COMITE DEPARTEMENTAL UFOLEP 23 3 PLACE VARILLAS 23000 GUERET 05 44 30 07 96 Ou [email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

COMITE DEPARTEMENTAL UFOLEP 23 3 PLACE VARILLAS 23000 GUERET 05 44 30 07 96 Ou Secretariat.Ufolep23@Orange.Fr COMITE DEPARTEMENTAL UFOLEP 23 3 PLACE VARILLAS 23000 GUERET 05 44 30 07 96 ou [email protected] REGLEMENT Une participation de 10€ par équipe sera demandée à chaque club désirant participer au Challenge hivernal.( chèque à l’ordre de l’UFOLEP 23 ) DATES DES JOURNEES FINALES HONNEUR : PROMOTION D’HONNEUR : Le 11 mars 2018 (lieu à définir) 1ère DIVISION : 2ème DIVISION : 3ème DIVISION : Le 25 mars 2018 (lieu à définir) 4ème DIVISION : SUPRESSION DU POINT REGLEMENTAIRE Vote de la Commission Technique Départementale le 29.09.16 => Un licencié est libre de prendre sa licence UFOLEP dans un club et sa licence FFPJP dans un autre (même si son club possède la double affiliation) 1) Ce championnat est ouvert aux joueurs licenciés (en Creuse) UFOLEP 2017/2018. Toute participation d’un joueur non li- cencié entraînera la perte du match avec 0 point. En cas de victoire, les résultats de l’adversaire seront entérinés y compris le point de bonus (voir tableau des points). 2) Pour chaque rencontre, chaque club devra présenter une équipe de 3 doublettes, constituée librement, qui jouera à tour de rôle contre une équipe de 3 doublettes d'un club adverse (minimum 4 joueurs). Après chaque partie, les doublettes pourront utiliser des joueurs remplaçants (afin de faire jouer tout le monde). Un joueur ayant commencé une rencontre dans une dou- blette, ne pourra jouer au cours de cette rencontre que dans une même doublette. Les noms et prénoms de tous les joueurs devront être impérativement inscrits sur la feuille de match avant la rencontre.1 point sera enlevé à l’équipe qui n’inscrira pas les numéros de licences. 3) La présentation des licences conformes 2017.2018, et obligatoire avant chaque matche. Celles-ci doivent être présentées au responsable de l’équipe adverse. Une certaine souplesse est néanmoins acceptée sur la 1ère rencontre du calendrier. 4) Avant le début du championnat les clubs ayant 2 équipes, devront donner le nom des joueurs titulaires en équipe 1 et en équipe 2 (cf annexe). Les premières rencontres opposeront les équipes issues du même club (dans la mesure du possible). Le résultat du match devra être téléphoné au COMITE UFOLEP 05 44 30 07 96 (pas de messagerie) et la feuille de match devra être immédiatement envoyée à : [email protected] ou UFOLEP 23 - 3 PLACE VARILLAS 23000 GUERET Un joueur ne peut participer que dans une même équipe pendant la durée du championnat. Forfait ou* 9/0 8/1 - 7/2 - 6/3 5/4 4/5 3/6 - 2/7 - 1/8 - 0/9 Points 5 4 3 2 1 5) Classement aux points à l'issue de chaque rencontre : En cas d'égalité entre deux équipes à l'issue de toutes les rencontres : goal-average au nombre de parties entre les équipes à égalité. En cas d'égalité entre plus de deux équipes, à l'issue de toutes les rencontres : goal-average au nombre de parties entres les équipes concernées. Si à l'issue de ce premier travail : - deux équipes sont encore à égalité, reprendre le premier point ; - plus de deux sont encore à égalité, goal-average au nombre de points entre les équipes concernées. Forfait: l’équipe qui déclare forfait a o point, l’autre 4 points (6/3). 6) Les rencontres sont prévues les vendredi, samedi et dimanche (voir calendrier) ; respectez les horaires (1/2 h de délai max). 7) Les reports de matchs devront être joués dans les 15 jours (sauf intempéries). En cas de désaccord entre 2 clubs pour choisir une date, la Commission tranchera et fixera elle-même le jour et le lieu de la rencontre. L’équipe absente au jour et heure fixés sera déclarée forfait. Tous les matchs reportés doivent être joués avant la dernière journée qui, elle, n’est pas reportable. Tout report doit être signalé à UFOLEP 23 au 05 44 30 07 96 ou [email protected] 8) Sont déclarées « FORFAIT » les équipes qui, sans avoir prévenu l’UFOLEP, le responsable de la salle et l'adver- saire, ne se déplacent pas. Ajoutons seulement que respecter les autres est une des lois essentielles du sport. Les équipes qui déclarent forfait doivent prévenir l’UFOLEP. 9) Déroulement de la compétition A l'issue du championnat, les 4 premières équipes du classement de la division d’Honneur disputeront une journée finale pour l’obtention du titre. Deux demi-finales opposeront le 1er et le 4ème, le 2ème et le 3ème. Les vainqueurs disputeront la finale, les per- dants joueront un match de classement. 10) Les arbitres UFOLEP (Yves Vergnaud - Philippe Vincent et Francis Chenot) seront présents lors des journées finales et peuvent être solliciter par les clubs sur certaines rencontres. 11)Application de la règlementation FFPJP Celle-ci est applicable dès sa diffusion par le Comité UFOLEP, mais dans la mesure où la configuration des terrains le permet. La règlementation sera donc adaptée lors des rencontres, les capitaines d’équipes doivent se mettre d’ac- cord sur l’application en début de partie. Promotion d’Honneur, Divisions 1, 2, 3 et 4 : à l’issue du championnat sera déclaré Champion Départemental dans sa division, l’équipe donnée première à l’issue des rencontres. Cette équipe accèdera directement à la division supérieure. Une journée finale regroupera les 2éme, 3ème, 4ème et 5ème de chaque division ; le vainqueur de cette jour- née accèdera à la division supérieure (sauf en honneur). (2ème contre 5ème ; 3ème contre 4ème et finale). Un tirage au sort devra être effectué avant chaque rencontre pour déterminer l’ordre des parties. Dans chaque division les 2 der- niers descendent en poule inferieurs (sauf en 4ème division). « Toute équipe qui quitte prématurément la journée finale ou qui refuse de s’y rendre s’expose à la rétrogradation en division inférieure ou à sa non inscription la saison suivante (cas de la 4ème di- vision) ». INFORMATIONS Toutes les parties se jouent à l'intérieur. La Commission pétanque se réserve le droit de prendre toutes dispositions nouvelles au sujet du règlement ou du déroulement du championnat en cas de besoin. En cas de modification de la date prévue au calendrier, les clubs concernés devront immédiatement prévenir l'adver- saire et pour: AHUN Robert THONNET 05 55 62 48 31 AUBUSSON Franck MATHIVET 06 21 74 06 92 ou 05 55 67 85 93 BETETE Michel BATIER 06 29 05 14 26 ou 05 55 80 27 09 CLUGNAT Jeanine LAVIGNE 06 31 03 54 85 (salle Pouzeau) EVAUX Jean Louis VERNET 06 98 97 68 73 ou 05 55 64 71 40 (Boulodrome) FELLETIN Jean Dominique PADOVANI 06 43 22 43 27 GOUZON Philippe VINCENT 05 55 80 29 92 ou 06 77 78 34 54 ASPTT Secrétariat 05 55 52 29 60 JARNAGES Marie-Claude MAUFUT 05 55 80 94 85 ou 07 70 04 51 21 MARSAC Samuel COUT 06 85 93 86 30 STE FEYRE Patrick GOUTTELARD 05 55 80 09 84/06 41 88 94 41 ou 05 55 81 15 05 (salle) BENEVENT Yves VERGNAUD 05 55 52 84 04 ou 06 73 27 53 85 GUERET Gilbert TAYON 06 07 11 94 11 Emmanuelle Barcat 06 99 52 97 37 ou 05 55 66 21 71 ST SULPICE Francis CHENOT 06 03 52 37 93 LE GUERETOIS ST YRIEIX LA MONTAGNE Fréderic GRANDEAU 05 55 67 59 89 ou 06 50 02 87 00 FRESSELINES Nicolas BLANC 06 64 80 81 89 ou 06 28 55 86 24 BLESSAC Christel MARTIN 06 20 18 61 81 Il est interdit de fumer dans les salles N.B. Les rencontres prévues à 14h ou 17h devront impérativement débuter à l'heure indiquée (s'il n'y a pas de partie avant). PROMOTION HONNEUR EQUIPE RESPONSABLE TITULAIRES CUVELIER A - BADRE P - COUTURIER L - BIGOURET L - CUVELIER Alexis CUVELIER MF COCHELIN J - HERMANOVITS P - WINSTERSHEIM H CLUGNAT 2 06 45 39 33 71 VERGE Henri CLUZEL F - DUJON B - VERGE H - MOREAN JC - MENDES J - FAUDIN F EVAUX 2 04 70 51 64 66 Port : 06 19 97 93 33 [email protected] PERIER Michel PERIER M - BRUNEL JF - GLOMOT M - LEYRET D LIDEO G - PHILIPPE F - CLERET M EVAUX 3 05 55 82 81 52 Mail:[email protected] GOUTTELARD Patrick GOUTTELARD P - AUVITU P - LABRANCHE C - JUGE A GOUTTELARD J - ACCOLAS W - JUGE R STE FEYRE 2 05 55 80 09 84 HURBE M Port : 06 41 88 94 41 [email protected] LHUISSIER Philippe LHUISSIER P - AUDOUSSET B - GUILLEMIN A - JUNIAT O MICHAS P - ACCOLAS L - ACCOLAS K - DUBANET A STE FEYRE 3 05 55 80 02 67 DUROUDIER M Port : 06 84 94 95 90 CARTES Valentin CARTES V - DEBOUSSET N - PARAIN S - RANQUET G - LAFLEUR E - PIERRON Y - GIROIX M JARNAGES 3 Port : 06 43 98 23 08 COULAUD Stephane COULAUD S - AUBERT M - AUBERT P - SACCOTON N BOUCHON C - GEORGET M - BIDEAU G - GOUZON 1 CHAPOULAUD J - PERICHON A Port : 06 24 20 07 71 Mail: [email protected] SOLEWYN Delphine SOLEWYN D - NOIZAT N - HAJI DOUZI H CHAUMONT M - WINSTERSHEIM S - WINSTERSHEIM K - GOUZON 2 05 55 65 04 52 RITZ S - GOURGUES D - GOURGUES M Port : 07 51 92 43 67 Mail: [email protected] VINCENT A - LEPOUREAU L - LEPOUREAU J - FAVALES- VINCENT Andre SA E BOUDEY R - GOUY JC - MANGOT D - GOUZON 3 05 55 62 20 25 CAPELLETTO N - PARY B - URBAIN E - GROUY JC Port : 06 25 24 46 04 mail:[email protected] PARADOUX Fabien PARADOUX F - PARADOUX L - BOIZARD L - DUBOS L NICOLAS L - ROUFFET D - VIRAVAUD S - SIMONNET S - GOULET D GOUZON 4 MANCY A - BIGNET Y Port : 06 65 12 35 68 [email protected] PRO HONNEUR PETANQUE 2017 2018 COMPOSITION DU GROUPE CLUGNAT 2 JARNAGES 3 GOUZON 2 STE FEYRE 3 EVAUX 3 EVAUX 2 STE FEYRE 2 GOUZON 3 GOUZON 1 GOUZON 4 JOURNEE 01 DATE HORAIRE NOTE GOUZON 4 - EVAUX 2 13/10/2017 20H STE FEYRE 2 - GOUZON 1 13/10/2017 20H EVAUX 3 - CLUGNAT 2 13/10/2017 20H JARNAGES 3 - GOUZON 2 14/10/2017 20H GOUZON 3 - STE FEYRE 3 13/10/2017 20H JOURNEE 02 GOUZON 3 - JARNAGES 3 27/10/2017 20H CLUGNAT 2 - STE FEYRE 2 28/10/2017 20H STE FEYRE 3 - EVAUX 2 28/10/2017 20H GOUZON 1 - GOUZON 4 27/10/2017 20H GOUZON 2 - EVAUX 3 28/10/2017 20H JOURNEE 03 EVAUX 2 - GOUZON 1 10/11/2017 20H GOUZON 4 - CLUGNAT 2 10/11/2017 20H
Recommended publications
  • Annuaireassociations
    1 Aubusson-Felletin Basket : page 3 Aubusson Nautic Club : page 3 Badminton Club Aubussonnais : page 3 Blue And White 23 : page 3 Boxe Française Athletic Club : page 4 Canoë Kayak Club Aubussonnais : page 4 Centre Equestre : page 4 Club Aubussonnais de Tir : page 4 Club son hai viet vo dao d’Aubusson: club en sommeil Club de Plongée du Sud Creusois : page 5 Centre Habitat Les Méris : page 5 Comité Départemental de Gymnastique Volontaire : page 5 Enduro Club Aubussonnais : page 5 Entente Athlétique Aubussonnaise: page 6 Entente du Football Aubussonnais: page 6 Fine Lame Aubussonnaise: page 7 F.J.E.P. Amicale laïque (toutes sections) : page 7 F.J.E.P. Amicale laïque section Cyclotourisme: page 7 F.J.E.P. Amicale laïque section Judo: page 7 F.J.E.P. Amicale laïque section Randonnée pédestre: page 8 F.J.E.P. Amicale laïque section Tennis de table : page 8 Gymnastique volontaire d’Aubusson : page 8 Harmonie: page 9 Haltérophilie, Musculation : page 9 Les I-Rondelles : page 9 Judo en marche: page 10 Karaté Club Aubussonnais: page 10 Gymn Chinoise : page 10 Qi Gong : page 11 Les Archers Creusois : club en sommeil Muay Sukhotaï : page 11 Natu Raid 23 : page 12 Pétanque Aubussonnaise: page 12 Rugby Club Aubussonnais: page 12 Ski Club Aubussonnais: page 12 Tennis Club Aubussonnais: page 13 Vélo Club Aubussonnais: page 13 Yoga : page 13 2 Aubusson-Felletin Basket MAUGARD Alain ( Président) 15 allée des soupirs - 23200 Aubusson 05 55 66 10 24 – 06 89 68 71 50 [email protected] Activités : Ecole de basket - Entrainements, Matchs .
    [Show full text]
  • Lien Vers Présentation Des Parcours No Kill
    PARCOURS LOISIR TRUITE BÉTÊTE & GENOUILLAC RIVIÈRES SAUVAGES AMÉNAGEMENT POUR PMR Zone de pêche ème accessible aux “PONT DU PONT” (2 catégorie) PMR La Fédération Départementale met en place des • Ils doivent avoir reçu l’aval des AAPPMA des secteurs SOYONS PARTENAIRES ! La Pêche pour tous ! parcours de pêche de loisir plutôt destinés aux débu - concernés : Aubusson, Bétête, Bourganeuf, Cham - ACCÈS : de Bétête prendre la RD 15 direction Genouil - 3 3 2 2 tants, toutefois cela n’empêche pas les pêcheurs bon- sur-Voueize, Genouillac, Le Grand-Bourg, lac, prendre à gauche sur la D3 en direction de Châ - Pour une pêche accessible au plus grand nombre, A A M M P P P confirmés de les parcourir. P lusieurs Pionnat, Crozant. telus-Malvaleix, au pont, vous êtes arrivés ! P A A la Fédération départementale et les AAPPMA déve - A A n D D o i F F critères les définissent : La Fédération Départementale et les AAPPMA, sans De Genouillac, prendre la direction de la Châtre, t a loppent les aménagements permettant d’accueillir c i n • Ils doivent contenter un maximum de pêcheurs. après le pont sur la “Petite Creuse” prendre à droite u qui ces parcours n’auraient pu voir le jour, vous m les Personnes à Mobilité Réduite. m o c • Ils doivent être accessibles au plus grand nom - la RD 15 en direction de Bétête sur 4 km environ souhaitent de passer d’agréables moments. e c i 6 sites du département sont équipés de pontons de v r e bre. puis prendre à droite en direction de Châtelus-Mal - S Toutefois, attention à la législation ; pour rappel, le - pêche PMR : retrouvez-les sur la carte ! 3 2 • Leur situation géographique complète le maillage nombre de prises est limité à 6 salmonidés par jour valeix sur la D3, au pont, vous êtes arrivés ! D C S A départemental des sites de pêche.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal Janvier 2020
    BULLETIN MUNICIPAL Boussac Poursuivons sur la voie de l’avenir Janvier 2020 Bonne Année 2020 www.boussac.fr Sainte Barbe EN RAISON DE LA PROXIMITE DES ELECTIONS MUNICIPALES 2020, POUR LE RESPECT DES REGLES DE RESTRICTION DE LA COMMUNICATION INHERENTES A CETTE PERIODE, CE BULLETIN NE COMPORTE PAS D’EDITORIAL «MOT DU MAIRE» ET LA RUBRIQUE HABITUELLE «PROJETS» EST LIMITEE AUX DOSSIERS DEJA ENGAGES QUI SERONT REALISES AU COURS DU 1er SEMESTRE 2020. HOMMAGE A RENE PICHON – 1er ADJOINT DEPUIS 2008 décédé le 3 décembre 2019. « Nous ne sommes que de passage sur cette terre et nos jours sont comptés »… était l’une des citations préférées de René Pichon qui nous a quittés le 3 décembre 2019. Né dans une famille de gendarmes, c’est tout naturellement qu’il rejoindra l’Armée Française où il y effectuera toute sa carrière militaire. En effet, en 1960 à l’âge de 19 ans, il entre à la prestigieuse école de St-Cyr où il sortira major de sa promotion 8 ans plus tard ! Cette formation d’élite le conduira aux plus hautes fonctions militaires, avec comme point d’orgue, son entrée dans le corps des Officiers Généraux à 44 ans. Durant ces 28 années, il acquerra la rigueur, la méthode et l’excellence qui lui permettaient d’avoir un avis éclairé en toute circonstance. Mais René avait son caractère et surtout ses valeurs et ses principes auxquels il ne dérogeait jamais. C’est pourquoi, il quittera « la grande muette » en 1988 pour rejoindre une société immobilière parisienne. Là encore, il mettra toute son expertise au service de sa hiérarchie.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • Entre Oïl Et Oc, Le Croissant Marchois Colloque Crozant
    Entre oïl et oc, le Croissant marchois Jean-Michel Monnet-Quelet « Parler patois en Creuse n’est ni une marque de défiance à l’égard des « Parisiens », ni une introversion attardée. C’est ainsi. Cela fait partie de l’ "identité" ». Gilles Rossignol, Le guide de la Creuse, 1988 Au sujet de la Marche Les Etats généraux de Langue d’oïl étaient établis à Bourges et la Marche y participait. 1894, Ambroise Tardieu, Grand dictionnaire historique, généalogique et biographique de la Haute Marche « Placée au moyen âge entre la langue des trouvères et celle des troubadours; entre la civilisation du nord et la civilisation du midi (…) notre ancienne Marche se trouve sur la ligne de séparation de ces deux espèces de langues ». 1864, François Vincent, Quelques études sur le patois de la Creuse, MSSNAC • « La Marche était non seulement une frontière entre les Aquitains et les Celtes, mais aussi une limite géographique entre la langue d’oc et la langue d’oïl ». • Maurice Favone, Histoire de la Marche , 1938 • « (…) la Creuse se situe exactement sur la limite entre les pays d’oïl et d’oc. Marche historique, la Creuse est aussi une marche linguistique . » • Gilles Rossignol, ex-maire de Chambon-Sainte- Croix, Le guide de la Creuse , 1988 « il y a un seul diocèse (de Limoges et non du Limousin). Mais il y a une province du Limousin et une province de la Marche, un gouvernement du Limousin et un gouvernement de la Marche. La Haute Marche, rattachée à la généralité de Moulins, échappe à celle de Limoges» 2006, Robert Chanaud « on aurait assurément fait sursauter les habitants du Dorat , d’ Ambazac, a fortiori de Guéret ou d’ Evaux en les appelants Limousins ; en revanche tous auraient reconnu sans peine être du diocèse de Limoges, et, pour les deux premiers, de la même généralité.
    [Show full text]
  • Les Unités De Paysages De La Campagne-Parc
    Direction Régionale de l’Environnement du Limousin - Université de Limoges - Région Limousin 2. Les unités de paysages de la campagne-parc Espaces agricoles Chénérailles Espaces forestiers Espaces urbanisés Les unités se différencient entre elles selon plusieurs critères : Limite de sous- - les modelés : tabulaires comme en Basse-Marche ou collinéens Ahun Lavaveix Peyrat-la ensembles comme en Combraille ou autour de Limoges ; les-Mines Nonière - la part de la forêt ; Auzances - la part du bocage ou de l’arbre isolé ; Mainsat - la part des cultures ou des vergers par rapport aux pâtures, plus importantes sur les marges de la région (Bas-Berry, ouest du plateau Saint-Sulpice Pontarion d’Uzerche) ; les-Champs Dontreix - la part de l’habitat récent et des dynamiques d’urbanisation dans la campagne, qui dessinent des paysages périurbains aux abords de Limoges, de Tulle ou de Guéret. Aubusson Les collines d’Aubusson / Bellegarde 17 Mérinchal Vallières Felletin Crocq 0 10 km 17 800 m 700 m 600 m 500 m 400 m 99 Direction Régionale de l’Environnement du Limousin - Université de Limoges - Région Limousin De Saint-Sulpice-les-Champs à Mérinchal par Auzances et Bellegarde, le paysage offre une succession de plateaux au relief doux, étagés principalement entre 600 et 700 mètres d’altitude. Lorsque l’on vient du nord pour gagner la montagne limousine, on aborde là les premières collines qui se coiffent de nombreux boisements épars, phénomène qui annonce le pays de Crocq, plus au sud, avant de prendre toute son ampleur sur les plateaux de la Courtine et de Millevaches. Ici les prémices de la montagne sont toutefois largement tempérées par les pâtures, ponctuées de bois et de beaux arbres aux silhouettes épanouies, qui font de l’ensemble une élégante campagne-parc plus qu’un vrai bocage.
    [Show full text]
  • Circulaire Avec Vou.Qxd 09/01/2017 10:16 Page13
    En janvier 2017 …. Un nouveau site internet MARCHÉ À BOUSSAC : Tous les jeudis matins. VISITE accompagnée du Vieux-Boussac sur réservation à l’Office de Tourisme. ACTIVITÉS ASSOCIATIVES HEBDOMADAIRES : Vélo Route, VTT, Courir, Café-Tricot, Danse, Échecs, Jeux de Société. 06 Vœux du Maire à la population Salle polyvalente 08 Loto de la Paroisse à but humanitaire – Après-midi Salle polyvalente 15 Mini opéra français/anglais - «Antoinette la poule savante» Cpie In-senses – Office de Tourisme – Après-midi Salle polyvalente 01 Concert Conservatoire E.Goué Salle polyvalente 02 Don du sang Salle polyvalente 04 Loto – Amicale des écoles Salle polyvalente 09 Concert JMF – écoles Salle polyvalente 12 Choucroute – Club Amitiés Salle polyvalente 18/19 Choucroute – Moto Club Boussaquin Salle polyvalente 25 Assemblée générale FNATH Maison des Associations 25 Tartiflette – Club de badminton Salle polyvalente 26 Comédie musicale – Cpie Soleils en confettis Arts Scènes (après-midi) Cinéma 04 Cross «Philippe Daulny» - cross des pompiers Stade & étang du Montet 05 Loto – Ecole de pêche (après-midi) Salle polyvalente 9 au 12 Exposition de peintures – Atelier Mille Couleurs Salle polyvalente 17 Assemblée générale – Crédit Agricole Salle polyvalente 18-19-20 Foire concours de printemps Hall & salle polyvalente 01 Soirée Fondu-frites - Amicale des écoles Salle polyvalente 04 Don du sang Salle polyvalente 08 Tournoi de football avec déjeuner Stade & salle polyvalente 22-23-24 Fête patronale de la «Quasimodo» 24 Circuit Boussaquin – Union Cycliste
    [Show full text]
  • Toutes Les Infos Sur Ma Ligne
    CHENERAILLES CARS LES RÉSEAUX ET SERVICES QUEL QUE SOIT LE TRAJET SUR LES 22 RÉGIONAUX COMPLÉMENTAIRES LIGNES RÉGULIÈRES DU RÉSEAU RÉGIONAL JARNAGES LIGNE GUERET 18 LE TRANSPORT À LA DEMANDE (TAD) En complément du réseau de Elle vise à offrir une desserte lignes régulières, il est possible locale des marchés, à permettre de mettre en place des services aux usagers d’effectuer leurs de transport à la demande (TAD). démarches administratives, La mise en place de ce type de d’assurer des correspondances transport se fait à l’initiative des avec les lignes régulières, etc. communes ou communautés de Le Conseil Régional finance les communes, à partir des demandes services de TAD dans la limite de TARIF de particuliers. 50% du déficit de fonctionnement. RENSEIGNEMENTS : Mairie de votre domicile UNIQUE LE RÉSEAU TER 2 lignes desservent la Creuse RENSEIGNEMENTS SUR LE RÉSEAU Toutes • Limoges - La Souterraine - Châteauroux ET RÉSERVATIONS AU DE CARS RÉGIONAUX EN CREUSE • Limoges - Guéret - Felletin - Montluçon les infos Le centre d’appels répond du lundi au vendredi sur ma ligne de 8h à 19h. Et du lundi au samedi DU 01/09/2020 AU 31/08/2021 de 8h à 19h de juin RENSEIGNEMENTS LE RÉSEAU AGGLO’BUS à septembre. sauf jours fériés Proposé par le territoire du Grand Guéret. TRANSPORTEUR : RENSEIGNEMENTS : 05 55 51 91 91 SAS THURET VOYAGES 05 55 63 09 69 ou www.agglo-grandgueret.fr [email protected] CONSEIL RÉGIONAL NOUVELLE-AQUITAINE DIRECTION DES TRANSPORTS 56 BIS AVENUE DU BERRY CS 1003 - 23000 GUERET Gérez vos déplacements avec MESURES SANITAIRES COVID-19 05 55 45 57 90 Consultez les gestes barrières sur le site www.gouvernement.fr Toute l’information sur TRAIN + BUS + CAR + TRAM..
    [Show full text]
  • Connaitre Le Risque Radon Associé À Votre Commune Département De La
    Connaitre le risque radon associé à votre commune EXTRAIT de l’arrêté du 27 juin 2018 portant délimitation des zones à potentiel radon du territoire français. En application des articles L.1333-22 du code de la santé publique et L.125-5 du code de l'environnement, les communes sont réparties entre les trois zones à potentiel radon définies à l'article R. 1333-29 du code de la santé publique conformément à la liste ci-après. Cette liste est arrêtée par référence aux délimitations administratives, issues du code officiel géographique de l'Institut national de la statistique et des études économiques, en vigueur à la date du 1er janvier 2016. Département de la Corrèze Tout le département en zone 1 sauf : Zone 2 : Les communes de Beaulieu-sur-Dordogne, Beyssenac, Chanac-les-Mines, Chartrier-Ferrière, Chasteaux, Concèze, Confolent-Port-Dieu, Courteix, Curemonte, Estivals, Ladignac-sur-Rondelles, Laguenne, Lapleau, Les Angles-sur-Corrèze, Lubersac, Marc-la-Tour, Naves, Nespouls, Saint-Éloy-les- Tuileries, Saint-Étienne-aux-Clos, Saint-Hilaire-Peyroux, Saint-Salvadour, Saint-Sornin-Lavolps, Seilhac, Tulle. Zone 3 : Les communes de Affieux, Aix, Albignac, Albussac, Allassac, Alleyrat, Altillac, Ambrugeat, Argentat, Aubazines, Auriac, Ayen, Bar, Bassignac-le-Bas, Bassignac-le-Haut, Beaumont, Bellechassagne, Benayes, Beynat, Beyssac, Bonnefond, Bort-les-Orgues, Brignac-la-Plaine, Brive-la-Gaillarde, Brivezac, Bugeat, Camps-Saint-Mathurin-Léobazel, Chabrignac, Chamberet, Chamboulive, Chameyrat, Champagnac- la-Noaille, Champagnac-la-Prune, Chanteix,
    [Show full text]
  • COMMISSION DES JEUNES Mercredi : 8H-12H Vendredi : 8H-12H Et 13H-16H30 APPEL a CANDIDATURES
    N° 472 - vendredi 21 février 2020 District de la Creuse COMMISSION D’ARBITRAGE Siège social : 17 Rue Jean Bussière FORMATIONS THEORIQUES 2019/2020 Z.I. Cher du Prat 23000 GUERET La Commission d’Arbitrage organise des formations Accueil : Guillaume LACAN théoriques à 19 heures au Siège du District les : Véronique CHANUDET Tél. : 05.55.52.09.85 - VENDREDI 21 FEVRIER 2020 Site et E-mail : Site : http://foot23.fff.fr E-mail : [email protected] - VENDREDI 1 3 MARS 2020 Horaires d'ouverture des Bureaux Du 15 novembre au 15 mars Lundi : 9h-12h et 13h-17h Mardi, jeudi, vendredi : 8h-12h et 13h-17h Mercredi : 8h-12h Du 16 mars au 14 novembre Lundi, mardi, jeudi : 8h-12h et 13h-17h COMMISSION DES JEUNES Mercredi : 8h-12h Vendredi : 8h-12h et 13h-16h30 APPEL A CANDIDATURES Agenda La Commission des Jeunes lance un appel à Lundi 24 février 2020 : - 18h30 : Commission de Gestion des Compétitions Seniors candidatures en vue de l’organisation des Mardi 25 février 2020 : événements suivants (date butoir : 08/03/20) : - 18h30 : Comité de Direction Mercredi 26 février 2020 : - 18h30 : Commission des Statuts et - Samedi 16 mai 2020 : ½ Finales des Coupes de Règlements Jeudi 27 février 2020 : la Creuse Jeunes à 11 (catégories U15-U17). - 18h30 : Commission de Discipline P.S. : deux secteurs seront nécessaires (un secteur = 1 terrain à 11 disponible sur l’après-midi et 2 vestiaires minimum). Sommaire - Samedi 13 ou dimanche 14 juin 2020 : Finales Pages 2 à 4 : convocations réunions des Coupes de la Creuse Jeunes à 11 (catégories Pages 5 à 8 : PV des Commissions d’Arbitrage, du Statut de l’Arbitrage, U15 -U17-U19).
    [Show full text]
  • Circulaire Avec Vou.Qxd
    BULLETIN MUNICIPAL Poursuivons sur la voie de l’avenir Juin 2019 Boussac en sélection du plus beau marché du Limousin CET éTé… éVéNEMENTS MUSICAUX 21 Juillet 2019 - CONCERT LE CHŒUR D’HOMMES «LES VOIX DE LA ROCHE» 11 et 18 Août 2019 - CONCERT CLASSIQUE ENSEMBLE DES SOLISTES DU PARIS SYMPHONIC ORCHESTRA www.boussac.fr CALENDRIER des FETES et MANIFESTATIONS 2ème SEMESTRE 2019 EXPOSITIONS Juillet / Août → Peintures de Jicé Office de Tourisme Juillet / Août / Jusqu’au 15 Septembre → Exposition d’été de Cartons de Tapisseries d’Antoine de Jacquelot et une collection de girouettes Château de Boussac Septembre / Octobre → Exposition Atelier Mille Couleurs Office de Tourisme Novembre / Décembre → Photos de la Creuse - Aimé Defot Office de Tourisme VISITE commentée du Vieux-Boussac toute l’année sur réservation Office de Tourisme Mardi et jeudi (en anglais) en juillet et août – Départ 14H30 devant l’Office de Tourisme ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Vélo Route & VTT, Courir, Mini-randonnée, Sortie quad, Tennis, Club d’échecs, Café-tricot, Atelier Patchwork, Café Franglais, Atelier Peinture, Initiation Informatique, Loisirs créatifs, Théâtre, Jeux de société, Sport et Bien-être, … Juillet / Août → Animations estivales de l’Ecole de Pêche – Le mercredi Etang du Montet Du 03 juillet au 28 août → Randonnée le mercredi – Les Marcheurs du Pays de Boussac Pour le lieu et l’horaire de rendez-vous, se renseigner auprès de l’Office de Tourisme. MARCHÉ : le jeudi matin sur la place de l’Hôtel de Ville 03 Randonnée à St Sauvier – Les Marcheurs du Pays de Boussac 04
    [Show full text]
  • Code Postal Code Insee 23150 Ahun 23001
    P RÉFECTURE DE LA C REUSE ANNUAIRE DES MAIRIES D E L A CREUSE 12 01 2021 PRÉFÈTE DE LA CREUSE SECRETARIAT GÉNÉRAL LE SERVICE INTERMINISTÉRIEL DÉPARTEMENTAL DES SYSTÈMES D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION Guéret, le 12/01/2021 Cet annuaire a été réalisé par le Service Interministériel Départemental des systèmes et d'Information et de Communication Préfecture de la Creuse Place Louis Lacrocq Boîte Postale 79 23 011 GUERET Cedex TÉL : 05.55.51.59.00 FAX : 05.55.52.48.61 Site Internet des Services de L’État en Creuse http://www.creuse.gouv.fr courriel : [email protected] CODE POSTAL CODE INSEE 23150 AHUN 23001 05 55 62 40 24 F a x [email protected] Maire Monsieur Thierry COTICHE SECRÉTAIRE DE MAIRIE HORAIRES D’OUVERTURE Lundi 9h00 - 12h00 14h00 - 18h00 Autres Mairies : non Mardi 9h00 - 12h00 14h00 - 18h00 Mercredi 9h00 - 12h00 14h00 - 18h00 Jeudi 9h00 - 12h00 14h00 - 18h00 Vendredi 9h00 - 12h00 14h00 - 18h00 Samedi CODE POSTAL CODE INSEE 23380 AJAIN 23002 05 55 80 96 19 F a x 05 55 80 96 75 [email protected] Maire Monsieur Guy ROUCHON SECRÉTAIRE DE MAIRIE HORAIRES D’OUVERTURE Lundi 8h30 - 12h00 14h00 - 18h00 Autres Mairies : non Mardi 8h30 - 12h00 14h00 - 18h00 Mercredi 8h30 - 12h00 14h00 - 18h00 Jeudi 8h30 - 12h00 14h00 - 18h00 Vendredi 8h30 - 12h00 14h00 - 17h30 Samedi CODE POSTAL CODE INSEE 23200 ALLEYRAT 23003 05 55 66 89 50 F a x [email protected] Maire Monsieur Guy BRUNET SECRÉTAIRE DE MAIRIE HORAIRES D’OUVERTURE Lundi 13h30 - 18h00 Autres Mairies : Mardi 9h00- 12h00 Mercredi 9h00 - 12h00 Jeudi Vendredi
    [Show full text]