Language and Universalization a “Linguistic Ecology” Reading of Bahá’Í Writ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Language and Universalization a “Linguistic Ecology” Reading of Bahá’Í Writ Published in the Journal of Bahá’í Studies Vol. 9, number 1 (1994) © Association for Bahá’í Studies 1994 Language and Universalization A “Linguistic Ecology” Reading of Bahá’í Writ Gregory Paul P. Meyjes Abstract In this article, interpretation of Bahá’í writings regarding language, cultural diversity, and worldwide communication leads to the seemingly paradoxical position that the promotion of linguistic minority rights in must coincide with promotion of an International Auxiliary Language (IAL). Opposing trends toward increased globalization and growing nationalism are noted and their concurrence explained. The notion of “cultural justice” is expounded and the unregulated global spread of English today critically assessed in its light. By contrast, from the perspective of Bahá’í writ, IAL emerges as a language intended to facilitate worldwide communication without unduly impinging on humankind’s native linguistic traditions. Thus, Bahá’í writings appear to support a worldwide linguistic ecology better planned, more equitable, less prone to precipitous change, and more cognizant of the singular role of language in humanity‘s individual and collective identity. Résumé Dans le présent article, l’interprétation des Écrits bahá’ís concernant la langue, la diversité culturelle et la communication sur le plan mondial, mêne au point de vue apparemment paradoxal selon lequel la promotion des droits linguistiques minoritaires doit coïncider: avec la promotion d’une langue auxiliaire internationale. La concurence entre la mondialisation croissante en la montée du nationalisme est ensuite soulignée et expliquée. Puis, la notion de justice culturelle est développée, afin de fournir un contexte où analyser di façon critique l’expansion globale effrénée de l’anglais à l’heure actuelle. Par contraste, la langue internationale auxiliaire émerge des Écrits bahá’ís comme une langue qui vise à faciliter la communication mondiale sans toutefois empiéter sur les traditions linguistiques natives de l’humainité. Ainsi, les Écrits bahá’ís semblent appuyer une écologie linguistique mondiale mieux planifíee, plus équitable, moins sujette à les changements abruptes ct qui reconnaîl davantage le rôle particulier que la langue joue par rapport à l’identité individuelle et collective l’humanité. Resumen En este artículo, la interpretación de los escritos bahá’ís en lo que se refiere a idioma, diversidad cultural, y comunicación mundial nos encamina hacia la posición paradójica de que la promoción de derechos minoritarios linguísticos necesariamente coincide con la promoción de un Idioma Auxiliar Internacional (IAI). Se toma en cuenta y se explican las corrientes opuestas del ensanche de la globalización y el aumenlo del nacionalismo. Se amplía el concepto de “justicia cultural” y se escruta a su luz el esparcimiento global descontrolado del inglés. En contraste, la IAI emerge del mandato bahá’í como un idioma que busca facilitar la comunicación mundial sin impactar en las tradiciones linguísticas autóctonas de la humanidad. Por esto, los escritos bahá’ís parecen apoyar una ecología linguística mundial mejor diseñado, mas equitativo, menos dispuesto a cambios repentinos, y más conocedor del rol único del idioma en la identidad colectiva e individual de la humanidad. The day is approaching when all the peoples of the world will have adopted one universal language and one common script These things are obligatory and absolutely essential. It is incumbent upon every man of insight and understanding to strive to translate that which bath been written into reality and action. —Bahá’u’lláh, Tablets of Bahá’u’lláh Revealed after the Kitáb-i-Aqdas he paramount challenge of multiculturalism today lies in ensuring harmonious relations between T dominant and nondominant groups, whereby “dominance” can occur at levels ranging from local to global. Indeed, our increasingly interdependent and transcultural planet has created more opportunity than ever before for confrontation and conflict over language, ethnicity, and religion—the foremost determinants of any culture’s values, whether within or among sovereign states. For instance, not to appreciate the significance of societal multilingualism to the identity and political reality of most of humankind, is to underestimate the paramount role of language to many of humanity’s most cherished assets, i.e., its values, thoughts, and feelings of group adherence. It is no surprise that the degree to which the cultural priorities of our still numerous1 linguistic minorities are treated seriously represents a significant key to many societies’ success at achieving longer-term stability, greater unity, higher overall standards of living, and fuller participation in the international community. As argued below, to negotiate issues of linguistic dominance effectively is essential for all of humankind to achieve sustained peace and stability. Reflecting humanity’s evolution toward ever greater oneness—a notion pivotal to Bahá’í doctrine—language has contributed much to the consolidation of ever larger political aggregates, from tribes, city-states, and principalities to states in the contemporary sense. In today’s postcolonial world, traditional nation-states are outnumbered by states comprising multiple ethnocultural “nations.” State-level control over matters of language and culture is frequently inhibited by the dynamics of substate nationalism, or that of a suprastate world order, or both. In fact, at the current stage in world history, two concurrent. intensifying, and opposing processes—globalization2 and localization—have been repeatedly noted (e.g., Fishman, “Summary and Interpretation” 639). Unfortunately, linguistic globalization is frequently viewed with suspicion by anthropologists and sociolinguists. It is often perceived as an evil that runs counter to the cultural interests of local, indigenous, or minority3 language groups. The position represented in this article, however, is that such conflict need not and in fact should not exist. All depends on how tensions between the twin processes of globalization and increased local assertiveness are negotiated. What follows, then, is a Bahá’í-inspired view of global linguistic ecology, a reading of Bahá’í writings that supports the seemingly paradoxical position that the safeguarding of linguistic minority rights can, and indeed must, go hand in hand with the promotion and choice of an International Auxiliary Language (IAL) for worldwide communication. The notion of “cultural justice” is central here, whereby “justice” is seen in a manner contrasting. yet not conflicting, with that in “Whither the International Auxiliary Language?’ by Phyllis Chew. Culture and Justice One of the few twentieth-century linguists known to embrace the IAL issue was the American Edward Sapir (e.g., “The Function of an International Auxiliary Language”). Presaging the views of later social theorists such as Bourdieu (The Logic of Practice), Sapir saw “culture” as the set of values, customs, institutions, and commodities that most significantly characterize a community’s identity, i.e., the “spirit” or “genius” that distinguishes it from others. Among the combined ideational and material factors thus defining culture, Sapir considered the nonmaterial ones most important, i.e., those that spring from values (“Culture, Genuine and Spurious”). Bahá’í writings, too, teach that the spiritual and social lives of human beings are inextricably linked. Shoghi Effendi explains, “We cannot segregate the human heart from the environment outside us. Man is organic with the world. His inner life moulds the environment and is itself also deeply affected by it. The one acts upon the other . .” (from a letter written on behalf of Shoghi Effendi to an individual believer, qtd. in Conservation of the Earth’s Resources 15). Indeed, we can affirm the appropriateness of Sapir’s interpretation of culture as the way in which our inner values interact with those values of the society that affect us most, and with the behaviors, customs, and institutions that society deems most significant. Thus culture, as the nexus of humans’ socially acquired value set, is connected to our underlying spiritual essence, which, according to Bahá’í writings, is quintessentially the same for all humans, a notion often associated with the work of French anthropologist Claude Levi-Strauss (e.g., Structural Anthropology). But what of the cultural significance of language, the relation between language and values? Elucidating the paramount significance of language to culture and validating Sapir’s notion of culture, ‘Abdu’l-Bahá reportedly called language the most profound characteristic of a people, the garment of the spirit of the people (Fallscheer, “Aus dem Schatz”). This lends credence to another of Sapir’s views, inspired by his mentor Franz Boas, that of language as the primary pillar of culture, the greatest socializing force (Duranti, Linguistic Anthropology 52ff.), for “a common speech serves as a peculiarly potent symbol of the social solidarity” of its speakers as a group (Sapir, “Language” 15). By appreciating the paramount role of language for the identity of humanity’s countless speech communities, we better grasp the significance of such concepts as “language rights,” or “linguistic human rights,” as formulated in the 1996 Universal Declaration (Universal Declaration of Linguistic Rights). Indeed, the Declaration’s premise that such cultural rights are both collective and individual, inseparable and interdependent (Universal
Recommended publications
  • C U R R I C U L U M V I T a E Salikoko S. Mufwene
    C U R R I C U L U M V I T A E Salikoko S. Mufwene Table of contents: Personal information, p. 2 Professional experience, p. 2 Education, p. 3 Fields of specialization/interest, p. 3 Honors, fellowships, and grants, p. 3 Membership in professional societies, p. 5 Membership in professional society committees & editorial boards, p. 5 Dissertation committees, p. 7 External examiner for doctoral dissertations, p. 7 Postdoctoral fellows, p. 8 Publications a. Short monographs, p. 8 b. Books (authored & edited), p. 8 c. Books edited for the series Cambridge Approaches to Language Contact, p. 10 d. Refereed scholarly articles, p. 10 e. Other scholarly articles, p. 13 f. Chapters in books, p. 16 g. Review articles, p. 25 h. Book reviews, p. 25 Invited conference presentations and lectures, p. 28 Regular conference presentations since 1995, p. 46 Organization of professional meetings/panels, p. 47 Miscellanea, p. 48 Book endorsements, p. 48 Interviews, p. 49 2 C U R R I C U L U M V I T A E NAME: Salikoko S. Mufwene ADDRESS: University of Chicago Department of Linguistics 1010 East 59th Street Chicago, IL. 60637 Phones: (773)702-8531 (W); (773)324-5793 (H) Fax: (773)834-0924 e-mail: [email protected] CURRENT RANK: The Frank J. McLoraine Distinguished Service Professor of Linguistics and the College, July 1, 2004- Google Scholar Index, as of September 2019: h: 44; g: 88; hI,norm: 42; hI,annual: 0.98 DATE AND PLACE OF BIRTH: 1 November 1947, Mbaya-Lareme/D. R. CONGO CITIZENSHIP: Naturalized American, May 1996 --------------------------------------------------------------------------------------------------------- PROFESSIONAL EXPERIENCE Jan.
    [Show full text]
  • Compilado Por José Pereira Da Silva AARSLEFF, Hans. the History Of
    DICIONÁRIO DE LINGUÍSTICA E GRAMÁTICA, compilado por José Pereira da Silva AARSLEFF, Hans. The History of Linguistics and Professor Chomsky. Language, vol. 46, n. 3, p. 570-585, 1970. ABASTADO, Claude. Introduction au Surréalisme. Paris: Bordas, 1971. ABASTADO, Claude. Le Surréalisme. Paris: Hachette, 1975. ABAURRE (GNERRE), Maria Bernardete Marques. Alguns casos de formação de plural no português. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas: Unicamp, v. 5, p. 127-156, 1983. Disponível em: <http://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/article/view/3527/3956> ABDULAZIZ-MKILIFI, Mohamed H. Triglossia and Swahili-English Bilingualism in Tanzania. In: ___. Advences in the Study of Societal Mul- tilingualism. Haia: Mouton, 1978, p. 129-149. ABDULLA, Adnan K. Catharsis in Literature. Bloomington: Indiana University, 1985. ABEILLÉ, Anne. Grammaires génératives et grammaires d’unification. Languages, vol. 30, n. 129, 1998. ABEILLÉ, Anne. Les nouvelles syntaxes. Paris: Armand Colin, 1993. ABEL, Lionel (Ed.). Moderns on Tragety. Greenwich, Connecticut: Fawxett, 1967. ABERCOMBRIE, David. Elements of General Phonetics. Edinburgh University, 1967. ABERCOMBRIE, David. Paralanguage. In: LAVER, John; HUTCHE- SON, Sandy. (Eds.). Communication in Face to Face Interaction. Har- mondsworth: Penguin Books, 1972, p. 64-70. ABERCOMBRIE, David. Wat is a letter? In: ___. Lingua, Amsterdã, 1949, p. 54-63. Disponível em: https://www.cs.indiana.edu/~port/HDphonol/Abercrombie.what.is.letter. 1949.pdf ABRAMS, Meyer Howard "Mike". El espejo y la lámpara. Teoría Ro- mánica y tradición clásica acerca del Hecho literario. Trad.: Gregorio Aráoz. Buenos Aires: Nova, 1972. ABREU, Antonio Suárez. Curso de redação. 11. ed. São Paulo: Ática, 2002. 6870 José Pereira da Silva ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS.
    [Show full text]
  • ED292312.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 292 312 FL 017 229 AUTHOR Heny, Frank, Ed. TITLE Directory of Undergraduate Linguistics Programs. Linguistics in the Undergraduate Curriculum, Appendix 1. INSTITUTION Linguistic Society of America, Washington, D.C. SPONS AGENCY National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, D.C. PUB DATE Dec 87 GRAFT EH-20558-85 NOTE 381p.; In: Langendoen, D. Terence, Ed., Linguistics in the Undergraduate Curriculum: Final Report; see FL 017 227, PUB TYPE Reference Materials - Directories/Catalogs (132) EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Bachelors Degrees; *College Curriculum; Course Descriptions; *Degree Requirements; Foreign Countries; Higher Education; *Linguistics; *Majors (Students); National Surveys; Program Design; Specialization IDENTIFIERS Canada; United States ABSTRACT A directory of programs leading to bachelor's degrees in linguistics in the United States and Canada contains major and 'minor requirements and brief course descriptions for 127 institutions. Program emphases and specializations are noted. (MSE) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** . LINGUISTICSIN THEUNDERGRADUATE CURRICULUM APPENDIX 1 (NJ rm. re CV C7 (NJ 1:3 LW Directory of Undergraduate LinguisticsPrograms Compiled By Frank Heny "PERMISSION TO REPRODUCETHIS U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION MATERIAL HASBEEN GRANTED Office of Educahonal Research and Improvement BY EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) 0 This document has been reproduced as received from the person or organization originating it 0 Minor changes have been made to improve reproduction Quality TO THE EDUCATIONAL RESOURCES Points of view ozopinions stated inthisdocu- INFORMATION ment do not necessarily represent official CENTER (ERIC)." OERI position or policy. The views expressed are those of theauthors and do not necessarily reflect the positionof the LSA or the National Endowment forthe Humanities.
    [Show full text]
  • Language Ecology and English As a Lingua Franca in a Glocal Multicultural Society: Opening Intercultural Windows
    LANGUAGE ECOLOGY AND ENGLISH AS A LINGUA FRANCA IN A GLOCAL MULTICULTURAL SOCIETY: OPENING INTERCULTURAL WINDOWS LA ECOLOGÍA LINGÜÍSTICA Y EL INGLÉS COMO LINGUA FRANCA EN UNA SOCIEDAD MULTICULTURAL GLOCAL: ABRIENDO VENTANAS INTERCULTURALES Salvatore Le Donne [email protected] Fecha de recepción: 15/06/2017 Fecha de aceptación: 12/12/2017 Abstract This study is a conceptual and descriptive review of the working field of language ecology from a postmodernist perspective. It looks into the pluricentric, holistic, intercultural and multidisciplinary implications of language ecology and English as a lingua franca in a variety of EU glocal, i.e. global and local, sociolinguistic scenarios. Positing a semiotic construct of language as an open and inclusive process and a close interrelationship between language and power dynamics (Bourdieu, 1982,1986,1991), the analysis gives an overview of theoretical questions related to the import of language ecology, diversity, bi/multiligualism and the functional role of English as a lingua franca and lingua mundi in the EU, in a geocentric, contextual, action-oriented and critical approach to language as opposed to the anthropocentric, decontextualized and fractional constructs of 20th century rational structuralism. Grounded in hands-on English-teaching experience, it aims to spotlight the weaknesses of a monolingual and monocultural mindset and focuses on the dilemma between a de facto English dominance and glocal bilingual and multilingual concerns across the European Union. Capitalizing on Foucalt’s inspiring paradigm of «problematization» (1972, 1977, 1980, 1985), the article is meant to stimulate critical thought and discussion of ELF application to educational and occupational settings EPOS, XXXIII (2017) págs.
    [Show full text]
  • Research Paper Law Linguististic Ecological Problems in the Kazakh Language
    Volume-3, Issue-7, July-2014 • ISSN No 2277 - 8160 Research Paper Law Linguististic Ecological Problems in The Kazakh Language Dyusupbaeva Karlygash Astana city, Republic of Kazakhstan Kazakh University of Humanities and Law Sovethanovna Sapina Sabira Astana city, Republic of Kazakhstan Kazakh University of Humanities and Law Minatayevna Jolchibekova Kulandam Astana city, Republic of Kazakhstan Kazakh University of Humanities and Law Jumagulovna Nurkanova Zhamal Astana city, Republic of Kazakhstan Kazakh University of Humanities and Law Talkanovna ABSTRACT In this article the authors regarded the certain Kazakh language ecological problems in linguistics, which are considered to be a new branch of science in the Kazakh society. The authors pay much attention to the main issues of linguistic ecology, identifying its purpose and objectives, analyzing some research made in this field on the basis of the Russian and Kazakh linguistics. This article shows the importance of preserving of the linguistic ecology for the Kazakh language. KEYWORDS : ecology, Linguistic Ecology, language, word, culture, linguistics, ecological linguistics, linguistic environment, linguistic form. To begin with we are going to regard theoretical aspects of the giv- ical comparison method, language analogy method, language model en problem. Linguistic Ecology studies the culture of languages and methods are widely used. words, but its subject may be only one language as the basis of the linguistic ecological problems, its progressing, the dynamics of devel- As well there is a technique that plays the assessment opment, language development, unfavorable conditions of its usage role for the word culture, the assessment description and the reasons inducing circumstances. Linguistic Ecology also re- is used in the opposed system, like an inverse system searches the enrichment of the certain language, the influence of so- methodology: cial experience on the expanding of the language vocabulary.
    [Show full text]
  • Alexander, R., & Stibbe, A. (2014). from the Analysis of Ecological
    This is a peer-reviewed, post-print (final draft post-refereeing) version of the following published document: Alexander, R., & Stibbe, A. (2014). From the analysis of ecological discourse to the ecological analysis of discourse. Language Sciences, 41, 104-110. Published in Language Sciences, and available online at: http://www.sciencedirect.com/science/journal/03880001 We recommend you cite the published (post-print) version. The URL for the published version is http://dx.doi.org/10.1016/j.langsci.2013.08.011 Disclaimer The University of Gloucestershire has obtained warranties from all depositors as to their title in the material deposited and as to their right to deposit such material. The University of Gloucestershire makes no representation or warranties of commercial utility, title, or fitness for a particular purpose or any other warranty, express or implied in respect of any material deposited. The University of Gloucestershire makes no representation that the use of the materials will not infringe any patent, copyright, trademark or other property or proprietary rights. The University of Gloucestershire accepts no liability for any infringement of intellectual property rights in any material deposited but will remove such material from public view pending investigation in the event of an allegation of any such infringement. PLEASE SCROLL DOWN FOR TEXT. From the Analysis of Ecological discourse to the Ecological Analysis of discourse Richard Alexander and Arran Stibbe Abstract This article consists of a theoretical consideration of ecolinguistics, starting off with a working definition and then using this to look at two principle trends within the emerging discipline. The two trends considered are ‘the analysis of ecological discourse’ and the metaphorical ‘language ecology’.
    [Show full text]
  • Romantic Etymology and Language Ecology by Tristram Nash Wolff A
    Romantic Etymology and Language Ecology by Tristram Nash Wolff A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature and the Designated Emphasis in Critical Theory in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Anne-Lise François, Chair Professor Michael Lucey Professor Steven Goldsmith Professor Judith Butler Professor Niklaus Largier Fall 2013 Romantic Etymology and Language Ecology © 2013 by Tristram Nash Wolff Abstract Romantic Etymology and Language Ecology by Tristram Nash Wolff Doctor of Philosophy in Comparative Literature Designated Emphasis in Critical Theory University of California, Berkeley Professor Anne-Lise François, Chair This dissertation brings to light an etymological poetics in European and American Romanticism, through natural figures of temporal process that changed language’s shape. I argue that the supposed “primitivism” of theories that root language in nature can often be better understood as efforts to model a simultaneous solidity and liquidity in language’s forms, using metaphors borrowed from natural history. These theories react against arbitrary or conventional Lockean “signs” and the rational agents who invent them, while at the same time avoiding the stability of traditional “naturalisms,” such as Cratylic or Adamic myths of naming. By demonstrating the ethical insufficiency of words alienated from their disorderly contexts, the practice of “Romantic etymology” reconstructs not derivations of individual words, but linguistic philosophy itself. Chapter One begins by crediting Herder and Humboldt with the effort to transfer language’s “origin” from the distant past to an ongoing process of formation, so that language is ecologically formed through complex, collective processes of which individuals always remain partly in the dark.
    [Show full text]
  • Multilingual Language Policies and the Continua of Biliteracy: an Ecological Approach
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons GSE Faculty Research Graduate School of Education 3-2002 Multilingual Language Policies and the Continua of Biliteracy: An Ecological Approach Nancy H. Hornberger University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/gse_pubs Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Curriculum and Social Inquiry Commons, Education Policy Commons, International and Comparative Education Commons, and the Latin American Studies Commons Recommended Citation Hornberger, N. H. (2002). Multilingual Language Policies and the Continua of Biliteracy: An Ecological Approach. Language Policy, 1 (1), 27-51. http://dx.doi.org/10.1023/A:1014548611951 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/gse_pubs/316 For more information, please contact [email protected]. Multilingual Language Policies and the Continua of Biliteracy: An Ecological Approach Abstract The one language-one nation ideology of language policy and national identity is no longer the only available one worldwide (if it ever was). Multilingual language policies which recognize ethnic and linguistic pluralism as resources for nation-building are increasingly in evidence. These policies, many of which envision implementation through bilingual intercultural education, open up new worlds of possibility for oppressed indigenous and immigrant languages and their speakers, transforming former homogenizing and assimilationist policy discourses
    [Show full text]
  • ECOLINGUISTICS: ITS ORIGIN and ITS Evolutionrevista in De the 21 CENTURY - Alwin Frank Fill LETRAS ECOLINGUISTICS: ITS ORIGIN and ITS EVOLUTION in the 21ST CENTURY
    Revista de Letras - Centro de Humanidades Universidade Federal do Ceará/UFC - Fortaleza-CE www.periodicos.ufc.br/index.php/revletras e-ISSN 2358-4793 ST ECOLINGUISTICS: ITS ORIGIN AND ITS EVOLUTIONRevista IN de THE 21 CENTURY - Alwin Frank Fill LETRAS ECOLINGUISTICS: ITS ORIGIN AND ITS EVOLUTION IN THE 21ST CENTURY ECOLINGUÍSTICA: ORIGEM E EVOLUÇÃO NO SÉCULO 21 Alwin Frank Fill* ABSTRACT Language was first linked with ecology by Carl and Florence Voegelin (VOEGELIN, 1964) and by Einar Haugen, an American scholar of Norwegian descent (1972). Haugen’s comparison between biological and linguistic diversity and the interaction between languages are still topics of ecolinguistic research. However, when in 1990, Michael Halliday gave his talk “New Ways of Meaning: the Challenge to Applied Linguistics”, a new research area was opened, with such topics as the role of language concerning the (biological) environment, the discourse about climate change, ‘growthism’ and the use of animals by humans. This paper will also deal with the way in which ‘language and ecology’ (now called ecolinguistics) took root in a great number of countries, among them Denmark, Germany, Austria, Australia and Brazil, where a researcher at the Universidade de Brasília made ecolinguistic ideas his own and developed them further (COUTO, 2007). This founder of Brazilian Ecolinguistics was also the mastermind behind creating an internet platform for Ecolinguistics, which is now managed by Arran Stibbe under the name ‘The International Ecolinguistics Association’. Recent approaches to language ecology have become known under such titles as ‘Ecosystemic Linguistics’, ‘Positive Discourse Analysis’ and the study of ‘greenwashing’ in advertising. It is justified to speak of an ‘evolutionary’ development of Ecolinguistics in the 21st century.
    [Show full text]
  • Language Planning and Language Policy in the Ecological Perspective
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics GLOTTODIDACTICA XXXIX (2012) ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY PRESS POZNAŃ JANINA WIERTLEWSKA Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Collegium Medicum w Bydgoszczy Language planning and language policy in the ecological perspective ABSTRACT. The paper deals with the issue of language planning and policy both in the historical as well as the ecological perspective. The problem of linguistic diversity protection and maintenance in opposition to monolingual global world is explored. KEYWORDS: language planning and policy, language ecology, multilingualism, linguistic diversity, global language, natural language protection, translingualism. 1. INTRODUCTION. LANGUAGE PLANNING AND LANGUAGE POLICY. DEFINITIONS OF LPP Generally speaking language planning constitutes a deliberate effort to influence the function, structure or acquisition of a language within a given speech community. Language planning and associated with it language pol- icy as activities are probably as old as mankind while as a field of study the introduction of language planning and policy dates back to the 1960s. Re- search comprising the issue of language contact was first introduced to ap- plied linguistics in 1970s through the development of the social sciences. Disciplines emerging at that time such as the sociology of language, socio- linguistics, the ethnography of communication, social psychology and the ecology of language elaborated upon stimuli given by Weinreich and Haugen (Darquennes, Nedle 2011). Presently there exist a multitude of definitions determining language planning and language policy (LPP). McArthur (1992) defines LPP as a trial 118 Janina Wiertlewska of taking control over the use and status as well as the structure of a given language.
    [Show full text]
  • Language Ecology
    LANGUAGE ECOLOGY Tove Skutnabb-Kangas & Robert Phillipson 1. Introduction Language plus ecology = language ecology, linguistic ecology, ecolinguistics? Simple? No. The first serious sociolinguistic attempts to explore linguistic ecology pleaded for linguistics to be grounded in societal context and change. Trim 1959 and Haugen’s seminal 1971 article entail multidisciplinarity and build on multilingual scholarship (of the works cited by Trim, eight are in German, six in English, and four in French; academia has become more monolingual in globalization processes). Haugen refers to status, standardization, diglossia, and glottopolitics, but not to language rights (the concept did not exist then – see the entry Language Rights). Today’s interpretations of what language ecology is range widely. Many researchers use “ecology” simply as a reference to “context” or “language environment”, to describe language- related issues embedded in (micro or macro) sociolinguistic, educational, economic or political settings rather than de-contextualised. Here “ecology” has often become a fashionable term for simply situating language or language study in some way, i.e. it is a metaphor. Others have more specific definitions and sub-categories (e.g. articles in Fill & Mühlhäusler, 2001; Mufwene, 2001; Mühlhäusler, 1996, 2003; and two pioneers Jørgen Chr. Bang & Jørgen Døør, see http://www.jcbang.dk/main/ecolinguistics/index.php). In this article, we use Wendel’s 2005: 51) definition: “The ecological approach to language considers the complex web of relationships that exist between the environment, languages, and their speakers”. “Environment” here means the physical, biological AND social environments. Many sociolinguists pay only lip-service to the first two. We start with a discussion of definitions, first language-related, then ecology-related, and finally put the two together.
    [Show full text]
  • The Intertwined Histories of Ecolinguistics and Ecological Approaches of Language(S) Nadège Lechevrel
    The intertwined histories of ecolinguistics and ecological approaches of language(s) Nadège Lechevrel To cite this version: Nadège Lechevrel. The intertwined histories of ecolinguistics and ecological approaches of language(s): Historical and theoretical aspects of a research paradigm. Symposium on Ecolinguistics: The Ecology of Science, University of Southern Denmark, Jun 2009, Odense, Denmark. halshs-00413983 HAL Id: halshs-00413983 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00413983 Submitted on 7 Sep 2009 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License THE INTERTWINED HISTORIES OF ECOLINGUISTICS AND ECOLOGICAL APPROACHES OF LANGUAGE (S) HISTORICAL AND THEORETICAL ASPECTS OF A RESEARCH PARADIGM NADÈGE LECHEVREL ATER (Université d’Angers) and LIAS-IMM (EHESS) [email protected] Symposium on Ecolinguistics-Ecology of Science, University of Southern Denmark, Odense Institute of Language and Communication, June 11-12, 2009 This paper is a written version of the communication I gave at the Symposium on Ecolinguistics organized by Jorgen Chr. Bang and Anna Vibeke Lindo at the University of Southern Denmark, Odense, June 11-12, 2009. The aim of this communication was twofold.
    [Show full text]