Bzßgvzfvzxýdcfvvgvvbßìgvvz[Vzgcbgvvzxàhvvgvxfcvzégyvvzbhvzh

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bzßgvzfvzxýdcfvvgvvbßìgvvz[Vzgcbgvvzxàhvvgvxfcvzégyvvzbhvzh Requiem – 1962 Missal On the day of the funeral The Burial Service Bearing the Corpse to the church The Priest, vested in surplice and black stole or possibly black cope, goes to the house of the deceased, accompanied by the Clergy (or at the hearse if attendance at the house is not possible). He is preceded by the Cross bearer and an acolyte carrying holy water. The priest sprinkles the corpse with holy water and intones the anti- phon Si initquitátes * observáveris, Dómine : Dómine, quis sustinébit? Ant 8.G BzßgvzfvzxÝdcfvvgvvbßìgvvz[vzgcbgvvzzxàhvvgvxfcvzéGYvvzbhvzzh.vzz{cÞfvvzzsvzbÝdcvzzfczGYvvbhvzbg,vvzzg,v}vb S I iniqui-tá-tes * observavéris Dómine : Dómine, quis sustiné-bit? If you, O Lord, will mark iniquities: Lord, who shall stand it? Psalm 129. Bvxgczzxhvzxkczkcvbkvvzzkvzzkvzbkczbkcvblvvzb¨vzzk/vv]czbkvvzxkvzzkvzzxkvvzbkvvzxkvvbjvvkcchvv¥vvxg,v}vz De profúndis clamávi ad te, Dómine: * Dómine, exáudi vócem mé- am. Out of the depths I have cried to you, * Lord, hear my voice. 2. Fíant áures túae intendéntes * in vócem deprecatiónis méae. Let your ears be attentive to the voice of my supplication. 3. Si iniquitátes observáveris, Dómine : * Dómine, quis sustinébit? If you, O Lord, will mark iniquities: Lord, who shall stand it? 4. Quía ápud te propitiátio est : * et própter légem túam sustínui te, Dómine. But there is forgiveness with you, that you may be feared. 5. Sustínuit ánima méa in vérbo éjus : * Sperávit ánima méa in Dómino. I wait for the Lord, my soul waits, and in His word do I hope. 6. A custódia matutína úsque ad nóctem, * spéret Israël in Dómino. More than they that watch for the morning, let Israel hope in the Lord. 7. Quía ápud Dóminum misericórdia : * et copiósa ápud éum redémptio. For with the Lord there is mercy, and with Him is plenteous redemption. 8. Et ípse rédimet Israël : * ex ómnibus iniquitátibus éjus. And He shall redeem Israel from all his iniquities. 9. Réquiem aetérnam * dóna éis Dómine. Eternal rest grant, unto them, O Lord. 10. Et lux perpétua * lúceat éis. And let perpetual light shine upon them. The Antiphon is repeated: Si initquitátes * observáveris, Dómine : Dómine, quis sustinébit? The corpse is then borne to the church. On leaving the house (hearse) the priest intones the Antiphon: Psalm 50. Ant 1.F BvsvvçDDRvvxgvvgccÞfvvzbdvzzsmvvx[vvFYvvzzxgvvzzçDDRvvzzgvvzxrdvzzsmcsmvv}ccccccccc Xsultábunt Dómino * óssa humi- li- á- ta. E To our Lord shall rejoice the humbled bones. The Cantors intone the following: BvzxfvvbGYvvzxhvvzxhvvz\vjvvzb¦vvxhcbgvvv¦vvh.vvvz]vvccccccccccccccccvzb Mi-se-ré-re mé- i Dé- us, * Have mercy on me, O God, BzbxhvzzhczbhcchczxhcvvzzhcxhchcbhvvzzxxgvvzbfcvvzGYvvv¥vvztf,Mvv}ccccccccvzzxThe Clergy, in 2 choirs, continue: secúndum mágnam mi- se- ri- córdi- am tú- am. according to your great mercy. 2. Et secúndum multitúdinem miseratiónum tuárum, * déle iniquitátem méam. And according to the multitude of your tender mercies blot out my iniquity. 3. Amplius láva me ab iniquitáte méa: * et a peccáto méo múnda me. Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin. 4. Quóniam iniquitátem méam égo cognósco: * et peccátum méum cóntra me est sémper. For I know my iniquity, and my sin is always before me. 5. Tíbi sóli peccávi, et málum córam te féci: * ut justificéris in sermónibus túis, et víncas cum judicáris. To you only have I sinned, and have done evil before you: that you may be justified in your words and may overcome when you are judged. 6. Ecce énim in iniquitátibus concéptus sum: * et in peccátis concépit me máter méa. For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me. 7. Ecce enim veritátem dilexísti: * incérta et occúlta sapiéntiae túae manifestásti míhi. For behold you have loved truth: the uncertain and hidden things of your wisdom you hast made manifest to me. 8. Aspérges me hyssópo, et mundábor: * lavábis me, et súper nívem deal- bábor. you shall sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: you shall wash me, and I shall be made whiter than snow. 9. Audítúi méo dábis gáudium et laetítiam: * et exsultábunt óssa humiliáta. To my hearing you shall give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice. 10. Avérte fáciem túam a peccátis méis: * et ómnes iniquitátes méas déle. Turn away your face from my sins, and blot out all my iniquities. 11. Cor múndum créa in me, Déus: * et spíritum réctum ínnova in viscé- ribus méis. Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels. 12. Ne projícias me a fácie túa: * et spíritum sánctum túum ne áuferas a me. Cast me not away from your face; and take not your holy spirit from me. 13. Rédde míhi laetítiam salutáris túi: * et spíritu principáli confírma me. Restore unto me the joy of your salvation, and strengthen me with a perfect spirit. 14. Docébo iníquos vías túas: * et ímpii ad te converténtur. I will teach the unjust your ways: and the wicked shall be converted to you. 15. Líbera me de sanguínibus, Déus, Déus salútis méae: * et exsultábit lín- gua méa justítiam túam. Deliver me from blood, O God, God of my salvation: and my tongue shall extol your justice. 16. Dómine, lábia méa apéries: * et os méum annuntiábit láudem túam. O Lord, you will open my lips: and my mouth shall declare your praise. 17. Quóniam si voluísses sacrifícium dedíssem útique: * holocáustis non delectáberis. For if you had desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings you will not be delighted. 18. Sacrifícium Déo spíritus contribulátus: * cor contrítum, et humiliátum, Déus non despícies. A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, God, you will not despise. 19. Benígne fac, Dómine, in bóna voluntáte túa Síon: * ut aedificéntur múri Jerúsalem. Deal favorably, O Lord, in your good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up. 20. Tunc acceptábis sacrifícium justítiae, oblatiónes, et holocáusta: * tunc impónent súper altáre túum vítulos. Then shall you accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings: then shall they lay calves upon your altar. 21. Réquiem aetérnam * dóna éis Dómine. Eternal rest grant, unto them, O Lord. 22. Et lux perpétua * lúceat éis. And let perpetual light shine upon them. If it is necessary other psalms can be added, however at the end of each psalm the = Réquiem aetérnam dóna éi Dómine. is said. Psalm chanting should continue until the church is reached if possible. Entering the Church When entering the church, the Antiphon is repeated: Ant 1.F BvsvvçDDRvvxgvvgccÞfvvzbdvzzsmvvx[vvFYvvzzxgvvzzçDDRvvzzgvvzxrdvzzsmcsmvv}ccccccccc Xsultábunt Dómino * óssa humi- li- á- ta. E To our Lord shall rejoice the humbled bones. When the procession has entered, one of the cantors intones the following, which is continued by the cantors (or two alternate choirs if possible) Resp 4. BvsczzxÖrsvvzDRvvf,cvvxfcvfcxrdvzbDTzÞ$#z4z#@zesNmvv{vxDRvb\vghgzHUvbhvvxh.vv[vzhczzxtfvzb\zzfGYzÙugzíygvvbó Ubve- ní-te * Sáncti Dé- i, occú- ri-te Ange- li S Come to their assistance, all you saints of Bvbdczxdtfzfvvbrdm,vzz]vvxfvvzzdcbfvvgvvzzfvvbgvzzfvvzxfczb4z#@vzxÖrszdfdmvv]vvzxavvzzxSRvzfvvzzxavvbwavbz´`zz`a`zq=``zbbbzb[bzxazbò Dó-mi- ni: * Susci- pi- éntes ánimam é- jus : † Offeréntes é- am in God, meet them, you angels of the Lord, receiving their soul, offering it BzS$cvzz4z#@vvxèFTv\v5,vfGYzÙugzíygvdvvbdtfzfvvbrdM,vv}czhvvzzxhvvzhvvGYvvzzxt<fÃvhgzygzgzdfdmvv[czzgvvbtfcvzzxxGYvvbõ conspé- ctu Al- tíssi- mi. = Suscí-pi- at te Chrístus, qui in the sight of the most High. May Christ, Who has called you, BvztfvzzxdvzzdÂvìgfvzzxrdM,vv]vxfvzzSRczfvzzfczzxDRczfvvvëÞfvv[vfcvfvvdÂv5z$Ý#vzzxgvvygz6z%$vvDRzÍ5RvzesNmvz}vvzxfvvó vo-cávit te : et in sínum Abrahae Ange-li dedú- cant te : * Sus- receive you and may the angels conduct you into Abraham's bosom. Meet Bdcbfvvgvvzzfvvbgvzzfvvzxfczb4z#@vzxÖrszdfdmv]vxavvzzxSRvzxfvvzzxavvbwavxz´`zz`a`zq=``zbbbzb[vbacvS$cvzz4z#@vvxèFTz\v5,vfGYzÙugbö ci- pi- éntes ánimam é- jus : † Offeréntes é- am in conspé- ctu Al- them, you angels of the Lord, receiving their soul, offering it in the sight of BzíygvdvvbdtfzfvvbrdM,v}czzxhcxGYvvxt<fÃvhgzygzgzdfdmvz[vzbgvvzbGYvvzzxßìgvv[vvxxgvvtfvzbGYvvtfvvzzxxdvvzbdÂvìgfvzzbrdM,vzz]zxxfvzò tíssi- mi. Réqui- em aetérnam dóna é- i Dómi- ne: et = the most High. Eternal rest give to them, O Lord, BzbSRcvbfcDRvvzfvvbf,vz[vbdÂv5z$Ý#vzbgvzxygz6z%$vDRzÍ5RvbesNmvx}vzzavvzzxSRvzfvvzzavvbxwavz`z´`zz`a`zq=``zbbb[vxaczzxS$cvzzx4z#@vxô lux perpé-tu- a lú- ce-at é- i. † Offeréntes é- am in conspé- and let perpetual light shine upon them. Offering it in the sight of BzzvxèFTvx\v5,vfGYzÙugzíygvdvvbdtfzfvvbrdM,v}cccccccccccccccccvcccz ctu Al- tíssi- mi. the most High. The bier is then placed in the middle of the church (or in the front if there is no room), with the feet of the corpse towards the High Altar, if a lay person. If the deceased is a priest, he is placed feet towards people. Six lighted candles are placed around the bier. If there is no reason for delay, the office for the dead may be said, with the Invitatory, three Nocturns, and Lauds. The Antiphons are doubled. If the funeral is in the evening, Vespers and Matins may be said, or Matins only, or the first Nocturn only. At the end of the Office, after the repetition of the Antiphon of the Benedíctus : Ego sum resurréctio, or, if Lauds are not said, after the Nocturn or Nocturns of Matins, or if the office is not said then continue with the following. The priest sprinkles the corpse with holy water Xvvbhchczzxhvvzxf,cv}vvzxhczzhvvzzxhvvxhcbhvzzxhvvxhcbhvvzzxhvvhvvhvvxf,vv}cccccccvzz = Pá- ter nóster...... Et ne nos indúcas in tenta-ti- ónem. Our Father.......... And lead us not into temptation. + Sed líbera nos a málo. But deliver us from evil. = A pórta ínferi. From the gate of hell, + Erue, Dómine, ánimam éjus. deliver, Lord, my soul. = Requiéscat in páce. Rest in peace. + Amen. Xvh.vvvh.vv} So be it. = Dómine, exáudi oratiónem méam. Lord, hear my prayer.
Recommended publications
  • 35-Burial of the Dead
    REGARDING CHRISTIAN DEATH AND BURIAL The burial of a Christian is an occasion of both sorrow and joy—our sorrow in the face of death, and our joy in Jesus’ promise of the resurrection of the body and the life everlasting. As the burial liturgy proclaims, “life is changed, not ended; and when our mortal body lies in death, there is prepared for us a dwelling place eternal in the heavens.” The Christian burial liturgy looks forward to eternal life rather than backward to past events. It does not primarily focus on the achievements or failures of the deceased; rather, it calls us to proclaim the Good News of Jesus and his triumph over death, even as we celebrate the life and witness of the deceased. The readings should always be drawn from the Bible, and the prayers and music from the Christian tradition. A wake preceding the service and a reception following the service are appropriate places for personal remembrances. Where possible, the burial liturgy is conducted in a church, and it is often celebrated within the context of the Eucharist. The Book of Common Prayer has always admonished Christians to be mindful of their mortality. It is therefore the duty of all Christians, as faithful stewards, to draw up a Last Will and Testament, making provision for the well-being of their families and not neglecting to leave bequests for the mission of the Church. In addition, it is important while in health to provide direction for one’s own funeral arrangements, place of burial, and the Scripture readings and hymns of the burial liturgy, and to make them known to the Priest.
    [Show full text]
  • The Funeral Rite for Adults, an Experiment
    VOLUME II - 14 THE FUNERAL RITE FOR ADULTS ''AN EXPERIMENT" ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS OF THE POST-CONCILIAR COMMISSION ON THE SACRED LITURGY MAY 1967 ~·-:~- The National Bulletin on Liturgy is not published on fixed dates. ... The subscriptions are available from the Chancery Office of every Dioceses in Canada or from the: LITURGY PUBLICATION SERVICE 90 Parent Avenue Ottawa 2, Ont. Price: $6.00 Price of this issue: $1.00 THE FUNERAL RITE FOR ADULTS "AN EXPERIMENT" ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS OF THE POST-CONCILIAR COMMISSION ON THE SACRED LITURGY During the past few months permission has been granted to sev­ eral local Ordinaries to engage in this experiment in their respective Dioceses. The full text of the Experimental Funeral Rite is here provided with permission of Episcopal Commission on Liturgy and solely for purposes of information. THIS RITE MAY BE USED ONLY WHERE AUTHORIZED BY A LOCAL ORDINARY WHO IS PARTICIPATING IN THE EXPERIMENT. 96 NATIONAL BULLETIN ON LITURGY, 14 --~~-- ---~----.-- INTRODUCTION "J J GENERAL INSTRUCTIONS: 1. The Experiment must be carried out according to the instructions of the Post-Conciliar Commission on the Liturgy, as herein outlined. One is not permitted to experiment with the Experiment. 2. Within the Rite itself, much freedom is allowed the Celebrant in the selection of various Readings and Prayers, to allow greater variety according to the circumstances of the individual funeral. Priests are encouraged to try as many variations as may be consistant with the pastoral needs of each cc:Iebration. 3. Priests will be asked to n;port every three months, according to a ques­ tionnaire to be provided, which Readings and Prayers have been found most suitable, as well as the difficulties encountered, the successes achieved, the opinions of those who took part, and suggestions for the future.
    [Show full text]
  • R.E. Prayer Requirement Guidelines
    R.E. Prayer Requirement Guidelines This year in the Religious Education Program we are re-instituting Prayer Requirements for each grade level. Please review the prayers required to be memorized, recited from text, \understood, or experienced for the grade that you are teaching (see p. 1) Each week, please take some class time to work on these prayers so that the R.E. students are able not only to recite the prayers but also to understand what they are saying and/or reading. The Student Sheet (p. 2) will need to be copied for each of your students, the student’s name placed on the sheet, and grid completed for each of the prayers they are expected to know, or understand, or recite from text, or experience. You may wish to assign the Assistant Catechist or High School Assistant to work, individually, with the students in order to assess their progress. We will be communicating these prayer requirements to the parents of your students, and later in the year, each student will take their sheet home for their parents to review their progress. We appreciate your assistance in teaching our youth to know their prayers and to pray often to Jesus… to adore God, to thank God, to ask God’s pardon, to ask God’s help in all things, to pray for all people. Remind your students that God always hears our prayers, but He does not always give us what we ask for because we do not always know what is best for others or ourselves. “Prayer is the desire and attempt to communicate with God.” Remember, no prayer is left unanswered! Prayer Requirements Table of Contents Page # Prayer Requirement List…………………………………….
    [Show full text]
  • FUNERAL SERVICE Words to Be Said Are in This Style: All : Say These Words
    Old Catholic Apostolic Church THE FUNERAL SERVICE Words to be said are in this style: All : say these words. Instructions are in italics. The funeral of the Church may be grouped into two divisions: the first including those offices, foremost in importance, whose purpose is to surround the liberated soul with peace and spiritual power. Of these, the offering of the Holy Sacrifice for the repose of the soul is the most important and efficacious. The other and less important part of the rite consists of hallowing the ground or grave and the consigning to it of the ashes or the cast-off body. To this must be added the work of giving comfort and assurance to the relatives and friends. This work of giving help and peace to the departed person is inevitably hindered if we surround them with feelings of depression and unhappiness. Every effort should therefore be made to put aside our own very natural sense of sorrow and loss and to think rather of the happiness and peace of the departed soul. In proportion as we can accomplish this, so we also gain comfort and strength for ourselves. The Priest should be asked to commemorate the deceased person, as soon after the death as possible, at one of his regular Celebrations. It is strongly recommended that wherever possible the physical body of the deceased person shall be cremated, that is, disintegrated rapidly by fire rather than process of slow decay. If there is to be special Requiem Eucharist the body should if possible be taken to the church where that Eucharist is offered.
    [Show full text]
  • A Guide to Funeral Planning
    St. John the Beloved Catholic Church McLean, Virginia INTRODUCTION On behalf of all your fellow parishioners, the priests and staff of Saint John the Beloved Church extend to your family our prayerful sympathy in this time of loss and grief. There are many people praying for you and with you. The hundreds of members of the St. John Prayer Chain are lifting you up in prayer. At Sunday Mass we all will be praying for your loved one and your family. On the first Saturday after All Souls Day we will be together and pray for all those who passed away in the previous year. You are not alone. When we gather for the Mass of Christian Burial at St. John the Beloved we also transcend time and join the faithful sinners and saints who have offered up the same prayers for their loved ones over the past twenty centuries. In the ancient tradition of the classic Requiem Mass, we can feel our prayers carried aloft by the angels with the Sacred Scriptures and monastic chants that have been used at the burial rites of Christians for far more than one thousand years. In the Sacred Liturgy we experience the consolation of praying with each other, with the whole Church, with all the saints and with Jesus Christ Himself and of having them pray for us. This tangible connection with the Communion of Saints, those who pray for us in heaven and even those who still need us to pray for them, can be a comfort and consolation for us as we mourn the loss of a loved one.
    [Show full text]
  • The Book of Common Prayer
    The Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and Other Rites and Ceremonies of the Church Together with The Psalter or Psalms of David According to the use of The Episcopal Church Church Publishing Incorporated, New York Certificate I certify that this edition of The Book of Common Prayer has been compared with a certified copy of the Standard Book, as the Canon directs, and that it conforms thereto. Gregory Michael Howe Custodian of the Standard Book of Common Prayer January, 2007 Table of Contents The Ratification of the Book of Common Prayer 8 The Preface 9 Concerning the Service of the Church 13 The Calendar of the Church Year 15 The Daily Office Daily Morning Prayer: Rite One 37 Daily Evening Prayer: Rite One 61 Daily Morning Prayer: Rite Two 75 Noonday Prayer 103 Order of Worship for the Evening 108 Daily Evening Prayer: Rite Two 115 Compline 127 Daily Devotions for Individuals and Families 137 Table of Suggested Canticles 144 The Great Litany 148 The Collects: Traditional Seasons of the Year 159 Holy Days 185 Common of Saints 195 Various Occasions 199 The Collects: Contemporary Seasons of the Year 211 Holy Days 237 Common of Saints 246 Various Occasions 251 Proper Liturgies for Special Days Ash Wednesday 264 Palm Sunday 270 Maundy Thursday 274 Good Friday 276 Holy Saturday 283 The Great Vigil of Easter 285 Holy Baptism 299 The Holy Eucharist An Exhortation 316 A Penitential Order: Rite One 319 The Holy Eucharist: Rite One 323 A Penitential Order: Rite Two 351 The Holy Eucharist: Rite Two 355 Prayers of the People
    [Show full text]
  • Prayers and Concepts, Catechetical Curriculum for Catholic Diocese of Richmond, Page 1
    PRAYERS The Sign of the Cross: Matthew 28:19; CCC p. 62, #233 In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen. Simple Prayers: CCC#2637 - 2639 Jesus, I love You. Thank You, God. God, how great You are. Our Father: Matthew: 6:9-13; CCC #2759, 2761, 2777-2865 Our Father, Who art in heaven, hallowed be thy name; Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation but deliver us from evil. Amen. Hail Mary: Luke 1:28, 42; CCC #2676-2677 Hail Mary, full of grace, the Lord is with you; blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. Glory Be: CCC #2628 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. A Morning Prayer: CCC #2698 God, our Father, I offer you today all that I think and do and say. I offer it with what was done on earth by Jesus Christ, Your Son. Amen. Prayer Before Meals: John 6:11; Acts 27:35; CCC #2698 Bless us, O Lord, and these Your gifts which we are about to receive from Your bounty, through Christ our Lord.
    [Show full text]
  • The Holy See
    The Holy See APOSTOLIC JOURNEY OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS TO IRAQ [5-8 March 2021] PRAYER OF SUFFRAGE FOR THE VICTIMS Hosh al-Bieaa (Church square) in Mosul Sunday, 7 March 2021 [Multimedia] - Introduction of His Holiness Pope Francis to the Prayer for the Victims of War - The Holy Father introduces the prayer - Prayer INTRODUCTION OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS TO THE PRAYER FOR THE VICTIMS OF WAR Dear Brothers and Sisters, Dear Friends, I thank Archbishop Najeeb Michaeel for his kind words of welcome and I am especially grateful to Father Raid Kallo and Mr Gutayba Aagha for their moving testimonies. Thank you very much, Father Raid. You told us of the forced displacement of many Christian families from their homes. The tragic diminution of Jesus’ disciples here and across the Middle East does incalculable harm not just to the individuals and communities concerned but also to the society they leave behind. Indeed such a richly diverse cultural and religious fabric as this is weakened by the loss of any of its members, however small. As in one of your intricately designed 2 carpets, one small thread torn away can damage the rest. Father, you told us of your fraternal relationship with Muslims after returning to Mosul. You were met with welcome, respect and cooperation. Thank you, Father, for having shared these signs that the Spirit is making blossom in the desert, and for showing us that it is possible to hope in reconciliation and new life. Mr Aagha, you reminded us that the real identity of this city is that of harmonious coexistence between people of different backgrounds and cultures.
    [Show full text]
  • Saint Charles Parish Community 880 Tamarack Avenue • San Carlos • California • 94070
    SAINT CHARLES PARISH COMMUNITY 880 TAMARACK AVENUE • SAN CARLOS • CALIFORNIA • 94070 www.stcharlesparish.org Seventh Sunday of Ordinary Time Lenten Devotion Traveling Vocations Chalice Program The word “vocation” is derived from the Latin word vocare, “ to call” and so a voca- tion is a calling. Above all, everyone has a vocation, a universal call to holiness, which Christ gives to us in the Gospel (John 13:34). The principle of the Traveling Vocations Chalice Program is to help us focus and en- courage prayer for vocations to the Priesthood and Religious Life and to have the courage to listen and respond to God’s calling. During Lent we are inviting parish families to participate in the Traveling Vocations Chalice Program. This chalice serves as a visible reminder to pray together for voca- tions. Each week at Mass during Lent, a volunteer family is invited to take the gifts up at the Offertory Procession. At the end of Mass, the family is called by the priest to come forward to receive the chalice, a prayer card, and a blessing. The family takes the chalice home and puts it in a place of honor. Each day for a week, during prayer time (morning, bedtime, or at meals), the family prays for an awareness and increase of vocations. The following Sunday the family returns the chalice for another family to take home. Families interested in participating should contact Kathy Cox at the Parish Office (650) 591-7349 ext. 416. ________________________________ St. Charles Church is happy to invite you to a talk on Conscience Formation: “A Lenten Guide in Anxious Times” Friday, March 3, 2017 7:00-8:30pm in the church Fr.
    [Show full text]
  • Church Catholic
    January 21, 2018 3rd Sunday after Epiphany S T. J OAN OF ARC CATHOLIC CHURCH Traditional Latin Rite Parish of the Diocese of Boise Preliminary rendering of the new St. Joan of Arc Church Mass Times Contact Information Sunday 7:30 am Low Mass 773 N 11th Street, Coeur d’Alene, ID 83814 9:30 am Sung Mass (208) 660-2603 www.stjoanarc.com 12:00 pm Low Mass 5:00 pm Low Mass Pastor Fr. Dennis Gordon, FSSP [email protected] Weekdays 6:30 am, 12:15 pm Rectory (208) 660-6036 Saturday 6:30 am, 9:30 am Assistant Fr. Michael Flick, FSSP Pastor [email protected] Confession Times Fr. Joseph Terra, FSSP 45 min. before each Sunday Mass Chaplain to the Carmelite Sisters 30 min. before each daily Mass Secretary Linda Bushling 4:00-5:00 pm Saturday [email protected] Mass and Event Schedule Frs. Flick and Terra are currently accepting Mass intentions. Events Mass Times & Intentions Holy Hour, 3:00 pm 7:30 am: Pro Populo Sunday, Jan. 21st 9:30 am: Private Intention 3rd Sunday after Epiphany 12:00 pm: All Benefactors of the Parish 5:00 pm: Private Intention 6:30 am: Private Intention Monday, Jan. 22nd Ss. Vincent & Anastasius, 12:15 pm: James Gordon & Family (Don Gary Family) Martyrs Tuesday, Jan. 23rd 6:30 am: Special Intention St. Raymond of Penafort, 12:15 pm: Private Intention Confessor Wednesday, Jan. 24th 6:30 am: Private Intention St. Timothy, Bishop & 12:15 pm: Kerri Keller & Family (Don Gary Family) Martyr Thursday, Jan. 25th 6:30 am: Private Intention Conversion of St.
    [Show full text]
  • St. Vincent De Paul Campus News
    www.yourcclc.orgCatholic Community Palm Sunday of the Passionof Lawrence of the Lord County Cycle A–April 5, 2020 "A EucharisticCommunityLiving and Lovingin the Imitation Of Jesus Christ" St. Vincent de Paul Catholic Church & St. Mary of the Assumption Catholic Church Our beloved Pastor Father Rick Eldred was laid to rest this morning. May he rest in peace. www.yourcclc.org Palm Sunday of the Passion of the Lord Cycle A–April 5, 2020 CCLC Contact Information: Deacon David ReisingVPermanent Deacon Director of Faith Formation [email protected] Mike Ware 812-583-4260 Office 8122756539 Home 8122798697 Cell [email protected] 8122781795 Choir Director/Weekend Masses 812-325-7137 Deacon Tom Scarlett V Permanent Deacon Joanna Howe [email protected]. Youth Group Minister Office 8122756539 Cell 8122765062 Kathy Quaas 812-583-8617 Parish Psychologist: Catholic Charities SACRAMENTAL PREPARATION AND RCIA: Call for appointments 812-332-1262 If your child has been baptized, and has not St. Vincent de Paul Society Thrift Store: 920 17th St 812-277-0051 received the Sacraments of Reconciliation and st rd Resource Center: 812-279-8555 Eucharist (1 Communion) and is in at least 3 Knights of Columbus grade OR if your child is seven years of age and has Greg Stanley, Grand Knight 812-583-5828 not been baptized, please contact Mike Ware (812) Ladies of Columbus 583-4260 or email: [email protected] Rosemary Stanley, President 812- 276-1641 to make arrangements to prepare your child to St. Vincent Altar Society receive these sacraments. Patty Craig, President 812-279-5967 Bulletin Editor Amy Marshek 812-653-3973 Submit to: [email protected] Flocknotes Administrator Amy Miskuf 317-409-2197 [email protected] CCLC Webpage Coordinator Noelle Jean [email protected] DEADLINE FOR THE BULLETIN is 8:00 P.M.
    [Show full text]
  • FUNERAL LITURGY OUTSIDE MASS I Am the Resurrection and the Life; Whoever Believes in Me Shall Never Die
    FUNERAL LITURGY OUTSIDE MASS I am the resurrection and the life; whoever believes in me shall never die. 177 In the funeral liturgy outside Mass the community gathers to hear the message of Easter hope proclaimed in the liturgy of the word and to commend the deceased to God. 178 This rite may be used for various reasons: 1. when the funeral Mass is not permitted, namely, on solemnities of obligation, on Holy Thursday and the Easter Triduum, and on the Sundays of Advent, Lent, and the Easter Season; (cf GIRM 336) 2. when in some places or circumstances it is not possible to celebrate the funeral Mass before the committal, for example, if a priest is not available; 3. when for pastoral reasons the pastor and the family judge that the funeral liturgy outside Mass is a more suitable form of celebration. 179 The funeral liturgy outside Mass is ordinarily celebrated in the parish church, but may also be celebrated in the home of the deceased, a funeral home, parlour, chapel of rest, or cemetery chapel. 180 The readings are those of the Lectionary for Mass, ‘Masses for the Dead.’ The intercessions should be adapted to the circumstances. Models are given in place and in Part V, no. 401. The celebration may also include holy communion. 181 In the choice of music for the funeral liturgy, preference should be given to the singing of the entrance song, the responsorial psalm, the gospel acclamation, and especially the song of farewell at the final commendation. 182 The minister who is a priest or deacon wears an alb with stole (a cope may be used, if desired); a lay-person who presides wears the liturgical vestments approved for the region.
    [Show full text]