Studies in Agama Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Studies in Agama Literature Studies in Āgama Literature – With Special Reference to the Shorter Chinese Saṃyuktāgama Marcus Bingenheimer Table of Contents Dharma Drum Buddhist College Series i Acknowledgments iii 1 Introduction 1 1.1 The Bieyi za ahan Project 2 1.2 Dating of the text 3 1.3 Structure of the text 7 1.4 Uddānas 15 2 Attribution 23 2.1 The case for attribution to the Kāśyapīya school 23 2.1.1 The seven rebirths of the Stream-enterer 25 2.1.2 The ten directions 28 2.1.3 Potuoli the brāhmaṇa 30 2.2 The case for attribution to the Dharmaguptaka and Mahīśāsaka schools 32 2.3 The case for attribution to (Mūla)sarvāstivādin literature 40 2.4 Textual History 45 3 Studies on and translation of the Bhikkhu Saṃyutta 51 3.1 On the translation of fengxing 奉行 51 3.1.1 The case for “to remember, to bear in mind” 53 3.1.2 Conclusion 56 3.2 The Texts 56 3.3 Translation 58 3.3.1 BZA 1 – Sujāta is praised 59 3.3.2 BZA 2 – The Ugly Monk 60 3.3.3 BZA 3 – Devadatta and Ajātasattu 62 3.3.4 BZA 4 – Monk ‘Elephant-head’ 64 3.3.5 BZA 5 – Nanda 1 - Nanda is reproached 65 3.3.6 BZA 6 – Nanda 2 - Nanda is praised 67 3.3.7 BZA 7 – Tissa is reproached 70 3.3.8 BZA 8 – Visākha preaches well 71 3.3.9 BZA 9 – A young monk does his work 74 3.3.10 BZA 10 – Thera lives alone 75 3.3.11 BZA 11 – Saṅgāmaji and his former wife 76 3.3.12 BZA 12 – Ānanda and the three kinds of scent 78 3.3.13 BZA 13 – Uruvela Kassapa performs miracles 80 3.3.14 BZA 14 – Mettiya and Mettiyā slander Dabba 83 3.3.15 BZA 15 – Dabba enters Nirvāṇa 86 3.3.16 BZA 16 – The conversion of Aṅgulimāla 87 3.3.17 BZA 17 – A deva tempts a monk and is granted an interview with the Buddha 92 3.3.18 BZA 18 – The parable of the smoking burrow 95 3.3.19 BZA 19 – The Buddha sees a distracted monk 1 99 3.3.20 BZA 20 – The Buddha sees a distracted monk 2 – The simile of the flies 100 3.3.21 BZA 21 – A forest spirit admonishes a monk – The simile of the ulcer 102 3.3.22 BZA 22 – A monk makes an untimely visit to a village – Parable of the elephant and the lotus roots 103 4 Studies on and translation of the Māra Saṃyutta 107 4.1 The texts 107 4.2 The figure of Māra 113 4.3 Notes on the Godhika Sutta (BZA 30) 116 4.3.1 Elements of the Godhika Sutta in different versions 117 4.4 The harp 123 4.5 Names of desire – Māra’s Daughters 124 4.6 Translation 127 4.6.1 BZA 33 – Māra disturbs a teaching on impermanence 127 4.6.2 BZA 24 – Māra says life is eternal 129 4.6.3 BZA 25 – Māra disturbs the Buddha in meditation 130 4.6.4 BZA 26 – Māra disturbs the Buddha’s rest 131 4.6.5 BZA 27 – Māra throws a boulder 133 4.6.6 BZA 28 – Māra transforms himself into a snake to frighten the Buddha 134 4.6.7 BZA 29 – Māra disturbs the Buddha’s rest 136 4.6.8 BZA 30 – Māra plays the Vīṇā - Godhika 137 4.6.9 BZA 31 – The daughters of Māra 142 4.6.10 BZA 32 – Māra changes into beautiful and ugly people 149 5 Studies on and translation of the Bhikkhunī Saṃyutta 151 5.1 The neglected Saṃyutta 151 5.2 The Nuns’ Names 153 5.3 Translation 161 5.3.1 BZA 214 – Āḷavikā 162 5.3.2 BZA 215 – Somā 164 5.3.3 BZA 216 – Kisāgotamī 166 5.3.4 BZA 217 – Uppalavaṇṇā 167 5.3.5 BZA 218 – Selā 170 5.3.6 BZA 219 – Vīrā 171 5.3.7 BZA 220 – Vijayā 173 5.3.8 BZA 221 – Cālā 175 5.3.9 BZA 222 – Upacālā 177 5.3.10 BZA 223 – Sīsupacālā 179 6 Studies on and translation of the Sakka Saṃyutta 183 6.1 The content of the Sakka Saṃyutta 184 6.2 The Names of Sakka 188 6.3 Translation 197 6.3.1 BZA 33 – Seven Practices 197 6.3.2 BZA 34 – Mahāli doubts 198 6.3.3 BZA 35 – The Names of Sakka 200 6.3.4 BZA 36 – A Yakkha on Sakka’s Throne 202 6.3.5 BZA 37 – Two monks argue. The Buddha reminds them of how Sakka deals with anger 204 6.3.6 BZA 38 – Sakka debates with Vepacitti 207 6.3.7 BZA 39 – Sakka is patient in the face of insult 209 6.3.8 BZA 40 – Sakka pays obeisance to the Buddha 1 (Buddha) 213 6.3.9 BZA 41 – Sakka pays obeisance to the Buddha 2 (Dhamma) 214 6.3.10 BZA 42 – Sakka pays obeisance to the Buddha 3 (Saṅgha) 216 6.3.11 BZA 43 – Suvīra 218 6.3.12 BZA 44 – Sakka and Vepacitti meet a group of Sages 221 6.3.13 BZA 45 – Sakka visits by night 224 6.3.14 BZA 46 – The four guardian kings 226 6.3.15 BZA 47 – Vepacitti is ill 228 6.3.16 BZA 48 – Vepacitti is forced to make an oath 230 6.3.17 BZA 49 – Nestlings 232 6.3.18 BZA 50 – Sakka and Verocana 234 6.3.19 BZA 51 – A pauper is reborn in Tāvatiṃsa 235 6.3.20 BZA 52 – Non-Buddhist teachers 237 Appendix 1: Comparative catalog 245 Appendix 2: Simple quantitative comparisons of the ZA and the BZA 303 Abbreviations 309 Bibliography 313 Indexes 333 Person and Place Names 333 Terms 338 Texts 343 DHARMA DRUM BUDDHIST COLLEGE SERIES In 1994, Master Sheng Yen (1931–2009), the founder of Dharma Drum Buddhist College, began publishing the “Series of the Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies”. The purposes of publishing this series were: to provide a venue for academic research in Buddhist Studies supported by scholarships from the Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies; to encourage top- quality Buddhist research; and to cultivate an interest in Buddhist research among the readership of the series. Moreover, by encouraging cooperation with international research institutions, he hoped to promote the domestic status of the academic study of Buddhism. In keeping with Master Sheng Yen’s vision, in order to promote different aspects of exchange in academic research, we at Dharma Drum Buddhist College have begun to publish three educational series: • Dharma Drum Buddhist College Research Series (DDBC-RS) • Dharma Drum Buddhist College Translation Series (DDBC-TS) • Dharma Drum Buddhist College Special Series (DDBC-SS) The Research Series (DDBC-RS) is primarily intended as a venue for academic research in the field of Buddhist Studies in general and of Chinese Buddhism in particular. The Translation Series (DDBC-TS) will present English renditions of Chinese canonical works as well as other important works, or else Chinese ii • Studies in Āgama Literature translations of academic publications on Buddhism that have appeared in European languages or Japanese etc. The Special Series (DDBC-SS) will accommodate works on other topics and which require special publication formats. Among our future goals is the extensive development of Buddhist digital publishing and information to adapt to the interactive and hyper-connective environment of the Web 2.0 age. This will allow research outcomes to be quickly shared and evaluated through the participation of individual users, through such media as blogs, shared tagging, wikis, social networks and so on. Our hope is to work towards developing an open environment for academic studies on Buddhist culture that will be more collaborative and efficient than traditional academic studies. In this way, Dharma Drum Buddhist College will continue to help foster the availability and abundance of digital resources for Buddhist Studies. Huimin Bhikshu, President Dharma Drum Buddhist College July 26, 2010 ACKNOWLEDGMENTS Work on this book has proceeded on and off since 2005. During that time I have enjoyed the support of generous institutions and received a lot of help and constructive criticism from my friends. I am glad to have an opportunity to express my gratitude. As is explained in greater detail in the introduction, this book is one result of a larger project that started with a three year grant that I received from the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange in the years 2005-2008. In this regard I have to thank John Kieschnick, who encouraged me to stay on course in the difficult period between degree and job. Most of the material presented here has been published before in articles in the Buddhist Studies Review. I am extremely grateful to Peter Harvey, who has been an extremely helpful editor, and went patiently and meticulously through all drafts. Equinox Publishing deserves credit for a liberal publication policy that allows me not only to republish the articles in the present form, but also to include the translation parts in the online database that was another component of the project. During the time of the project several people helped with establishing the digital text in Chinese, Pāli, Sanskrit, Tibetan and English, as well as with the programming. Jung Hsi-chin was the main research assistant and patiently handled the project and me when deadlines loomed. She was responsible for iv • Studies in Āgama Literature marking-up part of the Chinese and the Pāli text.
Recommended publications
  • Maps of Ancient Buddhist India
    Maps of Ancient Buddhist India drawn and compiled by ânandajoti Bhikkhu (Revised February 2012) Maps of Ancient Buddhist India Table of Contents Preface.....3 The Growth of the Dispensation.....5 The Buddha's Early Career.....16 The Realised One's Rain's Retreats.....18 The Realised One's Last Tour.....20 The Distribution of the Relics.....22 The Four Places that Produce Enthusiasm.....24 Bàvarã's Students' Walk across Ancient India.....26 The 16 Great States.....28 The Five Great Rivers.....30 Mount Sineru and Lake Anotatta.....32 Asoka's Edicts.....34 Asoka's Missions.....36 Where the Dhammapada-s were found.....40 2 Maps of Ancient Buddhist India Preface Here you will find presented a number of maps of Buddhist places in Ancient India to help as a reference for those interested in understanding the geography of places and the demographic distribution of peoples mentioned in the Buddhist texts. A number of them have been prepared specially for this section, and others accompany particular texts and translations that are presented elsewhere on this website. The intention is to add to this section as and when the need arises. I have included modern place names in some of the maps so as to help orientate the reader, who may not be familiar with the geography of India. I have also annotated the maps to give sources and further relevant information that could not be included elsewhere. My main sources for information in compiling the maps have been the following: Geography of Early Buddhism by B.C. Law; Dictionary of Pàli Proper Names by G.P.
    [Show full text]
  • Bridging Worlds: Buddhist Women's Voices Across Generations
    BRIDGING WORLDS Buddhist Women’s Voices Across Generations EDITED BY Karma Lekshe Tsomo First Edition: Yuan Chuan Press 2004 Second Edition: Sakyadhita 2018 Copyright © 2018 Karma Lekshe Tsomo All rights reserved No part of this book may not be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, or by any information storage or retreival system, without the prior written permission from the publisher, except in the case of brief quotations. Cover Illustration, "Woman on Bridge" © 1982 Shig Hiu Wan. All rights reserved. "Buddha" calligraphy ©1978 Il Ta Sunim. All rights reserved. Chapter Illustrations © 2012 Dr. Helen H. Hu. All rights reserved. Book design and layout by Lillian Barnes Bridging Worlds Buddhist Women’s Voices Across Generations EDITED BY Karma Lekshe Tsomo 7th Sakyadhita International Conference on Buddhist Women With a Message from His Holiness the XIVth Dalai Lama SAKYADHITA | HONOLULU, HAWAI‘I iv | Bridging Worlds Contents | v CONTENTS MESSAGE His Holiness the XIVth Dalai Lama xi ACKNOWLEDGMENTS xiii INTRODUCTION 1 Karma Lekshe Tsomo UNDERSTANDING BUDDHIST WOMEN AROUND THE WORLD Thus Have I Heard: The Emerging Female Voice in Buddhism Tenzin Palmo 21 Sakyadhita: Empowering the Daughters of the Buddha Thea Mohr 27 Buddhist Women of Bhutan Tenzin Dadon (Sonam Wangmo) 43 Buddhist Laywomen of Nepal Nivedita Kumari Mishra 45 Himalayan Buddhist Nuns Pacha Lobzang Chhodon 59 Great Women Practitioners of Buddhadharma: Inspiration in Modern Times Sherab Sangmo 63 Buddhist Nuns of Vietnam Thich Nu Dien Van Hue 67 A Survey of the Bhikkhunī Saṅgha in Vietnam Thich Nu Dong Anh (Nguyen Thi Kim Loan) 71 Nuns of the Mendicant Tradition in Vietnam Thich Nu Tri Lien (Nguyen Thi Tuyet) 77 vi | Bridging Worlds UNDERSTANDING BUDDHIST WOMEN OF TAIWAN Buddhist Women in Taiwan Chuandao Shih 85 A Perspective on Buddhist Women in Taiwan Yikong Shi 91 The Inspiration ofVen.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com10/04/2021 08:34:09AM Via Free Access Bruce Rusk: Old Scripts, New Actors 69
    EASTM 26 (2007): 68-116 Old Scripts, New Actors: European Encounters with Chinese Writing, 1550-1700* Bruce Rusk [Bruce Rusk is Assistant Professor of Chinese Literature in the Department of Asian Studies at Cornell University. From 2004 to 2006 he was Mellon Humani- ties Fellow in the Asian Languages Department at Stanford University. His dis- sertation was entitled “The Rogue Classicist: Feng Fang and his Forgeries” (UCLA, 2004) and his article “Not Written in Stone: Ming Readers of the Great Learning and the Impact of Forgery” appeared in The Harvard Journal of Asi- atic Studies 66.1 (June 2006).] * * * But if a savage or a moon-man came And found a page, a furrowed runic field, And curiously studied line and frame: How strange would be the world that they revealed. A magic gallery of oddities. He would see A and B as man and beast, As moving tongues or arms or legs or eyes, Now slow, now rushing, all constraint released, Like prints of ravens’ feet upon the snow. — Herman Hesse1 Visitors to the Far East from early modern Europe reported many marvels, among them a writing system unlike any familiar alphabetic script. That the in- habitants of Cathay “in a single character make several letters that comprise one * My thanks to all those who provided feedback on previous versions of this paper, especially the workshop commentator, Anthony Grafton, and Liam Brockey, Benjamin Elman, and Martin Heijdra as well as to the Humanities Fellows at Stanford. I thank the two anonymous readers, whose thoughtful comments were invaluable in the revision of this essay.
    [Show full text]
  • Early Buddhist Metaphysics: the Making of a Philosophical Tradition
    EARLY BUDDHIST METAPHYSICS This book provides a philosophical account of the major doctrinal shift in the history of early Theravada tradition in India: the transition from the earliest stratum of Buddhist thought to the systematic and allegedly scholastic philosophy of the Pali Abhidhamma movement. Conceptual investigation into the development of Buddhist ideas is pursued, thus rendering the Buddha’s philosophical position more explicit and showing how and why his successors changed it. Entwining comparative philosophy and Buddhology, the author probes the Abhidhamma’s shift from an epistemologically oriented conceptual scheme to a metaphysical worldview that is based on the concept of dhamma. She does so in terms of the Aristotelian tradition and vis-à-vis modern philosophy, exploiting Western philo- sophical literature from Plato to contemporary texts in the fields of philosophy of mind and cultural criticism. This book not only demonstrates that a philosophical inquiry into the conceptual foundations of early Buddhism can enhance our understanding of what philosophy and religion are qua thought and religion; it also shows the value of fresh perspectives for traditional Buddhology. Combining philosophically rigorous investigation and Buddhological research criteria, Early Buddhist Metaphysics fills a significant gap in Buddhist scholar- ship’s treatment of the conceptual development of the Abhidhamma. Noa Ronkin received her PhD from the University of Oxford. She is currently a lecturer in the Introduction to the Humanities Programme and a Research Fellow at the Center for Buddhist Studies, Stanford University. Her research interests include a range of issues associated with Indian Theravada Buddhist philosophy and psychology, the Abhidhamma tradition and comparative Indian philosophy.
    [Show full text]
  • Saccaka's Challenge – a Study of the Saṃyukta-Āgama Parallel to the Cūḷasaccaka-Sutta in Relation to the Notion Of
    Chung-Hwa Buddhist Journal (2010, 23:39-70) Taipei: Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學學報第二十三期 頁39-70 (民國九十九年),臺北:中華佛學研究所 ISSN:1017-7132 Saccaka’s Challenge – A Study of the Saṃyukta-āgama Parallel to the Cūḷasaccaka-sutta in Relation to the Notion of Merit Transfer Bhikkhu Anālayo Center for Buddhist Studies, University of Hamburg Dharma Drum Buddhist College, Taiwan Abstract The present article provides an annotated translation of the Saṃyukta-āgama parallel to the Cūḷasaccaka-sutta of the Majjhima-nikāya. This is followed by a brief study of the significance of this discourse in relation to the theme of the transference of merit. Keywords: Early Buddhism, Comparative Studies, Saṃyukta-āgama, Debate, Transference of Merit. * I am indebted to Rod Bucknell and Ken Su for comments on an earlier version of this article. 40 • Chung-Hwa Buddhist Journal Volume 23 (2010) 薩遮迦的質疑—由《雜阿含經》與《 中部尼柯耶.薩遮迦 小經》的平行研究談福德轉化的意義 無著比丘 漢堡大學佛學研究中心 臺灣‧ 法鼓佛教學院 摘要 此篇文章針對相當於《中部尼柯耶.薩遮迦小經》的《雜阿含經.110經》提供 譯注,此是有關福德轉化之教法的重要性初探。 關鍵字:早期佛教、比較研究、《雜阿含經》、辯論、福德之轉化 Saccaka’s Challenge • 41 Introduction With the present article I continue exploring the theme of debate in early Buddhist discourse, broached in the last issue of the Chung-Hwa Buddhist Journal with a study of the Ekottarika- āgama counterpart to the Cūḷasīhanāda-sutta. Whereas in the case of the Cūḷasīhanāda-sutta and its parallels the debate situation involved a challenge to the Buddha’s disciples, in the case at present under examination the Buddha himself is challenged by the debater Saccaka, whom the texts introduce as a follower of the Jain tradition.
    [Show full text]
  • The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives
    THE PHONOLOGICAL DOMAIN OF TONE IN CHINESE: HISTORICAL PERSPECTIVES by Yichun Dai B. A. Nanjing University, 1982 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGRFE OF MASTER OF ARTS In the pepartment of Linguistics @ Yichun Dai 1991 SIMON FRASER UNIVERSITY July 1991 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL NAME: Yichun Dai DEGREE: Master of Arts (Linguistics) TITLE OF THESIS : The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives EXAMINING COMMITTEE: Chairman: Dr. R. C. DeArmond ----------- Dr. T. A. Perry, Senior ~aisor Dr. N. J. Lincoln - ................................... J A. Edmondson, Professor, Department of foreign Languages and Linguistics, University of Texas at Arlington, External Examiner PARTIAL COPYR l GHT L l CENSE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University L ibrary, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission. Title of Thesis/Project/Extended Essay Author: (signature) (name 1 Abstract This thesis demonstrates how autosegmental licensing theory operates in Chinese.
    [Show full text]
  • True Model of a Natural Chan Practitioner
    NCOUNTERS with Master E Ⅹ Sheng Yen Encounters with Master Sheng Yen Ⅹ Pocket Guides to Buddhist Wisdom E-26 Publisher: Dharma Drum Mountain Culture and Educational Foundation 5F., No. 186, Gongguan Rd., Beitou District Taipei City 112-44, Taiwan Tel: 886-2-2893-4646 Fax: 886-2-2896-0731 www.ddm.org.tw Speakers: Du Zhengmin, Ding Min, Shan Te-hsing Editorial & Production: Cultural Center, Dharma Drum Mountain Revision: International Translation Office ISBN: 978-986-96684-4-6 1st Edition: March 2019 Preface o share with the public the thoughts and life experiences Tof Dharma Drum Mountain founder Master Sheng Yen (also known as Shifu, meaning “Master”), the Sheng Yen Education Foundation embarked on a series of talks beginning in September of 2009. Fifty-two talks were given at the Sheng Yen Lecture Hall (located in the official residence where Master Sheng Yen lived in his final years). The talks were titled A Living Example, Countless Teachings— Encounters with Master Sheng Yen and we invited all his monastic and lay disciples to share with us their stories about Shifu, how he taught them through his living example and words. Listening to these speakers’ personal accounts of the interactions between teacher and student allowed the audience to commemorate Master Sheng Yen’s journey, and once again hear his gracious teachings. The talks include stories of Master Sheng Yen’s everyday life, how he would give detailed guidance to his disciples regarding their speech and actions. There are also accounts of his travels to share the Buddhadharma locally and overseas, reaching out to the public, and teaching them skillfully and flexibly based on the existing circumstances.
    [Show full text]
  • Origin and Nature of Ancient Indian Buddhism
    ORIGIN AND NATURE OF ANCIENT INDIAN BUDDHISM K.T.S. Sarao 1 INTRODUCTION Since times immemorial, religion has been a major motivating force and thus, human history cannot be understood without taking religion into consideration. However, it should never be forgotten that the study of religion as an academic discipline is one thing and its personal practice another. An objective academic study of religion carried many dangers with it. The biggest danger involved in such a study is that it challenges one’s personal beliefs more severely than any other discipline. For most people appreciation of religious diversity becomes difficult because it contradicts the religious instruction received by them. For people experiencing such a difficulty, it may be helpful to realize that it is quite possible to appreciate one’s own perspective without believing that others should also adopt it. Such an approach may be different but certainly not inferior to any other. It must never be forgotten that scholarship that values pluralism and diversity is more humane than scholarship that longs for universal agreement. An important requirement of objective academic study of religion is that one should avoid being personal and confessional. In fact, such a study must be based on neutrality and empathy. Without neutrality and empathy, it is not possible to attain the accuracy that is so basic to academic teaching and learning. The academic study of religion helps in moderating confessional zeal. Such a study does not have anything to do with proselyting, religious instruction, or spiritual direction. As a matter of fact, the academic study of religion depends upon making a distinction between the fact that knowing about and understanding a religion is one thing and believing in it another.
    [Show full text]
  • JRH Dhammapada
    Dhammapada traditions and translations Dr Peter Gerard Friedlander National University of Singapore Introduction The earliest English language translations from the Pāli Buddhist text the Dhammapada were published in 1840 by Daniel Gogerly in the journal called the ‘The Friend’ in Colombo. 1 Since that time the Dhammapada has become probably one of the most frequently translated religious texts in the world. There have been over eighty different translations into English and it has been translated into most of the world’s major languages.2 In this paper I will start by considering what the Dhammapada is and then examine Gogerly’s translation and its relationship to the Dhammapada translations published by Max Müller between 1870 and 1881 and more recent translations. I will then show that Gogerly’s Dhammapada translation is based on an interpretation of it made by the monks, or ex monks, who were teaching Gogerly Pāli. The importance of this I will suggest that it means his translation represents the way the text was understood before the Buddhist revival in Sri Lanka. I will then locate Gogerly’s and Müller’s translations in terms of the current debate about the interaction between the Christians and Buddhists during the 19 th century in Sri Lanka. These translations are important to us today I will suggest as they relate to the origins of the modern dichotomy between popular and academic understandings of Buddhist texts. The paper then discusses how the Dhammapada became identified as the representative text of Buddhism and the ways in which later translations of it have interpreted the meaning of its text.
    [Show full text]
  • Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women
    University of San Diego Digital USD Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship Department of Theology and Religious Studies 2019 Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women Karma Lekshe Tsomo PhD University of San Diego, [email protected] Follow this and additional works at: https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty Part of the Buddhist Studies Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Digital USD Citation Tsomo, Karma Lekshe PhD, "Out of the Shadows: Socially Engaged Buddhist Women" (2019). Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship. 25. https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty/25 This Book is brought to you for free and open access by the Department of Theology and Religious Studies at Digital USD. It has been accepted for inclusion in Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship by an authorized administrator of Digital USD. For more information, please contact [email protected]. Section Titles Placed Here | I Out of the Shadows Socially Engaged Buddhist Women Edited by Karma Lekshe Tsomo SAKYADHITA | HONOLULU First Edition: Sri Satguru Publications 2006 Second Edition: Sakyadhita 2019 Copyright © 2019 Karma Lekshe Tsomo All rights reserved No part of this book may not be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, or by any information storage or retreival system, without the prior written permission from the publisher, except in the case of brief quotations. Cover design Copyright © 2006 Allen Wynar Sakyadhita Conference Poster
    [Show full text]
  • Ideophones in Middle Chinese
    KU LEUVEN FACULTY OF ARTS BLIJDE INKOMSTSTRAAT 21 BOX 3301 3000 LEUVEN, BELGIË ! Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas'Van'Hoey' ' Presented(in(fulfilment(of(the(requirements(for(the(degree(of(( Master(of(Arts(in(Linguistics( ( Supervisor:(prof.(dr.(Jean=Christophe(Verstraete((promotor)( ( ( Academic(year(2014=2015 149(431(characters Abstract (English) Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas Van Hoey This M.A. thesis investigates ideophones in Tang dynasty (618-907 AD) Middle Chinese (Sinitic, Sino- Tibetan) from a typological perspective. Ideophones are defined as a set of words that are phonologically and morphologically marked and depict some form of sensory image (Dingemanse 2011b). Middle Chinese has a large body of ideophones, whose domains range from the depiction of sound, movement, visual and other external senses to the depiction of internal senses (cf. Dingemanse 2012a). There is some work on modern variants of Sinitic languages (cf. Mok 2001; Bodomo 2006; de Sousa 2008; de Sousa 2011; Meng 2012; Wu 2014), but so far, there is no encompassing study of ideophones of a stage in the historical development of Sinitic languages. The purpose of this study is to develop a descriptive model for ideophones in Middle Chinese, which is compatible with what we know about them cross-linguistically. The main research question of this study is “what are the phonological, morphological, semantic and syntactic features of ideophones in Middle Chinese?” This question is studied in terms of three parameters, viz. the parameters of form, of meaning and of use.
    [Show full text]
  • The Fundamentals of Chinese Historical Phonology
    ChinHistPhon – MA 1st yr Basics/ 1 Bartos The fundamentals of Chinese historical phonology 1. Old Mandarin (early modern Chinese; 14th c.) − 中原音韵 Zhongyuan Yinyun “Rhymes of the Central Plain”, written in 1324 by 周德清 Zhou Deqing: A pronunciation guide for writers and performers of 北曲 beiqu-verse in vernacular plays. − Arrangement: o 19 rhyme categories, each named with two characters, e.g. 真文, 江阳, 先天, 鱼模. o Within each rhyme category, words are divided according to tone category: 平声阴 平声阳 上声 去声 入声作 X 声 o Within each tone, words are divided into homophone groups separated by circles. o An appendix lists pairs of characters whose pronunciation is frequently confused, e.g.: 死有史 米有美 因有英 The 19 Zhongyuan Yinyun rhyme categories: Old Mandarin tones: The tone categories were the same as for modern standard Mandarin, except: − The former 入-tone words joined the other tone categories in a more regular fashion. ChinHistPhon – MA 1st yr Basics/ 2 Bartos 2. The reconstruction of the Middle Chinese sound system 2.1. Main sources 2.1.1. Primary – rhyme dictionaries, rhyme tables (Qieyun 切韵, Guangyun 广韵, …, Jiyun 集韵, Yunjing 韵镜, Qiyinlüe 七音略) – a comparison of modern Chinese dialects – shape of Chinese loanwords in ’sinoxenic’ languages (Japanese, Korean, Vietnamese) 2.1.2. Secondary – use of poetic devices (rhyming words, metric (= tonal patterns)) – transcriptions: - contemporary alphabetic transcription of Chinese names/words, e.g. Brahmi, Tibetan, … - contemporary Chinese transcription of foreign words/names of known origin ChinHistPhon – MA 1st yr Basics/ 3 Bartos – the content problem of the Qieyun: Is it some ‘reconstructed’ pre-Tang variety, or the language of the capital (Chang’an 长安), or a newly created norm, based on certain ‘compromises’? – the classic problem of ‘time-span’: Qieyun: 601 … Yunjing: 1161 → Pulleyblank: the Qieyun and the rhyme tables ( 等韵图) reflect different varieties (both geographically, and diachronically) → Early vs.
    [Show full text]