An Amphichronic Analysis of Modals of Necessity in Cuban Spanish

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Amphichronic Analysis of Modals of Necessity in Cuban Spanish An Amphichronic Analysis of Modals of Necessity in Cuban Spanish Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By James A. Leow, M.A. Graduate Program in Spanish and Portuguese The Ohio State University 2020 Dissertation Committee: Professor Terrell A. Morgan, Advisor Professor Ashwini Deo Professor Scott A. Schwenter c 2020 James A. Leow ALL RIGHTS RESERVED Abstract The present study is an analysis of two innovative uses of grammatical forms in the future domain of expression in Cuban Spanish. These are the past prospective construction iba a, which is ac- quiring uses as a hypothetical marker, and the obligation construction tener que, which is acquiring uses as a future marker. Two naturally-occurring examples of these phenomena are exemplified below. (1) [Context: Yuleidys is calling a bed and breakfast to confirm a reservation on behalf of her brother. She says:] a. Estoy llamando por mi hermano que tiene que quedarse en tu casa. ‘I’m calling on behalf of my brother who is going to stay in your house.’ b. Expected interpretation: ‘I’m calling on behalf of my brother who has to stay in your house.’ (2) [Context: Odaisy is discussing her young son’s eating preferences. The only thing he is willing to consume for breakfast are crackers and juice. There have been recent shortages and crackers are no longer available in the stores:] a. Que´ bueno que todav´ıa hay jugo. Si no, iba a pasarla mal. ‘It’s good that there is still juice. If not, he would have a hard time.’ b. Expected interpretation: ‘It’s good that there is still juice. If not, he was gonna have a hard time.’ The present study will take an amphichronic semantic approach to the relevant phenomena. An ‘amphichronic’ approach has roots in grammaticalization theory (Bybee et al., 1994; Traugott & i Dasher, 2001) and is closely related to the emerging field of diachronic semantics (Deo, 2015a). This approach uses historical corpus analysis and experimental data to develop an account of the meaning of the innovative expressions, incorporating both synchronic and diachronic perspectives. Using the tools of formal semantics, this approach seeks to develop a precise definition of the meaning of the grammatical phenomena under study at each relevant stage in their history. The principle semantic contribution of the present work is a constraint on the Kratzerian or- dering source, such that all propositions in an ordering source are biconditional generalizations. I further constrain the ordering source by proposing that there are two principle categories of gen- eralizations: universal generalizations and action-oriented preferences. It is from these two cat- egories and a subsetting of these categories called an environmental state that all modal necessity meanings for the grammatical elements under study can be derived. To test the theoretical analysis, I conducted semantic interviews with Spanish speakers in Cuba (n=44), presenting speakers with pairs of target sentences in controlled contexts. Each pair of sentences contained an innovative form and its canonical counterpart. Acceptability ratings from speakers confirmed that tener que is recruited into the future domain to mark (reasonably) abso- lute statements about the future. In particular, qualitative data suggests that Cuban Speakers are recruiting tener que as a conventional way to express future statements based on the characteristic behavior of an agent. A historical variationist corpus analysis (Tagliamonte, 2012) of ir a revealed that, when both semantic and morphosyntactic factors were taken into account, the evolution of the motion con- struction ir ‘to go’ + a ‘in order to’ into the Spanish Periphrastic Future did not consist of an intention stage of meaning—a conclusion that runs contrary to the hypotheses of prior research. Rather, when the construction was undergoing reanalysis in the 17th century, presumed settledness (cf. Kaufmann, 2005) accounts for non-motion readings of the construction. From this data, I propose that the motion construction was recruited in the future domain as an environmental state future construction. Through an acceptability judgment task, I demonstrate that Cuban speakers are recruiting iba a—the past form of the Periphrastic Future—into the hypothetical domain in ii order to express a sub-class of hypothetical meanings that I characterize as environmental state readings: expressions of premeditated choices and choices that are constrained by external factors. Taken together these analyses suggest that the future domain of meaning is, in fact, bifurcated into two readings: (1) generalization future and (2) environmental state. The innovations studied in this dissertation show that speakers are sensitive to this distinction when recruiting new gram- matical material into the future and hypothetical domains of meaning. iii Acknowledgments No dissertation is written alone. So many have supported me in my personal and academic devel- opment through graduate school that it is hard to know where to begin. It makes sense, I suppose, to begin with Terrell A. Morgan who has been a steadfast fount of guidance since I first arrived to Columbus. As I explored every facet of the broad landscape that is the field of linguistics, Terrell did not fail to guide me to the most interesting questions before me. As an adviser, he opened the door to diverse opportunities throughout graduate school that have made me into the researcher and teacher that I am today. I have been told by some of Terrell’s former students that I remind them of him, and I cannot imagine a higher compliment. Since my first day in grad school, Scott Schwenter has been teaching me to be committed to data and to explore new methods for studying old problems. It is because of him that I became interested in pragmatics and variation analysis to begin with. His practice-based approach to teach- ing was essential in building my confidence as a linguist, and I owe to him much of the sense of self-efficacy that has enabled me to follow through with this dissertation. And of course, there’s Ashwini Deo, whose inspiring work and passion for semantics and prag- matics has proved foundational in the present work. It has truly been a joy to study with someone who can explain the most complicated of semantic concepts in an elegant and comprehensible way. She regularly encourages her students to find the beauty in semantic analyses that are well- constructed, and it my sincerest hope that there is even a glint of that elegance in the present work. Beyond the members of my committee, many professors have had a major influence on the way that I think about language and approach linguistic problems. While I cannot possibly describe iv all of these influences here, I want to mention a few key ‘contributors.’ First, Rebeka Campos- Astorkiza taught me to think like a scientist when studying language; it is because of her that I have a clear sense of the kinds of data that are required to answer different kinds of questions. Anna Babel taught me that language is fundamentally cultural and that it is only fully understood within the context of human lives. She and Michelle Wibbelsman instilled in me a sense of the value of fieldwork and taught me how to do it. This sensibility proved essential in the design of the present study. Finally, I want to thank John Grinstead, whose input on the experimental methodology of this project improved it significantly. And, of course, I thank the Tinker Foundation and the Center for Latin American studies for their generous support of a Field Research Grant to conduct preliminary fieldwork and data col- lection in Matanzas, Cuba. I also thank the Ohio State University Graduate School for the Alumni Grant for Graduate Research and Scholarship, which enabled me to travel to Matanzas to collect the data that forms the empirical basis of this work. Next, I turn to my friends and colleagues in the Spanish and Portuguese graduate program. First, I want to recognize the individuals who contributed concretely to the creation of this disser- tation. Kendra Dickinson provided extensive input on the variation analysis, lending her experience to both the statistical analysis and the presentation of data as well as providing encouragement and care in my moments of self-doubt. Next, Mark Hoff was a major support in helping me set up the experimental design, pointing me to the right literature and giving me practical advice. I am grateful that Will Balla-Johnson and I were both working on historical studies of Spanish at the same time, as I greatly benefited from our conversations and am indebted to Will’s depth of expe- rience in historical analysis. Justin Pinta shared the wonder of LaTeX with me and has made me a believer; I am grateful for his assistance in helping me set up some of the technical pieces, saving me many hours of work here on the other side. And I would not have made it without the support of my dear friends Olivia Cosentino and Laura Fernandez. Writing a dissertation can be a lonely process, and having the opportunity to write “alongside” others who were going through the same thing kept me moving forward through the mountains and valleys. v There are so many others whose friendship, feedback, and presence made the past five years of graduate school the adventure that it has been. I hope not to understate how important they are by mentioning them in list form, but the depth of the warmth and gratitude that I have for them could fill volumes: Ashlee Dauphinais, Oihane Muxika-Loitzate, Paloma Pinillos Chavez,´ Ann Bryner, Justin Bland, Luana Lamberti Nunes, Paige Barton, Tata Wilson Kirk, Paola Enr´ıquez Duque, (mi tocayo) Santiago Gualapuro Gualapuro, Hugo Salgado Rodr´ıguez, Mark Kolat, Sarah Little, Devin Grammon, Meghan Dabkowski, Eleni Christodulelis, Ramon´ Padilla Reyes and Elena Jaime Jimenez.´ And these are just the linguists.
Recommended publications
  • A Study of DOM in Asturian ('Dialectu Vaqueiru')
    journal of language contact 13 (2020) 96-140 brill.com/jlc A Study of DOM in Asturian (‘Dialectu Vaqueiru’) Avelino Corral Esteban Lecturer (Tenure-track Associate Professor) of Linguistics, Department of English Philology, Faculty of Arts, Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, Spain [email protected] Abstract The present paper explores Differential Object Marking in a variety of Asturian (West- ern Iberian Romance) spoken in western Asturias (northwestern Spain). This ancestral form of speech stands out from Central Asturian and especially from Standard Span- ish. For a number of reasons, ranging from profound changes in pronunciation, vo- cabulary, morphology and information structure to slight but very relevant effects on syntax. The main goal of this study is to examine the special marking of direct objects in order to find out what triggers the distribution of Differential Object Marking in this variety. To this aim, this paper will examine, from a variationist perspective, the influ- ence of a number of semantic and discourse-pragmatic parameters on the marking of direct objects in this Western Asturian language as well as in Standard Spanish1 and Central Asturian (which is generally considered the normative variety of Asturian). The results obtained from this comparison will allow us to outline the differences be- tween these three varieties in terms of object marking, shedding more light on the ori- gin and function of Differential Object Marking in Spanish. Keywords Asturian language – Vaqueiru dialect – Differential Object Marking – information structure – topicality – distinguishing function 1 Although Standard (European) Spanish originated in, and has come to be based on, the Cas- tilian dialect more than any other variety, I will use the term ‘Standard Spanish’ throughout the paper for the sake of neutrality.
    [Show full text]
  • The Voice and Histories of Emotion: 1500-1800 Performance Collaboratory
    program THE VOICE AND HISTORIES OF EMOTION: 1500-1800 Performance Collaboratory Presented by ARC Centre of Excellence for the History of Emotions Hosted by Department of Performance Studies The University of Sydney 29 September – 1 October 2014 program THE VOICE AND HISTORIES OF EMOTION: 1500-1800 Performance Collaboratory Presented by ARC Centre of Excellence for the History of Emotions (CHE) Hosted by Department of Performance Studies The University of Sydney 29 September – 1 October 2014 Venues Collaboratory Organising Committee Main Venue Jane Davidson & Penelope Woods, CHE The Rex Cramphorn Studio Alan Maddox, Ian Maxwell & Glen McGillivray, Department of Performance Studies The University of Sydney The University of Sydney The studio is on Level 1 of the John Woolley Building, A20, and is accessed from Manning Rd, down the concrete steps opposite the Old Teachers’ College. sydney.edu.au/arts/about/maps.shtml?locationID=A20 Monday Afternoon Venue The Old School, Building G15 Important Notice Maze Crescent, University of Sydney. Participants can access wifi internet through the The Old School building backs onto Cadigal Green ‘UniSydney’ network, not ‘Uni-Sydney Guest’ network. in the Darlington section of campus, a 5-10 minute account name: historyofemotions walk from Performance Studies. password: 58316659 sydney.edu.au/arts/about/maps.shtml?locationID=G15 program Day 1: Monday 29 September, Rex Cramphorn Studio 8.30am Registration at The Rex Cramphorn Studio 9.15am Welcome 9.30–10.30am Session 1: KeynoTe Chaired by Jane davidson
    [Show full text]
  • June 2019 Activity Calendar Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday June Cont'd Resident Birthdays 9:30 Move & 30 Pat R
    June 2019 Activity Calendar Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday June cont'd Resident Birthdays 9:30 Move & 30 Pat R. 6/11 1 Day 7: Relax & Unwind on Helen W. 6/14 All Aboard! Mingle the Ship as we make our Joan B. 6/14 Bocce Ball way back to Canada! Maria B. 6/15 10:30 Jill L. 6/17 9:30 Go4Life Seadeck Walking Shirley E. 6/19 The Concorde's 3:00 Bowling Club Rae R. 6/21 Gloria B. 6/23 Caribbean Cruise Week 6:30 Saturday Night 10:30 Coffee & Conversation in John S. 6/24 the Lifeboat Lounge Glady B. 6/26 Movie 1:30 Crib in the Captain's Club Catherine J. 6/28 Joan M. 6/28 June 24 - 30th Lounge Sharon M. 6/29 9:30 Go4Life 9:30 Chair Yoga & 9:30 Go4Life 9:30 Move & 9:30 Go4Life Walking LLL Dinner - Lori Off 2 Meditation 3 4 Mingle 5 Club 6 7 8 Walking Walking 9:30 Shopping Strawberries! 6:30 Saturday Club 10:30 Roll-O-Trump Club 10:30 Short Stories on 1:30 Parkinson Society Shuttle: Cherry Lane Rae Off Night Movie the Patio with Rae Mall *sign-up 10:30 Coffee & Meeting 3:30 Hot Seat Game 2:00 Happy Hour 1:30 Resident's Forum 1:30 Meet Me at the MOMA: Conversation 2:45 Countryside Scenic on Patio 3:00 Bridge in Lounge Paint & Sip (first glass with Cathy K in the Lounge Drive *sign-up 6:15 Bookworms on of wine FREE) 6:30 Bingo! 1:30 Crib in Lounge 6:30 Movie Night Patio 3:30 Pokeno 9:30 Go4Life 9:30 Chair Yoga 9:30 Go4Life 9:30 Move & 9:30 Go4Life 9:30 Go4Life 9:30 Move & Walking Club 9 & Meditation 10 Walking Club 11 Mingle 12 Walking 13 Walking Club: 14 Mingle 15 10:30 Coffee & 10:30 Chair Volleyball 10:00 Connect Free 11:30 Picnic at Sun Skaha Lake Club *sign-up 10:30 Talk & Trivia on Conversation in the 1:30 Monday Bingo! Hearing Checks *sign Oka Beach *sign-up 9:30 Shopping Shuttle: the Patio! Lounge up 3:00 Bridge in Lounge 12:00 Men's Burgers & Beer 2:45 Countryside Scenic Walmart *sign-up BBQ 3:00 Bowling 1:30 Crib in Lounge 3:30 Crossword Puzzles 3:00 Free Healing Drive *sign-up 2:00 Father's Day Social with 3:00 St.
    [Show full text]
  • The Structure of Silence: a Look at Children's Comprehension Of
    The structure of silence: A look at children’s comprehension of sluicing* Victoria Mateu and Nina Hyams University of California, Los Angeles 1. Introduction Sluicing –a construction in which all of a constituent question is elided except for the wh- phrase – has been the object of much attention in the syntactic literature since Ross’s seminal 1969 paper. An example of sluicing is given in (1), where the angled brackets enclose (pre-theoretically) unpronounced material. (1) Someone came to visit me, guess who <_ came to visit me>. Despite this vast literature, there remain several competing theoretical analyses. The goal of this paper is to provide empirical evidence from acquisition data regarding the syntactic status of the elided material in sluices. Specifically, we show that children exhibit a subject > object asymmetry, as they show in other (overt) Ā-movement constructions, arguably due to the greater difficulty of establishing a dependency between the moved object and its based-generated position, across the intervening subject. 1.1 Theoretical background Various theoretical accounts have been proposed for sluicing, and ellipsis more generally. Analyses differ primarily with respect to the issue of how much structure is posited in the ellipsis site and whether there is movement or not. Among the analyses that posit structure, two approaches can be identified. The first, originating with Ross (1969) and pursued more recently by Merchant (2001) analyzes sluicing as involving movement of a wh-phrase out of TP, followed by deletion of that node at PF; this derivation is schematized in (2a). The primary support for this analysis comes from the fact that across a wide range of grammatical dependencies the ‘remnant’ wh-element in sluicing shows behavior similar to its counterpart in full non-elliptical structures.
    [Show full text]
  • Popular Political Oratory and Itinerant Lecturing in Yorkshire and the North East in the Age of Chartism, 1837-60 Janette Lisa M
    Popular political oratory and itinerant lecturing in Yorkshire and the North East in the age of Chartism, 1837-60 Janette Lisa Martin This thesis is submitted for the degree of Doctor of Philosophy The University of York Department of History January 2010 ABSTRACT Itinerant lecturers declaiming upon free trade, Chartism, temperance, or anti- slavery could be heard in market places and halls across the country during the years 1837- 60. The power of the spoken word was such that all major pressure groups employed lecturers and sent them on extensive tours. Print historians tend to overplay the importance of newspapers and tracts in disseminating political ideas and forming public opinion. This thesis demonstrates the importance of older, traditional forms of communication. Inert printed pages were no match for charismatic oratory. Combining personal magnetism, drama and immediacy, the itinerant lecturer was the most effective medium through which to reach those with limited access to books, newspapers or national political culture. Orators crucially united their dispersed audiences in national struggles for reform, fomenting discussion and coalescing political opinion, while railways, the telegraph and expanding press reportage allowed speakers and their arguments to circulate rapidly. Understanding of political oratory and public meetings has been skewed by over- emphasis upon the hustings and high-profile politicians. This has generated two misconceptions: that political meetings were generally rowdy and that a golden age of political oratory was secured only through Gladstone’s legendary stumping tours. However, this thesis argues that, far from being disorderly, public meetings were carefully regulated and controlled offering disenfranchised males a genuine democratic space for political discussion.
    [Show full text]
  • A Little- Described Language of Solomon Islands
    i Grammatical Relations and Syntactic Ergativity in Roviana: A little- described language of Solomon Islands A DISSERATION TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR IN PHILOSOPHY IN LINGUISTICS MAY 2020 by Peter Schuelke Dissertation Committee: William O’Grady, Chairperson Andrea Berez-Kroeker Robert Blust Bradley McDonnell Alexander Mawyer Keywords: Roviana, Ergativity, Language Documentation ii Acknowledgements I would like to start by thanking the Roviana language community for their support and friendship, I could not have done this without you. There are too many people to thank everyone individually, but there are a few people I must mention by name. Frank Tuke was my first Roviana friend and he eventually became my collaborator in linguistics. Glo Oxenham is my teacher and friend and she, along with her friends and family in Wellington NZ, have continually supported this work. I would like to also thank the whole Tuke family, the Tolavae community, Gizo community, Munda community, Rarumana community, and my friends in Honiara. Leana hola koa gamu doduru. I would like to thank my mentor Al Schutz who taught me about academic writing and was even the last proofreader of this very dissertation. Not only that, Al taught me so much about Pacific linguistics, descriptive linguistics, and friendship. I would like to thank my best friend Alex D. Smith. Alex has been my biggest supporter from the very beginning. He proofread my work and provided comments on everything from my writing sample to this dissertation. He is a brilliant linguist, a loyal friend, and courageous human being.
    [Show full text]
  • Former Visiting Fellows Tilps
    Former visiting fellows TiLPS 2019 Marta Sznajder – MCMP Philosophy Münich, Germany (October – November) Rebecca Ruehle – VU van Amsterdam, Netherlands (October – December) Taka Matsui – Universiteit van Tokio, Japan (September – October) James Grayot – EIPE Rotterdam, Netherlands (September – October) 2018 Pilar Lopez Cantero – University of Manchester, UK (April – June) 2017 Elena Popa – American University of Central Asia, Kyrgyzstan (May – June) Tom Sterkenburg – MCMP Munich, Germany (September – October) 2016 Selene Arfini – University of Pavia, Italy (August – October) Luo Dong – Beijing, China (September 2015 – September 2016) Mohsen Donyavi – Teheran, Iran (March – July) Viktor Ivankovic – Budapest, Hungary (October – November) Erik Nyberg – Victoria, Australia (September – December) Matteo Pascuccci – Verona, Italy (April – May) 2015 Lee Elkin – Munich Center for Mathematical Philosophy, Germany (August – October) Adam Pavel Kubiak – Lublin, Poland (May – June) Lavinia Picollo – Munich, Germany (April – May) Eleonora Severini – Sapienza University of Rome, Italy (February – April) Thomas Schindler – Munich, Germany (April – May) 2013 Peter Brössel – Salzburg, Austria (September – October) 2012 Juan M. Durán – Stuttgart, Germany (February – April) Christopher French – UBC Vancouver, Canada (February – April) Charles Rathkopf – Charlottesville, USA (August – November) 2011 Lorenzo Casini – Kent, UK (September – November) Richard Dawid – Vienna, Austria (September – November) Aidan Lyon – College Park, USA (April – May) Luca Moretti
    [Show full text]
  • Slavistična Revija ( Je Ponujena Pod Licenco Creative Commons, Priznanje Avtorstva 4.0 International
    Slavistična revija (https://srl.si) je ponujena pod licenco Creative Commons, priznanje avtorstva 4.0 international. URL https://srl.si/sql_pdf/SRL_2016_1.pdf | DOST. 27/09/21 6.07 UDK 811.16+821.16.09(05) ISSN 0350-6894 (tisk - print) ISSN 1855-7570 (splet - online) SLAVISTIČNA REVIJA ČASOPIS ZA JEZIKOSLOVJE IN LITERARNE VEDE JOURNAL FOR LINGUISTICS AND LITERARY STUDIES 2016 SRL 1 IZDAJA – ISSUED BY: SLAVISTIČNO DRUŠTVO SLOVENIJE LETNIK ŠT. JANUAR– SRL 64 1 STR. 1–78 LJUBLJANA VOLUME NO. MAREC 2016 Slavistična revija (https://srl.si) je ponujena pod licenco Creative Commons, priznanje avtorstva 4.0 international. URL https://srl.si/sql_pdf/SRL_2016_1.pdf | DOST. 27/09/21 6.07 VSEBINA RAZPRAVE Борис Юстинович норМан, Михаил Юрьевич МуХин: О синтаксическом компоненте лексической семантики ......................................................................................................................................1 Jurij BON, Urška Perenič: Eksperimentalna uporaba kvantitativne elektroencefalografije pri analizi (literarnega) branja: Časovno-frekvenčna analiza .......................................................................... 13 Marjeta VRBINC, Alenka VRBINC: Strukturni in vsebinski vidiki opomb o rabi v didaktičnem dvojezičnem slovarju za dekodiranje ............................................................................... 33 Анна Литвина, Фёдор успенсКий: Ожидаемые парадоксы в последнем стихотворении Г. Р. Державина «Река времен в своем стремленьи…» .......................................................................................
    [Show full text]
  • Commonwealth Games Athletics Records
    Commonwealth Games athletics records Event Athlete/Team Country Record Year Venue Men’s 100m Ato Boldon Trinidad and Tobago 9.88 (seconds) 1998 Kuala Lumpur, Malaysia Reference Women’s 100m Debbie Ferguson The Bahamas 10.91 (seconds) 2002 Manchester, England Men’s 200m Frank ‘Frankie’ Fredericks Namibia 19.97 (seconds) 1994 Victoria, Canada Women’s 200m Merlene Joyce Ottey Jamaica 22.19 (seconds) 1982 Brisbane, Australia Men’s 400m Iwan Gwyn Thomas Wales 44.52 (seconds) 1998 Kuala Lumpur, Malaysia Women’s 400m Amantle Montsho Botswana 50.10 (seconds) 2010 Delhi, India Men’s 800m Stephen ‘Steve’ Cram England 1:43.22 (mins) 1986 Edinburgh, Scotland Women’s 800m Maria Lurdes Mutola Mozambique 1:57.35 (mins) 2002 Manchester, England Men’s 1500m Filbert Bayi Tanzania 3:32.16(mins) 1974 Christchurch, New Zealand Women’s 1500m Nancy Jebet Lan’gat Kenya 4:05.26 (mins) 2010 Delhi, India Women’s 3,000m Angela Chalmers Canada 8:32.17 (mins) 1994 Victoria, Canada Men’s 5,000m Augustine Choge Kenya 12:56.41 (mins) 2006 Melbourne, Australia Women’s 5,000m Paula Radcliffe England 14:31.42 (mins) 2002 Manchester, England Men’s 10,000m Wilberforce Talel Kenya 27:45.39 (mins) 2002 Manchester, England Women’s 10,000m Selina Kosgei Kenya 31:27.83 (mins) 2002 Manchester, England Men’s 110m Hurdles Colin Ray Jackson Wales 13.08 (seconds) 1994 Victoria, Canada Women’s 100m Hurdles Gillian Russell Jamaica 12.70 (seconds) 1998 Kuala Lumpur, Malaysia Men’s 400m Hurdles Louis van Zyl South Africa 48.05 (seconds) 2006 Melbourne, Australia Women’s 400m Hurdles Jana
    [Show full text]
  • Good Signs for World Under 20 Team
    Good Signs for World Under 20 Team Whenever the World Under 20 Championships falls in the same year as the Olympics and the Under 20 spectacular takes place after the greatest show on earth, Jamaica's young athletes do well. The phenomenon will occur for the third time this week in Nairobi, Kenya and Jamaica's 2021 squad will seek to repeat the achievements of the 1992 and 2000 contingents. Weeks after the Barcelona Olympics, Jamaica excelled in World Under 20 host city Seoul, South Korea, September 16 -20, 1992. Led by Nicole Mitchell and Gillian Russell, the team gained 3 gold, 3 silver and 3 bronze which placed the nation 6th on the medal table. Mitchell won the 100 metres, after taking the silver in 1990 and Russell defended her 100 metre hurdles title. Later, Mitchell and Russell contributed to a win in the 4x100 metres relay and overall, to Jamaica's highest placing at a World Under 20 Championships. That accomplishment was overtaken in 2000, when the Chilean capital of Santiago hosted the under 20 event from October 17 to 22. Veronica Campbell came from the Sydney Olympics with a relay silver and dazzled her rivals with the first World Under 20 Championships 100/200 metres double by a woman. That effort was the cherry topping in a team performance that netted 3 gold, 4 silver and 1 bronze and 5th on the medal table. Later known as Veronica Campbell-Brown, the young VC set championship records of 11.12 and 22.87 seconds in the 100 and 200 metres, respectively.
    [Show full text]
  • On Language Evolution José-Luis Mendívil-Giró
    INFERENCE / Vol. 5, No. 3 On Language Evolution José-Luis Mendívil-Giró In response to “Misused Terms in Linguistics” (Vol. 5, No. 2). Language Evolution and Language Change Language change is a cultural phenomenon that occurs on To the editors: the scale of historical time, over hundreds or thousands of years. Its main consequence is the creation of new lan- I share Evelina Leivada’s conclusion that terminological guages through the modification of others, just as Spanish clarity matters. Leivada has done a great job compiling emerged from Latin some 1,500 years ago, or just as Latin in a few pages the overwhelming issue of harmful vague- emerged from Proto-Indo-European around 5,000 years ness in linguistics terminology. Her selection is relevant ago. and ambitious. In this letter, I would like to add another In contrast, language evolution is not a cultural process, expression that in my opinion is frequently misused in but is part of natural evolution, which occurs on a geo- current linguistics: language evolution. logical timescale of hundreds of thousands and millions In English, the term “language evolution” presents an of years. Its main consequence is the appearance of the “unfortunate ambiguity,”1 to use James Hurford’s term, due human capacity for language sometime between 6 million to the fact that, unlike what happens in French and other and 100,000 years ago. languages, the same word is used to designate the lan- There is, of course, no reason not to use the word guages spoken by people (French langue) and the capacity “evolution” to refer to cultural changes, and, therefore, of language as such (French langage).
    [Show full text]
  • Language: Universals, Principles and Origins
    Language: universals, principles and origins. Ramon Ferrer i Cancho Barcelona, 2003. Laboratori de Sistemes Complexos (GRIB−UPF) & Universitat Politecnica de Catalunya Resum En aquesta tesi s'investiguen vells i nous universals ling¨u´ıstics, ´esa dir, propietats que obeeixen totes les lleng¨uesde la Terra. Tamb´es'estudien prin- cipis b`asicsdel llenguatge que prediuen universals ling¨u´ıstics. En concret, dos principis referencials, m´ınim esfor¸cde codificaci´oi m´ınim esfor¸cde decodifi- caci´o,una reformulaci´odels principi de m´ınimesfor¸cde G. K. Zipf pel qui parla i pel qui escolta. Els esmentats principis referencials prediuen la llei de Zipf, un universal de la freq¨u`enciade les paraules en el punt de m`aximatensi´oentre necessitats de codificaci´oi decodificaci´o.Encara que s'han proposat processos trivials per explicar la llei de Zipf en contextos no ling¨u´ıstics,aqu´ıes recolza la signific`anciad'aquesta llei per al llenguatge hum`a. Minimitzar la dist`ancia eucl´ıdeaentre paraules sint`acticament relacionades dins frases ´esun principi que prediu projectivitat, un universal que afirma que els arcs entre paraules sint`acticament relacionades dins una frase no es creuen en general. D'una altra banda, aquesta minimitzaci´ode la distancia f´ısicaprediu (a) una distribuci´o exponencial per a la distribuci´ode la dist`anciaentre paraules sint`acticament relacionades (b) superioritat de l'ordre SVO en l'´usreal de les lleng¨uesdel m´on. Aqu´ı es presenten propietats totalment noves de les xarxes de depend`encies sint`actiques,´esa dir, distribucions de grau potencials, fenomen del m´onpetit, assortative mixing i organitzaci´ojer`arquica.Enlloc d'una gram`aticauniversal, es proposa una ´unicaclasse d'universalitat per a les lleng¨uesdel m´on.Sintaxi i refer`enciasimb`olicas´onunificades sota una ´unicapropietat topol`ogica:connec- tivitat en la xarxa d'associacions senyal-objecte d'un sistema de comunicaci´o.
    [Show full text]