WINE ROUTES Índice / Index

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WINE ROUTES Índice / Index WINE ROUTES índice / index 12 ARLANZA 16 ARRIBES PRESENTACIÓN / PRESENTATION 4 20 ENOTURISMO / WINE TOURISM 5 BIERZO GASTRONOMÍA / GASTRONOMY 6 PATRIMONIO / HERITAGE 7 NATURALEZA / NATURE 9 24 CIGALES RUTAS DEL VINO / THE WINE ROUTES 11 ARLANZA 12 ARRIBES 16 28 BIERZO 20 RIBERA DEL DUERO CIGALES 24 RIBERA DEL DUERO 28 RUEDA 32 32 La información contenida en esta publicación no puede abarcar la totalidad de la riqueza enogastronómica de Castilla y León, www.turismocastillayleon.com por este motivo se recomienda al lector que quiera ampliar la SIERRA DE FRANCIA 36 RUEDA información aquí contenida que acceda a la página web Edita: Fundación Siglo para el Turismo www.turismocastillayleon.com y las Artes de Castilla y León. Diseño: Yaesta. The information contained in this guide cannot encompass the Fotografías: © Fundación Siglo para el entire wealth of food and wine tourism resources available in Turismo y las Artes de Castilla y León. Castilla y León. Readers wishing to obtain further information Rutas del Vino de Castilla y León. 36 are therefore advised to visit the website at Depósito legal: DL VA 674-2018 www.turismocastillayleon.com Revisión: Septiembre 2018. SIERRA DE FRANCIA RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN 3 Enoturismo / Wine Tourism El enoturismo o turismo del vino es una moda- lidad turística en creciente expansión en Cas- tilla y León, ya que nuestra región posee una oferta diversificada, creciente y de calidad. Tiene como base las actividades vitivinícolas (bodegas visitables), gastronómicas y cultu- rales, junto con la existencia de una oferta de Castilla y León es líder nacional en Turismo alojamientos y servicios directamente rela- Rural y está trabajando intensamente en la in- cionados con el vino y su cultura (vinotecas, ternacionalización del sector siendo el Enotu- museos y espacios museísticos), además de rismo un eje fundamental de esta promoción una amplia gama de otras actividades com- internacional. plementarias. Castilla y León is at the forefront of the domestic rural tourism sector, and is working hard to pro- Wine tourism, also known as enotourism, is mote the sector internationally. Wine Tourism a form of tourism that is constantly growing plays a crucial role in this international strategy. in Castilla y León due to the fact that our re- gion boasts a diverse and increasing range of quality services. In this sense, the wine routes Introducción and the region’s wine tourism offer in gener- Introduction al are inextricably linked to rural and cultural tourism, forming an integral product based on wine making (including wineries open to the public), gastronomy and cultural activities, to- gether with a choice of accommodation op- tions and services related directly to wine and its culture (wine bars, museums and exhibition spaces), as well as a host of complementary activities. 4 RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN 5 Las buenas comunicaciones, la cercanía entre Nuestra Región es grande y diversa territorial- las Rutas del Vino y la familiaridad de las gen- mente y eso se plasma en la existencia de una tes de esta tierra, convierten a Castilla y León despensa tan rica como variada y abundante, en un destino enoturístico de primera fila en con un catálogo de más de 250 productos España. agroalimentarios, de los que más de medio centenar están reconocidos con alguna figura de calidad. Excellent communications, the short distanc- es between the Wine Routes and the hospi- table nature of this region’s inhabitants make The sheer size and diversity of our region is rel- Castilla y León one of Spain’s most outstanding fected in the wealth and variety of its produce, wine tourism destinations. comprising more than 250 food and agricut- Bodega subterránea / Underground wine cellar lural products, of which over 50 hold a quality seal. Castilla y León posee siete Rutas del Vino cer- Castilla y León has seven wine routes that have tificadas por ACEVIN que convierten a nuestra been certified by the Spanish Association of Así encontramos formas comunes y diferentes As a result, visitors will encounter ways of pre- Comunidad Autónoma en la región española Wine Cities (ACEVIN), making it the region with de realizar la cocina tradicional. Hay platos y paring traditional dishes that share many sim- con más destinos enoturísticos de calidad. the highest number of top-quality wine tour- recetas extendidas por toda la geografía regio- ilarities but also have their own unique touch. Las rutas del vino de Arlanza, Arribes, Cigales, ism destinations in Spain. The Arlanza, Arribes, nal con sus matices, junto a platos exclusivos There are many dishes and recipes that are to El Bierzo, Ribera del Duero, Rueda y Sierra de Cigales, El Bierzo, Ribera del Duero, Rueda and de cada provincia o comarca. be found all over the region, with only slight Francia están trabajando intensamente para Sierra de Francia wine routes are working to differences, but there are others that are ex- vertebrar el turismo con el paisaje, la gastro- develop tourism in such a way as to include clusive to specific provinces or areas. nomía, el patrimonio, la historia, el deporte o the countryside, gastronomy, heritage, history, las actividades de ocio. sport and leisure activities. Patrimonio / Heritage Gastronomía / Gastronomy Lerma Castilla y León es una Comunidad histórica y Castilla y León is recognized as a historical and cultural reconocida, que a lo largo de los siglos cultural region that has contributed decisively ha contribuido de modo decisivo a la forma- to the formation of Spain over the centuries. It El enoturismo y la gastronomía están muy uni- Wine tourism and gastronomy go hand in hand ción de España y ha sido un importante nexo represented an important link between Europe dos en Castilla y León. Actualmente, la gastro- in Castilla y León. Gastronomy is currently ex- de unión entre Europa y América. and America. nomía vive uno de sus mejores momentos, por periencing great success due to the outstand- Castilla y León es de las regiones españolas Castilla y León boasts more cultural resourc- el gran nivel profesional de sus cocineros, la ing professionalism of its chefs, the quality and con más bienes culturales, y muchos de ellos es than practically any other region in Spain, excelencia y diversidad de la materia prima, la diversity of the ingredients, the location of the están relacionados con el vino y su historia. Así many of which are closely related to wine and ubicación de los asadores, mesones y restau- grill houses, inns and restaurants, as well as a el vino ha estado muy vinculado a los romanos its history. Wine played a significant role during rantes, y la existencia de un abundante legado rich gastronomic legacy. que poblaron nuestras tierras, aunque ante- the days of the Roman occupation of our land, gastronómico. riormente ya hay vestigios vacceos although there are also even earlier traces of this industry dating back to the Vaccei period. 6 RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN RUTAS DEL VINO CASTILLA Y LEÓN 7 Por Castilla y León han pasado multitud de culturas que han de- Naturaleza / Nature jado sus huellas en diferentes bie- nes, pero sin duda los monumen- tos más representativos son los Castilla y León posee una gran riqueza paisajís- Castilla y León boasts a wealth of nature and castillos, a cuya abundancia obe- tica y natural, protegida dentro de la Red de Es- stunning scenery, protected under the Junta dece el nombre de Castilla. pacios Naturales de la Junta de Castilla y León. de Castilla y León’s Nature Reserve Network. Los viñedos conforman un bonito paisaje com- The vineyards offer a spectacular backdrop, to- plementando a pinares, bosques o montes. gether with the pine forests, woods and hills. Many cultures have lived in Castilla El río Duero y sus afluentes permiten al turis- The River Douro and its tributaries provide y León and have left their mark ta atravesar espacios naturales creados por la tourists with the chance to visit natural areas in different ways. However, the acción natural de su curso y convertidos en re- created by the action of water, many of which most representative monuments servas medioambientales y faunísticas de gran have been turned into important wildlife and are without doubt the castles, the importancia. nature reserves. abundance of which gave rise to Castillo de La Mota / La Mota Castle the name Castilla. En la Edad Media, los monasterios fueron luga- During the Middle Ages, monasteries were ma- res donde se elaboraba vino, que era consumido jor producers of wine, which was also consumed también en abundancia por nobles y monarcas. in abundance by nobility and royalty alike. The Posteriormente el pueblo también comenzó a wine-making tradition later spread to the com- elaborarlo en bodegas tradicionales, auténticas mon people, who created the traditional wineries, joyas que aún se conservan formando impre- architectural gems that can still be admired today sionantes laberintos subterráneos. and which form authentic underground mazes. Castilla y León posee varios museos y centros Castilla y León boasts a number of museums and museísticos ligados al vino cuya visita resulta visitor centres associated with wine of major in- de gran interés. terest. Las vides son las protagonistas principales del vino y su protec- ción, cuidado y puesta en valor son fundamentales para que el tu- rista conozca la importancia que tiene la tierra en la elaboración de Hoces del Riaza / Riaza Gorge los vinos y en la belleza del paisaje. Santo Domingo de Silos El viñedo cambia en cada estación Monasterio de Valbuena / Valbuena Monastery del año ofreciendo imágenes pin- Thousands of accommodation options, many torescas y atractivas. Para disfrutar del enoturismo y del patrimonio located in traditional buildings of immense ar- cultural, se dispone de miles de plazas de alo- chitectural value, are the ideal way of enjoying The vines are the most important jamiento, muchas de ellas situadas en vivien- wine tourism and the cultural heritage, ena- part of the wine making process das con gran valor de arquitectura popular, y bling tourists to enjoy a complete wine tourism and their protection, nurture and que ofrecen al turista motivos para disfrutar de experience.
Recommended publications
  • Cigales · Ribera Del Duero
    2017 A C D E IG A U L · R ES O · R ER IBERA DEL DU 14 CIGALES 38 RIBERA DEL DUERO Sumario CAMINANDO ENTRE UVAS 6 CIGALES 14 ASÍ SOMOS 15 EL LUJO DE LA VARIEDAD 18 EXPERIENCIA COMPLETA 22 FASCINACIÓN POR EL VINO 23 CULTURA Y MÚSICA 26 RUEDA EL ARRAIGO DEL DEPORTE 27 EVENTOS 28 CANAL DE CASTILLA 32 RIBERA DEL DUERO 38 VEN Y RIBÉRATE! 39 SIEMPRE EL DUERO 42 NATURALMENTE 46 PATRIMONIO 50 62 GASTRONOMÍA 51 EL VINO, SIEMPRE PRESENTE 54 EVENTOS 58 Fotografías cedidas por: RUEDA 62 Consorcio Ruta del Vino Ribera VIVO, FRESCO, AMENO 63 del Duero // Paco Santamaría ÚNICOS E INTERNACIONALES 70 Ruta del Vino Cigales LO MEJOR DE LA RUTA 72 Ruta del Vino Rueda SUMÉRGETE 76 II FERIA DE ENOTURISMO CASTILLA Y LEÓN 80 RUTA DEL VINO | 3 Caminando entre uvas Los vinos de Castilla y León transportan el peso de los siglos. Son el resultado de unos terrenos hoscos pero generosos, de un clima severo pero que sabe mimar sus cultivos y otorgar- les unos dones indiscutibles. Nos adentramos en los domi- nios de los vinos castellanos y leoneses. Emprendemos una ruta donde el arte y la historia nos acompañarán a cada paso. 6 | RUTA DEL VINO RUTA DEL VINO | 7 Hablar de Ribera del Duero es hablar de nomía ineludibles. Es una ruta adornada calidad. Es hablar de historia, de buenas por grandes legados humanísticos, por tierras, de un río que recorre pausada- la historia de casas señoriales y raíces de mente las esplendorosas llanuras caste- abolengo y por un envidiable patrimonio llanas, tan fértiles como austeras.
    [Show full text]
  • Agricultural and Horticultural Halls and Annexes
    www.e-rara.ch International exhibition. 1876 official catalogue Agricultural and horticultural halls and annexes United States Centennial Commission Philadelphia, 1876 ETH-Bibliothek Zürich Shelf Mark: Rar 20263: 3-4 Persistent Link: http://dx.doi.org/10.3931/e-rara-78195 Spain. www.e-rara.ch Die Plattform e-rara.ch macht die in Schweizer Bibliotheken vorhandenen Drucke online verfügbar. Das Spektrum reicht von Büchern über Karten bis zu illustrierten Materialien – von den Anfängen des Buchdrucks bis ins 20. Jahrhundert. e-rara.ch provides online access to rare books available in Swiss libraries. The holdings extend from books and maps to illustrated material – from the beginnings of printing to the 20th century. e-rara.ch met en ligne des reproductions numériques d’imprimés conservés dans les bibliothèques de Suisse. L’éventail va des livres aux documents iconographiques en passant par les cartes – des débuts de l’imprimerie jusqu’au 20e siècle. e-rara.ch mette a disposizione in rete le edizioni antiche conservate nelle biblioteche svizzere. La collezione comprende libri, carte geografiche e materiale illustrato che risalgono agli inizi della tipografia fino ad arrivare al XX secolo. Nutzungsbedingungen Dieses Digitalisat kann kostenfrei heruntergeladen werden. Die Lizenzierungsart und die Nutzungsbedingungen sind individuell zu jedem Dokument in den Titelinformationen angegeben. Für weitere Informationen siehe auch [Link] Terms of Use This digital copy can be downloaded free of charge. The type of licensing and the terms of use are indicated in the title information for each document individually. For further information please refer to the terms of use on [Link] Conditions d'utilisation Ce document numérique peut être téléchargé gratuitement.
    [Show full text]
  • Programación “Encendiendo Las Candilejas 2021”
    PROGRAMACIÓN “ENCENDIENDO LAS CANDILEJAS 2021” MUNICIPIO ACTUACIÓN NOMBRE EMPRESA / AUTONOMO NOMBRE ARTÍSTICO Alcazarén Mª Cristina Redondo Alonso Mª CRISTINA REDONDO ALONSO Aldea de San Miguel Isabel Bellido Blanco NUEVO FIELATO Aldealbar Jesús Puebla Sanz JESÚS PUEBLA "MIMO" Amusquillo Patricia de La Fuente Hidalgo DIVENTIA Benafarces Fernando Arribas Negro FERNANDO ARRIBAS Berrueces Patricia de La Fuente Hidalgo DIVENTIA Bobadilla del Campo Rayuela Producciones Teatrales S.L. RAYUELA PRODUCCIONES Boecillo Esther Pérez Arribas PIE IZQUIERDO Brahojos de Medina Juan Manuel Pérez Pérez BOLOLO TEATRO Cabezón de Pisuerga César Martín Catalina EMBOSCADAS PRODUCCIONES Carpio, El Jesús Ángel Rodríguez Vivar RITA CLARA Casasola de Arión Mercucho Producciones, S.L. TELÓN DE AZÚCAR Castrobol Gutiérrez Arroyo S.L. JOSÉ LUIS GUTIÉRREZ · IBERJAZZ Castrodeza Vanesa Muela Labajo VANESA MUELA Castronuevo de Esgueva Félix Fradejas Herrera GHETTO 13-26 Ciguñuela César Diez Rodríguez COVER CLUB Cogeces de Íscar Jesús María González Ruiz SUSO GONZÁLEZ Cubillas de Santa Marta Natalia Puente Fernández LUCIÉRNAGAS TEATRO El Campillo Teatro del Azar, S.L. AZAR TEATRO Foncastín Javier Vidal Briones DÚO CARPE DIEM Fresno El Viejo Producciones Artísticas Kull d´Sac PRODUCCIONES KULL D´SAC Fuensaldaña Mª Isabel San Miguel Muñoz CASTELLANAS Gatón de Campos Fernando Arroyo Fidalgo FARROYO Hornillos de Eresma Jesús Enrique Cuadrado ATLANTIC FOLK TRÍO Langayo Fernando Arribas Negro FERNANDO ARRIBAS Manzanillo Rodrigo Jarabo Benavides RODRIGO JARABO Mayorga Juan José Gatto Giraldi TEATRO DEL GATTO Medina de Rioseco Máquina Teatral Teloncillo SL TEATRO TELONCILLO Megeces Héctor Matesanz Martín LADY VENENO Melgar de Arriba Rodrigo Tamariz Fernández IMAGINART TEATRO Mojados Farahdiva, S.L. FARAHDIVA MUNICIPIO ACTUACIÓN NOMBRE EMPRESA / AUTONOMO NOMBRE ARTÍSTICO Mota del Marqués Ignacio Jimeno Rodríguez JIMENOS BAND Mucientes Carlos A.
    [Show full text]
  • Resultados Operaciones Kilo - Mayo a Diciembre 2019
    Resultados Operaciones Kilo - Mayo a Diciembre 2019 Alimentos recogidos Colaboradores Kg. 3ª Carrera y Marcha de las Mujeres 46 A.V. Barrio España 792 A.V. Pinar de Antequera 58 Adient 31 Alejandra San León Castaño 96 Alim. Friorizada de VA 12 Amantes De La Naturaleza 1.051 Ambuibérica 136 Andrés Quevedo 1.560 Angel Vaca S.L. 486 Asociación Cultural El Batán 245 Asociación de Mujeres de Ciguñuela 191 Asociación Familiar Delicias 233 Aula Cultural 113 Axactor 112 Ayre Bussines Center (CD Aldeamayor) 429 Ayuntamiento de Ataquines 132 Ayuntamiento de Boecillo 173 Ayuntamiento de Cubillas de Santa Marta 132 Ayuntamiento de Hornillos de Eresma 289 Ayuntamiento de La Seca 38 Ayuntamiento de Olmos de Esgueva 163 Ayuntamiento de Quintanilla de Trigueros 71 Ayuntamiento de Robladillo 162 Ayuntamiento de Santovenia de Pisuerga 46 Ayuntamiento de Sardón de Duero 93 Ayuntamiento de Valoria la Buena 215 Ayuntamiento de Villanueva de Duero 364 Befesa 252 Bureau Veritas Inversiones 63 Carnicerías Sahagún 400 Carrefour 65 Carrefour Bº España 180 Carrefour Parquesol 62 Casa Cultura Pesquera De Duero 101 Casa de Ávila 74 Casa de Zamora 51 CEIP José Zorrilla 90 Cellnex Telecom 150 Centro Cultural Vallisoletano 230 Charcutería La Alberca 76 Ciudadanos 14 Club Ajedrez Arroyo 45 Club Aula Cultural 91 Club Baloncesto La Flecha 240 Resultados Operaciones Kilo - Mayo a Diciembre 2019 Alimentos recogidos Colaboradores Kg. Club Balonmano Arroyo 135 Club Balonmano Valladolid 428 Club Deportivo Valladolid 69 Club Deportivo Viana De Cega 298 Coca-Cola 767 Cofradía Carmen -Extramuros 270 Colegio Agustinas 184 Colegio Apostolado 556 Colegio Domincos Arcas Reales 542 Colegio El Corro 101 Colegio Entreviñas Fuensaldaña 59 Colegio Joaquín Díaz 445 Colegio Margarita Salas 112 Colegio María Montessori 131 Colegio Marina Escobar 372 Colegio Maristas 558 Colegio Miguel Delibes 537 Colegio Nªsª del Rosario 15 Colegio Pablo Picasso 151 Colegío Público "El Páramo" AMPA de Ciguñuela 883 Colegio Sagrada Familia 171 Colegio Santa Maria Micaela 87 Colegio Sdo.
    [Show full text]
  • Control Y Represión En Zamora (1936-1939). La Violencia Vengadora Ejecutada Sobre El Terreno
    Historia y Comunicación Social ISSN: 1137-0734 Vol. 7 (2002) 47-74 Control y represión en Zamora (1936-1939). La violencia vengadora ejecutada sobre el terreno LAURA DE DIOS VICENTE RESUMEN La provincia de Zamora se adhirió al alzamiento militar de julio de 1936 el día des- pués del mismo, el 19. Los militares zamoranos conocían y apoyaban el golpe desde la primavera. Zamora fue uno de los emblemas de la nueva España, que primero desde Burgos, y después desde Salamanca, Franco construyó rápidamente, a costa de un control y un represión que invadió todos y cada uno de los aspectos de la vida cotidia- na. Los cambios en la educación; la actuación de los falangistas, el Ejército, la Guardia Civil, y la labor del Clero desde el púlpito y desde los despachos, unido a la desinfor- mación de los escasos medios de comunicación controlaron los comportamientos, la moral y el pensamiento de la masa social de Zamora, compuesta, primordialmente, por labradores y jornaleros. ABSTRACT Just a day later, the province of Zamora joined the military national rebelion that happened on 18th july 1936, because the military officials knew about the existence of the coup since spring and, as a result, they supported it. Zamora became one of the sym- bols of the Spain of Franco. Quickly he built that new Spain, first from Burgos and then from Salamanca, by controlling and oppressing every aspect of life. The changes in education, the Falangist control, the Army, the Guardia Civil (spa- nish police) and the clerical orientation from their churchies and offices, together with a lack of information as well as the poor means of communication, designed a kind of behaviour, the moral and thoughts of the people of Zamora, specially made up of far- mers and workers.
    [Show full text]
  • Fitocenosis Fruticosas De Las Comarcas Zamoranas De Tabara, Alba Y Aliste
    STVDIA BOTANICA 2: 69-121. 1983 FITOCENOSIS FRUTICOSAS DE LAS COMARCAS ZAMORANAS DE TARARA, ALBA Y ALISTE v F. NAVARRO ANDRES 2 C.J. VALLE GUTIERREZ 3 RESUMEN.— Tomando como base los inventarios levantados sobre el propio te­ rreno se describen las comunidades arbóreas y arbustivas del centro-occidente zamora- no. Tras situar el territorio, se hace un informe general acerca de los factores mensura­ bles que condicionan la existencia de las biocenosis. Así mismo se aportan datos fioris- ticos, ecológicos, corológicos y fisiognómicos de las distintas asociaciones. Aportamos nuevos sintaxones para la ciencia. SUMMARY.— On the basis of the inventories of the area itself, the tree and bush communities of the central western part of the province of Zamora are described. Af­ ter placing the territory, a general report is made on the measurable factors conditio­ ning the existence of the biocoenoses. Floristic, ecological, corological and physiogno­ mic data of the different associations are also described and new syntaxons are intro­ duced into the science. Después de llevar varios años verificando estudios florísticos y fitosociológi- cos en algunas comarcas del centro-occidente zamorano, iniciamos, con esta no­ ta, una serie de publicaciones en las que trataremos de dar luz a los resultados ob­ tenidos. En esta primera parte, dedicada a las comunidades fruticosas aportamos al­ gunos datos geográficos, con el fin de que el lector tome una idea acerca de la si­ tuación del territorio, así como de los puntos de referencia más significativos. 1 Trabajo presentado en las // Jornadas de Fitosociología. Santiago de Compostela, 1982. 2 Cátedra de Biología General.
    [Show full text]
  • Plants Traditionally Used for Industrial and Artisanal Purposes in the Arribes Del Duero (Spain)
    Anales del Jardín Botánico de Madrid 72(2): e025 2015. ISSN: 0211-1322. doi: http://dx.doi.org/10.3989/ajbm.2335 Plants traditionally used for industrial and artisanal purposes in the Arribes del Duero (Spain) José Antonio González* & Francisco Amich Duero-Douro Ethnobiological Resources Investigation Group (GRIRED), University of Salamanca. E-37071 Salamanca, Spain. E-mail: [email protected]; [email protected] Abstract Resumen González, J.A. & Amich, F. 2015. Plants traditionally used for industrial González, J.A. & Amich, F. 2015. Plantas tradicionalmente usadas con and artisanal purposes in the Arribes del Duero (Spain). Anales Jard. Bot. fines industriales y artesanales en las Arribes del Duero (España). Anales Madrid 72(2): e025. Jard. Bot. Madrid 72(2): e025. The present ethnobotanical study, performed between 2005 and 2009 El presente estudio etnobotánico, llevado a cabo entre 2005 y 2009 en el at the Natural Park of the Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, Spain), Parque Natural de Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, España), docu- documents the traditional use for technological purposes of 68 vascular menta el uso tradicional con fines tecnológicos de 68 plantas vasculares, plants belonging to 33 families. We interviewed 80 people of different pertenecientes a 33 familias. Se entrevistaron a 80 personas nativas de la ages native to the zone (mean 72). For each plant species we provide the zona y de diferentes edades (media de 72 años). Para cada especie de planta vernacular terms, the parts used, and the uses made of them ( furniture, se proporcionan sus nombres vernáculos, las partes utilizadas y los usos the elaboration of household utensils, plant fibres, etc.).
    [Show full text]
  • Plants Used As Fuel in the Arribes Del Duero Natural Park (Salamanca-Zamora, Spain)
    Botanica Complutensis 37: 181-190. 2013 ISSN: 0214-4565 http://dx.doi.org/10.5209/rev_BOCM.2013.v37.42279 Plants used as fuel in the Arribes del Duero Natural Park (Salamanca-Zamora, Spain) José Antonio González, Mónica García-Barriuso, Rubén Ramírez-Rodríguez, Sonia Bernardos and Francisco Amich1 Abstract: González, J. A.; García-Barriuso, M.; Ramírez-Rodríguez, R.; Bernardos, S. & Amich, F. 2013. Plants used as fuel in the Arribes del Duero Natural Park (Salamanca-Zamora, Spain). Bot. Complut. 37: 181-190. In the present work we document and analyze traditional knowledge relating to the use of different plants as fuel and lighting, as wood bur- ned for different purposes (hearths, ovens, etc) and for the elaboration of charcoal by the inhabitants of the Arribes del Duero area (Salamanca- Zamora, Spain). We interviewed 80 informants (44 men and 36 women, with a mean age range of 72 (from 45 to 98) who use or who have recently used 39 vascular plants (including 19 botanical families) as fuel. In all cases those plants were exploited in a sustainable way. We performed the calculations necessary to unveil the cultural importance (CI) of each species. The most important taxa were Quercus ilex L. subsp. ballota (Desf.) Samp. (CI = 0.90) and Cytisus multiflorus (L’Hér.) Sweet (CI = 0.84). Key words: plant resources, fuel, traditional knowledge, Spain. Resumen: González, J. A.; García-Barriuso, M.; Ramírez-Rodríguez, R.; Bernardos, S. & Amich, F. 2013. Plantas empleadas como combustible en el Espacio Natural de Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, España). Bot. Complut. 37: 181-190. En este trabajo se documenta y analiza el conocimiento tradicional relativo al uso de diferentes plantas como recurso para el encendido y la iluminación, como leña para diferentes fines (hogar, hornos, etc.) y para la elaboración de carbón vegetal por los habitantes de Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, España).
    [Show full text]
  • Fluor En Las Aguas De Consumo Público De La Provincia De Zamora
    Bol Pediatr 1993; 34: 19 - 27 Elúor en las aguas de consumo público de la provincia de Zamora A. LOPEZ FERRERAS,A. CASTANOGARCÍA, P. MARTÍNMARTÍN P., A. D~AZMADERO, M. T. CASTANOGARC~A ', y C. OCHOASANGRADOR RESUMEN:Es un hecho conocido la influencia de la ingesta de flúor sobre la prevención de la caries dental, recomendándose que en aquellas zonas con un contenido de flúor en las aguas de consumo inferior a 0,7 ppm (mgll), se instauren programas de suple- mentación. Ante la carencia de datos completos y actualizados sobre las aguas de consu- mo público de la provincia de Zamora, decidimos analizar su tontenido en flúor para poder establecer recomendaciones sanitarias y nutricionales concretas. Estudiamos 476 muestras de agua de consumo público de la provincia de Zamora, recogidas en recipien- tes de plástico por los farmacéuticos titulares, durante los meses de invierno de 1992. El contenido de flúor fue determinado mediante la técnica oficial de referencia (Electrodo Específico de Flúor; R.D. 113811990 de 14 de septiembre, B.O.E. 20 septiembre de 1990). La mayoría de las muestras reflejan niveles de flúor bajos, inferiores a 0,7 pprn (89,9 %), casi todas por debajo de 0,3 ppm (77,9 %). La concentración en la capital es de 0,24 ppm. La media global es de 0,306 rt 0,55 ppm (rango 0,011 - 6,13). En el 5,4 Oh de las muestras se encontraron valores superiores a 1,2 ppm. En general el conte- nido de flúor de las aguas de la mayor parte de la provincia de Zamora, incluidos los núcleos de población más importantes, es deficitario.
    [Show full text]
  • BOPVA-A-2012-06079.Pdf
    BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE VALLADOLID Núm. 245 Miércoles, 24 de octubre de 2012 Pág. 59 IV.–ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA AUDIENCIA PROVINCIAL DE VALLADOLID BOPVA-A-2012-06079 Tribunal del Jurado Edicto Don Feliciano Trebolle Fernández, Presidente de la Audiencia Provincial de Valladolid HAGO SABER: En cumplimiento de lo dispuesto en el art. 13.4 de la Ley Orgánica 5/1995, del Tribunal del Jurado, y celebrado el pasado 25 de septiembre de 2012 el sorteo de candidatos a jurados para el bienio 2013/2014, se acuerda por el presente la publicación en el Boletín Oficial de esta Provincia de la Lista Provisional de los candidatos a jurados que han resultado seleccionados, con la finalidad de que conforme a lo dispuesto en el art. 14.1 de la Ley 5/1995, del Tribunal del Jurado: “Durante los quince primeros días del mes de noviembre, los candidatos a jurados, si entendieren que concurre en ellos la falta de requisitos establecidos en el artículo 8, o una causa de incapacidad, incompatibilidad o excusa, podrán formular reclamación ante el Juez Decano de los de Primera Instancia e Instrucción del partido judicial al que corresponda el Municipio de su vecindad a efectos de su exclusión de la lista. – También podrá formular dicha reclamación cualquier ciudadano que entienda que alguno de los candidatos a jurados carece de los requisitos, de la capacidad o incurre en las causas de incompatibilidad a que se refieren los artículos 8, 9 y 10 de esta Ley.” Lo que se hace público para general conocimiento. Dado en Valladolid, a quince de octubre de dos mil doce.–El Presidente, Feliciano Trebolle Fernández.
    [Show full text]
  • Pdf (Boe-A-2013-13497
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 306 Lunes 23 de diciembre de 2013 Sec. III. Pág. 103869 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS 13497 Orden HAP/2404/2013, de 18 de diciembre, sobre delegación de la inspección del Impuesto sobre Actividades Económicas. El apartado 3 del artículo 91 del texto refundido de la Ley reguladora de las Haciendas Locales, aprobado por el Real Decreto Legislativo 2/2004, de 5 de marzo, establece la posibilidad de delegar la inspección del Impuesto sobre Actividades Económicas, en los términos que se disponga por el Ministro de Hacienda, en los Ayuntamientos, Diputaciones Provinciales, Cabildos o Consejos Insulares, Comunidades Autónomas y otras Entidades Locales Menores reconocidas por las leyes, que lo soliciten. El artículo 18 del Real Decreto 243/1995, de 17 de febrero, por el que se dictan normas para la gestión del Impuesto sobre Actividades Económicas y se regula la delegación de competencias en materia de gestión censal de dicho Impuesto, dispone que las solicitudes deberán presentarse antes del 1 de octubre del año inmediato anterior a aquél en el que hayan de surtir efecto, y que la delegación se llevará a efecto mediante Orden del Ministro de Hacienda publicada en el «Boletín Oficial del Estado» antes del inicio del año natural en el que la delegación vaya a hacerse efectiva. Finalizado el plazo para presentar las solicitudes, procede resolver las peticiones recibidas. Las habilitaciones al Ministro de Hacienda contenidas en las normas citadas deben entenderse realizadas actualmente al Ministro de Hacienda y Administraciones Públicas, conforme al Real Decreto 1823/2011, de 21 de diciembre, por el que se reestructuran los Departamentos ministeriales.
    [Show full text]
  • Guerrilleros Julián Sánchez El Charro Y El Empecinado
    Guerrilleros Julián Sánchez El Charro y el Empecinado 1808-1814 NAPOCTEP | Febrero 2021 Introducción L FENÓMENO DE LAS GUERRILLAS FUE UN CASO ORIGINAL y pocas veces visto hasta ese momento que se dio con más frecuencia en tierras españolas que en portuguesas, al E poseer Portugal desde sus inicios un ejército regular y popular alimentado por multitud de voluntarios que pronto tuvieron el apoyo de los militares británicos para sus campañas. En España, sin embargo, la ocupación del territorio fue más extensa, duradera y acusada, ya que no se limitó sólo a invasiones en un fechas concretas sino que duro todo el conflicto lo que aisló al ejército español de grandes zonas de su territorio que sólo pudieron oponerse al invasor bajo el concepto de movilización popular a base de partidas, la llamada guerrilla, que inmortalizó a personajes hasta entonces anónimos y que acabaron convirtiéndose en héroes nacionales, azote de la francesada y en muchos casos introductores a posteriori de las ideas liberales en la nación, una vez acabada la guerra. De entre esa multitud de personajes destacamos a dos que actuaron principalmente por estas zonas castellanas y leonesas. Julián Sánchez apodado El Charro y Juan Martín Díez, llamado el Empecinado. Como el objeto del proyecto en el que se enmarca NAPOCTEP se asigna a un territorio muy concreto, no se ha tenido en cuenta a la hora de la inclusión en las rutas de otros personajes que tuvieron gran importancia en el desarrollo de la guerra, el ejemplo más evidente en Castilla y León lo protagonizaría Jerónimo Merino Cob, conocido como El Cura Merino, sin embargo, no nos olvidaremos de él y sugeriremos una pequeña subruta, asociada a ésta que aquí presentamos, y que transcurrirá por la provincia de Burgos fundamentalmente.
    [Show full text]