CUMULATIVE INDEX of PUBLICATIONS on MAILLARDVILLE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CUMULATIVE INDEX of PUBLICATIONS on MAILLARDVILLE COMPILED BY MAURICE GUIBORD PRÉAMBULE Le présent index contient des entrées provenant des livres énumérés ci-dessous, qui traitent de l’histoire de Maillardville, un village francophone qui est aujourd’hui un quartier de la ville de Coquitlam, en Colombie-Britannique. Le premier livre indexé, soit celui de Paré, fut publié en anglais. L’indexeur a donc choisi l’anglais comme langue de travail pour ce recueil. Ce choix facilitera aussi la tâche aux chercheurs et chercheuses anglophones. L’index est offert aux chercheurs/euses, historiens/ennes, et généalogistes, ainsi qu’à tous ceux et celles qui partagent un intérêt pour l’histoire et le développement du village de Maillardville. D’autres publications y seront ajoutées au fur et à mesure que le travail d’indexation sera effectué. Il faut noter que bien que les trois publications originales de cet index comportent déjà chacune un index, ces derniers ont été augmentés afin d’inclure tous les noms de personnes et de lieux, ainsi que les professions et d’autres détails encore. Si des erreurs ou omissions sont décelées dans le texte, veuillez en faire part à l’indexeur à [email protected]. Bonne recherche ! Maurice Guibord PREAMBLE This index contains listings from the books listed below that deal with the history of Maillardville, a Francophone enclave that lies today within the boundaries of the city of Coquitlam, BC. As the Paré book below was written in English, and was the first publication to be indexed, the indexer chose English as the language for this work. This will also facilitate research by Anglophone researchers. This index is offered for the benefit of researchers, historians, genealogists and all those interested in the history and development of Maillardville. Further books will be added as indexing work is completed. Note that while each of these three original publications does include an index, these indices have been expanded upon to include all names, locations and professions, as well as other details. The indexer would welcome the reporting of any errors or omissions at [email protected] . Enjoy your research! Maurice Guibord 1 BOOKS INCLUDED IN THIS CUMULATIVE INDEX Paré references: If any index reference is NOT preceded by a three-letter code, it refers to the core text of this index: Paré, Antonio G. (Tony), My Memoirs of Le Vieux Maillardville. Self-published, 1997, 356 pages. This book was written and printed in English only. It remains the major compendium of historical information on Maillardville. Regrettably, the author passed away in 2008. Indexed by Maurice Guibord, April 2010. Updated October 2010. Note that the book was published in draft form, so while it is a treasure trove of information, there are discrepancies in the spelling of names. The [sic] notation follows words and names that may have been misspelled or anglicized by the author from the original French spelling. Some misspellings from this book have been corrected when correct spellings have been found elsewhere. This book is available for sale at the Mackin House Museum in Coquitlam, along with other publications by Antonio Paré. http://www.coquitlamheritage.ca/?page_id=2 DEB references: Debeugny, Florence. Maillardville: 100 ans et plus – 100 years and beyond. Société francophone de Maillardville, 2009, 238 pages, plus a CD of a 16-minute film also titled Maillardville: 100 ans et plus – 100 years and beyond. Interestingly, this book covers many second- and third-generation Francophones of Maillardville, thus completing many of the first-generation entries from the Paré book. It is also innovative in that youths and children, as well as seniors, present their personal history. The book is in the form of transcriptions of short oral histories. The author has also presented photographs of each of the 100 participants, in the context of this project which celebrated the 100th anniversary of Maillardville in 2009. The accompanying CD is excellent for its archival images and voice recordings of Maillardville residents. Indexed by Maurice Guibord, October 2010. This index lists entries from the texts that appear in English in the book. As all texts appear in both French and English, the reader should assume that the same entries appear in the French version of the text. This book is available for sale at the Société francophone de Maillardville, http://www.maillardville.com/ , as well as from the Mackin House Museum in Coquitlam, http://www.coquitlamheritage.ca/?page_id=2 . RSM references: Spagnolo, Alexandre and Catou Lévesque. Regards sur Maillardville avec la Liste des mariages célébrés de 1911 à 1950, Vancouver, Société Historique Franco-Colombienne, 1980, 32 pages. Indexed by Maurice Guibord in November-December 2010. Note that some names of Anglophones might have been given French spellings either during the recording of the weddings in the church register, or by the compiler of this book. This book is available for sale from the Société historique francophone de Colombie-Britannique, http://www.shfcb.ca/adheacutesion.html . 2 Listing of women in this index Women are first listed under their maiden name (ex. Leblanc, Lise). If the woman did not marry, the listings referring to her appear under this name. If the woman married (ex. Lise Leblanc married Jean Paré), her married name also appears alphabetically as “Paré, Lise – see Mrs. Jean Paré” and also immediately following her husband’s entry: “Paré, Mrs. Jean (née Lise Leblanc)”. This thus makes it possible to find a woman by any name by which she might have been known. In the case of a married woman, all references to her are listed under this last type of entry, in order that references to a husband and wife remain easily comparable. 3 MAILLARDVILLE PIONEERS The 1909-1910 pioneers of Maillardville appear below, as listed in the Paré text (p.26-27), and on the Pioneers plaque at Carré Héritage, Maillardville. In most cases, the plaque does not refer to wives or children. Names in bold appear either on the plaque only, or in specific publications, as indicated. 1909 Beaulieu, Eugène [on plaque and in RSM] Boileau, Mr. & Mrs. Joseph & family [in RSM, includes only Joseph Boileau] Boileau, Mr. & Mrs. Rémi & family [in RSM, only Rémi Boileau is included, and with the 1910 group] Boucher, Mr. & Mrs. Albert & family – Raoul, Ernest, Gabrielle Bouthot, Mr. & Mrs. Charles & family – Charles, George, William, Pierre Cadieux, Mr. & Mrs. ? & family Chevalier, Mr. & Mrs. Théodore & family – Wilfrid, George, Joseph, Héléna, Julien [in RSM, the family includes only George, Jules and Wilfrid] Couture, Mr. & Mrs. Louis & family – Ida, Amanda, Ozelina, Roméo [in RSM, the family includes only Héléna, Ida, Amanda and Ozélina] Déchènes, Mr. & Mrs. ? & family Dicaire, Arthur [in RSM only] Dicaire, Mr. & Mrs. Jean Baptiste & family – Arthur, Wilfrid, Johnny Dicaire, Mr. & Mrs. Wilfrid [in RSM only] Duplin, Mr. & Mrs. Wilfrid & family Fournier, Adolphe Gagné, Mr. & Mrs. Ernest & family – Roméo, Ernestine, Régina, Rosa, Evinia Gauthier, Mr. & Mrs. (née Marie Degagné) Paulidor & family – Bertha, Régina, Valéda, Claudia, George, Paulidor, Johnny Gravel, Mr. & Mrs. Jules & family Hamelin, René [in RSM only] Joncas, Mr. & Mrs. ? & family Lafrance, Mr. & Mrs. Louis & family [in RSM, includes only Louis Lafrance] Lajeunesse, Mr. & Mrs. ? & family Lamoureux, Stanislas Laverdure, Mr. & Mrs. Médéric & family Leblond, Mr. & Mrs. Cléophas & family [in RSM, includes only Cléophas Leblond] Madore, Mr. & Mrs. Hyacinthe & family [in RSM, includes only Hyacinthe Madore] Noël, Mr. & Mrs. George & family – Marie, Edgar, Noël Ouellette, ? [in RSM, is spelled Ouelette, and includes the family] Paquette, Mr. & Mrs. George & family [in RSM, includes only Georges Paquette] Robinson, Mr. & Mrs. ? & family Rochon, Mr. & Mrs. Jean & family [in RSM, includes only Jean Rochon] Séguin, Mr. & Mrs. David [& family – in RSM only] Tellier, Mr. & Mrs. ? & family [in RSM, includes only Mr. ? Tellier] Thomas, John [in RSM only] Trépanier, ? [in RSM, includes the Trépanier family] Trottier, Mr. & Mrs. ? & family [in RSM, includes only Mr. ? Trottier] Vallière, Mr. & Mrs. Oswald & family [in RSM, inclused only Oswald Vallière] Vallière, René 1910 Auger, Mr. & Mrs.Joseph & family [in RSM, family is not included] Bédard, Mr. & Mrs. Philippe & others Bédard, Palma [in RSM only] Charland, Mr. & Mrs. Hector & family Croteau, Mr. & Mrs. Joseph Napoléon [in RSM only] Croteau, Wilfrid, Eugène, Véronique & Alda [in RSM only] Désormeaux [sic], Joseph Duplin, Mr. & Mrs. Joseph & family [only in Paré] Emmond, ? Gareau, Mr. & Mrs. Napoléon & family – Wilfrid, Eugène, Véronique, Alda (nun) [only in Paré] 4 Gauthier, Ludger & family [in RSM, Ludger only is included] Girard, Mr. & Mrs. Joseph & family – Theolaine [sic] Girardi family [in RSM only] Hamelin, Geoffrey Hammond family [in RSM only] Lafleur, Mr. & Mrs. Charles Lamoureux, Mr. & Mrs. Stanislas & family – Hercules, Rita Laurier, ? [in RSM, the Laurier family or couple are included] Leblanc, Mr. Eugène & Mrs. Oliva [Eugène on plaque & both in RSM] Lehoux family [in RSM only] Marcellin, Mr. & Mrs. Benjamin & René, Henri, Léo, Eva (nun), Alfred, Marie-Anne, Bertha [in RSM, only Benjamin Marcellais [sic] is listed] Paré, Mr. Arcade & Mrs. Lydia, & Florestine, Léontine Paré, Donat & family [in RSM only] Paré, Mr. & Mrs. Émeri Sr. & Émeri Jr., Antoinette, Alexander, Yvonne, Léon, Jeannette, Alva Paré, Mr. & Mrs. Hilaire & Émeri, Vitalien, Léonora, Arcade, Donat, Alva [in Paré & RSM] Paré,