An Introduction to Teaching English Effectively in Laos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Introduction to Teaching English Effectively in Laos An Introduction to Teaching English Effectively in Laos Hannah Owh TEACHING ESOL PROFESSOR ROBIN RHODES-CROWELL 05/06/19 1 Abstract Laos has a complicated political, social, and educational history that educators looking to teach here should be conscious of. It was not until 1953 that Laos gained its independence from France and not until 1975 that the civil war ended, leaving the communist party, Pathet Lao, in power. Before this system was put into place, Laos was divided into regions with many dialects being spoken by the various ethnic communities throughout the country with French as the language of the elite. In recent years, there has been an increase in English learning in schools to increase globalization. Anyone interested in teaching in Laos must be prepared to overcome the challenges that accompany the recent political and cultural challenges, as well as the rurally based, underserviced areas within the country. Because English is often taught in many different settings outside of the school system, students will vary in cultural background, age, and religion as English is often a voluntary supplemental activity taken through language schools and at the university level. With the varying demographics, teachers need to be prepared to adjust their teaching based on cultural and linguistic characteristics as, especially in Laos, research has shown that the use of L1 in the classroom can accelerate English learning (Latsyanphone, 2009). All of these considerations should be taken into account by teachers looking to teach EFL in Laos to improve teacher effectiveness. Historical and Educational History In recent years, Laos has undergone many changes that have affected numerous aspects of the Laotian people’s lives including culturally, socioeconomically, and linguistically. As a potential English teacher and especially as an American, it is important to be familiar with the recent history of this country as the American government had a hand in many of the significant events. Some other things that anyone looking to teach here needs to know include some basic 2 knowledge of the educational system, English learning motivations, and the Laotian population and government. To start, let’s begin with a little background of Laos currently as a country. Laos is a landlocked country in southeast Asia with a population of 6.7 million people. The capital city is Vientiane and is a very urban city center, however, outside the capital, much of the country remains quite rural. Approximately 80% of the population works in agriculture mainly growing rice (BBC, 2018). The majority of the population is Buddhist however, there are many ethnic minorities living in Laos who often maintain their traditional folk religions. Not only are there ethnic and religious differences between these minority populations, but also linguistic variations as it is common for each ethnic group to continue to speak in their mother-tongues which are different from the Lao language. It wasn’t until recently that Laos imposed an official language and began teaching Lao in school to boost literacy rates. In 1893, Laos became a colony of the French and belonged to the French until 1953 except for a brief period near the end of WWII when the Japanese occupied Laos. Throughout this time of colonization, French became the language of the elite. Those who learned French were able to obtain reliable and well-paid jobs as housekeepers and servants to the small French population living in Laos. During this time, the French also established a formal educational system in the country. Before French colonization, the only education children received was from Buddhist monks in monasteries and temples. There was no national educational system; the country also a lacked a common language, each ethnicity speaking their own respective languages. Although the French implemented a public school system, the system was based on the French school system which was largely irrelevant to the Laotian people not to mention the 3 fact that due to the lack of transportation infrastructure, the only public schools were located in the urban centers (Zeck, 2016). In 1953, Laos gained independence from French rule which resulted in the separation of Indochina creating the countries of Laos, Cambodia, and Vietnam that we have today (BBC, 2018). Immediately following independence, a civil war broke out between the communist- backed, Pathet Lao and the democratic-backed, Royal Lao government which is now commonly referred to as the Secret War (Zeck, 2016). It was a devastating time for the Laotian people as their country became the battlefield of the two world superpowers – the democratic USA and the communist Soviet Union. Despite the daily bombing, educational initiatives still persisted, although the school day was usually only four hours long. By 1970, the Pathet Lao had established 43 learning centers and had already published a 3-year educational plan, the first of its kind in the country. They established Lao as the official language of the country in an effort to unify the Laotian people despite their differences in ethnicity, language, and culture. In 1975, the Pathet Lao led a coup against the Royal Lao government and seized control which ended the Civil War and reunified the entire country (BBC, 2018). They continued with their educational plan through reformation, thus establishing a national school system that blended together aspects from both the French and Vietnamese school systems (Zeck, 2016). Laos today is still struggling with literacy rates, especially in underserviced rural areas, but since reunification and the declaration of the Laotian language, literacy rates have risen. 4 English Learning and Cultural Considerations English is not taught consistently in all public schools as there is not currently a large demand for English. It wasn’t until 2013 that Laos joined The World Trade Organization (BBC, 2018). In recent years, Laos has become more focused on becoming a globalized country and is fast becoming a popular tourist destination. These two facts have contributed to the higher demand for English especially among young people. Older people may be found speaking French while the younger generation may speak more English (Zeck, 2016). English learning centers and international schools are emerging especially in the capital, Vientiane. Teachers should expect to teach EFL in the capital as there is still a large discrepancy in the education system between the rural and urban areas (Moir, 2019). This discrepancy can be seen in Fig. 1 below. Vientiane is the capital city with a large, urban, population, while Sekong is a rural province made up of many agriculturally based communities. Public schooling reaches Secondary school and students can then go on to university or trade school, but as we can see from the data, especially in rural areas, student dropout rates can be high. Rural schools tend to be more underserviced and have higher dropout rates than their urban counterparts (Moir, 2019). Many of these rural schools will not be able to offer pay for English teachers like urban schools can. 5 Fig. 1 Urban versus Rural Levels of Education (Education Policy and Data Center Laos, 2018) As an English teacher, you will likely be teaching in an international school or in a language center though the language of instruction varies even within international schools ranging from Lao to English to French (Dorner, Gorman, 2011). Much of the teaching at language centers will likely need to be based less on accuracy and more on fluency by relying more on a Communicative Language approach (Celce-Mucia, 2014). In order to best serve your students needs for communication in English to English speaking tourists, concentrate on English for a Specific Purpose whereas the English taught in international schools and the rare public school will need to abide by the standards of the Ministry of Education. It would be helpful for both you and your students to have at least a basic understanding of either French and Lao as your fellow teachers may switch between these three languages within one lesson regardless of the subject. “The languages of instruction within the education system seem to vary, with English, French and Lao all being used, and it differs across schools. A mathematics teacher in the urban secondary school said all of his teaching was in French, but at times he explained difficult concepts to the students in Lao” (Dorner, Gorman, 2011, pp. 9). This is recent development in the education field commonly referred to as translanguaging where the use of 6 two languages can serve to better instill concepts in student’s minds (Garcia, 2017). This leads to another consideration that is often debated in ESOL circles – should L1 be used in an English classroom? The Use of L1 in the Classroom A cultural consideration to keep in mind is that that the population of Laos is incredibly diverse and is composed of a multitude of different ethnic identities. In the classroom, perhaps more so in rural areas, you may find that there are many different dialects and languages spoken within your classroom though students will use Lao to communicate with each other. Even within the majority Laotian population there are differences in culture and language based on where your students come from and live. “The most important thing that you can do as a teacher is to be aware of these characteristics that have the potential to impact what happens in your speaking class” (Foster, 2009, pg. 14). This idea that the learner is central to the classroom and should be the focus of the teacher is not a new idea. Culturally relevant pedagogy is a widespread idea in education and is an extremely important idea to keep in mind especially as a foreigner teaching abroad. Culturally relevant pedagogy refers to the cultural and linguistic considerations that may affect teacher and student interactions and learning and teaching styles (Ladson- Billings, 1995).
Recommended publications
  • Enhancing Laos Students' Understanding of Nature of Science
    European Journal of Science and Mathematics Education Vol. 2, No. 2, 2014 119 Enhancing laos students’ understanding of nature of science in physics learning about atom for peace Phoxay Sengdala 1&2 , Chokchai Yuenyong1* 1Science Education Program, Faculty of Education, Khon Kaen University, Thailand 2Faculty of Education, National University of Laos, Vientiane, Lao PDR. For correspondence: [email protected] Abstract: This paper aimed to study of Grade 12 students’ understanding of nature of science in learning about atom for peace through science technology and society (STS) approach. Participants were 51 Grade 12 who study in Thongphong high school Vientiane Capital City Lao PDR, 1st semester of 2012 academic year. This research regarded interpretive paradigm. The intervention of STS physics provided 4 weeks of teaching about atom for peace through Yuenyong (2006) science technology and society (STS) approach. Students’ understanding of nature of science was interpreted through students’ worksheets, participant observation, students’ journal writing and informal interview. The findings revealed that students could reflect their ideas related to three aspects of nature of science. This included Socio‐cultural embeddedness, empirical basis, and subjectivity. The study has implications for NOS teaching in Lao PDR. Keywords: nature of science, Lao PDR, physics, STS Introduction Lao People’s Democratic Republic (Lao PDR) was established in 1975, after the fall of the Kingdom of Laos, following decades of war. The Constitution of Lao PDR, which was promulgated in 1991, recognizes the Lao People’s Revolutionary Party as the leading nucleus of the political system. The Government of Lao PDR (GOL) is taking a development approach that guarantees the rights of all citizens, while at the same time promoting national unity.
    [Show full text]
  • A Case Study
    Concordia University St. Paul DigitalCommons@CSP Concordia University Portland Graduate CUP Ed.D. Dissertations Research Spring 4-3-2020 Factors Influencing Hmong College Students’ ersistenceP and Retention in Laos: A Case Study Kou Xiong Concordia University - Portland, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.csp.edu/cup_commons_grad_edd Part of the Higher Education Commons Recommended Citation Xiong, K. (2020). Factors Influencing Hmong College Students’ ersistenceP and Retention in Laos: A Case Study (Thesis, Concordia University, St. Paul). Retrieved from https://digitalcommons.csp.edu/cup_commons_grad_edd/463 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Concordia University Portland Graduate Research at DigitalCommons@CSP. It has been accepted for inclusion in CUP Ed.D. Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@CSP. For more information, please contact [email protected]. Concordia University - Portland CU Commons Ed.D. Dissertations Graduate Theses & Dissertations Spring 4-3-2020 Factors Influencing Hmong College Students’ ersistenceP and Retention in Laos: A Case Study Kou Xiong Concordia University - Portland Follow this and additional works at: https://commons.cu-portland.edu/edudissertations Part of the Higher Education Commons CU Commons Citation Xiong, Kou, "Factors Influencing Hmong College Students’ ersistenceP and Retention in Laos: A Case Study" (2020). Ed.D. Dissertations. 439. https://commons.cu-portland.edu/edudissertations/439 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate Theses & Dissertations at CU Commons. It has been accepted for inclusion in Ed.D. Dissertations by an authorized administrator of CU Commons. For more information, please contact [email protected].
    [Show full text]
  • Training and Development Model for Higher Education Institution in the Context of Lao P.D.R
    International Journal of Learning and Development ISSN 2164-4063 2017, Vol. 7, No. 3 Training and Development Model for Higher Education Institution in the Context of Lao P.D.R Assoc. Prof. Dr. Shahren Ahmad Zaidi Adruce Director of Borneo Studies Institute, University Malaysia Sarawak (UNIMAS), 94300 Kota Samarahan, Sarawak, Malaysia Dr. Zaimuariffudin Shukri Nordin Senior Lecturer, Faculty of Cognitive Sciences and Human Development University Malaysia Sarawak (UNIMAS), 94300 Koata Samarahan, Sarawak. Malaysia Khanthaly Sae Phimmasenh (Corresponding Author) Ph. D Researcher, Faculty of Cognitive Sciences and Human Development, University Malaysia Sarawak (UNIMAS), Malaysia, or Champasak University, Lao P.D.R Tel: 60-178-450-811 E-mail: [email protected] Received: May 29, 2017 Accepted: June 27, 2017 Published: July 5, 2017 doi:10.5296/ijld.v7i3.11304 URL: https://doi.org/10.5296/ijld.v7i3.11304 Abstract In the constantly changing environment, organizations have to find ways to maintain their competitive advantage. Training and development model for higher learning institution is one of the ways in which organization can find its competitive advantage because university lecturers being trained have more diverse set of knowledge and skills that will help to support the organization growth. This research tries to find out the suitable model for training of personnel. Initially, a detailed review about challenges to higher education in the context of Lao P.D.R in this matter is presented and then the research introduces a framework of a proposed model of personnel training in a higher learning institution. Keywords: Training, development model, higher education institution, training strength, training weaknesses, lifelong learning 1 http://ijld.macrothink.org International Journal of Learning and Development ISSN 2164-4063 2017, Vol.
    [Show full text]
  • ED 206 7,6 AUTHOR V Understanding Laotian People
    DOCU5ANT RESUME ED 206 7,6 OD 021 678 AUTHOR V Harmon, Roger E. and Culture. TITLE Understanding Laotian People, Language, Bilingual Education ResourceSeries. INSTITUTION Washington Office of the StateSuperintendent of Public Instruction, Olympia. SPONS AGENCY Office of Education (DREW)Washington, D.C. PUB.DATE (79) NOTE 38p. ERRS PRICE MF11/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS *adjustment (to Environment): AsianHistory: Bilingual Education; Comparative Education;*Cultural Influences: Elementary SecondaryEducation; English (Second Language): *Laotians: *Refugees;*Second Language Instruction ABSTRACT This is a guide for teachersand administrators to familiarize them with the Laotianpeople, language and culture. The first section contains a brief geographyand history of Laos, a discussion of the ethnic and lingustic grpupsof Laos, and information on the economic andreligious life of these groups. Section two describes the Laotianrefugee experience and considers life in the some of the adjustmentsLaotians must make for their new United States. This section alsoexplains elements of the international, national and local supportsystems which assist Indochinese refugees. Sectionthree gives a brief history ofthe educational system in Laos, andthe implications for educational Suggestions for needs of Laotians nowresiding in the United States. working with Laotianp in'the schoolsand some potential problem areas of the are ale) covered. Thelast section presents an analysis Laotian language. Emphasis isplaced on the problems Laotianshave with English,
    [Show full text]
  • Educational Development and Reform on the Soviet Periphery: Mongolian People's Republic and Lao People's Democratic Republic
    DOCUMENT RESUME ED 362 466 SO 023 429 AUTHOR Spaulding, Seth TITLE Educational Development and Reform on the Soviet Periphery: Mongolian People's Republic and Lao People's Democratic Republic. PUB DATE Jul 90 NOTE 19p.; A version of this paper was presented at the World Conference of Comparative Education Societies (Montreal, Quebec, Canada, June 26-30, 1989). PUB TYPE Journal Articles (080) Speeches/Conference Papers (150) JOURNAL CIT Journal of Asian and African Affairs; v2 nl p109-124 Jul 1990 EDRS PRICE MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS Curriculum Development; *Developing Nations; *Educational Change; Educational Research; Elementary Secondary Education; Foreign Countries; Higher Education; Instructional Materials; *International Educational Exchange; Literacy; Research Problems; Socialism; Teacher Education; Technological Advancement IDENTIFIERS *Laos; *Mongolia; USSR ABSTRACT This document examines educational reforms that have occurred in Mongolia and Laos. Both nations have expanded educational opportunity drastically over the years. Both had extensive literacy campaigns following the establishment of socialism. Laos has undertaken development projects with the support of the USSR, Eastern European countries, and Vietnam. Mongolia, which has been closely affiliated with the USSR since the 1920s, has strong Russian and English language programs and educational exchange programs with Vietnam. The curriculum in both countries emphasizes science and technology. Both countries suffer from a scarcity of instructional materials, although both employ audiovisual aids. Mongolia and Laos recognize the need to improve teacher education. International agencies support teacher training projects, particularly in the area of secondary level mathematics and science. Both countries are the beneficiaries of overseas development assistance programs; still, both continue to face significant educational finance and administration problems.
    [Show full text]
  • (EFA) Mid-Decade Assessment: Mekong Sub-Region: Synthesis Report
    Asia and the Pacific Education for All (EFA) Mid-Decade Assessment Mekong Sub-Region Synthesis Report Noonan, Richard Asia and the Pacific Education for All (EFA) Mid-Decade Assessment: Mekong Sub-Region Synthesis Report. Bangkok: UNESCO Bangkok, 2008. xviii + 360 pp. 1. Educational system. 2. Early childhood education 3. Basic education. 4. Primary education. 5. Life skills. 6. Literacy. 7. Girls education. 8. Gender equality. 9. Education quality. 10. Cambodia. 11. Lao PDR. 12. Myanmar. 13. Thailand. 14. Viet Nam. 15. EFA assessment ISBN 978-92-9223-203-0 (Print version) ISBN 978-92-9223-204-7 (Electronic version) © UNESCO 2008 Published by UNESCO Bangkok Asia and Pacific Regional Bureau for Education Mom Luang Pin Malakul Centenary Building 920 Sukhumvit Road, Prakanong, Klongtoey Bangkok 10110, Thailand Editor: Leotes Lugo Helin Design/Layout: Sirisak Chaiyasook Printed in Thailand The designations employed and the presentation of material throughout the publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning its frontiers or boundaries. AIMS/08/OS/005-1000 Contents Acronyms. xii Acknowledgement. xv Preface . xvi Foreword . xvii PART I:BACKGROUND OF SUB-RegION AND OVERVIEW OF THEMATIC ISSUES 1 1. Introduction to the EFA MDA Mekong Sub-Regional Report. 2 1.1 Rationale for the EFA MDA Sub-Regional Reports. 2 1.2 Overview of the Report Structure and Content . 3 2. Overview of the Sub-Region. 4 2.1 Background of Sub-Region. 4 2.2 General Level of Development of the Mekong Sub-Region.
    [Show full text]
  • Histories of Buddhist Monastic Education in Laos and Thailand?
    Justin Thomas McDaniel. Gathering Leaves and Lifting Words: Histories of Buddhist Monastic Education in Laos and Thailand. Critical Dialogues in Southeast Asian Studies Series. Seattle: University of Washington Press, 2008. 358 pp. $30.00, paper, ISBN 978-0-295-98849-8. Reviewed by Anne Blackburn Published on H-Buddhism (September, 2010) Commissioned by Daniel A. Arnold (University of Chicago) Historians of Buddhism and scholars of lum," and "vernacular landscape." Drawing on Al‐ Southeast Asian textual culture will benefit con‐ ton Becker's Beyond Translation: Essays Toward siderably from Justin Thomas McDaniel's frst a Modern Philology (1995), McDaniel suggests that book, Gathering Leaves and Lifting Words. Draw‐ the Lao/Thai commentarial genres he examines ing on manuscript and print materials from what are fruitfully seen as instances of "languaging," or we now call Laos and Thailand, this ambitious reshaping older texts known from memory in study (which was developed from the author's new contexts. Nissaya, vohāra, and nāmasadda Harvard dissertation) proposes that Buddhist denote Thai/Northern Thai/Lao vernacular lan‐ commentarial texts, sermon guides, and hand‐ guage texts that respond to Pāli Buddhist textual books be studied with an eye to their pedagogical content (sometimes, but not always, drawn from use. According to McDaniel, this perspective on the tipiṭaka and its Pāli commentarial apparatus‐ Buddhist curricula reveals unexpected continu‐ es), through forms of gloss and/or verbal com‐ ities in Buddhist textual practice, despite the mentary. Central to all three of these commentari‐ twentieth-century rise of mass-produced printed al genres is the practice of yok sab (Thai), which texts and heightened Siamese/Thai state control McDaniel translates as "lifting words." The over monastic education and administration from process of "lifting words" in the production of the later nineteenth century onward.
    [Show full text]
  • REPORT Regional Skills Exchange Lao PDR 10 -14 October 2005
    REPORT Regional Skills Exchange Lao PDR 10 -14 October 2005 Prepared by Un Bunphoeun Aide et Action – Southeast Asia Regional Office Page 1 Second Regional Skills Exchange 10-14, October 2005, Lao PDR, Cambodia, Laos, Myanmar, and Vietnam Table of Contents No. Subjects Page 1 Executive summary ………………………………………… 3 2 Summary background…... ………………………………… 4 3 Introduction in South East Asia…...……………………… 4 4 Process of Regional Skills Exchange.…………………… 5 5 Quality of Education……... ………………………………… 5 6 Results of the first skills exchange….…………………… 6 7 Skills exchange in Laos…. ………………………………… 7-8 8 Objectives and expectation………………………………… 9 9 Education analysis……….. ………………………………… 10 10 Kingdom of Cambodia…… …………………………………. 10-11 11 Union of Myanmar………… …………………………………. 11 12 Education For All (EFA)….. ……………………………… 11 13 Goals Set for the Myanmar EFA ……………………….. 11-12 14 Basic education system and its need..……………….. 12-13 15 Goal for Myanmar EFA……. …………………………….. 13 16 Social Republic of Vietnam ………………………………… 14 17 Strategic and Cross Cutting Issue for EFA..…………. 14-15 18 Lessons Learnt…………….. ………………………………… 16 19 Recommendations……………………………………………. 17-18 ANNEX 1 20 Methodology for organizing skills exchange..…………… 19-20 Annex 2 21 List of participants…………………………………………….. 21-22 Annex 3 22 Skills Exchange program…………………………………….. 23-25 Page 2 Second Regional Skills Exchange 10-14, October 2005, Lao PDR, Cambodia, Laos, Myanmar, and Vietnam I – Executive Summary The skills exchange report was developed based on the findings from feedbacks of the participants, general lessons learnt, improving points and suggestions, facts finding missions, and of the first skills exchange report in reflection for the second skills exchange. The skills exchange brought close collaboration and culture exchange within the countries in the South East Asia, particularly, Cambodia, Laos, Myanmar, and Vietnam.
    [Show full text]
  • Data Collection Survey on Education Environment of Lower Secondary Schools in Lao P.D.R
    Final Report: Data Collection Survey on Education Environment of Lower Secondary Schools in Lao P.D.R February, 2016 Japan International Cooperation Agency (JICA) Mohri, Architect and Associates, Inc. 1R JR 16-04 Final Report: Data Collection Survey on Education Environment of Lower Secondary Schools in Lao P.D.R February, 2016 Japan International Cooperation Agency (JICA) Mohri, Architect and Associates, Inc. Contents Chapter 1 SUMMARY OF STUDY ............................................................................................. 1-1 1-1 Context of Study .............................................................................................................. 1-1 1-2 Objective of Study ........................................................................................................... 1-1 1-3 Timeframe of Study ......................................................................................................... 1-1 1-4 Members of Study Mission (Name, Responsibility, Organization belonging to) ...... 1-2 1-5 Concerned persons consulted and/or interviewed ......................................................... 1-2 1-6 Contents of Study .......................................................................................................... 1-2 1-6-1 Local Study I ............................................................................................................ 1-2 1-6-2 Local Study II ........................................................................................................... 1-3 CHAPTER
    [Show full text]
  • 7Xvirkxlirmrk ,Mkliv )Hygexmsr Erh 6Iwievgl Mr
    7XVIRKXLIRMRK,MKLIV)HYGEXMSR ERH6IWIEVGLMR0ESW =ZIW&SYVHIX SWEDISH INTERNATIONAL DEVELOPMENT COOPERATION AGENCY Department for Research Cooperation, SAREC Contents Executive summary ....................................................................................... 3 1. Introduction............................................................................................ 4 2. Higher Education and Research: Lagging Behind....................................... 5 3. Government Strategy and Policy .............................................................. 7 4. The National University of Laos and Beyond ........................................... 10 5. Structural and Institutional Constraints ................................................... 15 6. Strengthening Higher Education and Research ........................................ 18 References ................................................................................................. 21 Tables and figures ....................................................................................... 23 List of persons interviewed .......................................................................... 27 Appendix A: Terms of reference ................................................................... 28 STRENGTHENING HIGHER EDUCATION AND RESEARCH IN LAOS 1 Strengthening higher education and research in Laos Author: Yves Bourdet, Department of Economics, University of Lund, Sweden The views and interpretations expressed in this report are the authors and do not necessarily reflect
    [Show full text]
  • Communication Strategies for Christian Witness Among the Lowland Lao Informed by Worldview Themes in Khwan Rituals
    COMMUNICATION STRATEGIES FOR CHRISTIAN WITNESS AMONG THE LOWLAND LAO INFORMED BY WORLDVIEW THEMES IN KHWAN RITUALS By Stephen K. Bailey A Dissertation Presented to the Faculty of the School of World Mission And Institute of Church Growth FULLER THEOLOGICAL SEMINARY In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in Intercultural Studies May 2002 ABSTRACT Bailey, Stephen K. 2002 “Communication Strategies for Christian Witness Among the Lowland Lao Informed by Worldview Themes in Khwan Rituals.” Fuller Theological Seminary, School of World Mission. Ph.D. in Intercultural Studies. 441 pp. Protestant missionaries have been communicating the gospel among lowland Lao people for more than one hundred years with discouraging results. This research was undertaken with the purpose of understanding Lao worldview in order to suggest more effective strategies of communication for Christian witness in Laos. The study of Lao worldview was approached through an analysis of khwan rituals. Khwan rituals are among the most important and commonly practiced Lao rituals. In Part I the theoretical assumptions brought to the interpretation of khwan rituals and Lao worldview are explained. It pays special attention to the theory of hermeneutics of Paul Ricoeur. Relevance theory is used alongside of Ricoeur’s hermeneutics to help explain how meaning is constructed in communication. Part II analyzes the social context of Lao society and considers the field data on khwan rituals using a structural approach. Following Ricoeur, my interpretation of these rituals moves past the structural viewpoint to a more historically situated interpretation. Part III presents a description of Lao worldview themes making extensive use of Mary Douglas’ grid and group theory.
    [Show full text]
  • US Aid to Education in Laos, 1955-1975
    US AID TO EDUCATION IN LAOS, 1955-1975 US AID TO EDUCATION IN LAOS, 1955-1975: A CONTRIBUTION TO HISTORICAL COMPARATIVE EDUCATION, EMBEDDED IN TIME AND SPACE Richard Noonana Independent Education Consultant Abstract: In 1951 the United States began providing economic assistance to the Associated States of Indochina, a region in which the US had previously shown little interest. This assistance grew, and in 1955 ‘US Operations Mission / Laos’ was established in Vientiane. In 1961 both the Peace Corps and the Agency for International Development (AID) were established. The Peace Corps never operated in Laos, but the USAID programme grew rapidly after 1962, reached a peak in 1968, declined sharply, and ended in 1975. Despite the political turn of events, USAID left an enduring legacy of value, the most significant of which was probably its support for the ‘Laoization’ of education, supporting a system of education for all, breaking with the elitist French education culture. In January 2011, USAID returned to Laos after a 35 year absence, working mainly in the fields of health, environmental protection and conservation, and economic development. Keywords: history, Laos, foreign policy, revolution, USAID Introduction Aims and Scope This study is a contribution to historical comparative education. It is a story embedded in time and space – in Laos, 1955-1975. The aim is to: (i) Describe how and why the United States came to show an interest in education in Laos; (ii) Describe US support for education in Laos in the period 1955 to 1975; (iii) Show the alignment of the USAID programme with the existing Lao education systems under the Royal Lao Government and under the Pathet Lao in the Liberated Zone; (iv) Describe the political context leading to the termination of USAID support; and (v) Describe and assess some of the enduring outcomes of the American support.
    [Show full text]