Re-Membering Quirós, Bougainville and Cook in Vanuatu
Chapter 3 The Sediment of Voyages: Re-membering Quirós, Bougainville and Cook in Vanuatu Margaret Jolly Introduction: An Archipelago of Names This chapter juxtaposes the voyages of Quirós in 1606 and those eighteenth-century explorations of Bougainville and Cook in the archipelago we now call Vanuatu.1 In an early and influential work Johannes Fabian (1983) suggested that, during the period which separates these voyages, European constructions of the ªotherº underwent a profound transformation. How far do the materials of these voyages support such a view? Here I consider the traces of these journeys through the lens of this vaunted transformation and in relation to local sedimentations (and vaporisations) of memory. Vanuatu is the name of this archipelago of islands declared at independence in 1980 ± vanua ªlandº and tu ªto stand up, endure; be independentº (see figure 3.1). Both words are drawn from one of the 110 vernacular languages still spoken in the group. But, alongside this indigenous name, there are many foreign place names, the perduring traces of the movement of early European voyagers: Espiritu Santo ± the contraction of Terra Austrialia del Espiritu Santo, the name given by Quirós in 1606;2 Pentecost ± the Anglicisation of Île de Pentecôte, conferred by Bougainville, who sighted this island on Whitsunday, 22 May 1768; Malakula, Erromango and Tanna ± the contemporary spellings of the Mallicollo, Erromanga and Tanna conferred by Cook who named the archipelago the New Hebrides in 1774, a name which, for foreigners at least, lasted from that date till 1980.3 Fortunately, some of these foreign names proved more ephemeral: the island we now know as Ambae, Bougainville called Île des Lepreux (Isle of Lepers), apparently because he mistook the pandemic skin conditions of tinea imbricata or leucodermia for signs of leprosy.
[Show full text]