre toute attente, a survécu permanents, qui incluent jusqu’à aujourd’hui. La reine avait donné pour des colons libres venus instruction au gouverneur de protéger et de de nombreux pays, la maintenir les lois et les usages de la population majorité étant originaire de Pitcairn. Les habitants devaient être d’Australie, de Nouvelle- autorisés à préserver sur leur nouvelle terre, l’île Zélande, du Royaume-Uni, Norfolk, l’autonomie politique, l’enseignement des Fidji et de Vanuatu. obligatoire et le suffrage universel déjà en vigueur à Pitcairn. Cette mesure a naturellement été étendue à leurs systèmes et pratiques linguistiques, culturels et traditionnels.

61 NORFOLK

Langues honte parmi les habitants. Ces mesures Lorsque les habitants de Pitcairn sont ont provoqué une résistance et ont rappelé arrivés à Norfolk, ils parlaient aussi bien la aux personnes concernées la valeur de leur langue de Pitcairn que l’anglais. L’isolement langue, considérée non seulement comme un de l’île, ainsi que les schémas établis de outil de communication, mais aussi comme pratique et de transmission de la langue, un moyen d’expression de leur identité, de ont constitué des conditions favorables leur cohésion sociale, de la gestion de leur au maintien de ce bilinguisme. environnement et de leur mémoire collective.

À partir de 1914, le programme scolaire Une loi a été votée en 2004 pour protéger la de Nouvelle-Galles du Sud (Australie) langue de Norfolk, qui a été reconnue comme a été introduit dans les écoles de l’île et langue en danger par l’UNESCO en 2007. Des l’attitude envers les langues locales et progrès ont été réalisés en vue de renforcer les mixtes non anglaises a évolué. Le système capacités linguistiques, et des cours écrits font d’enseignement a porté atteinte à la culture désormais partie de l’enseignement public. et à la langue de Norfolk en suscitant la

EXPRESSIONS LANGUE DE NORFOLK FRANÇAIS Saluer Watawieh Bonjour, comment ça va ? Cushoo Très bien, merci Remercier Prinke Exprime à la fois des éloges et des remerciements Parler de nous, de notre peuple Ucklun Notre clan – nous tous Sullun Les gens Yoryle Vous, les autres Désigner les ancêtres Kamfram Notre histoire et notre culture La raison pour laquelle nous agissons comme nous le faisons

62 NORFOLK

Structures institutionnelles Cérémonies et protocole

Les cérémonies officielles sont Aperçu général rares et concernent généralement Composé de cinq membres élus, le Conseil l’accueil de dignitaires. On ne peut régional est présidé par le maire. Un haut y assister que sur invitation. fonctionnaire australien, auquel sont déléguées certaines des fonctions du ministre Les cérémonies culturelles ont trait, pour fédéral, remplit le rôle d’Administrateur l’essentiel, à la célébration du patrimoine local. (proche de celui d’un gouverneur). Elles peuvent être ouvertes à tous ou réservées à un public plus restreint. Anniversary Day donne lieu à un rassemblement et à la reconstitution de l’arrivée des ancêtres, Protocole à qui l’on rend hommage sur leur lieu de Il convient de s’adresser au Conseil régional de sépulture. Des manifestations familiales et l’île de Norfolk pour solliciter des conseils et communautaires sont ensuite organisées. de l’aide concernant les protocoles officiels en vigueur, qui varient selon le but de la visite. Les dignitaires culturels sont toujours reçus par le président du Conseil des anciens S’agissant des protocoles culturels, on selon des protocoles culturels réciproques, s’adressera au Conseil des anciens de l’île respectés par les pouvoirs publics et pour les questions relatives à la protection, libres de toute ingérence politique. à la préservation et à la promotion de l’identité, des valeurs et du bien-être de la Vie quotidienne communauté de Norfolk, ainsi que de ses savoirs et expressions culturels traditionnels. Le rôle du Conseil a été réaffirmé en 2008 Religion par la 12e Assemblée législative de Norfolk. La religion revêt une grande importance culturelle au sein de la population de Norfolk. Plusieurs confessions sont représentées sur l’île et les visiteurs sont les bienvenus à tous les offices religieux. Des quêtes sont faites au cours des services. Les églises sont actives auprès des jeunes et des personnes âgées, par le biais de services d’aide et de programmes destinés à renforcer l’inclusion et la cohésion sociale.

63 NORFOLK

Tenue vestimentaire Repas On s’habille généralement de manière Une invitation à partager un repas est décontractée, en veillant à être chaussé toujours sincère et on peut refuser poliment correctement. Un effort vestimentaire sans être offensant. Dans de nombreuses est requis lors des grandes occasions. De familles, on continue à dire le bénédicité manière générale, on ne porte pas de avant le repas. Lors des pique-niques couvre-chef à l’intérieur. Lors des fêtes organisés sur l’île, tout le monde est invité traditionnelles, les habitants portent des et chacun apporte un plat principal, une chapeaux tressés en fibres locales et décorés salade, des légumes et/ou un dessert. de fleurs fraîches et de feuilles colorées.

Chez l’habitant On veillera à se déchausser avant d’entrer dans une maison. L’hospitalité est offerte gracieusement aux visiteurs, à qui l’on propose à boire et à manger ; il est possible d’accepter ou de refuser sans offenser l’hôte. Les habitants sont de nature généreuse et se réjouissent des occasions de partage avec les visiteurs.

Salutations Les habitants de l’île de Norfolk se saluent d’une étreinte chaleureuse. La poignée de main est d’usage lors d’une première rencontre avec des visiteurs venus de l’extérieur et lors des réunions officielles. Une salutation verbale est de mise lors de rencontres informelles. Les personnes qui se connaissent bien se font souvent la bise.

64 NOUVELLE- CALÉDONIE

Huon Surprise

Renard Avon Is Îles Avon Pott Art Chester eld Islands Baaba Balabio Îles Chester eld Ouvéa LOYALTY ISLANDS Lifou ÎLES LOYAUTE Tiga Maré

NOUMÉA Isle of Pines L'Île des Pins Walpole Sarcelle Passage Passe de la Sarcelle

PEUPLEMENT DEPUIS 28 3 LANGUES KANAK 6 000 DIFFÉRENTES PROVINCES ANS

65 NOUVELLE-CALÉDONIE

Informations sur le pays La devise du pays, « Terre de parole, Terre de La Nouvelle-Calédonie se compose d’une île partage », signifie que la Nouvelle-Calédonie principale, appelée Grande Terre, d’un groupe est une terre d’accueil pour toutes les d’îles excentrées, les Loyauté, et de plusieurs communautés (française, arabe, vietnamienne, petites îles situées à l’intérieur de la vaste indonésienne, tahitienne, wallisienne et barrière de corail (notamment Bélep et l’île des futunienne, antillaise, réunionnaise et ni- Pins). La Nouvelle-Calédonie a été peuplée Vanuatu) qui s’y sont installées depuis la pour la première fois il y a environ 6 000 ans par colonisation. La Nouvelle-Calédonie est divisée des populations mélanésiennes (les Kanaks) administrativement en trois provinces (la avant d’être annexée par la France en 1853. Province des Îles Loyauté, la Province Nord et la Province Sud), huit aires coutumières où La Nouvelle-Calédonie bénéficie d’un statut vivent 341 tribus kanak, et 33 communes. La de large autonomie sui generis, instauré par capitale, Nouméa, se situe dans la Province Sud. l’Accord de Nouméa en 1999, et fait partie des pays et territoires d’outre-mer (PTOM) Langues associés à l’Union européenne. Elle possède On parle 28 langues kanak et 12 dialectes ses propres signes identitaires (hymne, devise, en Nouvelle-Calédonie. Le français est la graphismes des billets de banque), qui côtoient langue officielle de Nouvelle-Calédonie, les emblèmes nationaux de la France. où il est parlé partout. L’anglais est peu pratiqué, et principalement dans le secteur du tourisme. Le tahitien, le wallisien, le futunien, l’indonésien et le vietnamien sont aussi parlés, surtout à Nouméa.

EXPRESSIONS FRANÇAIS Saluer Bonjour Bonsoir Comment allez-vous ? Comment vas-tu ? Répondre à une salutation Très bien Remercier Merci Merci beaucoup S’excuser Excusez-moi Prendre congé Au revoir (formel) Tata (informel) Bonsoir

66 NOUVELLE-CALÉDONIE

Structures institutionnelles On constatera au cours des repas que les et protocole femmes ne s’asseyent pas à la table des hommes ; cette coutume ne s’applique toutefois pas aux visiteurs. Les frères et Aperçu général sœurs respectent cette règle et évitent de Quatre niveaux de compétences coexistent se trouver dans la même pièce au même en Nouvelle-Calédonie : l’État français, moment. Si c’est impossible, une femme représenté par le Haut-commissaire de la peut refuser de s’exprimer en présence de son République ; le gouvernement (Gouvernement frère. C’est un aspect à ne pas oublier quand de la Nouvelle-Calédonie) ; les Provinces (un on anime une réunion ou un programme exécutif et une assemblée dans chacune d’entre de formation. Votre tête ne doit jamais être elles) et les municipalités (maires et conseils au-dessus de celle des anciens, et il convient municipaux). En outre, le Sénat coutumier a de se courber en passant près d’un ancien. un rôle consultatif sur toute question relative à la culture et à l’identité kanak. Chaque Cérémonies aire coutumière élit son conseil, qui désigne deux représentants au Sénat coutumier. Cérémonies d’accueil Un comité d’accueil, composé de chefs et d’anciens, se tient généralement groupé Protocole d’un côté de la maison commune. Le visiteur Le respect des autorités coutumières reste de doit s’arrêter à quelques mètres du groupe, règle en Nouvelle-Calédonie et il est important mais suffisamment près pour être entendu. de toujours obtenir l’autorisation de la tribu Il s’assied par terre (généralement sur une locale avant d’engager des travaux sur son natte) et dépose quelques présents en signe territoire ou d’utiliser ses ressources. Lorsqu’on de respect pour la terre et les gens qui y vivent. arrive dans un village, il faut avant tout en Traditionnellement, on offre des pièces de rencontrer le chef. Lors des manifestations ou tissu, du tabac (brut ou des cigarettes), du des visites officielles, des cérémonies d’accueil papier à rouler, des boîtes d’allumettes et et de clôture sont généralement organisées. quelques billets (cela n’étant pas obligatoire). Les agents de la CPS noteront que le Sénat Quand un programme de formation ou coutumier décourage les dons de tabac ou une manifestation analogue dure plus de de cigarettes ; on peut aussi offrir des objets deux jours, les participants venus de la représentatifs de sa propre culture. Il ne faut ville peuvent apporter de la nourriture (riz, pas non plus donner trop d’argent, car vos crackers, poulets congelés, etc., et boissons, hôtes pourraient se sentir obligés de faire mais pas d’alcool). Quand un groupe un geste équivalent sans en être capables. sollicite la permission de pénétrer sur une terre, son porte-parole doit mentionner très En premier lieu, il faut demander la permission brièvement la nourriture dans son discours. d’entrer et de prendre la parole, puis expliquer la raison de sa visite. Avant de répondre, le groupe qui vous accueille dépose généralement une pièce de tissu sur vos cadeaux, puis prend

67 NOUVELLE-CALÉDONIE

la parole. Après cette intervention, le visiteur se saisit du tissu offert et ses hôtes ramassent les cadeaux qu’il a apportés. Les membres du Tenue vestimentaire comité d’accueil s’alignent alors et les visiteurs En dehors de Nouméa, il convient de suivre les serrent la main de chacun d’entre eux. recommandations générales en la matière.

Cérémonies d’adieu Chez l’habitant En signe d’adieu, les hôtes offrent aux visiteurs La politesse veut que l’on se déchausse avant une pièce de tissu à mettre sur les épaules pour d’entrer dans une maison mélanésienne. Les ne pas prendre froid sur le chemin du retour, règles normales de courtoisie ont cours, et quelques cigarettes à fumer pendant le voyage vous pouvez prendre exemple sur votre hôte. pour aider à réfléchir à ce qui s’est dit pendant la rencontre et un billet pour acheter à boire et se remémorer ainsi les bons moments passés ensemble. Quand on prend la parole pour Dans l’espace public remercier les hôtes de leur cadeau, il ne faut pas La terre est importante pour les Kanak et elle oublier de remercier les femmes et les hommes appartient toujours à quelqu’un. Il ne faut pas qui ont préparé à manger pour tout le monde. pénétrer sur des terres privées sans d’abord demander l’autorisation du propriétaire. Vie quotidienne

Religion Salutations De nombreuses confessions chrétiennes En zone rurale, la politesse veut que l’on sont représentées en Nouvelle-Calédonie salue les gens d’un bonjour et d’un signe et une attitude respectueuse à l’endroit de de la main, même si l’on est en voiture et l’Église est de mise. Les visiteurs n’ont pas que l’on croise des piétons. On serre la main à participer aux services religieux, bien que pour se saluer, mais on évite de regarder cela soit apprécié, notamment en zone les gens dans les yeux trop longtemps. rurale. En zone urbaine, aucune restriction ne s’applique le dimanche, mais, en brousse, la règle veut que l’on s’abstienne de travailler Ne vous vexez pas si vos ou de s’adonner à des activités bruyantes. interlocuteurs détournent le regard quand ils vous parlent ; il est en effet mal élevé de regarder les gens directement dans les yeux.

68 NOUVELLE-CALÉDONIE

Repas Attendez que tout le monde soit arrivé avant de manger et rappelez-vous qu’on dit souvent le bénédicité avant le repas. Vous ferez plaisir à vos hôtes kanak en mangeant avec appétit et en appréciant leur hospitalité.

69 NOUVELLE-ZÉLANDE / AOTEAROA

Three Kings Islands SOUTH PACIFIC OCEAN OCÉAN PACIFIQUE SUD

Great Barrier Islands Auckland

NORTH ISLAND

TASMAN SEA MER DE TASMAN WELLINGTON Cook Strait

Christchurch

SOUTH ISLAND

SOUTH PACIFIC OCEAN OCÉAN PACIFIQUE SUD Solander Island Foveaux Strait Stewart Island Snares Islands Bounty Islands

AOTEAROA SIGNIFIE LE PAYS 2 4,7 DU LONG ÎLES MILLIONS NUAGE BLANC PRINCIPALES D'HABITANTS

70 NOUVELLE-ZÉLANDE / AOTEAROA

Informations sur le pays 2018). Ils appartiennent à plus de 50 iwi (tribus Aotearoa, nom maori de la Nouvelle- ou clans). On recense également une Zélande, signifie le « pays du long nuage forte proportion d’Océaniens (6,8 % de la blanc ». Située dans le Pacifique Sud, la population totale). C’est à Auckland que l’on Nouvelle-Zélande est constituée de deux trouve la plus forte concentration mondiale grandes îles et de nombreuses petites îles. de Maoris et d’Océaniens, et le nombre d’immigrants originaires d’Asie et d’autres Le pays compte actuellement 4,7 millions régions du monde ne cesse de croître. d’habitants (recensement de 2018). La majorité d’entre eux sont d’origine européenne. Les Langues Maoris, venus de Polynésie orientale pour Te Reo Māori (le maori) et l’anglais sont les s’installer en Nouvelle-Zélande il y a au moins deux langues officielles. L’anglais est la langue 1 200 ans, représentent aujourd’hui environ parlée couramment. Plusieurs dialectes de 16,5 % de la population (recensement de Te Reo Māori sont parlés à Aotearoa.

EXPRESSIONS MAORI ANGLAIS Saluer Kia ora Bonjour Morena Bonjour (le matin) Tēnā koe Bonjour formel à une personne Tēnā kōrua Bonjour formel à deux personnes Tēnā koutou Bonjour formel à trois personnes ou plus Prendre congé Haere rā Au revoir (à quelqu’un qui part) E noho rā Au revoir (à quelqu'un qui reste) Ka kite anō À bientôt

71 NOUVELLE-ZÉLANDE / AOTEAROA

Structures institutionnelles Cérémonies et protocole

Cérémonies d’accueil Aperçu général Il faut prendre les dispositions nécessaires pour Aotearoa est une monarchie constitutionnelle. avertir les personnes présentes au marae de La Reine Elizabeth II en est le chef de l’État. l’heure à laquelle vous prévoyez d’arriver au Le traité de Waitangi, document fondateur pōwhiri. Si vous faites partie d’un groupe d’Aotearoa, régit les relations entre les nombreux, rassemblez-vous avant d’arriver au Maoris et la Couronne. Le Parlement compte marae et ne vous y rendez qu’une fois tout le 120 députés élus au scrutin proportionnel. monde présent. Si votre invitation ne Dans ce système démocratique, le mentionne pas d’heure précise, essayez d’arriver Gouvernement est généralement formé juste avant le déjeuner ou le dîner, mais surtout par au moins deux partis politiques. pas après la tombée de la nuit. Si des activités sont en cours à votre arrivée (l’accueil d’un autre groupe de visiteurs, par exemple), attendez à la porte jusqu’à ce que l’un de vos hôtes vous dise Protocole que le marae est prêt pour le pōwhiri. Placez les Le protocole et les cérémonies maoris sont femmes en tête, suivies des enfants puis des observés et pratiqués dans les marae, que l’on hommes. Avancez en groupe compact, pour trouve partout dans le pays. Le marae est le donner l’impression que vous avez un but lieu de rencontre des communautés maories. commun. Une fois le pōwhiri commencé, il ne C’est là que se déroulent les cérémonies faut plus parler. officielles, les tangihanga (obsèques) et les festivités culturelles et familiales (whanau). Les protocoles traditionnels présentent Si votre chef de délégation des variantes régionales et locales. Il est jouit d’un grand mana donc souhaitable que les visiteurs soient (prestige), on lui lancera accompagnés d’un guide du marae, qui pourra un wero (défi cérémoniel). les conseiller à ce sujet. Une tenue appropriée est requise lors de la visite de lieux traditionnels et de la participation à des cérémonies. Trois hommes (au maximum) vont s’approcher à tour de rôle du groupe pour le défier en Si vous participez à une réunion maorie exécutant des mouvements compliqués avec officielle et que l’on vous a fait savoir leur taiaha (arme traditionnelle) avant de que vous alliez recevoir un accueil s’agenouiller et de déposer des petites branches cérémoniel (pōwhiri), reportez-vous ou des bâtons sculptés aux pieds d’un des aux recommandations ci-dessous. visiteurs. À l’origine, le but du wero était de déterminer si les visiteurs venaient en amis ou en ennemis. De nos jours, le wero permet de manifester un grand respect envers les visiteurs et de faire la démonstration de la prouesse

72 NOUVELLE-ZÉLANDE / AOTEAROA physique du guerrier (et, par conséquent, de prendre la parole au cours de la cérémonie celle du marae). En réponse au défi, le chef de la d’accueil officielle. Les femmes parlent délégation s’empare de la lance ou des branches rarement à ce stade de la cérémonie et leurs placées devant lui pour signaler les intentions messages doivent être remis à un homme du pacifiques de son groupe. Les visiteurs groupe, qui les transmet en leur nom. Si vous continuent d’attendre le karanga (appel venez d’un autre pays, votre discours peut cérémoniel de bienvenue) à l’entrée du marae. comporter des explications sur la nature et le but de votre visite en Nouvelle-Zélande ainsi Le karanga est l’appel de bienvenue lancé qu’au marae, de même que des informations par la kuia (femme d’âge mûr) aux visiteurs. sur votre pays et sur votre travail. Une fois C’est un appel émouvant et une invitation votre discours prononcé, la coutume veut à s’avancer vers le marae. C’est aussi une que vous entonniez un waiata (chant). forme de salutation et d’hommage aux défunts, qui peut décrire brièvement Autrefois, lorsque l’on assistait à des l’histoire du marae aux visiteurs ou encore rassemblements, on offrait un koha, préciser le motif du rassemblement. contribution coutumière sous forme de nourriture ou d’un autre cadeau (nattes ou Le whakaeke (procession en direction du paniers, par exemple). De nos jours, le dernier marae) désigne l’entrée des visiteurs en visiteur (manuhiri) à prendre la parole place cortège dans l’enceinte du marae. Les chefs de de l’argent dans une enveloppe, qu’il dépose groupe s’avancent en tête, suivis des femmes aux pieds des tangata whenua (hôtes). Le et des hommes. Avancez lentement vers le mode de présentation du don varie d’un marae , puis marquez une pause. Cet arrêt endroit à l’autre. En offrant un koha à vos est destiné au souvenir des morts et renforce hôtes, vous leur témoignez votre respect. l’idée que les visiteurs accueillis dans un marae représentent de nombreuses personnes : Le hongi (frottement nez contre nez) elles symbolisent le lien vivant avec tous symbolise le partage du souffle entre tangata leurs ancêtres et leurs futurs descendants. Vos whenua et manuhiri, et indique que les deux hôtes vous dirigeront ensuite vers vos sièges : interlocuteurs se rencontrent d’égal à égal les chefs devant et les femmes derrière. et en paix. Avancez, chefs de délégation en tête, jusqu’aux hôtes alignés. Les participants Le whaikōrero (discours formel de bienvenue au hongi se serrent la main et leurs visages généralement prononcé par les hommes) est se touchent légèrement, nez contre nez. La une forme de poésie, riche de symboles et fin du hongi signifie que le protocole de la d’évocations. La série de discours commence cérémonie d’accueil est terminé : les visiteurs toujours par celui d’un ancien du peuple hôte. ont été reçus par la population et sont devenus, En fonction du protocole du marae, il se peut symboliquement, des tangata whenua. que tous les intervenants hôtes prennent la parole, suivis des visiteurs, ou bien que les Des rafraîchissements sont généralement servis discours soient alternativement prononcés à ce moment-là. La nourriture est d’abord par les hôtes et les visiteurs. En tant que bénie par un ancien, qui prononce une prière. visiteur, vous aurez peut-être l’occasion de

73 NOUVELLE-ZÉLANDE / AOTEAROA

Une fois dans le marae, déchaussez-vous avant d’entrer dans la maison commune. N’y apportez pas de nourriture, d’alcool ni Dans l’espace public de cigarettes. N’enjambez pas des personnes La majorité des Maoris habitent dans des couchées (de leur côté, elles sont censées centres urbains et dans des papakainga connaître cette règle et ne pas obstruer (lotissements modernes construits sur des votre passage). Ne touchez pas la tête d’une terres ancestrales ou maories communes). Ils personne, même pour plaisanter, et ne passez ne vivent pas dans des whare traditionnels. pas de la nourriture par-dessus sa tête, car on considère que la tête est tapu (sacrée). Ne vous asseyez pas sur les tables et ne posez pas de couvre-chef quel qu’il soit sur la table, Repas car celle-ci est réservée à la kai (nourriture). Les Maoris consomment les mêmes plats que les autres Néo-Zélandais. La Vie quotidienne méthode traditionnelle de cuisson sur des pierres chaudes sous la terre (hāngī) est employée lors des grands rassemblements, Religion des hui et des célébrations. Bien que le christianisme soit la principale religion de Nouvelle-Zélande, de nombreux Maoris pratiquement les religions de Rātana, Le hāngī est composé Tutekohi Rangi, Ringatū et Pai Mārire, conçues de viande (agneau, porc par des matakite (chefs spirituels et prophètes, et volaille) et de légumes selon certains) en réponse à l’évolution de (pommes de terre, patate la société d’Aotearoa. Des membres d’autres douce, citrouille et chou), groupes ethniques du pays observent la religion accompagnés de produits et les traditions de leurs cultures respectives. de la mer frais, de pain (paraoa), de salades et de fruits.

Tenue vestimentaire Les vêtements à l’occidentale sont la norme à Aotearoa. Les costumes traditionnels maoris ne sont portés que lors de cérémonies formelles et de célébrations culturelles.

74 PALAU

Kayangel Is

BABELDAOB Urukthapel Ngemelis Is Eil Malk Peleliu Angaur

Ngamegei Passage Ngaregur

Ngardmau Bay Arekalong Peninsula

Aiwokako Passage Sonsorol

West Passage Namai Bay Pulo Anna BABELDAOB Merir Komebail Lagoon

KOROR Koror

Urukthapel Tobi Helen Reef Sar Passage

Eil Malk

ARCHIPEL PEUPLÉ 300 16 DEPUIS PRÈS DE ÎLES ÉTATS 3 000 ANS

75 PALAU

Informations sur le pays « Palauans ». On trouve également dans Situé à l’extrême ouest de la Micronésie, Palau le pays des habitants d’origine américaine, comprend quelque 300 îles dont le peuplement asiatique, européenne et océanienne. remonte à environ 3 000 ans. Palau a été successivement sous administration espagnole, Langues allemande, japonaise et américaine ; en 1994, L’anglais et le palauan sont les deux langues le pays est devenu une république autonome officielles du pays. Le palauan est très parlé en libre association avec les États-Unis. au sein des communautés, et l’anglais et le palauan sont utilisés indifféremment dans les La quasi-totalité des îles de Palau est ceinturée affaires et l’administration. Les deux langues par une barrière de corail et neuf d’entre sont enseignées à l’école et la plupart des elles sont habitées. Palau compte 16 États. habitants sont bilingues dès le plus jeune Koror est la principale agglomération du âge. D’autres langues sont parlées à Palau : la pays et Ngerulmud, la capitale, se situe langue de l’État de Sonsorol, celle de Hatohobei, dans l’État de Melekeok sur la plus grande ainsi que le japonais (principalement par île, Babeldaob. Deux groupes ethniques les personnes nées avant 1940). Les termes distincts vivent à Palau : les Palauans et les Palau et palauan, couramment utilisés, sont habitants des îles du Sud-Ouest. L’ensemble l’équivalent français de Belau et belauan. des populations autochtones sont appelées

EXPRESSIONS PALAUAN FRANÇAIS Saluer Alii Bonjour Remercier Sulang Merci (informel) Ke kmal mesulang Merci beaucoup Prendre congé Mechikung Au revoir (à une ou plusieurs personnes sur Ak morolung le départ) Au revoir Aki morolung (par une personne sur le départ) Au revoir (par plusieurs personnes sur le départ) Exprimer le respect Omengull Respect Ngerachel Responsabilité Omelengmes Faire passer quelqu’un avant soi Klaukerreu Faire attention les uns aux autres

76 PALAU

Structures institutionnelles interlocuteur local de vous indiquer son titre et protocole exact. Si ce titre est inconnu, adressez-vous aux anciens en utilisant le mot Rubak (hommes) ou Mechas (femmes). Pendant la réunion, Aperçu général soyez respectueux et attentif. On salue un Palau est doté d’une constitution chef en lui serrant la main. S’il s’agit d’une démocratique et l’État est investi des matriarche, il convient d’incliner la tête. pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire. Le président, le vice-président et les membres Cérémonies du Congrès national sont élus au suffrage universel. Le Rubekul Belau (Conseil des chefs traditionnels) conseille le président Dans les villages, des cérémonies d’accueil sur toutes les questions traditionnelles. Le et de départ sont généralement organisées Mechesil Belau (Association des matriarches en l’honneur des visiteurs qui viennent y traditionnelles), qui est l’équivalent pour les travailler. Les cérémonies et autres réceptions femmes du Conseil des chefs traditionnels, organisées par les pouvoirs publics associent tient une conférence annuelle où sont habituellement les règles protocolaires examinées les questions touchant à la culture, occidentales et locales. Il y a toujours des à la coutume et à la modernisation. chants et des prières, et les hôtes et leurs invités échangent le plus souvent des cadeaux. Chacun des seize États élit ses gouverneurs À l’occasion des cérémonies de départ, un et ses parlementaires. Les chefs traditionnels représentant du village remet normalement un sont associés étroitement à la conduite des cadeau au nom de la communauté. En fonction affaires de l’État. Les villages palauans sont de la nature du travail effectué, cette personne divisés en dix clans matrilinéaires. Chaque peut être une femme, un homme ou un jeune. village est administré par un Conseil des Les agents de la CPS doivent prononcer un chefs composé d’hommes appartenant discours dans lequel ils remercient les villageois aux dix clans prédominants. Il existe et doivent offrir un cadeau en retour. Il peut parallèlement un Conseil des femmes, qui être approprié d’offrir une contribution aux joue un rôle important dans la répartition dépenses, ce qui sera apprécié. Si un chef ou et le contrôle des terres et des richesses. une matriarche sont présents, il est important de connaître leur titre et de le citer dans votre allocution. Les discours sont habituellement prononcés en palauan, puis traduits en anglais Protocole par un habitant du village. Quand vous prenez En plus de suivre les protocoles d’usage part à une cérémonie, observez où s’assoient convenus entre les autorités de Palau et la CPS, les chefs et les invités. Ne vous mettez pas à les agents de la CPS qui vont intervenir dans un manger avant que le chef ou la matriarche n’ait village doivent rencontrer le chef de ce village commencé. Les hommes comme les femmes ainsi que le gouverneur de l’État concerné pour doivent éviter de tourner le dos aux rubak et expliquer la nature de leur travail. L’organisme aux mechas, que ce soit debout ou assis. public compétent vous aidera à prendre les contacts nécessaires. Avant de rencontrer un responsable traditionnel, demandez à votre

77 PALAU

Vie quotidienne Bul est un terme qui Salutations désigne l’interdiction Religion Un signe de tête est souvent utilisé en guise de traditionnelle provisoire La société palauane est essentiellement salut, et les gens de tous âges se contentent de prélever des ressources. chrétienne et plusieurs confessions sont également de lever les sourcils ou de faire un Si un bul a été décrété présentes dans le pays. Une religion signe de la main. On se serre la main quand dans un village, il est traditionnelle appelée Modekngei on se rencontre pour la première fois, ou signalé à l’entrée par de est encore largement pratiquée et quand on ne s’est pas vu depuis longtemps. jeunes feuilles de cocotier dispose de ses propres établissements Les félicitations s’accompagnent aussi d’une à moitié tressées et d’enseignement primaire et secondaire. poignée de main. Il faut toujours dire Alii attachées à un arbre ou (bonjour) quand on s’approche de quelqu’un. à un poteau. Quand vous rencontrez quelqu’un que vous ne connaissez pas, témoignez-lui toujours votre Tenue vestimentaire respect. Quand vous demandez son nom à un On s’habille de manière décontractée à Palau. étranger, faites-le avec courtoisie et de manière Les femmes portent souvent un pantalon ou indirecte. Si vous ne connaissez pas le titre un bermuda et un chemisier ; les hommes d’une personne, dites toujours Alii Rubak pour portent des t-shirts, et sont généralement torse un homme et Alii Mechas pour une femme. Cela nu dans les villages quand ils travaillent. Une vaut pour toutes les personnes plus âgées que tenue plus conventionnelle est de mise pour vous, qu’elles portent un titre ou non. Si vous les réunions et autres manifestations ; voir les devez participer à une réunion, renseignez-vous recommandations générales en la matière. Les au préalable sur les participants, leurs titres femmes doivent éviter de montrer l’intérieur et la manière dont on doit s’adresser à eux. de leurs cuisses et leur décolleté lorsqu’elles sont assises lors d’un rassemblement.

Dans l’espace public Quand on croise des gens en chemin, on Chez l’habitant s’écarte toujours pour les laisser passer en Il faut toujours dire Alii (bonjour) à l’approche premier. Le respect à l’égard d’autrui est d’une maison. La coutume veut que l’on mette important dans la culture de Palau. Les hommes les invités à l’aise, ce que traduit l’expression comme les femmes saluent leurs aînés avec Mokelii a songerenger, bemtuu, qui signifie respect et les anciens prennent acte de ce signe « Bienvenue, vous êtes ici chez vous ». de respect. Il est déplacé de montrer les gens du doigt. La politesse impose d’accepter les boissons et la nourriture que l’on vous offre.

78 PALAU

Bul est un terme qui Salutations désigne l’interdiction Un signe de tête est souvent utilisé en guise de traditionnelle provisoire salut, et les gens de tous âges se contentent de prélever des ressources. également de lever les sourcils ou de faire un Si un bul a été décrété signe de la main. On se serre la main quand dans un village, il est on se rencontre pour la première fois, ou signalé à l’entrée par de quand on ne s’est pas vu depuis longtemps. jeunes feuilles de cocotier Les félicitations s’accompagnent aussi d’une à moitié tressées et poignée de main. Il faut toujours dire Alii attachées à un arbre ou (bonjour) quand on s’approche de quelqu’un. à un poteau. Quand vous rencontrez quelqu’un que vous ne connaissez pas, témoignez-lui toujours votre respect. Quand vous demandez son nom à un Dans les restaurants, les pourboires ne étranger, faites-le avec courtoisie et de manière sont pas obligatoires, mais acceptés. indirecte. Si vous ne connaissez pas le titre d’une personne, dites toujours Alii Rubak pour un homme et Alii Mechas pour une femme. Cela vaut pour toutes les personnes plus âgées que Repas vous, qu’elles portent un titre ou non. Si vous Lors des réceptions organisées dans les devez participer à une réunion, renseignez-vous villages, les invités sont toujours servis en au préalable sur les participants, leurs titres premier, mais ils doivent attendre leur tour et la manière dont on doit s’adresser à eux. pour commencer à manger. Généralement, les chefs commencent à manger en premier, suivis des matriarches, puis du reste de l’assemblée. Si vous ne souhaitez pas manger d’un plat Dans l’espace public proposé, faites poliment savoir à votre hôte que Quand on croise des gens en chemin, on vous ne consommez pas ce type d’aliment. s’écarte toujours pour les laisser passer en premier. Le respect à l’égard d’autrui est important dans la culture de Palau. Les hommes comme les femmes saluent leurs aînés avec respect et les anciens prennent acte de ce signe de respect. Il est déplacé de montrer les gens du doigt.

79 PAPOUASIE- NOUVELLE- GUINÉE

ADMIRALTY ISLANDS Mussau Saint Matthias Group Wuvulu Manus Ramutyo New Hanover Nouvelle-Hanovre Tabar Group Lihir Tanga Group BISMARCK ARCHIPELAGO Feni Is NEW IRELAND Kar Kar

Buka Long Umboi Bougainville PAPUA NEW GUINEA NEW BRITAIN NOUVELLE-GUINÉE Huon Gulf

Kiriwina Gulf of Papua Marshall Bennett Islands Goodenough Woodlark Fergusson D’ENTRECASTEAUX ISLANDS PORT MORESBY Normanby Misima

Rossel Tagula LOUISIADE ARCHIPELAGO

PLUS DE PLUS GRAND PAYS INSULAIRE 19 OCÉANIEN 800 LANGUES PROVINCES

80 PAPOUASIE- NOUVELLE-GUINÉE

Informations sur le pays La Papouasie-Nouvelle-Guinée est divisée en La Papouasie-Nouvelle-Guinée est le plus 19 provinces, auxquelles s’ajoute le district de la grand pays insulaire océanien, tant par sa capitale nationale, et les habitants s’identifient superficie que par sa population. Elle couvre par le nom de leur province d’origine (par la partie orientale de l’île de Nouvelle-Guinée, exemple, Kerema, Goilala, Sepik ou Milne Bay). et compte en outre plus de 600 îles. L’île de La capitale, Port-Moresby, est située sur Nouvelle-Guinée est habitée depuis plus la côte sud de l’île de Nouvelle-Guinée. de 40 000 ans. La méfiance et les rivalités, associées au relief montagneux escarpé, Langues ont contribué à isoler les différents groupes On dénombre plus de 800 langues en humains, d’où la multitude de langues et Papouasie-Nouvelle-Guinée. Si l’anglais est la de traditions qui s’y sont développées. langue officielle utilisée dans l’administration et dans l’enseignement, le tok pisin (pidgin La Nouvelle-Guinée a été colonisée par mélanésien) et le motu sont très répandus et l’Allemagne, la Grande-Bretagne et l’Australie, considérés comme des langues nationales. avant d’accéder à l’indépendance en 1975.

EXPRESSIONS PIDGIN MOTU FRANÇAIS Saluer Yu orait ? Oi namo ? Comment ça va ? Répondre à une Mi orait tasol (Lau) namoherea Je vais bien salutation Remercier Tenk yu tru Tanikiu bada herea Merci beaucoup Prendre congé Lukim yu bihain Bamahutu À bientôt

81 PAPOUASIE- NOUVELLE-GUINÉE

Structures institutionnelles Cérémonies et protocole

Cérémonies traditionnelles Aperçu général Les cérémonies de compensation, de Les membres du parlement national réconciliation ou d’échange de cadeaux monocaméral, la Chambre des représentants, (cochons, ignames et autres biens) sont sont élus au suffrage universel pour un mandat fréquentes en Papouasie-Nouvelle-Guinée. de cinq ans. Le Conseil exécutif national se Les agents de la CPS n’ont pas à prendre compose du Premier ministre et de l’ensemble part à ces cérémonies traditionnelles, qui ne des ministres. Le système judiciaire indépendant concernent, pour nombre d’entre elles, que comprend la Cour suprême, le Tribunal les membres de la communauté, les clans national et les tribunaux locaux et de village. et les familles. Dans des occasions spéciales, telles que le Festival des arts du Pacifique, les En Papouasie-Nouvelle-Guinée, coexistent Jeux du Pacifique ou les visites officielles, il une société traditionnelle villageoise fondée est de mise d’offrir un cadeau, et le geste est sur l’agriculture et la pêche vivrières ou apprécié, même si ce n’est pas obligatoire. à petite échelle, et une société moderne urbaine prépondérante dans toutes les Vie quotidienne capitales des provinces et dans la capitale nationale. Les principales villes du pays sont Port-Moresby, Lae, Madang, Wewak, Religion Goroka, Mount Hagen et Rabaul. Les rites et les pratiques traditionnelles restent très présents dans l’ensemble du La transmission des terres et autres biens peut pays, mais varient considérablement d’une être matrilinéaire, patrilinéaire ou ambilinéaire région à l’autre. S’ils prennent part à une selon la région. Les hommes peuvent cérémonie coutumière, les agents de la CPS acquérir un statut à travers des actes, tels doivent suivre les indications de leur guide que l’organisation de grandes célébrations et local. Le christianisme est très répandu et l’échange de cadeaux. L’époux est généralement votre participation aux activités religieuses reconnu comme celui qui détient l’autorité locales sera acceptée et bien accueillie. au sein du ménage, mais il peut y avoir des exceptions en son absence (suite à une maladie, à un décès ou à une séparation). Tenue vestimentaire Les visiteurs de sexe masculin qui se rendent dans des villages traditionnels doivent être habillés décemment, même si les hommes du village semblent très dévêtus. En public, les hommes doivent toujours porter une chemise, sauf à la plage, où ils sont généralement torse nu.

82 PAPOUASIE- NOUVELLE-GUINÉE

Les femmes portent des robes ou des jupes amples arrivant au-dessous du genou, et doivent garder les épaules et la poitrine couvertes. Les vêtements transparents sont à bannir. Les femmes se baignent généralement en short et en t-shirt, ou tout habillées.

Chez l’habitant On indiquera toujours au visiteur où s’asseoir, que ce soit sur une chaise ou par terre.

Dans l’espace public Il est fréquent de voir les personnes du même sexe se tenir par la main en public. En revanche, cela est jugé inacceptable entre maris et femmes.

La mastication de la noix de bétel est très répandue, surtout dans les zones rurales. Si on vous en propose, vous n’êtes pas obligé d’accepter. Vous pouvez aussi prendre la noix de bétel qui vous est offerte, sans pour autant la mâcher (et la donner ensuite à quelqu’un d’autre).

Repas En cas d’invitation chez l’habitant, on vous offrira sans doute de la nourriture. La politesse veut que vous acceptiez, même si vous n’avez pas faim ou que vous n’avez pas l’intention de manger. Vous pouvez demander qu’on vous l’emballe afin que vous puissiez l’emporter en partant.

83 ÎLE DE PÂQUES / RAPA NUI

PACIFIC OCEAN OCÉAN PACIFIQUE

RAPA NUI / EASTER ISLAND

HANGA ROA

Motu Nui

PEUPLÉE DEPUIS ENVIRON CÉLÈBRE POUR SITE DU SES MOAI 400 ans (GRANDES STATUES PATRIMOINE APR. J.-C. DE PIERRE) MONDIAL

84 ÎLE DE PÂQUES / RAPA NUI

Informations sur le pays EXPRESSIONS RAPA NUI FRANÇAIS Île polynésienne isolée d’origine volcanique, Rapa Nui (Île de Pâques) est située entre la Saluer Ia orana Bonjour Pehe koe Bonjour côte ouest de l’Amérique du Sud et Pitcairn. (à une personne) Les études archéologiques font remonter son Pehe korua Bonjour peuplement polynésien à environ 400 ans après (à plusieurs Jésus-Christ. Les premiers habitants nommèrent personnes) l’île Te Pito O Te Henua (le nombril du monde), et une culture unique s’y développa, Répondre Rivariva Ça va/Bien comme en témoignent les gigantesques à une statues appelées moai, ainsi que les tablettes salutation rongo rongo, qui prouvent l’existence Remercier Mauru’uru Merci d’un langage écrit. À partir du XIVe siècle, Rapa Nui fut en proie à la guerre civile. Structures institutionnelles Les navires hollandais y arrivèrent le jour de et protocole Pâques, en 1722. L’île fut annexée par le Chili en 1888. Aujourd’hui, le pays, les populations autochtones et leur langue (polynésienne) Aperçu général sont désignés sous le terme Rapa Nui. L’État chilien est représenté par un gouverneur. À l’origine, l’île était divisée en tribus, qui Langues possédaient chacune leurs propres terres Si elle est encore parlée par la plupart et leurs ahu (plateformes), où étaient des habitants, la langue polynésienne dressées les moai. Aujourd’hui, la plupart des locale, Rapa Nui, est peu à peu habitants vivent regroupés dans le village remplacée par l’espagnol. d’Hangaroa et les terres appartiennent principalement à l’État chilien. Le maire (alcalde) est le représentant de la communauté L’espagnol est la langue locale. Le village d’Hangaroa est géré par officielle de cette province le maire et les conseillers municipaux. chilienne ; elle est utilisée dans l’administration et l’enseignement. Protocole Il convient de faire preuve de respect à l’égard des différentes autorités et coutumes locales.

85 ÎLE DE PÂQUES / RAPA NUI

Cérémonies

Dans l’espace public Les personnalités sont reçues par le La terre occupe une place fondamentale gouverneur et/ou le maire, avec remise de dans la culture des Rapa Nui. Il faut toujours colliers de fleurs et échange de cadeaux. demander au propriétaire la permission de pénétrer sur ses terres, sachant que les Les cérémonies d’accueil et de départ sont limites ne sont pas toujours matérialisées. l’occasion de danses, de chants et de discours, et s’accompagnent systématiquement Les lieux les plus importants sont les ahu, d’un umu tahu, repas traditionnel cuit où sont dressées les moai. Il est interdit dans un four polynésien (creusé dans la de les escalader ou de s’y asseoir. terre). C’est le symbole de la bénédiction qui portera chance à l’événement et aux personnes qui arrivent ou qui quittent l’île. Salutations Vie quotidienne En zone rurale, on salue habituellement les gens d’un bonjour et d’un signe de la main, même quand on est en voiture et Religion qu’on croise des piétons. La poignée de De nombreuses confessions chrétiennes sont main est acceptée, la bise étant réservée représentées à Rapa Nui, mais la religion à la famille et aux amis proches. catholique est la plus importante. Les églises sont très fréquentées le dimanche, et on s’abstient généralement de travailler ou de s’adonner à des activités bruyantes ce jour-là. Repas Avant de manger, on dit généralement les grâces (prière chrétienne ou prière au dieu Make Make en langue Rapa Nui), pour remercier Tenue vestimentaire les invités d’être présents et de partager le repas. Les vêtements portés sont de style européen ou polynésien. Les Rapa Nui préfèrent manger avec les mains dans des feuilles de bananier, mais se servent aussi parfois d’assiettes et de couverts. Tous les repas sont accompagnés Chez l’habitant de pain, de sel et de citron vert. La politesse veut que l’on se déchausse avant d’entrer dans une maison. Il est normal et gentil d’apporter de la nourriture lorsque l’on rend visite à des personnes qui habitent à l’extérieur du village, où il peut être difficile de s’approvisionner. D’autres cadeaux envisageables sont les plumes, les coquillages ou encore l’artisanat local.

86 PITCAIRN

Oeno

Oeno Henderson Ducie Henderson PITCAIRN Ducie PITCAIRN

Western Harbour

Western Harbour

John Mills ADAMSTOWN Bounty Bay Harbour ADAMSTOWN John Mills PITCAIRN Harbour Bounty Bay PITCAIRN Gudgeon Harbour

Gudgeon Harbour

NOMBRE PITCAIRN TOTAL 4 EST LA SEULE D’HABITANTS ÎLES ÎLE HABITÉE 50

87 PITCAIRN

Informations sur le pays an), du secrétaire, d’un membre nommé par le Les îles Pitcairn se composent de quatre gouverneur et de deux membres consultatifs îles : Pitcairn, Oeno, Ducie et Henderson, sans droit de vote (choisis respectivement dont seule la première est habitée. Il s’agit par le gouverneur et le Conseil). Le maire d’un territoire d’outre-mer britannique. La de l’île préside le Conseil et fait office de majorité des habitants sont les descendants de porte-parole de l’île et de la communauté. marins britanniques (les mutins du Bounty) et de leurs partenaires de Tahiti. On trouve également à Pitcairn des personnes d’origine européenne, océanienne et néo-zélandaise. Protocole L’on compte au total environ 50 habitants. Les agents de la CPS doivent prendre contact avec le gouverneur et le Haut-commissaire Langues (tous deux en poste à Wellington), et Entre eux, les habitants parlent le pitkern, rencontrer le maire de l’île en début de projet. un mélange d’ancien anglais et de tahitien. Tous les habitants de Pitcairn Cérémonies parlent et comprennent bien l’anglais.

Les réunions et rassemblements publics sont EXPRESSIONS PITKERN FRANÇAIS fréquents à Pitcairn, et pratiquement tous les Saluer Wut awaye ? Comment adultes y prennent part. Dans la plupart des ça va ? réunions publiques, dont celles du Conseil insulaire, le maire invite le pasteur ou un ancien Répondre I es gud un Ça va bien de l’Église à donner sa bénédiction. Les visiteurs à une venus apporter une assistance à la communauté salutation sont généralement invités à prendre la parole lors d’une réunion publique et à répondre aux questions éventuelles des participants. Il n’est Structures institutionnelles pas obligatoire de se lever pour s’exprimer. et protocole Les dîners publics sont fréquents et sont souvent organisés pour honorer un visiteur Aperçu général ou le remercier de sa contribution. Chaque Le chef du gouvernement (le gouverneur de ménage apporte un plat. Lors de ces Pitcairn) est le Haut-commissaire britannique rassemblements, la famille qui accueille le en Nouvelle-Zélande, en poste à Wellington. visiteur lui fournit les assiettes et les couverts. Il est secondé par un gouverneur adjoint (qui Le pasteur, ou un ancien de l’Église, bénit ne réside pas à Pitcairn) et un représentant du la nourriture avant le début du repas. Les gouverneur, qui est en poste sur l’île de façon membres de la communauté se servent sans permanente. L’administration locale est gérée respecter d’ordre particulier. Il y a toujours par un Conseil insulaire de dix membres, qui se beaucoup à manger et les visiteurs sont compose du maire (élu pour un mandat de trois encouragés à se resservir plusieurs fois. ans), du président du Comité interne de l’île, de quatre conseillers (élus pour un mandat d’un

88 PITCAIRN

Une sculpture ou un panier peut être offert aux visiteurs au cours de ces dîners, en signe de remerciement de la part de la communauté. Tenue vestimentaire Bien que l’on n’attende pas que vous rendiez Dans les réunions ou à un dîner, les hommes, la pareille, un cadeau est toujours apprécié. tout comme les femmes, s’habillent de manière Les plus prisés sont ceux qui peuvent servir décontractée. Il n’est pas obligatoire de garder de décoration et qui sont représentatifs de la ses chaussures lors des dîners ou des réunions. culture des visiteurs. Si vous avez l’intention de faire un cadeau, il est préférable d’en aviser le maire longtemps à l’avance afin qu’il vous donne l’occasion de le présenter officiellement. Chez l’habitant L’administration locale met à disposition des Vie quotidienne hébergements, mais les visiteurs séjournent habituellement chez l’habitant. Des dispositions sont préalablement prises à cet effet par le biais Religion du Conseil insulaire. L’Église adventiste du septième jour est la Le coût de l’hébergement est normalement seule qui soit représentée à Pitcairn. Bien d’environ 35 dollars des États-Unis par que la majorité des habitants n’en soit nuit et comprend les repas et les frais de plus membres aujourd’hui, ils ont, pour la blanchisserie. Les gens ferment rarement plupart, été élevés dans cette religion, dont leur porte à clé et, en règle générale, les les coutumes et les enseignements régissent visiteurs ne frappent pas avant d’entrer. Ils encore la vie quotidienne. Le samedi, jour du annoncent leur venue en hélant le propriétaire sabbat, est toujours respecté et tout travail à l’approche de la porte d’entrée. Il est d’usage est proscrit entre le coucher du soleil du d’offrir à manger et à boire aux visiteurs, qui vendredi et celui du samedi. Les habitants peuvent refuser poliment sans être offensants. ne travaillent généralement pas en dehors On ne boit pas d’alcool en public ou dans de chez eux pendant cette période ; certains les réceptions officielles, et nombre de s’abstiennent même de toute activité, y compris résidents préfèrent ne pas servir d’alcool. la baignade. La semaine de travail commence le dimanche. Il est toujours apprécié que les visiteurs assistent aux services religieux, Les fumeurs sont rares même si ce n’est pas une obligation. Une tenue à Pitcairn et la majorité normale convient à cette occasion ; voir les des habitants préfèrent recommandations générales en la matière. que l’on ne fume pas Les visiteurs qui ont l’habitude de revêtir la chez eux. La cigarette est tenue traditionnelle de leur pays ou territoire tolérée ailleurs. lorsqu’ils vont à l’église peuvent faire de même à Pitcairn. Une quête a lieu pendant le service.

89 PITCAIRN

Salutations Repas On serre la main des gens que l’on rencontre ou Si l’on vous invite à dîner, l’usage veut que vous auxquels on est présenté pour la première fois. arriviez à 18 heures pile, afin d’avoir le temps Dans les situations moins formelles, on peut se de converser avant de passer à table. On ne contenter d’un signe de tête ou d’un bonjour. dit pas systématiquement le bénédicité avant le repas ; mieux vaut donc attendre avant de commencer à manger et prendre exemple sur votre hôte. Une fois le repas terminé, il Dans l’espace public se peut que votre hôte et les autres invités Les gens s’arrêtent généralement pour discuter s’adonnent à la sculpture ou à la vannerie quand on les croise. En dehors des poignées tout en poursuivant la conversation. Les de main, il y a rarement de contact physique habitants sont toujours prêts à expliquer leurs entre les gens qui se connaissent peu. techniques et à laisser les visiteurs participer.

Aujourd’hui, toute personne qui se rend à Des dîners publics sont souvent organisés Pitcairn débarque en chaloupe ou en canot à dans les foyers pour célébrer l’anniversaire moteur. Les canots sont parfois utilisés pour d’un des membres de la famille. Toutes les débarquer les passagers des petits voiliers, personnes présentes sur l’île et pouvant s’y mais si vous arrivez à bord d’un navire de plus rendre sont attendues. Chaque famille apporte grande taille, il faut emprunter l’échelle de généralement un plat principal et un dessert coupée pour descendre dans la chaloupe. Les ainsi qu’un petit cadeau pour la personne qui habitants sont habitués à aider les visiteurs fête son anniversaire, surtout si c’est un enfant. à passer de l’échelle à la chaloupe, et il est donc plus sûr de suivre leurs conseils.

90 POLYNÉSIE FRANÇAISE

Pape'ete Harbour Passe de Pape'ete PAPE' ETE MOOREA Hatutu Eiao MARQUESAS ISLANDS ÎLES MARQUISES TAHITI Taravao Bay Nuku Hiva Uahuka Baie de Taravao Uapou Hiva΄oa Tahuata Motane Fatu Hiva

DISAPPOINTMENT ISLANDS Tepoto ÎLES DU DÉSAPPOINTEMENT Manihi Ahe Takaroa Napuka Matahiva Rangiroa Takapoto Pukapuka Tikehau Apataki Tuamotu Archipelago Arutua Aratika Kauehi Takume Fangatau Archipel des Tuamotu Bellingshausen Makatea Kaukura Taiaro Tupai Toau Raraka Raroia Niau Taenga Fakahina Maupiti Bora Bora Katiu Makemo Fenua Ura Fakarava Hiti Tahaa Huahine Tetiaroa Faaita Nihiru Rekareka Mopelia Raiatea Tahanea Tepoko Marutea MOOREA Montutunga Tekokota Tauere Tatakoto Anaa Haraiki Maiao Reitoru Hikueru Amanu LEEWARD GROUP Mehetia Marohau TAHITI Ravahere Hao Pukarua ÎLES SOUS-LE-VENT Akiaki Reao WINDWARD GROUP Nengonengo Vahitahi ÎLES DU VENT Manuhangi Paraoa Nukutavake Vairaatea Pinaki SOCIETY ISLANDS Hereheretue Ahunui ACTAEON ISLANDS ÎLES DE LA SOCIÉTÉ Anuanuraro Anuanurunga Nukutepipi Tureia GROUP ACTÉON Tenararo Vahanga Tenarunga Tematangi Maturei Vavao Marutea Maria Mururoa Maria Rurutu Fangataufa Rimatara Morane Mangareva Tubai Temoe AUSTRAL ISLANDS Raivavae GAMBIER ISLANDS ÎLES AUSTRALES Rapa ÎLES GAMBIER Marotiri

PEUPLÉES PAYS DEPUIS D’OUTRE-MER 5 1 700 ARCHIPELS FRANÇAIS ANS

91 POLYNÉSIE FRANÇAISE

Informations sur le pays Langues La Polynésie française est un pays d’outre- En Polynésie française, le tahitien est la mer français composé de cinq archipels : langue de communication privilégiée, la Société avec les îles du Vent et les îles sachant que chaque archipel a sa langue Sous-le-Vent, les Australes, les Gambier, propre. Toutes ces langues sont enseignées les Marquises et les Tuamotu. Leur à l’école et le tahitien est enseigné au lycée peuplement remonte à environ 1 700 ans. et à l’Université de la Polynésie française. Le français est la langue officielle. La colonisation française a débuté par l’annexion des îles Marquises en 1842. L’île de Tahiti est devenue une colonie française en 1880.

EXPRESSIONS TAHITIEN FRANÇAIS Saluer Ia ora Bonjour Ia ora na Bonsoir Eaha te huru? Comment allez-vous ? E aha to ‘oe huru? Comment vas-tu? Répondre à une salutation Maita’i Très bien Remercier Mauru’uru Merci Mauru’uru maitai Merci beaucoup S’excuser E hape mau Excusez-moi Prendre congé Parahi Au revoir (formel) Nânâ (informel) Saluer une personne qui s’en va Nânâ (informel) Au revoir (formel) Te aroha atu nei la maita’i ‘oe tere

Le vouvoiement n’existe pas en tahitien, mais il est généralement utilisé en français dans le cadre d’échanges officiels.

92 POLYNÉSIE FRANÇAISE

Structures institutionnelles Cérémonies et protocole

Les réunions publiques commencent souvent Aperçu général par une prière. Lorsque vous devez organiser La Polynésie française est une démocratie ou diriger une réunion, demandez donc à parlementaire dotée d’une Assemblée de votre contact local s’il faut en prévoir une. 57 représentants élus. Le pouvoir exécutif est Les participants sont placés en fonction de détenu par le Conseil des ministres désignés leur rang et de leur âge. Attendez que l’on par le Président. Ce dernier est choisi parmi les vous indique où vous asseoir. Si un discours membres de l’Assemblée et élu par ces derniers. est prononcé en votre honneur, il est poli d’y Le Conseil économique, social, environnemental répondre. Adressez-vous toujours en premier et culturel, dont le rôle est purement consultatif, aux représentants officiels, puis aux anciens est la troisième institution du pays. Outre les et enfin à votre hôte. Vous pouvez offrir un symboles nationaux français, la Polynésie cadeau à votre hôte, mais jamais d’argent. française a un drapeau, un emblème et un hymne qui lui sont propres, et elle peut Vie quotidienne nommer ses représentants à l’étranger.

Religion En Polynésie française, la Les habitants de Polynésie française sont France est représentée pour la plupart chrétiens, et de nombreuses par un Haut-commissaire, confessions sont présentes dans le pays. qui est actuellement La plupart des commerces sont fermés le compétent en matière dimanche, mais il n’est pas interdit d’avoir des de police, de justice, de activités, notamment sportives. Une tenue politique monétaire, correcte est d’usage à l’église. Les femmes d’administration locale, portent souvent une robe blanche et un d’enseignement supérieur, chapeau, mais ce n’est pas une obligation. d’immigration, de défense et d’affaires étrangères.

Tenue vestimentaire On s’habille généralement de manière décontractée : robes, paréos, shorts, t-shirts ou chemises. On peut se baigner en maillot de bain, mais les femmes doivent éviter de se dénuder la poitrine.

93 POLYNÉSIE FRANÇAISE

Chez l’habitant Les maisons sont généralement dotées d’une pièce de réception pour accueillir les invités. À défaut, l’accueil peut se faire dans le jardin ou la véranda. La politesse veut que vous acceptiez la nourriture qui vous est offerte. Votre hôte vous indiquera où vous asseoir.

Salutations On salue les gens d’un simple Ia orana ou d’un « Bonjour », que l’on peut accompagner d’un sourire ou d’un signe de tête. On peut aussi se serrer la main ou se faire la bise sur les deux joues. Laissez votre interlocuteur prendre l’initiative. Si vous rencontrez une personne qui est en plein travail et qui a les mains sales, il se peut qu’elle vous tende le poignet ou le coude au lieu de la main.

Repas Les repas sont un moment important, et toute invitation doit être accueillie avec reconnaissance. Le repas traditionnel est cuit dans le ahi ma’a ou umu (four traditionnel creusé dans la terre) et se mange avec les doigts. Les autres repas se mangent avec des couverts. Il n’est pas obligatoire de finir son assiette.

94 ÎLES SALOMON

FLORIDA ISLANDS Ngela Sule Savo Ngela Pile Indispensable Frindsbury HONIARA Strait Ontong Java Vulelua

Roncador Marau Oema Bradley Reefs Choiseul Fauro Récifs de Bradley GUADALCANAL SHORTLAND Alu Vaghena ISLANDS Mono Vella Kia Lavella Kolombangara Santa Isabel Dai Ranongga NEW Vona Vona GEORGIA Rendova Vangunu San Jorge Leli Tetepare Mbulo Malaita RUSSELL ISLANDS Maramasike DUFF ISLANDS Ulawa REEF ISLANDS GUADALCANAL Ugi Three Sisters

Makira Ndende SANTA CRUZ ISLANDS Tomotu Noi Bellona Utupua Rennell Vanikoro Tevai Anuta Fataka SOLOMON SEA Tikopia

PEUPLÉES DEPUIS 63 900 LANGUES ÎLES 10 000 DIFFÉRENTES ANS

95 ÎLES SALOMON

Informations sur le pays Structures institutionnelles Les Îles Salomon sont constituées de quelque et protocole 900 îles, dont une double chaîne de six grandes îles. Leur peuplement remonte à environ 10 000 ans. Elles sont devenues protectorat Aperçu général britannique en 1893, à la demande insistante Le Parlement national est composé de des missionnaires, pour finalement accéder à 50 membres élus pour un mandat de l’indépendance en 1978. Les îles principales quatre ans. Le Premier ministre est élu sont Guadalcanal – où se trouve la capitale à la majorité absolue des membres du Honiara – Malaita, Santa Isabel, Choiseul, Parlement. Outre le gouvernement national, Makira et l’archipel de Nouvelle-Géorgie. on compte neuf assemblées provinciales, dirigées chacune par un président. La population est à dominante mélanésienne, et il existe également de plus petites communautés polynésienne, micronésienne, chinoise et européenne. À l’échelon local, les Protocole habitants préfèrent s’identifier en fonction Les agents de la CPS doivent d’abord se mettre de leur province ou de leur tribu d’origine en rapport avec les autorités nationales. (Bellon ou Malaita, par exemple), mais Les autorités nationales ou provinciales on peut aussi les appeler Salomonais. leur communiqueront les coordonnées des chefs de village et les informeront des Langues protocoles à respecter lors des échanges On dénombre 63 langues et une multitude avec les responsables traditionnels, ces de dialectes dans l’ensemble du pays. Si protocoles variant d’une province à l’autre. le pidgin local est la lingua franca pour la plupart des habitants, l’anglais est la Dans la mesure du possible, prenez les langue officielle des Îles Salomon. dispositions nécessaires, avant votre arrivée, pour rencontrer le chef du village. À défaut, demandez à le voir et à lui parler dès votre PIDGIN arrivée. Selon les cas, il peut s’agir d’un chef, EXPRESSIONS DES ÎLES FRANÇAIS d’un pasteur, d’un prêtre ou d’un ancien. Le SALOMON chef de village souhaitera peut-être discuter Saluer Yu hao ? Comment avec d’autres responsables avant de se ça va ? prononcer sur toute question importante ayant une incidence sur la communauté. Répondre Oraet nomoa Très bien à une salutation Il convient d’offrir un Remercier Tanggio Merci petit cadeau, comme de la nourriture, lors de la Prendre Lukim iu À bientôt rencontre avec le chef. congé moa

96 ÎLES SALOMON

Cérémonies

Chez l’habitant Cérémonies d’accueil En visite chez les gens, il est recommandé Des réunions ou des rassemblements sont de suivre l’exemple de votre hôte ou de votre parfois organisés pour accueillir les visiteurs ; guide. On s’assied souvent par terre plutôt la nature et la taille de la cérémonie dépendent que sur une chaise, en particulier dans les de l’importance du visiteur ou du projet pour zones rurales. Asseyez-vous à l’endroit qui la vie du village. Votre hôte vous indiquera vous est indiqué. Il est irrespectueux de passer où vous asseoir. Il vous faudra répondre à par-dessus les jambes étendues de quelqu’un, tout propos ou discours de bienvenue. surtout s’il s’agit d’une personne âgée. Le cas échéant, excusez-vous afin de laisser à la Vie quotidienne personne la possibilité de se déplacer. Si l’on vous invite à séjourner chez l’habitant, vous pouvez offrir à vos hôtes des conserves de Religion thon (taiyo) et du riz. Toute nourriture achetée Plusieurs confessions chrétiennes sont devra être laissée sur place à votre départ. représentées aux Îles Salomon, mais les croyances traditionnelles sont encore présentes. Les visiteurs peuvent assister aux services religieux, sans pour autant y être obligés. Dans l’espace public Le samedi et le dimanche sont des jours Une fois qu’il a été présenté à la population consacrés au culte et au repos. Les activités d’un village, le visiteur peut y circuler librement, sont limitées, bien que les usages varient d’un bien qu’il soit conseillé de se faire accompagner village à l’autre. Renseignez-vous pour savoir d’un guide ou d’un habitant du village. Les quelle est la conduite à suivre le dimanche personnes du même sexe se tiennent souvent dans le village où vous vous trouvez. par la main. En public, les couples peuvent se permettre des marques d’affection discrètes et se tenir par la main ou se prendre dans les bras.

Tenue vestimentaire Il ne faut jamais photographier les gens Une tenue décontractée, constituée par sans leur permission. Vous pouvez réaliser exemple d’un short, d’une chemise et de des vues d’ensemble de manifestations sandales, est généralement acceptable dans publiques, de festivals ou de marchés. tout le pays. Pour les réunions officielles, Cependant, si vous souhaitez alors les hommes peuvent porter un pantalon photographier une personne en particulier, et une chemise, et les femmes une jupe ou vous devez lui demander la permission. une robe longue. Les vêtements des femmes doivent arriver au-dessous du genou. Les vêtements moulants ou courts sont jugés irrespectueux et feront mauvaise impression.

97 ÎLES SALOMON

Repas Le partage de la nourriture est un aspect important du quotidien. Acceptez poliment la nourriture qui vous est proposée et attendez que les autres se mettent à manger pour entamer le repas, sauf si l’on vous propose de commencer. Il se peut aussi qu’une prière soit prononcée avant le repas. La politesse veut que l’on finisse son assiette, mais n’hésitez pas à dire que vous êtes rassasié. Si vous n’arrivez pas à tout manger, offrez le reste de votre assiette à votre hôte.

98 SAMOA

SAVAII

Apolima Strait APIA

UPOLU

2 PEUPLÉES DEPUIS ÎLES 1962 > 3 500 INDÉPENDANCE PRINCIPALES ANS

99 SAMOA

Informations sur le pays Unis. En 1914, la Nouvelle-Zélande occupa le Le Samoa, dont le nom officiel est l’État Samoa et prit le contrôle de son administration indépendant du Samoa, se situe au sud de au nom de la Grande-Bretagne. Cette situation l’équateur et à l’ouest des Samoa américaines se prolongea jusqu’en 1962, année au cours avec lesquelles il partage une histoire, de laquelle le Samoa devint le premier une langue et une culture communes. Le pays océanien à accéder à l’indépendance. pays se compose de deux îles principales, (Jusqu’en 1997, le Samoa était appelé Samoa Upolu et Savaii, de deux îles de plus occidentales.) La majorité de la population petite taille et de six îlots. Les découvertes réside à Apia et dans ses alentours, sur l’île archéologiques indiquent que le Samoa d’Upolu. Apia est la capitale et le centre est habité depuis plus de 3 500 ans. administratif et commercial du pays.

En application de la Convention tripartite signée Langues à Washington en 1899 par les États-Unis, Les langues officielles sont le samoan et l’Empire allemand et la Grande-Bretagne, le l’anglais. Le samoan est plus répandu, Samoa fut placé sous la tutelle de l’Allemagne mais l’anglais est également compris et les Samoa américaines sous celle des États- partout, même dans les zones rurales.

EXPRESSIONS SAMOAN FRANÇAIS Saluer Tālofa Bonjour Talofa lava Salutations Mālō Salut (informel) Mālō le soifua Bonjour (formel) Répondre à une salutation Tālofa Bonjour Talofa lava Salutations Mālō Salut (informel) Soifua manuia Salutations (formel) Remercier Fa’afetai Merci Fa’afetai lava Merci beaucoup O lau pule lea Merci beaucoup (formel, oratoire) Prendre congé Tōfā soifua Au revoir/Adieu Tōfā Au revoir (informel) Tōfā soifua Au revoir (formel) S’excuser Malie lou fingalo Toutes mes excuses/Je m’excuse Ou te fa’amālūlū atu Pardon/Je m’excuse Tulou Excusez-moi/Pardonnez-moi

100 SAMOA

Structures institutionnelles veiller au respect des traditions. Le matai est et protocole responsable de sa famille élargie, qui inclut Le Samoa est une démocratie parlementaire toutes les personnes qui lui sont apparentées qui intègre les pratiques culturelles locales. par la naissance, le mariage ou l’adoption. Le pouvoir exécutif est incarné par le chef de l’État et le gouvernement est administré Cérémonies par les différents ministres, sous la direction du Premier ministre. Le pouvoir législatif est exercé par un Parlement (Fono) composé Cérémonie du kava de 50 députés, qui ont tous le titre de matai Au Samoa, la cérémonie coutumière du ‘ava (chef). Dix pour cent des sièges sont réservés (kava) est organisée pour honorer, accueillir à des femmes. Les membres du Parlement et prendre congé des personnes venues sont tous élus au suffrage universel par des visiter un village ou le pays. Il est important électeurs âgés de 21 ans ou plus. Le pouvoir de respecter le protocole de la cérémonie judiciaire est indépendant et comprend un du ‘ava, qui est normalement expliqué aux tribunal spécial compétent en matière de visiteurs étrangers avant qu’ils n’y participent. litiges fonciers et de différends relatifs aux Ces derniers sont souvent accompagnés titres de chef. Les lois adoptées par le Fono d’un Samoan lors de leur visite, même s’il doivent être approuvées par le chef de l’État. ne s’agit pas d’une obligation. Discutez Ce dernier est élu par le Fono pour un mandat préalablement de la cérémonie avec votre hôte. de cinq ans, conformément à la constitution. Vie quotidienne Au niveau local, le fa’a Samoa (culture ou mode de vie samoan) est un système communautaire fondé sur les pratiques politiques et sociales Religion traditionnelles. Ces pratiques régissent, La religion chrétienne fait partie intégrante favorisent et orientent le développement des de la vie au Samoa. La plupart des services villages, l’ordre public et la cohésion sociale, et publics sont fermés le dimanche. Les préservent les protocoles traditionnels relatifs visiteurs doivent respecter le caractère aux liens de parenté, à la généalogie et aux liens sacré de cette journée pour les Samoans familiaux. Ancré dans la tradition et fondé sur et se comporter en conséquence. les valeurs chrétiennes, le fa’a Samoa préserve l’ordre au sein de la communauté samoane.

Chaque aiga (famille élargie) est dirigée par Tenue vestimentaire un matai choisi parmi et par ses membres. Une tenue décente est de rigueur. À Apia et Le village samoan typique est composé de dans les zones urbaines, ce code vestimentaire plusieurs familles. Ensemble, les matai d’un n’est pas aussi strictement observé ; voir les nu’u (village) forment un Fono, qui se réunit recommandations générales en la matière. une fois par mois pour superviser les affaires du village, administrer la justice coutumière et

101 SAMOA

Chez l’habitant Repas Il faut se déchausser avant d’entrer dans un fale Les gens ont tendance à manger ensemble (maison) samoan et s’asseoir à l’emplacement et à partager les plats. Le cas échéant, indiqué par votre hôte, soit sur une natte dans il faut attendre que tout le monde soit un fale traditionnel, soit sur une chaise dans servi avant de commencer. Il est d’usage une maison moderne. Lorsqu’on s’installe de dire le bénédicité avant le repas sur une natte, il faut s’asseoir en tailleur et se couvrir les jambes. N’étendez jamais vos Les Samoans sont particulièrement généreux jambes devant vous. Si vous avez besoin de pour ce qui concerne la nourriture. Ne vous étirer, servez-vous d'une autre natte vous vexez pas si on vous oblige à vous pour couvrir vos jambes avant de le faire. resservir ou à repartir avec de la nourriture. Rien ne vous oblige à manger si vous n’avez pas faim. Toutefois, à Samoa, la nourriture est offerte à la fois en signe Dans l’espace public d’accueil, d’acceptation et de gratitude. Évitez de vous promener dans un village pendant la prière du soir, qui a généralement lieu entre 18 heures et 19 heures. La prière Les plats traditionnels dure habituellement de 10 à 20 minutes, samoans se mangent et le début et la fin sont souvent signalés avec les doigts, mais au moyen d’une cloche ou d’une conque. cette pratique n’est plus S’il vous arrivait d’entrer par mégarde systématique. Un rince- dans un village pendant la prière du soir, doigts est fréquemment asseyez-vous et attendez tranquillement fourni pendant ou après que la fin de la prière soit annoncée. le repas pour se laver les mains. Comme il est important d’avoir les mains propres pour Salutations manger, vous pouvez en Une simple poignée de main convient demander un s’il ne vous pour dire bonjour ou au revoir à quelqu’un est pas apporté. que l’on rencontre pour la première fois. On peut rester assis pour serrer la main. Entre amis proches et membres d’une même famille, on se fait souvent la bise.

102 SAMOA AMÉRICAINES

Swains Island Samoa

TUTUILA C. Malatula PAGO PAGO Aunuu Pago Pago Harbour

Leone Olosega Bay Otu Tau MANUA ISLANDS

Rose

5 PARTITION EN ÎLES 2 PRINCIPALES ATOLLS 1899

103 SAMOA AMÉRICAINES

Informations sur le pays Structures institutionnelles Les Samoa américaines se composent et protocole de cinq îles principales et de deux atolls. Habitées depuis environ 3 000 ans, ces îles ont une histoire, une langue Aperçu général et une culture communes avec le Les Samoa américaines sont un territoire Samoa. La partition date de 1899 autonome des États-Unis qui élit au Congrès et les Samoa américaines sont américain un représentant sans droit de aujourd’hui un territoire non incorporé vote. À l’instar des États américains, le des États-Unis d’Amérique. gouvernement des Samoa américaines est constitué d’un gouverneur élu, d’un La majorité des habitants vivent dans lieutenant-gouverneur et d’une assemblée des communautés rurales sur Tutuila, législative, ou Fono. Le Fono est composé d’un l’île principale ; la population est Sénat de 18 membres et d’une Chambre des concentrée essentiellement autour de la représentants, qui compte 21 membres. Les capitale, Pago Pago. Les habitants des sénateurs sont des chefs, ou matai, choisis Samoa américaines sont des citoyens par les 12 conseils locaux conformément à américains et peuvent à ce titre se la coutume samoane. Ils sont désignés pour rendre librement aux États-Unis. un mandat de quatre ans. Les membres de la Chambre des représentants sont élus au Langues suffrage universel pour un mandat de deux ans. Le samoan est la première langue des habitants des Samoa américaines, mais la plupart Fa’a Samoa est une expression désignant d’entre eux parlent aussi l’anglais, qui est la les coutumes samoanes, souvent employée langue utilisée dans l’administration et dans pour décrire le mode de vie des habitants le monde des affaires. Le samoan est une des Samoa américaines comme du Samoa. langue très proche de la langue hawaïenne La flexibilité inhérente à fa’a Samoa a permis et d’autres langues polynésiennes. aux populations de résister aux influences culturelles extérieures ou de les absorber. Le mode de vie samoan s’articule autour des EXPRESSIONS SAMOAN FRANÇAIS aiga (familles élargies) et de leur matai. Il peut y avoir plusieurs matai par village, en Saluer Talofa Bonjour fonction du nombre de familles qui y résident. Mālō Salut Remercier Fa’afetai Merci

Prendre congé Tōfā soifua Au revoir Protocole Fā Salut Lorsque vous prenez la parole devant un groupe, adressez-vous d’abord respectueusement aux chefs, puis à l’ensemble des personnes présentes.

104 SAMOA AMÉRICAINES

Cérémonies

Chez l’habitant Cérémonie du kava Il faut enlever ses chaussures avant d’entrer La cérémonie du kava (‘ava en samoan) dans le fale, la maison traditionnelle samoane. occupe une place importante dans la tradition Avant d’entrer, laissez à votre hôte le temps de locale, tout comme les réunions des conseils déplier les nattes sur lesquelles vous prendrez coutumiers et les longs discours. Si l’on vous place, puis asseyez-vous à l’endroit qui vous est invite à une cérémonie traditionnelle du kava, indiqué. Il ne faut jamais étendre ses jambes prévoyez un don en argent, la réciprocité quand on est assis sur une natte. Il est impoli étant d’usage. De multiples règles régissent de parler debout à l’intérieur d’une maison. cette cérémonie, et il vous faudra notamment préparer un discours, surtout si elle est organisée en votre honneur. Demandez à votre hôte de vous expliquer le déroulement Dans l’espace public de la cérémonie à l’avance et faites-vous Ne vous promenez pas dans un village accompagner, dans la mesure du possible, par pendant la prière du soir, qui a généralement quelqu’un qui vous guidera tout du long. lieu entre 18 heures et 19 heures. La prière dure habituellement de 10 à 20 minutes, Vie quotidienne et le début et la fin sont souvent signalés au moyen d’une cloche ou d’une conque. S’il vous arrivait d’entrer par mégarde Religion dans un village pendant la prière du soir, Dans les villages, la vie quotidienne est rythmée asseyez-vous et attendez tranquillement par fa’a Samoa et par les services religieux. que la fin de la prière soit annoncée. Des prières sont prononcées avant chaque réunion. Les prêtres ou les pasteurs ont un rang privilégié et un statut équivalent à celui d’un matai respecté. Ils peuvent fixer des règles sur la Salutations conduite à tenir le dimanche au sein du village. Une simple poignée de main convient pour se saluer ou prendre congé lors d’une première rencontre. Entre amis proches et membres d’une même famille, on s’embrasse souvent Tenue vestimentaire sur la joue. On peut rester assis pour serrer Une tenue décente est de rigueur ; voir les la main. En croisant quelqu’un le soir, il est recommandations générales en la matière. d’usage de le saluer d’un tofa soifua (au revoir) plutôt que d’un talofa (bonjour).

105 SAMOA AMÉRICAINES

Repas Aux Samoa américaines, les repas sont un La plupart des mets moment de sociabilité. Généralement, les gens samoans se mangent mangent ensemble et partagent leur nourriture. avec les doigts. Un rince- Le cas échéant, il faut attendre que tout doigts est souvent fourni le monde soit servi avant de commencer pendant ou après le repas. à manger. Une courte prière est Comme il est important habituellement prononcée avant le repas. d’avoir les mains propres pour manger, vous pouvez Si on vous présente de la nourriture, ne la en demander un s’il ne refusez pas. Même si vous n’avez pas faim, vous est pas apporté. mangez-en un peu pour ne pas décevoir votre hôte. Acceptez de bonne grâce et mangez ce que vous pouvez. Il n’est pas nécessaire de tout manger pour faire plaisir à votre hôte ; en outre, si vous terminez votre assiette, votre hôte pourrait croire que vous avez encore faim et il pourrait ainsi vous proposer de vous resservir.

106 TOKELAU

ATAFU Fenualoa

Tokelau NUKUNONU Taulagapapa

FAKAOFO Fenu Muli Fenua Fala Matagi Fenua Loa

PEUPLÉS DEPUIS LES HABITANTS 3 DE TOKELAU SONT PETITS CITOYENS 1 000 NÉO-ZÉLANDAIS ATOLLS ANS

107 TOKELAU

Informations sur le pays Structures institutionnelles Tokelau comprend trois petits atolls : Atafu, et protocole Nukunonu et Fakaofo. Habitées depuis environ 1 000 ans, ces îles sont devenues un protectorat britannique en 1889, et la Nouvelle-Zélande Aperçu général en a assumé la responsabilité administrative en Il existe plusieurs instances de décision à 1925. Tokelau est aujourd’hui un territoire non Tokelau. Chacun des trois atolls est dirigé autonome administré par la Nouvelle-Zélande. par un Taupulega (conseil des anciens). Les habitants sont tous citoyens néo-zélandais. Le pays est, quant à lui, gouverné par le General Fono, qui est composé de 22 élus Tokelau est l’un des pays membres de la CPS représentant les trois atolls. Quand le Fono les plus difficiles d’accès et on ne peut s’y ne siège pas, les îles sont administrées par rendre qu’en bateau à partir d’Apia au Samoa. le Conseil permanent du Gouvernement, composé de six membres – un Faipule (chef) Langues et un Pulenuku (maire) de chacun des trois Le tokelauan, langue polynésienne proche atolls – élus pour un mandat de trois ans. du samoan, est la langue officielle parlée au quotidien. L’anglais peut être utilisé pour Le mode de vie local ou Faka-Tokelau est axé les échanges de base, mais si vous devez sur la famille et la communauté. Il correspond faire un exposé ou un discours à Tokelau, à une organisation socioéconomique fondée mieux vaut faire appel à un interprète. sur les valeurs de partage et de communauté, et reste bien établi en dépit de la pression EXPRESSIONS TOKELAUAN FRANÇAIS des influences extérieures. Les Taupulega des atolls de Nukunonu et Atafu sont composés Saluer Talofa ni Bonjour de représentants des familles des villages Malo ni Salut (matai), alors qu’à Fakaofo, les membres sont Formuler une Fakamolemole S’il vous plaît des anciens de plus de 60 ans invités à siéger. Il demande s’agit de la plus haute instance du village et elle joue un rôle important dans le développement Remercier Fakafetai Merci communautaire, les pratiques coutumières et S’excuser Tulou Pardon les questions touchant à la vie des habitants. Prendre Tofa Au revoir congé Salut

108 TOKELAU

Vie quotidienne

Protocole Lorsqu’on s’adresse à un membre du Conseil Religion permanent du Gouvernement de Tokelau, La religion tient une place de premier plan dans on doit faire précéder son nom du titre de la vie de Tokelau et le service du dimanche ministre, Faipule ou Pulenuku, suivant le cas. est un événement important. Le dimanche, Lorsqu’on s’adresse à un ancien, on peut utiliser sur certaines îles, les résidents comme les l’appellation Toeaina (ancien) et Taumatua visiteurs doivent rester discrets et s’abstenir pour le membre le plus âgé du Taupulega. de travailler. Sur l’atoll de Nukunonu, il est possible d’aller pique-niquer ou de pratiquer Cérémonies des jeux collectifs le dimanche. À l’église, les femmes doivent porter une jupe descendant au-dessous du genou plutôt qu’un pantalon. Cérémonies d’accueil Les hommes doivent porter une chemise. Une cérémonie d’accueil officielle sera très certainement organisée en votre honneur. On vous indiquera où vous asseoir, normalement au premier rang de l’assemblée, et on vous Tenue vestimentaire remettra une noix de coco verte ainsi qu’un Les vêtements courts – notamment les collier de fleurs. Quand tout le monde a reçu shorts pour les femmes – ne sont pas une noix de coco, une prière est dite et on peut acceptables dans les villages où ils sont alors boire l’eau de coco. En général, un ancien jugés choquants. Les shorts doivent être fait ensuite un discours. On vous indiquera recouverts ou remplacés par un paréo. Les quand votre tour sera venu de répondre, une habitants se baignent pour la plupart avec fois tous les autres discours prononcés. Pour ce des vêtements qui leur couvrent les cuisses. faire, vous pouvez rester assis sur votre chaise ou votre natte. Sur les atolls de Fakaofo et de Nukunonu, il est d’usage de commencer par une cérémonie du kava, appelée respectivement Chez l’habitant kava o kava et hua. À Tokelaua, les visiteurs ne peuvent entrer dans une maison que s’ils y sont invités. Il convient de se déchausser avant d’entrer dans le fale Au cours des cérémonies, (maison) et de prendre place à l’endroit indiqué il faut toujours s’asseoir en par votre hôte. Sur une natte, asseyez-vous tailleur sur la natte. en tailleur ou couvrez vos jambes. Dans les maisons plus modernes, on s’assied sur des chaises. Il est mal élevé de parler à quelqu’un à l’intérieur d’une maison quand on est debout.

109 TOKELAU

On apprend aux jeunes enfants à ne pas déranger les adultes et les plus grands surveillent généralement les plus jeunes. Tout Repas adulte peut se permettre de réprimander ou de À Tokelau, les repas sont un moment de punir un enfant si nécessaire. La discipline à la sociabilité et on mange généralement ensemble maison est généralement stricte, et on apprend en partageant les plats. Le cas échéant, il faut aux enfants à respecter l’autorité et leurs aînés. attendre que tout le monde soit servi avant de commencer à manger. Une courte prière est habituellement prononcée avant le repas. Si l’on vous présente de la nourriture, acceptez de Dans l’espace public bonne grâce et mangez ce que vous pouvez. Ne vous promenez pas dans un village pendant la prière du soir, qui a généralement lieu entre 18 heures et 19 heures. La prière dure habituellement de 10 à 20 minutes, et le début et la fin en sont souvent signalés par un son de cloche ou un roulement de lali (tambour de bois). S’il vous arrivait d’entrer par mégarde dans un village pendant la prière du soir, asseyez-vous et attendez tranquillement que la fin de la prière soit annoncée.

Salutations Une simple poignée de main convient pour dire bonjour ou au revoir à quelqu’un que l’on rencontre pour la première fois. On peut rester assis pour serrer la main. Entre amis proches et membres d’une même famille, on se fait souvent la bise. Quand on doit traverser un groupe ou qu’on marche près de personnes assises, on s’excuse en disant « Tulou ».

Il faut toujours demander la permission avant de prendre des photos.

110 TONGA

NIUA GROUP Niua Foou GROUPE NIUA Niua Toputapu

VAVAU GROUP

Vavau Late Kapa Kapa Maninita

Kao Haano HAAPAI GROUP Tofua Lifuka Atata Uiha Motu Tapu Limu Barrier Reef Oneval Nuku Nomuka Fafa Fonuafoou Lolona Piha Passage Hunga Tonga NOMUKA GROUP NUKUALOFA NUKUALOFA TONGATAPU GROUP

TONGATAPU Eua TONGATAPU

Ata

3 177 MONARCHIE ARCHIPELS PETITES CONSTITUTIONNELLE PRINCIPAUX ÎLES

111 TONGA

Informations sur le pays se trouve sur l’île de Tongatapu, où vivent Le Royaume des Tonga se compose de trois les trois quarts de la population. Près de archipels principaux et d’environ 177 petites 98 % des habitants sont d’ascendance îles. Les Tonga sont habitées depuis près tongienne, le reste de la population étant de 3 000 ans. Le pays s’est constitué en composé d’Océaniens et d’Européens. monarchie constitutionnelle indépendante en 1875, et conserve ce statut aujourd’hui Langues encore, ce qui en fait la plus ancienne et la Si le tongien est la langue principale, dernière des monarchies polynésiennes. l’anglais est largement enseigné à l’école, utilisé dans l’administration et compris C’est la seule nation du Pacifique à n’avoir par la majorité de la population. jamais été colonisée. La capitale, Nuku’alofa,

EXPRESSIONS TONGIEN FRANÇAIS Saluer Mālō e lelei Bonjour Fēfē hake? Comment ça va ? Répondre à une salutation Sai pē, mālō Bien merci Remercier Mālō ‘aupito Merci beaucoup S’excuser Fakamolemole/Kātaki/Tulou Pardon/S’il vous plaît/Excusez-moi Prendre congé ‘Alu ā Au revoir (à une personne sur Nofo ā le départ) Au revoir (à une personne qui reste)

112 TONGA

Structures institutionnelles Cérémonies et protocole

Cérémonies d’accueil Aperçu général Une cérémonie est généralement organisée Le gouvernement tongien est fortement pour accueillir les membres du personnel de la centralisé et la tradition y occupe une place CPS au sein d’un village. Un pasteur prononcera prépondérante. Le souverain régnant (le roi une prière et les responsables locaux diront Tupou VI) est conseillé par un Privy Council, quelques mots de bienvenue. Les agents de dont il désigne les membres. L’Assemblée la CPS doivent prononcer un discours, mais législative compte 17 représentants élus par ne sont pas obligés d’offrir des cadeaux. le peuple et neuf représentants de la noblesse (chefs héréditaires). Le Premier ministre est Cérémonies auxquelles choisi et élu parmi et par les représentants, et sa participe la famille royale nomination est confirmée par le roi. À l’échelon Quand vous vous trouvez en présence de local, les agents municipaux et les agents de membres de la famille royale, la politesse district sont élus pour des mandats de trois veut que vous vous courbiez en signe de ans. Leurs pouvoirs, qui leur sont dévolus par respect. Dans les rassemblements auxquels le gouvernement central, restent limités. participent des membres de la famille royale, tout le monde doit être assis avant leur arrivée. Aux Tonga, l’unité sociale de base est la Une fois qu’ils ont pris place, nul n’est admis famille élargie. Les parents reçoivent l’aide dans la salle ou ne peut prendre place. La de leur famille élargie pour élever leurs ponctualité est donc primordiale lors de ces enfants, qui ont parfois plusieurs foyers. événements. On ne s’adresse aux membres de la famille royale en langue tongienne qu’à condition de savoir quelles tournures employer. À défaut, le recours à l’anglais est Protocole une solution possible (et plus simple). Les agents de la CPS qui mènent un projet aux Tonga doivent systématiquement commencer Vie quotidienne par contacter le ministère des Affaires étrangères. Un membre de ce ministère vous présentera au directeur de cabinet du ministère Religion compétent, qui vous présentera à son tour aux La religion chrétienne occupe une très large responsables communautaires concernés. place aux Tonga, et l’Église wesleyenne (méthodiste), présente sous des formes diverses, est la confession la plus répandue. Les Églises tongiennes exercent une forte influence sur leurs congrégations. Le dimanche est une journée de repos officielle au cours de laquelle les seules activités consistent à aller à l’église, à manger et à dormir. À l’église, il convient de porter une tenue décente et conventionnelle.

113 TONGA

Les Tongiens aiment généralement donner et recevoir des compliments à caractère Tenue vestimentaire personnel. On peut les complimenter sur La loi impose de se vêtir décemment. On leur maison ou leur famille, mais il faut se doit adapter sa tenue aux circonstances, en garder d’admirer un objet en particulier, car s’habillant de manière formelle pour rencontrer votre hôte pourrait se sentir obligé de vous en un pasteur, en noir pour un enterrement, faire cadeau. Les Tongiens n’attendent pas de etc. Demandez conseil à votre hôte. cadeaux de la part de leurs invités, mais les acceptent volontiers ; un cadeau ne doit pas être ouvert en présence de celui qui l’offre.

Chez l’habitant Les visiteurs impromptus sont généralement les bienvenus, mais une famille peut hésiter à Salutations les faire entrer si elle juge que sa maison n’est On salue les gens d’une poignée de main pas suffisamment propre ou correctement ou d’un bonjour. Les hommes prolongent la meublée. Il faut se déchausser avant d’entrer poignée de main pendant plusieurs secondes, dans une maison, et les visiteurs se voient au cours desquelles ils peuvent échanger souvent offrir les meilleurs sièges. Dans les quelques mots. Il est d’usage d’appeler ses maisons traditionnelles, les hommes s’asseyent connaissances par leur prénom. Lors d’une par terre en tailleur et les femmes replient les première rencontre, on emploie plutôt les deux jambes sur le côté. Les enfants sont le plus titres et noms de famille en signe de respect. possible tenus à l’écart. Des rafraîchissements À défaut de titre, on peut utiliser les mots sont généralement offerts, comme de l’eau, Tangata’eiki pour monsieur, Fine’eiki pour une noix de coco verte, une sorte de salade madame et Ta’ahine pour mademoiselle. de fruits (‘otai), ou des boissons gazeuses. Les hôtes apprécient quelques mots de remerciement des invités sur le départ. Repas En zone urbaine, les gens ont souvent des tables et autres meubles, tandis que, dans les îles périphériques, on s’assied généralement par terre, sur des nattes. Par le passé, les gens mangeaient avec les doigts, mais, si cette pratique persiste aujourd’hui, l’utilisation des couverts s’est généralisée.

S’il convient d’offrir des fleurs en certaines occasions, comme les mariages ou les enterrements, mieux vaut généralement choisir un autre cadeau si l’on rend visite à des particuliers. Les invités d’honneur ou les nouveaux venus recevront peut-être un cadeau de la part de leur hôte au moment de prendre congé. Il est offensant de refuser ces cadeaux, qui peuvent être des fruits, des tapa ou des objets d’artisanat. 114 TUVALU

Fualefeke Te Afualiku

Tengako

Tepuka Vili Vili Te Ava Tepuka Vili

Nanumea LAGOON Te Namo Fatato Papa Elise Te Ava Pua Pua Fale Fatu Nui Tefafa Mateiko Tutanga Funafala Tengasu Teafuafou Telele Avalau

Nukulaelae

Niulakita

2 60 % 8 26 km DE LA POPULATION ÎLES DE SUPERFICIE VIT SUR L’ATOLL DE FUNAFUTI

115 TUVALU

Informations sur le pays EXPRESSIONS TUVALUAN FRANÇAIS L’expression Te Atu Tuvalu, généralement abrégée en Tuvalu, désigne un ensemble Saluer Talofa Bonjour de huit îles. Tuvalu est un archipel constitué Répondre Talofa Bonjour d’îles et d’atolls situés à mi-chemin entre à une Hawaii et l’Australie. D’après la légende et les salutation travaux des historiens, les premiers habitants Remercier Fakafetai Merci sont probablement venus des Samoa, de Tokelau, des Îles Cook, des Tonga, de Futuna, S’excuser Tulou Pardon des îles Gilbert (Kiribati) et au-delà. Prendre Tofa Au revoir congé L’archipel faisait partie de la colonie britannique des Îles Gilbert et Ellice jusqu’en 1975, et forme aujourd’hui un État indépendant membre du Commonwealth. D’une superficie de 26 km2, Structures institutionnelles Tuvalu est l’un des États indépendants les et protocole plus petits et les plus isolés de la planète. Soixante pour cent de la population du pays vit sur l’île-capitale, l’atoll de Funafuti. Aperçu général Le Parlement de Tuvalu compte 15 membres Langues élus au suffrage universel tous les quatre Parlé sur toutes les îles, le tuvaluan comporte ans. Le Premier ministre est choisi au sein deux groupes de dialectes : ceux des îles du du Parlement, à la majorité des membres. nord (, Nanumaga et Niutao) et Le chef de l’État est la reine Elizabeth II, qui ceux des îles du sud (Vaitupu, Nukufetau, est représentée sur place par un gouverneur Funafuti et ). Sous l’influence des général désigné sur avis du Premier ministre. migrants en provenance de Kiribati, pays situé juste au nord de Tuvalu, le dialecte Nui Les Falekaupule – assemblées traditionnelles est apparenté à la langue des I-Kiribati. des anciens sur chaque île – agissent dans le respect des coutumes et des traditions pour garantir la paix, l’harmonie et la Très proche du samoan, sécurité au sein de la communauté. Chaque le tuvaluan s’apparente assemblée est dotée d’un organe exécutif aussi de loin à la plupart de six membres élus, le Kaupule, qui est des autres langues responsable de l’administration locale. Les polynésiennes. Kaupule sont consultés au sujet des projets de loi proposés par le gouvernement national. Les Falekaupule forment un système mêlant tradition et démocratie représentative. À Tuvalu, la vie de la communauté est encore régie par le kaiga-aliki (conseil des chefs), appuyé par les matai o kaiga et les membres de leurs familles. Les communautés de Tuvalu ne sont pas homogènes et il existe des

116 TUVALU différences marquées dans l’organisation de Il est inconvenant d’étendre les jambes leurs systèmes de gouvernance traditionnels. devant soi pendant la partie officielle d’un rassemblement ou d’une réunion, surtout lorsqu’on est assis dans le cœur du Falekaupule, à moins d’y avoir été autorisé Protocole par le Tukumuna (maître de cérémonie). Pour toute visite officielle, le point de contact à Tuvalu est le ministère de la Justice, de la Quand une réunion ou une réception a lieu Communication et des Affaires étrangères, qui dans le Falekaupule, vous pouvez passer devant se charge d’avertir les ministères compétents ou en observer le déroulement à une distance devant apporter soutien et assistance. raisonnable. Il est en revanche irrespectueux de passer à proximité du Falekaupule en Si un agent de la CPS souhaite rencontrer les véhicule durant ces manifestations. Si vous responsables traditionnels, ou Falekaupule, vous trouvez dans un village lors d’une fête d’une île, le ministère de l’Administration traditionnelle, on vous invitera et on vous locale et de l’Agriculture se charge de encouragera à prendre part aux festivités. contacter le secrétaire du Kaupule compétent au sujet de la visite et d’un éventuel Vie quotidienne programme de réunions et de rendez-vous.

S’il vous faut rencontrer les chefs et les anciens Religion du Falekaupule, vous pouvez leur offrir un La religion joue un rôle de premier plan cadeau, même si ce n’est pas obligatoire. dans la vie des habitants de Tuvalu. On peut dire que la vie de la communauté, surtout Cérémonies dans les îles périphériques, est centrée sur la religion. La confession dominante est l’Ekalesia Kelisiano Tuvalu (EKT), dont le pasteur est Lorsqu’on est invité à une fête du Falekaupule, un personnage important sur chaque île. il convient d’offrir un petit cadeau (de l’argent convient). Si la fête est organisée en l’honneur La journée débute et se termine généralement du visiteur, un cadeau traditionnel lui est par une prière familiale : le lever débute à offert, auquel cas il est approprié d’offrir en 5 heures et l’appel à la prière du soir, qui retour un cadeau plus conséquent. correspond généralement au couvre-feu, commence à 19 heures dans la plupart des cas. La coutume veut que tous les participants qui le peuvent s’asseyent en tailleur dans le Falekaupule. Les personnes ayant des difficultés à s’asseoir ainsi, notamment les femmes, peuvent replier les jambes sur le côté (à droite ou à gauche). Dans tous les cas, les jambes doivent être recouvertes d’un paréo.

117 TUVALU

Le dimanche est rythmé par plusieurs offices religieux, qui sont très fréquentés. On ne travaille quasiment pas le dimanche, et Salutations la dévotion et le respect sont de mise. Les habitants de Tuvalu sont ouverts et respectueux envers les visiteurs. Pour les saluer, un simple « Talofa » convient et est apprécié. On peut aussi serrer la main des Tenue vestimentaire gens, bien que cela soit considéré comme Il convient de s’habiller décemment ; voir les une forme de salut plus formelle. Il est mal recommandations générales en la matière. vu de se faire la bise (en particulier dans les îles périphériques), sauf pour saluer une connaissance ou un proche, cette forme de salut étant considérée comme un usage étranger. Chez l’habitant Les maisons traditionnelles ont une ossature en bois, mais pas de murs ; ceux-ci sont remplacés par des stores que l’on peut abaisser. Repas Du fait de cette architecture, les visiteurs ont Vous pouvez décliner poliment une invitation rarement besoin de frapper pour annoncer à manger si vous avez déjà mangé ou si vous leur présence. Il est d’usage de se déchausser n’avez pas faim. Toutefois, si votre hôte insiste, avant d’entrer, puis de s’asseoir sur les mekei il convient d’accepter volontiers. Si un ami ou papa, qui sont des nattes en fibre de ou un parent passe à proximité de la maison pandanus. S’il n’y a pas de natte au sol, il pendant le repas, il est probable qu’on lui lance faut attendre que l’hôte en ait déployé une. « Vau o kai ! » ou « Vau o Inu ! » (viens manger Si vous devez passer devant une personne ou viens boire). La politesse veut alors que l’on assise ou couchée par terre, dites « Tulou » s’arrête pour discuter quelques instants avant de pour vous excuser de vous tenir au-dessus du poursuivre son chemin si l’on ne souhaite pas niveau de sa tête. On utilise également cette manger ni boire. On peut aussi refuser poliment expression quand on attrape quelque chose qui en expliquant qu’on a déjà un engagement. se trouve au-dessus de la tête de quelqu’un. On offre généralement aux invités du toddy Il est d’usage qu’un hôte dise le bénédicité frais, des noix de coco vertes ou du thé. Si avant le repas. Les invités sont normalement c’est l’heure du repas, on leur propose des priés de commencer à manger avant les rafraîchissements ou de la nourriture. Si vous hommes ou le chef de famille. On boit souvent ne souhaitez ni boire ni manger, vous pouvez de l’eau de coco pendant les repas et cette tout à fait expliquer que vous avez déjà mangé. boisson est généralement proposée aux visiteurs. Le toddy, qui est fabriqué à partir de noix de coco, est très riche en vitamine C, surtout s’il s’agit de toddy frais. Il peut aussi être transformé en sirop, qui servira à la préparation des plats, ou en boisson alcoolisée après fermentation. Ces boissons sont elles aussi proposées pendant les repas.

118 VANUATU

Hiu Tegua TORRES ISLANDS Lo ÎLES TORRES Toga Ureparapara Hiu Motalava TORRES ISLANDSVanuaTegua Mota BANKS ISLANDS LavaLo ÎLES TORRES Toga Ureparapara ÎLES BANKS Gaua Merig Motalava Mere LavaVanua Mota C. CumberlandBANKS ISLANDS Lava ÎLES BANKSC. Quiros Gaua Merig ESPIRITU MaewoMere LavaPatteson Pass SANTOC. Cumberland Ambae Passage Patteson C. Quiros ESPIRITUMalo MaewoPentecost Pentecôte Patteson Pass SANTO Ambae PassageSelwyn Patteson Strait Ambrym Détroit de Selwyn Malo Pentecost MALAKULA Paama Pentecôte Lopevi Selwyn Strait Epi Détroit de Selwyn SHEPHERD GROUP Tongoa Ambrym ÎLES SHEPERDMALAKULAEmae Paama Lopevi NgunaEpi SHEPHERD GROUP Tongoa ÎLESPORT SHEPERD VILA EmaeEFATE PORT-VILA ÉFATÉNguna PORT VILA EFATE PORT-VILA ÉFATÉErromango

Aniwa Tanna Erromango Nguna Futuna Aniwa Undine Bay Pele Tanna Baie Undine Emao Aneityum Futuna Moso Nguna Undine Bay Pele Baie Undine Emao Aneityum Lelepa Moso Forari Bay Lelepa EFATE Baie de Forari ÉFATÉ Forari Bay EFATE PORT VILA Baie de Forari Mele Bay PORT-VILAÉFATÉ Baie de Mele PORT VILA Mele Bay PORT-VILA Baie de Mele

12 70 PRÈS DE GRANDES ÎLOTS 105 ÎLES LANGUES

119 VANUATU

Informations sur le pays EXPRESSIONS BICHLAMAR FRANÇAIS L’archipel de Vanuatu est composé de 12 grandes îles et de 70 îlots. Leur peuplement Saluer Halo Bonjour Olsem Comment ça remonte à environ 3 200 ans. Pendant la wanem, va ? quasi-totalité du XXe siècle, le pays fut yu oraet? un condominium franco-britannique. Le français et l’anglais étaient les deux langues Répondre I stret ! Je vais bien officielles, et deux administrations coexistaient. à une Ça va L’indépendance fut déclarée en 1980. salutation I gud ! Remercier Tankiu Merci La population de Vanuatu est principalement tumas beaucoup mélanésienne, même si l’on observe une forte influence polynésienne sur la langue et les S’excuser Sori tumas Toutes mes structures sociales de nombreuses îles. On excuses trouve aussi des habitants d’origine chinoise, Prendre Lukim yu À bientôt européenne, océanienne et vietnamienne. congé Les citoyens de Vanuatu sont appelés Ni- Vanuatu (c’est-à-dire « de Vanuatu »). La capitale, Port-Vila, se trouve sur l’île d’Efate. Structures institutionnelles et protocole Langues Vanuatu, qui compte plus de 105 langues locales, est caractérisé par sa richesse Aperçu général linguistique. Le bichlamar (un pidgin à base L’assemblée élue (le Parlement) élit à son tour d’anglais influencé par le français), l’anglais et le le Premier ministre, qui détient le pouvoir français sont les trois langues officielles du pays. exécutif. Le chef de l’État est le Président. Vanuatu est divisé en six provinces, dont chacune compte au moins trois îles. Le La plupart des habitants Malvatumauri ou Conseil national des chefs est de Vanuatu parlent le élu par les conseils de district et nomme son bichlamar en plus de propre président. Cet organe est compétent en leur langue maternelle, à matière de coutume et de tradition, et émet des l’exception des personnes recommandations relatives à la préservation vivant dans des zones de la langue et de la culture ni-Vanuatu. reculées ou des jeunes enfants qui ne parlent que Les femmes peuvent atteindre un statut leur langue maternelle. élevé au sein de leur communauté, et même accéder au rang de chef dans certaines îles du nord du pays. Les chefs ni-Vanuatu font office de juge de paix et de porte-parole de leur village. La plupart des chefs sont choisis par consensus ou élus, à l’exception de certaines régions où le titre est héréditaire ou conféré.

120 VANUATU

Les chefs sont à la tête de leur communauté, et c’est par leur intermédiaire que les étrangers peuvent avoir accès à cette communauté. Cérémonies d’adieu Le village organise généralement une cérémonie d’adieu au cours de laquelle de la nourriture est servie et un cadeau Protocole peut vous être offert. Le chef prononcera Le contact officiel de la CPS au sein du un discours de remerciement, auquel Gouvernement de Vanuatu informe le vous devrez répondre en exprimant votre Malvatumauri des projets confirmés et prévient gratitude et vos remerciements. Il peut les autorités provinciales compétentes. Quand s’avérer opportun d’offrir un autre cadeau. vous arrivez dans un village, vous devez d’abord rencontrer le chef ou, dans certaines régions, son assistant, qui vous informera des règles protocolaires à suivre et vous accompagnera Cérémonie du kava lors de votre rencontre avec le chef. En cas de La cérémonie du kava occupe une place de besoin, ce dernier peut orienter les agents de premier plan dans la coutume de Vanuatu. la CPS vers des habitants du village détenant Si vous devez y participer, sachez que le kava certains savoirs sur des questions précises. se boit cul sec. Si vous ne pensez pas pouvoir tout boire, versez discrètement ce qui reste par Cérémonies terre. Même si vous ne buvez pas de kava, vous devez tout de même toucher le contenant à titre symbolique. Dans certaines communautés Cérémonies d’accueil rurales, il est interdit aux femmes de boire Le chef du village rassemble les habitants dans le kava. Suivez les conseils de votre guide. un nakamal (maison commune) et les informe brièvement de votre visite et de votre projet. Vos Vie quotidienne hôtes vous donnent alors l’opportunité de vous lever et de prendre la parole ; attendez qu’ils vous fassent signe. Il est de mise d’exprimer Religion sa gratitude et ses remerciements. À cette Quasiment tous les grands villages ont leur occasion, il peut être opportun d’offrir au chef propre église. Dans certaines régions, le village un petit cadeau représentatif de votre personne, tout entier relève de la même confession. de votre culture ou de l’institution à laquelle Si plusieurs confessions, chrétiennes ou vous appartenez. Au cours des cérémonies traditionnelles, sont représentées dans un d’accueil traditionnelles, on offre généralement même village, celui-là est généralement du kava ou de l’eau de coco aux invités. Il divisé en zones distinctes, où chaque groupe est poli d’en boire, même si ce n’est pas une pratique sa foi. Pour la plupart des confessions, obligation. Dans certaines communautés, le dimanche est le jour consacré au culte. les femmes ne sont pas autorisées à entrer Toutefois, pour les Adventistes du septième jour, dans le nakamal ; suivez donc les conseils de il s’agit du vendredi soir et du samedi. Ces jours- votre guide. De manière générale, les femmes là, vous devez respecter les interdictions de ne peuvent y entrer que si on les y invite. travail ou de loisir imposées par la communauté

121 VANUATU

dans laquelle vous vous trouvez. Les visiteurs ne appréciés. Essayez de manger la nourriture sont pas obligés d’assister aux services religieux, qui vous est proposée ; cela sera apprécié. mais sont les bienvenus s’ils le souhaitent.

Il arrive que les cérémonies ou les activités soient précédées ou suivies d’une prière ; suivez Dans l’espace public donc l’exemple de votre hôte sur ce point. Dès lors que la communauté d’un village a Cet usage varie cependant et la prière occupe accepté votre présence, vous pouvez aller et une place moins importante dans les villages venir librement. Il est cependant recommandé où l’on pratique une religion traditionnelle. de se faire accompagner d’un guide ou d’un habitant pendant les premiers jours et quand vous vous rendez dans d’autres villages.

Tenue vestimentaire Les piquets plantés dans le sol et ornés de Dans les villages, les hommes peuvent enlever feuilles de namele (ou cycas, arbre qui figure leur chemise lorsqu’ils travaillent ou qu’il fait sur le drapeau de Vanuatu et qui symbolise la chaud. Par le passé, les femmes n’étaient pas paix) signalent un tabou. Si vous en rencontrez, autorisées à se mettre en short dans les villages, renseignez-vous toujours sur le tabou en mais cette tenue est aujourd’hui plus répandue, question. Cette pratique a pour but d’empêcher bien que ce soit encore mal vu par certains ou de limiter l’accès à des arbres fruitiers, à anciens. Il est donc conseillé aux femmes en certaines terres ou à des aires marines. visite dans les villages de porter des robes ou des jupes. Le port des maillots de bain, des shorts et des tenues légères doit être limité aux zones touristiques. En zone rurale, on peut se Salutations baigner en short et en t-shirt ou en débardeur. Une simple poignée de main, un sourire et quelques mots suffisent pour saluer ou pour prendre congé lors d’une première rencontre.

Chez l’habitant Les visiteurs sont généralement les bienvenus, à moins qu’une cérémonie ou une manifestation Repas particulière soit en cours. Si c’est le cas, suivez À Vanuatu, une prière est toujours dite avant les conseils de votre guide. Les hommes les repas ; mieux vaut donc attendre que votre peuvent s’asseoir sur une chaise, un tabouret hôte commence à manger avant d’en faire ou tout autre objet tenant lieu de siège. Les de même. Pour les habitants de Vanuatu, il femmes s’asseyent habituellement par terre, est très important d’offrir de la nourriture en mais cela peut varier d’un village à l’autre. abondance, et vous devez faire sentir à vos Normalement, votre hôte vous dira où vous hôtes que leur hospitalité est très appréciée. Des asseoir. Par terre, vous pouvez vous asseoir assiettes et des couverts sont toujours fournis, dans la position qui vous paraît la plus mais il est poli de manger avec les doigts si naturelle ou la plus confortable. Les cadeaux la nourriture est servie dans des feuilles. ne sont pas obligatoires, mais toujours

122 WALLIS ET FUTUNA

Nukuloa Nukuteatea Nukutapu WALLIS

UVEA Luaniva Fungalei MATA UTU

Baie Mata’ Utu

Nukuofo Nuku Fetau Baie Nukuaeta de Mua Fenua Fu

Plage des Cocotiers FUTUNA Anse de Sigave

Chenal Sain ALOFI

COLLECTIVITÉ 2 D’OUTRE-MER 66 % DE LA FRANCE DES HABITANTS ARCHIPELS VIVENT SUR WALLIS

123 WALLIS ET FUTUNA

Informations sur le pays Les deux tiers de la population vivent sur Wallis et Futuna est composé de deux Wallis, et le reste sur Futuna. Mata Utu, archipels d’origine volcanique, situés dans le qui est le centre administratif, politique et Pacifique central et distants de 240 kilomètres. commercial, ainsi que la plus grande ville du L’archipel de Wallis comprend l’île principale Territoire, se trouve sur l’île d’Uvea. D’après de Wallis (Uvea) et plus d’une vingtaine de le recensement de 2018, la population de motu (îlots situés sur la barrière récifale). Le Wallis et Futuna s’élève à 11 562 habitants. point culminant d’Uvea se trouve à seulement Plusieurs milliers de Wallisiens et Futuniens 145 mètres au-dessus du niveau de la mer. vivent en Nouvelle-Calédonie. L’archipel de Futuna comprend l’île d’Alofi, actuellement inhabitée, et l’île principale de Langues Futuna, qui culmine à 700 mètres. Futuna est Les deux langues vernaculaires, le wallisien et aujourd’hui un haut lieu de pèlerinage, où le futunien, sont très répandues. Le wallisien est l’on vient prier le premier martyr catholique très proche du tongien, tandis que le futunien de l’Océanie, Saint Pierre Chanel. partage de nombreuses caractéristiques avec le samoan. Le français est la langue officielle. Wallis et Futuna est une collectivité d’outre-mer Les membres anglophones du personnel de française. Les Wallisiens et les Futuniens sont la CPS devront se faire aider d’un interprète des Polynésiens. Wallis a des liens culturels avec s’ils ne possèdent pas de bonnes notions les Tonga, et Futuna avec le Samoa. de français, de wallisien ou de futunien.

EXPRESSIONS WALLISIEN FRANÇAIS FUTUNIEN FRANÇAIS Saluer Malo te ma’uli Bonjour Malo le ma’uli Bonjour (jusqu’à midi) Malo le kataki (jusqu’à midi) Malo si’I kataki Bonjour Bonjour (le reste de la (le reste de la journée) journée) S’excuser Silou ou Tulou Excusez-moi/ Tilou ou Tulou Excusez-moi/ Pardon Pardon Prendre congé Alula Au revoir (à une Anola Au revoir (à une personne sur le Nofola ou plusieurs Olola départ) personnes sur le Au revoir (à départ) Nofola plusieurs Au revoir (à une personnes sur le ou plusieurs Nonofola départ) personnes qui Au revoir (à une restent) personne qui reste) Au revoir (à plusieurs personnes qui restent)

124 WALLIS ET FUTUNA

Structures institutionnelles aux lois républicaines. Par ailleurs, le droit et protocole français s’applique sur le Territoire et un tribunal de première instance est situé à Mata Utu.

Aperçu général Le pouvoir exécutif relève des autorités françaises. Le Territoire de Wallis et Futuna est Protocole administré par le Préfet, qui est l’Administrateur Les visites protocolaires revêtent une supérieur et le chef du Territoire. Le Préfet est grande importance pour les agents de assisté d’un Conseil territorial, dont les trois la CPS en mission à Wallis et Futuna. Il rois de Wallis et Futuna sont membres de droit. est toujours apprécié de rendre visite à la L’Administrateur supérieur est également le fois au représentant des pouvoirs publics chef des trois circonscriptions administratives (bureau du Préfet ou Administration) et aux qui correspondent aux trois royaumes d’Uvea, responsables traditionnels. Toute mission d’Alo et de Sigave. Les questions liées à la concernant notamment la pêche, le foncier défense et aux affaires maritimes relèvent et l’agriculture doit être présentée aux chefs directement du Haut-commissaire de la traditionnels. En règle générale, les femmes République française en Nouvelle-Calédonie. ne sont pas présentes lors des réunions ou des discussions officielles, sauf si elles font Le pouvoir législatif est détenu par l’Assemblée partie du groupe de visiteurs ou si elles sont territoriale, composée de 20 membres élus directement concernées par les discussions. au suffrage universel pour un mandat de cinq ans. Le président de l’Assemblée territoriale Cérémonies est le chef du gouvernement. Un député et un sénateur représentent le Territoire à l’Assemblée nationale et au Sénat français. Cérémonie du kava Les fêtes religieuses des districts et des villages Les chefs traditionnels détiennent le pouvoir sont des occasions de perpétuer les traditions, coutumier. Le Hau, ou roi d’Uvea, porte le et notamment la cérémonie du kava. Cette titre de Lavelua ; il est assisté d’un conseil cérémonie ne peut avoir lieu que si elle est de chefs appelé Fa’u. À Futuna, le Tuiagaifo accompagnée d’une remise traditionnelle de d’Alo, ainsi que le Tuisigave de Sigave (appelé vivres. La cérémonie terminée, les vivres sont aussi Keletaona ou Tamolevai) sont chacun distribués aux chefs et aux personnes présentes. assistés d’un Fa’u composé de cinq chefs Pendant la cérémonie du kava, il est interdit de coutumiers. Les membres des Fa’u sont se déplacer, de fumer ou de faire du bruit, et aujourd’hui appelés ministres coutumiers. Les de porter un couvre-chef. Quand on rend une institutions coutumières conservent un pouvoir visite de courtoisie à un des rois ou des chefs, considérable dans la vie sociale et l’organisation il convient d’apporter une racine de kava ou du Territoire, et le droit coutumier est appliqué un autre cadeau, qui symbolise votre respect par les chefs coutumiers. Le Gouvernement de et vous ouvre la porte de la maison du chef. la France garantit aux populations de Wallis et Futuna le libre exercice de leur religion Vie quotidienne et le respect de leurs croyances et de leurs La vie sociale des Wallisiens et des Futuniens coutumes, tant qu’elles ne sont pas contraires est fondée sur un système d’échanges

125 WALLIS ET FUTUNA

permettant aux individus de vivre en En signe de respect, lors des cérémonies communauté sur la base de l’entraide, officielles ou des visites aux chefs, les du partage et du respect mutuel. Wallisiens portent autour de la taille une ceinture en fibres végétales appelée ta’ovala.

Religion Le catholicisme est la principale religion du Chez l’habitant pays. Il faut s’habiller décemment pour aller à Les visiteurs impromptus sont toujours la messe et assister aux cérémonies religieuses. les bienvenus. On les accueille habituellement sur la véranda.

Tenue vestimentaire Une tenue décente est de rigueur ; voir Salutations les recommandations générales en la Les hommes se saluent d’une poignée de matière. Il n’est pas toléré de se promener main. Les hommes et les femmes se font la en maillot de bain sur les îles, dans les bise pour se dire bonjour. Lorsqu’ils rencontrent hôtels ou dans les lieux publics. un groupe, les visiteurs doivent serrer la main de toutes les personnes présentes. Si Les Wallisiens et les Futuniens portent aussi un homme travaille et qu’il a les mains sales, bien des vêtements occidentaux que la tenue il peut arriver qu’il tende le poignet ou le traditionnelle, principalement le manou (paréo). coude au lieu de la main. Un sourire et un signe de tête conviennent aussi. (À noter que le protocole de salutations officielles diffère Les colliers de fleurs pour ce qui concerne le roi de Wallis.) locales parfumées, confectionnés par les femmes selon des méthodes traditionnelles, Repas sont portés au quotidien Les familles prennent généralement leurs et sont remis aux invités à repas ensemble. Lorsque vous êtes invité, leur arrivée. l’usage veut que vous apportiez un cadeau.

Les invités sont servis en premier et les hôtes en dernier. Attendez que le bénédicité soit dit avant de commencer à manger.

126

95, promenade Roger Laroque BP D5 98848 Nouméa Nouvelle-Calédonie www.spc.int