2012 Entrevista Suzuki
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SEMI-DESCONOCIDO EN ESPAÑA, EL DIRECTOR DE CINE SEIJUN SUZUKI HA IDO GANANDO EL RECONOCIMIENTO QUE MERECE. EN ESPAÑA, EL FESTIVAL DE GIJÓN LE HOMENAJEÓ, Y LA FILMOTECA ESPAÑOLA HIZO UNA RETROSPECTIVA. ÉL ESTUVO EN LA SALA DE PROYECCIONES DE LA FILMOTECA, EL CINE DORÉ, Y TUVO LA AMABILIDAD DE CONCEDERNOS UNA ENTREVISTA ALLÁ POR DICIEMBRE DE 2001. LA PUBLICAMOS EN ENERO DEL 2002 (RONIN VOL. 1.7) DE NUEVO LA OFRECEMOS TAL Y COMO SE PUBLICÓ. ESPERO QUE OS GUSTE. FUE UN AUTÉNTICO PRIVILEGIO ENTREVISTARLE. UN HOMBRE SENCILLO, DIVERTIDO Y VITAL CON UNA VISIÓN DEL CINE MUY PERSONAL. Para empezar, ¿cómo se definiría a usted mismo? Como un director de Serie "B" japonés. ¿Cuándo y porqué empezó a hacer cine? Hacia 1955, por lo que llevo más de cuarenta años de profesión. El motivo fue que en esa época, en la post- guerra, en Japón no había trabajo, y se buscaba cualquier cosa. Tuve la suerte de aprobar los exámenes para entrar en una productora, la Shochiku . ¿Quién influyó más en su estilo, tanto japonés como extranjero? Japoneses, Kozaburo Yoshimura , y extranjeros, muchos americanos, pero por citar a dos, John Ford y Terence Young . Y siguiendo con su estilo, ¿cómo lo definiría? Mi mayor interés es hacer una película interesante, para entretener. ¿Le gustaría tocar otro género que aún no haya tratado? Creo que mezclo géneros, por lo que prácticamente he tocado todos los géneros, pero quizás, me gustaría hacer un musical. ¿Le gustaría trabajar con alguna persona determinada, ya sea actor, guionista, ..., tanto japonés como extranjero? De Japón, nadie, y extranjero... no creo que pueda, por el idioma. Antes, tenía la ilusión de trabajar con Burt Lancaster . ¿Tiene algún actor o actriz fetiche? Mejor no digo nada, que nunca se sabe dónde puede salir publicado, y no quiero que lo lean. (risas) ¿Con qué estudios ha trabajado? Con Shochiku y Nikkatsu . ¿A qué se debió el parón de ocho años entre sus dos últimas películas? Ningún productor me propuso nada. ¿Tiene algún director, película, actor... preferido? Ahora mismo no recuerdo... si, "Sucedió una noche" . También hay una alemana, de 1931, un musical. Se titula "El Congreso se divierte" . Sé que no le gusta hablar de sus película, pero, ¿de cuál de ellas se siente más orgulloso? De una que no está en este ciclo, "Toge wo wataru wakai kaze" ("Viento joven que atraviesa la montaña" ), con Koji Wada. Es de 1960, y la hice con la Nikkatsu. ¿Cree que su estilo ha cambiado algo con el tiempo? No ha cambiado nada. ¿Qué cree que tiene más importancia en un film, la luz, la interpretación, la composición de planos, la música, el montaje...? Los técnicos, incluyendo al director, al fin y al cabo están en la sombra, y por tanto, lo más importante en una película son los actores. De lo que se trata es hasta que punto se puede dejar libres a los actores. Dependiendo de la calidad de los acotes, así sale una película. ¿Qué piensa sobre el vídeo digital, tan de moda últimamente? ¿Le ha hecho replantearse su lenguaje audiovisual? No me lo he planteado nunca, y de hecho ni siquiera se muy bien lo que es el vídeo digital ¿Le gustaría ser reconocido internacionalmente? Creo que este tipo de reivindicaciones de mi cine es una consecuencia de los tiempos. Este tipo de homenajes, como no estoy acostumbrado, me pillan un poco por sorpresa. ¿Ha recibido alguna vez ofertas de occidente, incluso para hacer un remake de un film suyo? No, nunca. Muchas de sus películas han tratado el tema de la Yakuza, la mafia japonesa. ¿Ha tenido algún problema con esta mafia? No, nunca he tenido ningún problema. ¿Qué tipo de cine ve? ¿Hay alguna película que le haya sorprendido actualmente? En general, cine de acción. No recuerdo ninguna en especial. ¿Qué le parece la invasión oriental, y sobre todo china, en el cine occidental? Seguramente se debe a los productores, ya que no hay directores con ideas. ¿Le gusta el cine de artes marciales? ¿Qué opina de este género cinematográfico? Me gusta. Creo que cada país tiene un género. Concretamente, en Hong Kong tienen el cine de artes marciales, y hay algunas cosas que no están mal. Japón tiene el cine de samuráis. Me hubiese gustado hacer algo, pero los productores nunca me lo ofrecieron. ¿Tiene alguna película, actor, director, favoritos dentro de éste género? Que recuerde ahora mismo, Jackie Chan. Centrándonos en su último largometraje, "Pistol Opera", aún inédito en España comercialmente, ¿qué tal fue recibido en el pasado Festival de Cine de Venecia? No escuché ninguna crítica en especial. Al parecer es algo más que un remake de su película "Koroshi no rakuin" ("Marcado para matar"). ¿Porqué la hizo, cree que algo de "Marcado para matar" debía ser contado de otra forma? Fue por una petición del productor. Quería hacer algo parecido, pero pensé que para no hacer lo mismo, tenía que cambiar el sexo de algunos personajes, como el protagonista, de hombres a mujeres. ¿Porqué el título de "Pistol Opera", por los tintes de tragedia clásica, y las armas de fuego de la protagonista? En realidad es por el productor. Yo quería titularla "Un falso marcado para matar" (risas) "Pistol Opera" es muy teatral, desde la puesta en escena hasta las actuaciones, el uso de la luz. ¿Porqué decidió hacerlo así? De hecho, los personajes rayan en algunas ocasiones el manga, así como determinados movimientos de cámara. ¿Esto se debe a que el guionista tiene en sus créditos PORTADA DE "PISTOL OPERA" los guiones de celebrados animes como "Patlabor" o "Ghost in the shell"? ¿Es usted aficionado al manga o al kabuki? Para mí una película es un total, no creo que se puedan considerar unas partes manga, otras teatro. Hago las películas sin detenerme en eso. Luego, por supuesto, el espectador juzgará. No tengo esa intención. Y no soy aficionado al manga, y sí al kabuki (teatro japonés tradicional), aunque veía más cuando era joven. El sentido del espacio es muy de kabuki también. ¿Le hubiese o le gustaría dirigir una obra de kabuki? Dirigir una obra de teatro no lo he pensado, pero no creo. Puede que sí se deba al kabuki la utilización de los espacios. Y en cierto modo no. En esta película, "Pistol Opera", hay mucha cultura japonesa. Yo nací tarde, pero tengo tradiciones que me gusta mantener en mis películas, como el espacio del kabuki, las hojas de cerezo, o el Monte Fuji. ¿Tiene en mente algún proyecto? Todavía no. Muchas gracias por su tiempo y su atención, y esperamos que siga con esa vitalidad y buen humor, y por supuesto, trabajando. Domo arigato. Gracias a vosotros. TEXTO Y FOTOS: IVAN TRADUCTOR: DANIEL AGUILAR AGRADECIMIENTOS: FILMOTECA ESPAÑOLA, DANIEL Y CARLOS AGUILAR, Y POR SUPUESTO A SEIJUN SUZUKI FILMOGRAFÍA SELECTA DE SEIJUN SUZUKI 1963.- Yaju no Seishun ("La juventud de la bestia") Nuestro agradecimiento no se debe quedar sólo en 1964.- Nikutai no mon ("La puerta de la carne") nombrar a las personas que trajeron a Suzuki, los hermanos Carlos y Daniel Aguilar, y en especial a 1965.- Shunpuden ("Historia de una prostituta") Daniel, traductor entre el director y nosotros. Angel Luis, del departamento de prensa de la Filmoteca 1966.- Tokyo Nagaremono ("El vagabundo de Tokyo") Española, así como al personal del Cine Doré, la sala de proyecciones de la Filmoteca no pusieron 1967.- Koroshi no Rakuin ("Marcado para matar") impedimento alguno para la realización de esta entrevista. Al contrario, nos cedieron gustosos uno de 1980.- Zigeunerweisen los despachos para, lejos del ruido del hall del cine, pudiésemos hacer la entrevista tranquilamente. 1981.- Kagero-za ("El Teatro del Halo de Fuego") Imagino que habrás visto que Suzuki, en algunos momentos, era parco en palabras. El motivo principal 1991.- Yumeji fue el cansancio que tenía, ya que acababa de llegar y se tenía que ir a Gijón a la retrospectiva que le iban a 2001.- Pistol Opera (“El Baile de los Sicarios”) hacer en el Festival de Cine de dicha ciudad. Por suerte, respondió perfectamente a todas las preguntas, 2005.- Operetta Tanuki Goten (“Princess Raccoon”) con un buen humos que ya les gustaría a muchos jóvenes de hoy en día. Desde la Redacción de esta modesta publicación, agradecemos a todo el mundo las facilidades para la entrevista, y nos enorgullecemos de poder ofrecértela en exclusiva. .