Histoire Ancienne De 'Ana' A, Atoll Des Tuamotu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Histoire Ancienne De 'Ana' A, Atoll Des Tuamotu . ., ... Histoire ancienne de 7Ana7a, atoll des Tuamotu i 1. 1.. L’atoll de ’Ana’a dans l’archipel des Tuamotu situé à 17027’ de latitude Sud -et 14705’ de longitude est actuellement surtout connu des étrangers fréquentant l‘archipel des Tuamotu - souvent $es peintres - pour la beauté de son lagon dont le vert pâle se-reflète quelquefois dans-les nuages signalant de très loin aux capitaines des goëlettes la position de l’île basse. Pour les , . habitants des Tuamotu, ’Ana’a évoque d‘autres résonances, celles des courses sur la mer des féroces (( parata 1) : les guerriers anciens aux chevelures défaites, justement nommés d’après le nom de l’un des plus terrifiants requins mangeur d‘hommes. Le meilleure introduction à cet article serait sans doute la lecture des chapitres que dans ses (( Voyages aux Iles du Grand Océan )) J. A. Moeren- hout a consacré ?I ce qu’il appelle (( les îles archi,pélagiennes 1) et (( l’Archipel Dangereux 1) c’est-à-dirè aux Tuamotu et ?I ‘Ana’a alors connue sous le nom (( d’Ile ,de la Chaîne D. A cet égard la relation du 12 mars 1829 du ’Ana’a du tout début.de la période européenne au moment où les insulaires qui venaient . d‘adopter la religionchrétienne étaient supposés (( être doux et traitables )) est aussi dramatique que suggestive l. A juste titre l’Annuaire des Etablisse- ments Français de l‘Océanie publié en 1863, pouvait-il écrire que (( l’île d‘Anaa est toujours cinsidérée par les insulaires des Tuamotu comme la plus impor- tante de l’archipel )) signalant immédiatement & la suite qu’elle était la plus peuplée avec 1.300 habitants 2. ’Ana’a dont la population est aujourd’hui de I L’ordre de 400 habitants rasserqblés dans le seuLvillage de Tukuhora a effecti- -4 ..1? vement dans le passé été l’atoll le plus peuplé. L‘expédition navale américaine de 1838-1842 qui avait tenté un recensement de l’archipel l‘estimant à onnait 5.000 habitants. POU.’ elon Kenneth P. Emory HQUT :Voyages aux îles du Gra Reproduction de I’édition t2DCGVXXVII, par la Librairie Maisonneuve, Paris. tome premier, p. 176 . .. ^_I.--- ... .- I. .. r. ,. .. .. .- 0' alentours des années 1820, la plupart des (( prisonniers )) retournèrent dans les atolls dont ils étaient originaire. Aujourd’hui dans toutes les Tuamotu du Centre et de I’Ouestr !‘examen des généalogies du siècle dernier se rapportant ?I ?I cette même époque confirme largement ce fait par le nömbre de personnes nées & ’Ana’a qu’il s’agisse des captifs ou de leurs conjoints (souvent originaires de ’Ana’a). Au cours du XVIII~siècle, cette population se distribuait en cinq, ,. I- . ... .. 1 :; . de Taiaro avec son-oncle paternel qui avait pu lui tiansmettre son savoir. :;. -' .. ' .. ' Le " matériel reproduit est authentiquement polynésien et bien 'que frag- -, '-: i- mentaire constitue sans doute l'ensemble le plus 'complet dont on dispose, I . ,un atoll des Tuamotu. Certaines inconséquences sont caractéristiques de la ',,:. sf ition orale. Pour l'historien il s'agit sans"aucun doute d',un document brut , " . .. devra4tre soumis h. une sévère critique. Le caractère fragmentaire du- , . .^ atériel tient surtout à la manièr! dont Paea a-Avehe l'a, présénté, manière .. i. , . sentiellement polynésienne., Le récitant après avoir ìléclamé .,.un chant, -.: relève arbitrairement le nom de l'un des personnages. dont il: est- quèstion le récit et enchaîne immédiatement sur d'autres traditions concernant personnage, traditions qui 4 leur tour le lancent dans d'autrres' directions.* i. e' I1 est -inutile d'insister sur les inconvénients que présente èet enchaînement' r:' I.y '' de s,équences linéaires qui laissent de côté toutes les traditions se rapportant x.personnages ou événements négligés'. La seule méthode logique consist eirer systématiquement tous les noms et événements dont il est question . ' dans les-différents chants et récits et de'les reprendre les uns après les'autres en s'efforçant de rassembler toutes les connaissances qui s'y rapportent. -11 s'agit d'une exploration périphérique qui 'gagne de proche en proche, très similaire 8'celle utilisée .par C1. Le;vi-Strauss dans son traitement des mythes , indiens du Brésil (Le Cru et le Cuit):' t.évident. que'par ce seul fait les traditions de 'Ana'a 'sont incomplètes endant la div&ion des traditions ' - * en périodes (telles .qu'elles correspcndent aux'cliapîtres) introduit un correctif ""'.,' I..- ,I et permet en retraçant les' grandes époques.-de l'histoire -de 'Ana'a de fournir' 1.i'. ' . - un guide pour celle de l'eñsemble des TuamotÚ du Centre et de'l'Ouest régions ; qui ont toui ours subit les .conséquences. des.initiatiges leurs belliqueux et 1.:. .- . I . "., ... redoutables voisins. I. .. _. ", Les traductions - ont posés quelques pioblèmes. e est .nécessaire de . distinguer entre la tradition du texte et celle des chants qui figurent -dans %e texte. Le texte général comme il a été dit a.été recueilli par le Dr. Em,ory,en - . dialecte Paumotu, de largeS.parties ayant été d'ailleurs rédigées par Paea' a Avahe. L'originalité de Kenneth Emory a consisté (très consciemment) à suivre de très près la .tradition polynésienne avec le souci constant de sauve- ,* . garder les. expressions mêmes de ses informateurs évitant de trahir leurs pen- .. -. - sées mêmes 31fallait pour cëla accepter certaines confusions, La 'présente ,. , - traduction française' s'est conformée au même principe ,et 'a suivi les deux textes américain et paumotu. .Les chants dont-un certain nombre avàíent été traduits par le remarquable 6onnaisseur',.de la -langue polynésienne" qu'était Frank J. Stimson soulèvent des difficultés'toutes différentes. I1 s'agit de textes . I .:. :. ârchâYques qui pour la plupart ne sofit pratiquement plus compris aujourd'hui . g :;.::;; ~ ou au contraire. peuvent 'quelquefois -être compris de différentes manières, peut être selon des codes ordonnant les différentes significations en étages ; -. I . .,.; , .i .- . ,. , . _.. .. ..,. - .I. ..,_ . I - .. .. .-".- . -._.. .- . ', ' .- . , _'. I_ .-, ... t,. ,. " .., . :... ~ *" . : . ". .. .... .,... .. ._ I. 'I_. I . ' -' " . ' i... I . .. ~I ,- .. ..: ., , .^ , _. _. .- I j’ai retraduit autant que possible ces chants à partir du polynésien en m’aidant ‘ de la tradúction américaine et en suivant la version que Stimso-n avait sélectionné. La traduction française sans aucun doute beaucoup moins Poé; tique est néanmoins plus aisément utilisable. Enfin je tiens à remercier M. Bengt DaGelsson qui a pris la peine de revoir de très près le manuscrit français et avec lequel nous avons convenu d’un certain nombre de changements visant à rendre le texte plus clair et à l’alléguer tout en lui conservant sa valeur d‘échantillon. Certaines notes de Frank ‘ Stimson ont été revues et il leur a été substituées les définitions qu’il donne dans son dictionnaire posthume 2. Des chants très dificiles à traduire dont on ne pouvait être-sûr ont été supprimés. Suivant l’avis de Bengt Danielsson que les Européens. Ceci ressort a, ancien nom de ’Ana’a qui se r s .\ Mapu répondit ;(( teie kautira ioMap-o lei kokotì i nga peautngaru e hitu no Nganaia 1) (( c'est l'embarcation de 'Mapu qui a traversé les sept vàgues de )). ._<t- 'Ana'a Te Manava accueillit paisiblement les nouveaux arrivés parce qu'ils (( appartenaient )) (?) h 'Ana'a. C'est ainsi que Mapu Tererere put débarquer à.Kakavere dans ¡e' district de Tekahora. (Ce terme de kakavire qui.signifie K s'entortiller sur soi même comme une feuille de pandanus séchée sur le feu )). vient de ce-bue la pirogue .de .Mapu avait été amarée 'à cet .endroit .pã. .une .I 2 corde .de pandanus ainsi traitée). .\., . '. .._m ,. " Dans cette relation, Te-ipol'i-teKura' qui accompagna Te-ípo-'i-te-Marama .'semble: etre Te-KÚra, ,la. .mère.- de Tangihia,: ancêtre .éponyme du premier I ' ngäti '.de 'Ana'a'z.. Paea -dit '@e- Te-Kura.' venait d'un monde supérieur non' humain .appelé Paparang (no.rungü mui ki te 'papdrangi)'3. Elle vivait .seule ' dans la partie immergée de'l'île jusqu'au jour. où Nganä un être fabuleux sur- gissant de sa. demeure sous-marine située .dans-la mer.> la base'de '.Ana's ' voulut la prendre pour .femme: Te-Kura désirait' aup&ava,nt. obt& le '. consentement de ses frères qui vivaient loin sur l'océan. Impatient, Nganä la saisit et était sur le point de l'entraîner avec lui sous terre à Havaiki lorsque . les frères de Te-Kura les rejoignirent. Ils .combattirent et .Nganä ramené 5 la surface sur la terre de .'Ana's fut mis en pièces. C'est pour cela qúe l'île-fut appelée Ganä mot altéré par Ia suite en 'Ana'a ;jusqu'alors elle était nommée Hae-rangi 4. '- . .. '. .. .- 1. Mapu Teretere dont il va ètre' à nouveau. question est considéré tantôt comme bri- ginaire des Iles sous le Vent dans l'Archipel de la Société, tantôt comme originaire de "... Marangai dans les 1ointaines.Tuamotu'de l'Est: I1 est probable qu'il s'agit dsdeux per- -. sonnes différentes et il se produit assez souvent des confusions. .* I. 2. Pour la définition de ngüti qui se rapporte' à un groupement de descendance localisé . ,-', .. *: , voir note 13. " I. , .. ., ' D'après Frank STIMSONPaparangi signifie' (( le niveau Te plus bas du ciel, le ciel 3. .. demeure du Dieu Atea. p. ' , ." 4. Le passage de'Nganaia ou Nganä à"Ana's ne s'explique pas. Bengt:Danielsson . pense que les premiers'missiopnairesvoulantmarquer la longueur du second (( a ? de Nganä. _: . .. p,- .. .. '. : I) I a,.. ._ .i . L. .... - ., -1 .- .: fi - , '. , .. ... ,, . ,, - ..%, , ..... -. " .... -_ ,. , .. .* I. ., , * .... F. ~ 'I ,. - I . I. .. , .. s'agit que de 'Anala : -- des tempêtes. Des génies d'ordre inférieur prenant d'après ses ordres la forme it. a riche possess ré, demeure des .._* . .1 .* - . 'sociÉTB DES OCÉANISTES:. 4. - .les généalogies Te-Kura de la compagne de TeiUhi-tara-mea.
Recommended publications
  • Ancient Magic and Religious Trends of the Rāhui on the Atoll of Anaa, Tuamotu Frédéric Torrente
    2 Ancient magic and religious trends of the rāhui on the atoll of Anaa, Tuamotu Frédéric Torrente This paper is based on vernacular material that was obtained from one of the last of the ancient vanaga, masters of pre-Christian lore, Paea-a-Avehe, of Anaa1 Island. Introduction Throughout the last century, in the Tuamotuan archipelago, the technical term rāhui has been applied to ‘sectors’ (secteurs): specified areas where the intensive monoculture of the coconut tree was established, at that time and still today, according to the principle of letting these areas lie fallow between periods of cropping. The religious reasons for this method have been forgotten. The link between Christian conversion and the development of coconut plantations has changed the Tuamotuan atoll’s landscape through the introduction 1 Anaa is the Tahitian name of this atoll (‘Ana’a). In Tuamotuan language, it should be noted ‘Ganaa’ or ‘Ganaia’. This atoll is situated in western Tuamotu, in the Putahi or Parata linguistic area. 25 THE RAHUI of new modes of land occupation and resource management. In old Polynesia, the political and the religious were intertwined, as well as man and his symbolic and ritual environment. Political and social aspects are studied elsewhere in this book. This essay considers the religious and ritual picture of pre-European life on the islands, and shows how religious concepts influenced man in his environment. The Tuamotuan group of islands represents the greatest concentration of atolls worldwide; they are a unique, two-dimensional universe, close to water level and lacking environmental features, such as high ground, that could provide a place of refuge.
    [Show full text]
  • The Effects of the Cyclones of 1983 on the Atolls of the Tuamotu Archipelago (French Polynesia)
    THE EFFECTS OF THE CYCLONES OF 1983 ON THE ATOLLS OF THE TUAMOTU ARCHIPELAGO (FRENCH POLYNESIA) J. F. DUPON ORSTOM (French Institute ofScientific Research for Development through cooperation), 213 Rue Lafayette - 75480 Paris Cedex 10, France Abstract. In the TUAMOTU Archipelago, tropical cyclones may contribute to the destruction as well as to some building up of the atolls. The initial occupation by the Polynesians has not increased the vulnerability of these islands as much as have various recent alterations caused by European influence and the low frequency of the cyclone hazard itself. An unusual series of five cyclones, probably related to the general thermic imbalance of the Pacific Ocean between the tropics struck the group in 1983 and demonstrated this vulnerability through the damage that they caused to the environment and to the plantations and settle­ ments. However, the natural rehabilitation has been faster than expected and the cyclones had a beneficial result in making obvious the need to reinforce prevention measures and the protection of human settle­ ments. An appraisal of how the lack of prevention measures worsened the damage is first attempted, then the rehabilitation and the various steps taken to forestall such damage are described. I. About Atolls and Cyclones: Some General Information Among the islands of the intertropical area of the Pacific Ocean, most of the low-lying lands are atolls. The greatest number of them are found in this part of the world. Most atolls are characterized by a circular string of narrow islets rising only 3 to 10 m above the average ocean level.
    [Show full text]
  • Mr. Hironui Johnston Thahiti French Polynesia
    Ministry of Tourism And Labor, In charge of International Transportation and Institutional relations Innovation and Digital transformation New opportunities in the the sustainable tourism era 31st March 2021 French Polynesia • Oversea collectivity of the French republic • 5.5 million km2 (as vast as western Europe or 49% of continental US ) • 118 islands, 5 archipelagoes, 67 islands inhabited • 278 400 people as of December 2019, 70% on 3 652 businesses (7.5%) Tahiti 11 897 employees (17.7%) • 43 airports About 2 000 self-employed • 25 main touristic islands 12% GDP (18% indirect and induced impacts) 2 Purposes: connect Tahiti to the world/connect the islands Honotua domestic: 5 islands/245 000 inhabitants/70% tourism traffic Natitua north: 20 islands/ 25 000 inhabitants/ 29% tourism traffic 3 Connecting the islands MANATUA, 2020, USD21 600 HONOTUA, 2010, USD 90 000 000: Tahiti-Rarotonga-Aitutaki- 000: Los Angeles-Hawaii-Tahiti Niue-Samoa HONOTUA domestic, 2010: NATITUA South, 2022, USD15 Tahiti-Moorea-Huahine-Raiatea- 000 000: Tahiti-Tubuai-Rurutu Bora Bora NATITUA North, 2018, USD 64 800 000: Tahiti-Kaukura- Asia-Tahiti-Rapa Nui-Chile Rangiroa-Fakarava-Manihi- Makemo-Hao-Takaroa-Hiva Oa- Nuku Hiva + 10 4 Tourism Forum USD200 000 Digital area: Youth, unemployed and entrepreneurs -Tourism contest winners - Workshops - Digital contest - Conferences winners - International - Polynesian tech speakers projects - 4 areas: Digital, - PRISM projects Creation, Training, jobs 5 Arioi Expérience: Tourism Sharing cultural business project expériences
    [Show full text]
  • The Case of Ahe and Takaroa Atolls and Implications for the Cultured Pearl Industry
    Estuarine, Coastal and Shelf Science 182 (2016) 243e253 Contents lists available at ScienceDirect Estuarine, Coastal and Shelf Science journal homepage: www.elsevier.com/locate/ecss Revisiting wild stocks of black lip oyster Pinctada margaritifera in the Tuamotu Archipelago: The case of Ahe and Takaroa atolls and implications for the cultured pearl industry * Serge Andrefou et€ a, , Yoann Thomas a, 1, Franck Dumas b,Cedrik Lo c a UMR-9220 ENTROPIE, Institut de Recherche pour le Developpement, UniversitedelaReunion, CNRS, Noumea, New Caledonia b Ifremer, DYNECO/DHYSED, Plouzane, France c Direction des Ressources Marines et Minieres, Papeete, Tahiti, French Polynesia article info abstract Article history: Spat collecting of the black lip oyster (Pinctada margaritifera) is the foundation of cultured black pearl Received 30 June 2015 production, the second source of income for French Polynesia. To understand spat collecting temporal Received in revised form and spatial variations, larval supply and its origin need to be characterized. To achieve this, it is necessary 14 May 2016 to account for the stock of oysters, its distribution and population characteristics (size distribution, sex- Accepted 19 June 2016 ratio). While the farmed stock in concessions can be easily characterized, the wild stock is elusive. Here, Available online 20 June 2016 we investigate the distribution and population structure of the wild stock of Ahe and Takaroa atolls using fine-scale bathymetry and in situ census data. Stocks were surprisingly low (~666,000 and ~1,030,000 Keywords: Invertebrate population oysters for Ahe and Takaroa respectively) considering these two atolls have both been very successful Aquaculture spat collecting atolls in the past.
    [Show full text]
  • The Fisheries Industry of French Polynesia 4
    SOUTH PAC/FH I THE FISHERIES INDUSTRY OF FRENCH POLYNESIA 4 by H, van Pel Fisheries Officer South Pacific Commission and L, C. Devambez Assistant Fisheries Officer South Pacific Commission Noumea South Pacific Commission 1957 U*~Mo'- ^-^ INTRODUCTION 1 GEOGRAPHY General ., .. 1 Tahiti and Moorea .. .. 2 Raiatea, Tahaa, Bora Bora 2 Takaroa, Takapoto ., , 2 Meteorological data 3 THE EXISTING FISHERIES INDUSTRY General , 3 Tahiti Cannery 5 Imports of canned fish, crustaceans and molluscs (Table i). .. 6 Mother of Pearl shell exports (Table II) 6 Production of Mother of Pearl Shell - Tuamotu/Gambier area (Table III) 7 OBSERVATIONS AND RECOMMENDATIONS Tahiti 10 Fish Consumption (Table IV) 14 Trochus niloticus 17 Fish Culture in Ponds 19 Raiatea 19 Tahaa 20 Bora Bora .. 20 Moorea .. .. 20 Tuamotu Islands - Mother of Pearl Oyster 21 Takaroa and Takapoto , 22 Trochus 28 SUMMARY OF RECOMMENDATIONS A. Fish - Oysters - Crustacea 29 B. Mother of Pearl Oysters „ 29 C. Trochus .. .. 29 METEOROLOGICAL DATA APPENDIX I LIBRARY (i) SOUTH Pi 4., L t S * A HK YY T^4EE FISHERIES INDUSTRY OF FRENCH POLYNESIA SOUTH PACcinr"i ! COMM"SSiC'N INTRODUCTION At the request of the Administration of French Polynesia, we nade a general investigation of fisheries in Tahiti, Moorea, Raiatea, Tahaa and Bora Bora in the Society Islands, and in the atolls of Takaroa and Takapoto in the Tuamotou archipelago . The above-mentioned islands were reached by seaplane or by ship, and local investigations were conducted using small boats and motorcars. The keenest interest in the survey and some very helpful encouragement was expressed by His Excellency the Governor of French Polynesia.
    [Show full text]
  • Law of Thesea
    Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea Office of Legal Affairs Law of the Sea Bulletin No. 82 asdf United Nations New York, 2014 NOTE The designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Furthermore, publication in the Bulletin of information concerning developments relating to the law of the sea emanating from actions and decisions taken by States does not imply recognition by the United Nations of the validity of the actions and decisions in question. IF ANY MATERIAL CONTAINED IN THE BULLETIN IS REPRODUCED IN PART OR IN WHOLE, DUE ACKNOWLEDGEMENT SHOULD BE GIVEN. Copyright © United Nations, 2013 Page I. UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA ......................................................... 1 Status of the United Nations Convention on the Law of the Sea, of the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the Convention and of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the Convention relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks ................................................................................................................ 1 1. Table recapitulating the status of the Convention and of the related Agreements, as at 31 July 2013 ........................................................................................................................... 1 2. Chronological lists of ratifications of, accessions and successions to the Convention and the related Agreements, as at 31 July 2013 .......................................................................................... 9 a. The Convention ....................................................................................................................... 9 b.
    [Show full text]
  • The Silent Cannon of Takapoto
    Rapa Nui Journal: Journal of the Easter Island Foundation Volume 8 Article 6 Issue 4 Rapa Nui Journal 8#4, December 1994 1994 The iS lent Cannon of Takapoto Leendart Roggeveen Follow this and additional works at: https://kahualike.manoa.hawaii.edu/rnj Part of the History of the Pacific slI ands Commons, and the Pacific slI ands Languages and Societies Commons Recommended Citation Roggeveen, Leendart (1994) "The iS lent Cannon of Takapoto," Rapa Nui Journal: Journal of the Easter Island Foundation: Vol. 8 : Iss. 4 , Article 6. Available at: https://kahualike.manoa.hawaii.edu/rnj/vol8/iss4/6 This Research Report is brought to you for free and open access by the University of Hawai`i Press at Kahualike. It has been accepted for inclusion in Rapa Nui Journal: Journal of the Easter Island Foundation by an authorized editor of Kahualike. For more information, please contact [email protected]. Roggeveen: The Silent Cannon of Takapoto The Silent Cannon ofTakapoto Leendert Roggeveen The Netherlands In RNJ 8:79-80 I related Gerard Boon's story about the of the visit of the tall ships of Schouten and LeMaire that cannon found on the island Takapoto in the Tuamotus which could not anchor here. Whatever they may have left behind, could conceivably be cannon from the Africaensche Galey. they certainly did not miss any of their cannon when they The Africaensche Galey was the smallest of the three sailed on. ships with which Jacob Roggeveen set out on his voyage in Poort continues his story with the description 'Of the search of the unknown Southland.
    [Show full text]
  • Atoll Research Bulletin No* 277 Takapoto Atoll, Tuamotu Archipelago
    ATOLL RESEARCH BULLETIN NO* 277 TAKAPOTO ATOLL, TUAMOTU ARCHIPELAGO: TERRESTRIAL VEGETATION AND FLORA BY THE SMITHSONIAN INSTITUTION WASHINGTON, DOC., U.S.A. DECEMBER 1983 ~akatopatere Airstrip village Fig. 1. Takapoto Atoll TAKAPOTO ATOLL, TUAMOTU ARCHIPELAGO: TERRESTRIAL VEGETATION AND FLORA INTRODUCTION The Man and the Biosphere (MAB) programme of UNESCO, first thought of in 1968, launched in 1970 and endorsed by the Stockholm Conference of 1972, includes a number of scientific projects, of which No. 7 is de- voted to the Ecology and Rational Utilization of Island Ecosystems. All the programmes are to be interdisciplinary and intergovernmental. Among member countries which developed their own national plans within the framework of the separate MAB projects, France drafted a vigorous one in MAB 7 in French Polynesia, under the leadership of Dr. B. Salvat (1977). The French programme includes a detailed study of an atoll, Takapoto in the Tuamotus, and comparison of its ecosystems and their functioning with those of a high island already under scrutiny, Moorea in the Society Islands. Teams of over 40 scientists representing many disciplines visited Takapoto over a period of several years (1974-1976). Several research organisations participated, in some cases bending their own study goals to fit the MAB-7 framework, so that an extensive body of information has become available and lends itself to integration and synthesis. Pre- liminary reports, as well as some final papers have been published. I was already in SE Polynesia in 1974-75 and it was arranged that I would visit Takapoto in Dec. 1974 to study its flora and vegetation.
    [Show full text]
  • A Sociopolitical Analysis of Drinking Water Governance in French Polynesia: the Case of the Tuamotu Archipelago
    www.water-alternatives.org Volume 12 | Issue 3 Fustec, K. 2019. A sociopolitical analysis of drinking water governance in French Polynesia: The case of the Tuamotu Archipelago. Water Alternatives 12(3): 975-992 A Sociopolitical Analysis of Drinking Water Governance in French Polynesia: The Case of the Tuamotu Archipelago Klervi Fustec Independent researcher, France; [email protected] ABSTRACT: The assertion that only a small percentage of the French Polynesian population has access to drinking water is found in press reports and in reports by the French Senate and the French Polynesian Centre for Hygiene and Public Health, reports that were prepared in the context of implementing a new water law. In reality, however, inhabitants do have access to drinking water. How can we explain this discrepancy? This article analyses the sociopolitical dimensions of multilevel formal water governance in Tuamotu, one of the five French Polynesian archipelagos. Tuamotu's inhabitants use household rainwater harvesting cisterns for their drinking water provision. The analysis demonstrates that the current formal governance system is incapable of generating locally relevant and specific policies, and continues to struggle with inappropriate policy ideas derived from French Polynesia's experience as a French State. KEYWORDS: Drinking water, cisterns, multilevel formal governance, French Polynesia, Tuamotu INTRODUCTION French Polynesia is a French territory in the Pacific Ocean consisting of 48 municipalities. Since the 2004 reforms, it has enjoyed a degree of autonomy from the French State.1 While the French Polynesian government is responsible for general planning and water quality issues, it is the local authorities which have responsibility for access to drinking water and implementation of water.
    [Show full text]
  • Multilingualism in French Polynesia: Past and Future
    Section VI Multilingualism in French Polynesia: Past and future Multilingualism is in its very essence unstable, as it make it possible to perceive major tendencies for involves living languages whose dynamics depend the next 20 to 30 years, with regard to multi- above all on extra-linguistic factors. This funda- lingualism in French Polynesia. The future of lan- mental instability renders virtually impossible any guages in the country as a whole can only be un- prediction beyond two generations. derstood through an analysis archipelago-by- However, the six years of field research that archipelago, and language-by-language. As we will Jean-Michel Charpentier has just carried out in see, knowledge of the recent history of each region French Polynesia in over twenty different locations will enable us to draw up their future perspectives. The Marquesas In the Marquesas Islands, Marquesan remains the As for the third island, Ua Huka, it was essen- daily language for the majority of islanders. The tially depopulated in the 19th century, before being existence of two dialects, with their lexical and repopulated by both northern and southern Mar- phonetic specificities for each island, does not quesans. This is why the island itself is known un- hinder this fundamental linguistic unity. der two different names, Ua Huka (with a /k/ The 2012 census (ISPF 2012) gave a population typical of the northern dialect) and Ua Huna (with of 9,261 for the archipelago, among which two an /n/ typical of southern Marquesan).63 thirds lived in the Northern Marquesas (Nuku Hiva 2,967; Ua Pou 2,175; Ua Huka 621), and one third The island of Hiva Oa, in southern Marquesas, (3,498 inhabitants) lived in the southern part.
    [Show full text]
  • Toomey-Tahaa-2013.Pdf
    Quaternary Science Reviews 77 (2013) 181e189 Contents lists available at ScienceDirect Quaternary Science Reviews journal homepage: www.elsevier.com/locate/quascirev Reconstructing mid-late Holocene cyclone variability in the Central Pacific using sedimentary records from Tahaa, French Polynesia Michael R. Toomey a,b,*, Jeffrey P. Donnelly a, Jonathan D. Woodruff c a Department of Geology & Geophysics, Woods Hole Oceanographic Institution, MS #22, 360 Woods Hole Rd., Woods Hole, MA 02543, USA b Department of Earth, Atmospheric, and Planetary Sciences, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, MA 02139, USA c Department of Geosciences, University of Massachusetts, Amherst, MA 01003, USA article info abstract Article history: We lack an understanding of the geographic and temporal controls on South Pacific cyclone activity. Received 7 March 2013 Overwash records from backbarrier salt marshes and coastal ponds have been used to reconstruct Received in revised form tropical cyclone strikes in the North Atlantic basin. However, these specific backbarrier environments are 13 July 2013 scarce in the South Pacific, with cyclone records limited primarily to the period of modern observation. Accepted 15 July 2013 This instrumental record suggests a correlation with the El NiñoeSouthern Oscillation (ENSO), but longer Available online 24 August 2013 records are necessary to test this relationship over geologic timescales and explore other potential climate drivers of tropical cyclone variability. Deep lagoons behind coral reefs are widespread in the Keywords: fi Tropical cyclones Paci c and provide an alternative setting for developing long-term sedimentary reconstructions of South Pacific tropical cyclone occurrence. Coarse-grained event deposits within the sediments of a back-reef lagoon ENSO surrounding Tahaa reveal a 5000-year record of cyclone occurrences.
    [Show full text]
  • Typology of Atoll Rims in Tuamotu Archipelago (French Polynesia) at Landscape Scale Using SPOT HRV Images
    INT. J. REMOTE SENSING, 2001, YOL. 22, NO. 6,987-1004 Typology of atoll rims in Tuamotu Archipelago (French Polynesia) at landscape scale using SPOT HRV images 3 4 s, S. ANDREFOUETI.2, M. CLAEREBOUDT • , P. MATSAKIS J. PAGES6 and P. DUFOUR3 I Laboratoire de Geosciences Marines et Teledetection, Universite Francaise du Pacifique, BP 6570 Faaa-Aeroport, Tahiti, French Polynesia 2Remote Sensing Biological Oceanography Lab., University of South Florida, Department of Marine Science, 140, 7th Avenue South, St Petersburg, FL 33701, USA 3IRD, Centre d'Oceanologie de Marseille, rue de la Batterie des Lions, F-1037 Marseille, France "College of Agriculture, Fisheries Dept., Sultan Qaboos University, P.O Box 34, Al-Khad 123, Sultanate of Oman SInstitut de Recherche en Informatique de Toulouse, Universite Paul Sabatier Toulouse-ll8, Route de Narbonne 31062 Toulouse Cedex, France "Centre IRD de Tahiti, BP 529 Papeete, Tahiti, French Polynesia (Received 31 August 1998; in final form 22 November 1999) Abstract. The lagoon of an atoll is separated from the ocean by a rim. As the rim controls the flux of water between ocean and lagoon, its structure is one of the major forcing factors of the biological processes that depend on the renewal rate of lagoonal water. Characterizing rim structure and its degree of hydro­ dynamic aperture is mandatory for comparing the functioning of different atoll lagoons. This paper characterizes at landscape scale the different types of rims of the atolls of the Tuamotu Archipelago (French Polynesia) using SPOT HRV multi-spectral images. The classification of 117 segments of rims highlights nine different rims.
    [Show full text]