Media Guide Guide des médias Mikaël Kingsbury

2 Sochi / Sotchi 2014 In the Beginning Canada has had three opportunities to host the world for the Olympic and Paralympic Games. The first two Olympic Games launched programs to lift athlete performance (Game Plan ’76 and Best Ever ’88). The right to host the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games was awarded July 2003 creating a unique opportunity that Canada leveraged.

Les débuts Le Canada a obtenu trois fois la possibilité d’accueillir le monde entier à l’occasion des Jeux olympiques et paralympiques. Les deux premières occasions servirent de tremplin pour améliorer la performance des athlètes (Plan des Jeux 76 et Mieux que jamais 88). L’organisation des Jeux olypiques et paralympiques d’hiver de 2010 fut accordée au Canada en juillet 2003 et donna au pays un levier unique dont il a su tirer profit.

Foundation of Création du programme À nous le Podium In February 2004, Canada’s 13 winter national sport organi- En février 2004, les 13 organismes nationaux de sport d’hiver zations, Canadian Olympic Committee, Canadian Paralympic du Canada, le Comité olympique canadien, le Comité paralym- Committee, , WinSport Canada and VANOC met to pique canadien, Sport Canada, WinSport Canada et COVAN se develop a plan that would become known as Own the Podium – a sont réunis dans le but de développer un plan, qui sera connu mission to harmonize all parties and provide top-up funding to plus tard sous le nom d’À nous le podium. Ce projet avait pour high-performance programs to help Canadian athletes aim to be mission d’harmoniser les efforts de toutes les parties concernées the number one nation at the 2010 Olympic Winter Games, and par le sport et de fournir le meilleur financement possible aux in the top-three of the gold medal count at the 2010 Paralympic programmes de haute performance afin d’aider les athlètes can- Winter Games. adiens à terminer au premier rang du tableau des médailles aux Jeux olympiques d’hiver de 2010 et parmi les trois premiers rangs Launched in January 2005, Own the Podium awarded its first du tableau des médailles d’or aux Jeux paralympiques d’hiver de sport grants in advance of the 2005-06 season. 2010.

Own the Podium Today Lancé en janvier 2005, le programme À nous le podium a octroyé Own the Podium, a not-for-profit organization, provides technical ses premières subventions avant le début de la saison 2005-2006. advice and leadership to organizations as they work to identify, develop and prepare athletes and coaches for podium perfor- À nous le podium, aujourd’hui mances at the Olympic and Paralympic Games. Own the Podium À nous le Podium, un organisme à but non lucratif, fournit des is responsible for recommending the investment strategies that conseils techniques et un leadership éclairé aux organisations will deliver more Olympic and Paralympic medals for Canada. dans leurs efforts afin d’identifier, de développer et de préparer les athlètes et les entraîneurs à monter sur le podium aux Jeux Thanks to the generous leadership of the Government of Canada, olympiques et paralympiques. Le programme À nous le podium Own the Podium has continued since 2010, which supports its a la responsabilité de recommander des stratégies d’investisse- two program thrusts – ensuring Canada’s summer and winter ment qui permettront au Canada de remporter plus de médailles athletes are fully prepared to increase its medal haul at the 2014 lors des Jeux olympiques et paralympiques. and 2016 Games and beyond. Both these initiatives advance the excellence goal highlighted in the Canadian Sport Policy. Avec le généreux leadership du gouvernement du Canada, le programme À nous le podium continue d’appuyer depuis 2010 OTP works in partnership with Sport Canada, Canadian Olympic les deux orientations de son programme, soit de s’assurer que Committee (COC), Canadian Paralympic Committee (CPC), -na les athlètes canadiens de sports d’été et d’hiver seront fin prêts tional sport organizations, Canadian Sport Institute Network, and à récolter plus de médailles lors des Jeux olympiques de 2014 partners across Canada. Own the Podium focuses its enhanced et 2016, et ceux qui suivront. Ces deux initiatives favorisent la excellence funding on coach and technical leadership, training réalisation de l’objectif en matière d’excellence de la Politique and competition, and sports science and medical support to aid canadienne du sport. podium potential sports in developing and delivering an effec- tive high performance program. En collaboration avec Sport Canada, le Comité olympique cana- dien (COC), le Comité paralympique canadien (CPC), les organis- Own the Podium’s largest contributor of funding is the Govern- mes nationaux de sport, les centres canadiens multisports et les ment of Canada with additional funding provided by the Canadi- partenaires financiers du pays, À nous le podium axe son finance- an Olympic Committee and its Canadian Olympic Foundation, the ment à l’excellence sur la direction des entraîneurs et la direction Canadian Paralympic Committee, along with additional support- technique, l’entraînement et la compétition, les sciences du sport ers of high performance sport in Canada. et le soutien médical aux athlètes pour les sports ayant le plus grand potentiel de médailles afin d’aider les organismes nation- aux en question à gérer avec efficacité leur programme de haute performance.

À nous le podium peut compter sur le gouvernement du Canada comme son principal partenaire financier ainsi que sur le Comité olympique canadien par la Fondation olympique canadienne, le Comité paralympique canadien et d’autres partenaires du sport de haute performance à travers le Canada.

Sochi / Sotchi 2014 3 KEY MILESTONES

Canada awarded 2010 Olympic and Paralympic Winter 2003 Games. 2004 (Feb) 13 winter sport federations and funding partners (COC, CPC, WinSport Canada, Sport Canada and VANOC) met for the first time to develop a coordinated plan for success at the 2010 Games in Vancouver. (Nov) Sport leaders met with the Government of Canada and presented a report proposing $110M over five years with VANOC committing 50% of the projected funding required. (Feb) Government of Canada passed the budget enabling 2005 funding support, which established Own the Podium 2010 for five years, with $11M/year to winter sports and $12M/ year to summer sports. Roger Jackson hired as CEO of Own the Podium 2010. OTP recommended first sport grants in advance of 2005-06 season. 2006 Road to Excellence business plan is published and secures $12M with phased increase to $36M per annum focused on summer sport. (Sept) Alex Baumann returned to Canada to lead the Road to Excellence program. (Sept) Canadian athletes finished tied for 14th with 18 2008 medals at Olympic games in Beijing. Canada’s Paralympic athletes finished in 7th with 10 gold medals. 2009 (Dec) Road to Excellence and Own the Podium 2010 merge to form Own the Podium. (Feb) Canadian athletes finished an historic first overall in 2010 gold medal count with 14 at the Olympic Winter Games, and third in total medals with 26. Canada’s Paralympic athletes reach goal, finishing in the top-three of the gold medal count with 10. (Mar) Alex Baumann takes over as CEO. Federal government commits $6M annually to support team sports, and renews winter funding. (May) Federal Government created OTP Advisory Board of Directors led by John Furlong (Chair). 2011 (Nov) OTP finalized MOU with Canadian Olympic Committee. (Mar) Anne Merklinger hired as CEO of OTP. 2012 OTP officially confirmed as a not-for-profit and transitions to an independent organization. (Aug) Canadian athletes finished 13th with 18 medals at the Olympic Games in London. Canada’s Paralympic athletes finished in 20th with 7 gold medals. 2013 (September) OTP finalizes MOU with Canadian Olympic Committee with term through to 2017. 4 Sochi / Sotchi 2014 LES ÉTAPES IMPORTANTES Les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver en 2010 sont 2003 décernés au Canada. 2004 (Fév.) 13 fédérations des sports d’hiver et les bailleurs de fonds (COC, CPC, Winsport Canada, Sport Canada et le COVAN) tiennent une rencontre inaugurale pour élaborer un plan coordonné pour la réussite aux Jeux de Vancouver en 2010. (Nov.) Les dirigeants sportifs rencontrent le gouvernement du Canada et présentent leur demande de financement requis pour le projet de 110 millions de $ sur cinq ans avec une contribution partagée à 50% par le COVAN. (Fév.) Le gouvernement du Canada adopte le budget per- 2005 mettant le soutien financier du projet, ce qui établit À nous le podium 2010 pour cinq ans avec un financement de 11 millions de $ annuels pour les sports d’hiver et 12 millions de $ annuels pour les sports d’été. Roger Jackson est nommé directeur général d’À nous le podium 2010 et recommande les premières subventions aux sports pour la saison 2005-06. 2006 Le plan d’affaires intitulé «Vers l’excellence» est publié et garantit un financement de 12 millions de $ avec une augmen- tation progressive à 36 millions de $ annuellement pour les sports d’été. (Sept.) Alex Baumann revient au Canada pour diriger le pro- gramme Vers l’excellence. (Sept.) Les athlètes canadiens terminent à égalité au 14e rang 2008 avec un total de 18 médailles au Jeux olympiques à Pékin. Aux Jeux paralympiques les athlètes canadiens ont terminé au 7e rang avec 10 médailles d’or. 2009 (Déc.) Vers l’excellence et À nous le podium 2010 se fusionnent pour former À nous le podium. (Fév.) Les athlètes canadiens réécrivent l’historique en termi- 2010 nant premiers au tableau des médailles d’or avec 14 médailles aux Jeux olympiques d’hiver et troisième au total des médailles avec 26 médailles. Les athlètes paralympiques canadiens ont atteint leur objectif et terminent parmi les trois premières nations avec 10 médailles d’or. (Mar.) Alex Baumann devient le nouveau directieur général. Le gouvernement fédéral s’engage à verser 6 millions de $ annuellement au soutien des sport d’équipe et renouvelle le financement des sports d’hiver. (Mai) Le gouvernement fédéral engendre le Conseil d’adminis- tration consultatif dirigé par John Furlong (président). 2011 (Nov.) ANP finalise son protocole d’entente avec le Comité olympique canadien. (Mar.) Anne Merklinger devient la directrice générale d’ANP. 2012 ANP est officiellement reconnu comme organisme à but non- lucratif et transite vers un organisme indépendant. (Août) Les athlètes canadiens terminent 13e avec 18 médailles aux Jeux olympiques de Londres. Les athlètes paralympiques canadiens terminent au 20e rang avec 7 médailles d’or. 2013 (Jui.) OTP en est à finaliser son protocle d’entente avec le Comité olympique canadien se terminant en 2017. LEADERSHIP / DIRECTION An elite athlete for most of her life, Anne Merklinger was member of Canada’s national swim team from 1977 to 1981. She earned a silver medal at the 1979 World University Games in the 200m breaststroke.

After a distinguished swimming career Merklinger focused on curling and since the early 1980’s she competed with distinction at every major event she entered. She was consistently ranked as one of Canada’s foremost curlers, winning the Ontario Women’s Curling Championships in 1993, 1994, 1998 and 2000. She twice led her team to the final of the Scott Tournament of Hearts (1998 and 2000).

A passionate, creative, and inspiring leader, Merklinger has more than 20 years of management experience with national sport organizations. During her career she has served as Director General of CanoeKayak Canada, she has also worked for the Commission for Inclusion of Athletes with a Disability and the Canadian Federation of Sport Organization for the Disabled. She joined Own the Podium as the Director of Summer Sports in the fall of 2009. ANNE MERKLINGER CHIEF EXECUTIVE OFFICER Her life-long experience in sport as an athlete and professional is complemented by DIRECTRICE GÉNÉRALE extensive volunteer experience with a number of organizations including the Sandra Schmirler Foundation, Women’s Tour of Curling, and CAAWS. Athlète d’élite durant presque toute sa vie, Anne Merklinger fut membre de l’équipe nationale de natation du Canada de 1977 à 1981 et remporta une médaille d’argent au 200 m brasse lors des Jeux universitaires mondiaux de 1979.

Après une carrière notable en natation, elle s’est lancée en curling et, depuis le début des années 1980, elle s’est distinguée à tous les évènements majeurs auxquels elle a participé. Elle est reconnue comme l’une des meilleures curleuses au Canada et a remporté le Championnat féminin de curling de l’Ontario en 1993, 1994, 1998 et 2000. Elle a aussi mené son équipe à la finale du Tournoi des cœurs Scotties en 1998 et 2000.

Anne est une dirigeante passionnée, créative et inspirante qui possède plus de 20 ans d’expérience en gestion d’organismes nationaux de sport. Durant son mandat à titre de directrice générale de CanoeKayak Canada, elle a également œuvré auprès du Comité pour l’intégration des athlètes ayant un handicap et de la Fédération canadienne des organisations de sport pour handicapés. Elle s’est jointe à l’équipe d’À nous le podium à titre de directrice des sports d’été à l’automne 2009.

Elle complète son expérience d’athlète et de gestionnaire du sport cumulée durant toute sa vie par une vaste expérience à titre de bénévole auprès de plusieurs organisations dont la Fondation Sandra Schmirler, le Women’s Tour of Curling et l’ACAFS.

JOHN THÉRÈSE DUNCAN PATRICK CHRIS FURLONG BRISSON FULTON JARVIS OVERHOLT CONSEIL CONSEIL BOARD OF OF BOARD DIRECTORS DR. GUY JULIE KEITH TRICIA DR. MIKE LAROSE PAYETTE PELLEY SMITH WILKINSON D’ADMINISTRATION

6 Sochi / Sotchi 2014 MARK HAHTO DIRECTOR, SUMMER SPORT

DIRECTEUR DES SPORTS D’ÉTÉ

JON KOLB VANCOUVER 2010 DIRECTOR, SPORT SCIENCE, MEDICINE AND INNOVATION A CHANGED NATION LE NOUVEAU VISAGE D’UNE DIRECTEUR DES SCIENCES DU SPORT, DE LA MÉDECINE NATION SPORTIVE ET DE L’INNOVATION

“The time has come to say goodbye and to perhaps compare for a moment the JOANNE MORTIMORE Canada that was to the Canada that now is. DIRECTOR, PLANNING AND I believe we Canadians tonight are stronger, OPERATIONS more united, more in love with our country DIRECTRICE DE LA PLANIFICATION and more connected with each other.” ET DES OPÉRATIONS

« Il est temps de dire au revoir au Canada d’hier et, peut-être, de prendre un instant pour le comparer au Canada d’aujourd’hui. Aujourd’hui, je crois que nous, Canadiens

MANAGEMENT TEAM / ÉQUIPE DE DIRECTION DE ÉQUIPE / TEAM MANAGEMENT et Canadiennes, sommes plus forts, plus SEAN SCOTT unis, plus amoureux de notre pays et plus DIRECTOR, SYSTEM EXCELLENCE près les uns des autres. »

DIRECTEUR DE L’EXCELLENCE DU SYSTÈM

JOHN FURLONG CHAIRMAN / PRÉSIDENT OWN THE PODIUM A NOUS LE PODIUM

Sochi / Sotchi 2014 7 SPHERES OF EXCELLENCE

GOALS

2014 SUSTAINED 2016 Contend for #1 in Olympic Medal Count PODIUM Top 12 in Olympic Medal Count Top 3 in Gold Medal Paralympic Count PERFORMANCE Top 12 in Gold Medal Paralympic Count

FUNDING PARTNERS

8 Sochi / Sotchi 2014 SPHÈRES DE L’EXCELLENCE

OBJECTIFS

2014 2016 Rivaliser pour la 1ère place au total des Performances Parmi les 12 meilleurs au total des médailles olympiques de podium médailles olympiques Parmi les trois meilleurs au total des soutenues Parmi les 12 meilleurs au total des médailles d’or paralympiques médailles d’or paralympiques

PARTENAIRES FINANCIERS

Sochi / Sotchi 2014 9 FUNDING / FINANCEMENT The Government of Canada is Own the Podium’s largest endorser, contributing $64 million in enhanced excellence funding each year through Sport Canada. Twenty two million of this enhanced funding is committed to winter sports, $36 million for the summer sports and $6 million is targeted to team sports.

Le gouvernement du Canada est le plus important contributeur d’À nous le podium. Par l’intermédiaire de Sport Canada, il verse au total 64 millions de dollars chaque année pour accroître le financement de programmes d’excellence des sports d’hiver et d’été au Canada. Un total de 22 millions de dollars de ce financement accru sont consacrés aux sports d’hiver, 36 millions de dollars aux sports d’été et 6 millions de dollars aux sports collectifs.

Amounts / Total Sport Canada - Summer / été $36,000,000.00 Sport Canada - Winter / hiver $22,000,000.00 Sport Canada - Team / sports collectifs $6,000,000.00 Canadian Olympic Committee / comité olympique canadien (COC) $9,250,000.00 Government of Ontario / gouvernement de l’Ontario $555,000.00 Canadian Paralympic Committee / comité paralympique canadien (CPC) $520,000.00 86%

12% 1% 1%

10 Sochi / Sotchi 2014 HISTORICAL FUNDING / HISTORIQUE DE FINANCEMENT To t a l Olympic / Olympique 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 2010-2014

Alpine Skiing/ Ski alpin $1,630,000 $1,860,243 $1,959,000 $1,750,200 $7,199,443 Biathlon / Biathlon $431,325 $302,500 $200,000 $228,250 $1,162,075 Bobsleigh / Bobsleigh $1,253,000 $1,367,400 $1,555,000 $1,579,750 $5,755,150 Cross Country Skiing / Ski du fond $1,150,000 $1,169,392 $1,224,000 $1,360,950 $4,904,342 Curling / Curling $1,215,000 $1,225,000 $1,313,000 $1,502,000 $5,255,000 Figure Skating / Patinage artistique $745,000 $750,000 $840,000 $973,000 $3,308,000 Freestyle Skiing / Ski acrobatique $1,716,000 $2,457,080 $2,894,500 $3,253,000 $10,320,580 Hockey Men / Hockey masculin $100,000 $100,000 $329,100 $600,000 $1,129,100 Hockey Women / Hockey féminin $900,000 $900,000 $1,190,000 $1,671,000 $4,661,000 Luge / Luge $577,965 $721,932 $981,900 $1,088,250 $3,370,047 Nordic Consortium nordique $445,000 $417,050 $300,000 $220,000 $1,382,050 Skeleton / Skeleton $850,000 $930,000 $850,000 $875,000 $3,505,000 Ski Cross / Ski cross $1,550,000 $1,250,000 $1,420,000 $1,468,450 $5,688,450 Ski Jumping / Saut à ski $137,500 $314,000 $120,000 $54,450 $625,950 Snowboard / Snowboard $1,748,532 $2,110,318 $2,345,500 $2,448,110 $8,652,460 Speed Skating LT / Patinage de vitesse LP $1,648,357 $1,819,300 $1,837,469 $1,667,475 $6,972,601 Speed Skating ST / Patinage de vitesse CP $1,502,510 $1,675,300 $1,774,531 $1,869,780 $6,822,121

Olympic TOTAL olympique: $17,600,189 $19,369,515 $21,134,000 $22,609,665 $80,713,369

To t a l Paralympic / Paralympique 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 2010-2014

Para-Alpine / Ski para-Alpin $1,015,828 $1,015,828 $1,195,000 $1,226,500 $4,453,156 Para-Nordic / Para-nordique $323,500 $553,000 $628,000 $606,000 $2,110,500 Sledge Hockey / Hockey sur luge $390,000 $393,000 $475,000 $530,000 $1,788,000 Wheelchair Curling / Curling en fauteuil $375,000 $380,000 $393,000 $390,000 $1,538,000 roulant

Paralympic TOTAL paralympique: $2,104,328 $2,341,828 $2,691,000 $2,752,500 $9,889,656

Sochi / Sotchi 2014 11 CONTRIBUTIONS TO CONTRIBUTIONS À CANADA ALPIN Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,630,000 $1,860,243 $1,959,000 $1,750,200 $7,199,443

ALPINE SKI ALPIN OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • world class coaching support; • soutien à l’entraînement de calibre mondial; • optimal training and competition program for targeted • programme optimal d’entraînement et de athletes; compétitions pour les athlètes ciblés; • access to quality sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de qualité; • support for ski technicians to travel with the team • soutien aux techniciens de ski pour l’accompagnement throughout the year; avec l’équipe tout au long de l’année; • customized return to snow program for injured • programme personnalisé de retour aux sports de athletes; and neige pour les athlètes blessés; and • enhanced daily training environment. • environnement d’entraînement quotidien amélioré.

OTP made it possible for: ANP a rendu possible ce qui suit: • increased on-snow training days for podium potential • augmentation du nombre de journées d’entraînement athletes; and sur la neige pour les athlètes ayant le potentiel de • wind tunnel testing and other research and innovation monter sur le podium; et projects. • essais en tunnel aérodynamique et autres projets de recherche et d’innovation.

12 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO ALPINE CANADA CONTRIBUTIONS À CANADA ALPIN Paralympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Paralympique $1,015,828 $1,015,828 $1,195,000 $1,226,500 $4,453,156

PARA-ALPINE SKI PARA-ALPIN OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • employment of quality coaches; • embauche d’entraîneurs de qualité; • fully funded camps and competitions for all targeted • camps et compétitions entièrement financés pour athletes; tous les athlètes ciblés; • access to quality sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de mé- services including strength and conditioning coach, decine du sport de qualité supérieure, notamment physical therapy, and sport psychology; à un entraîneur en développement de la force et de • athlete support for summer centralization strategy; la forme, à la physiothérapie et à la psychologie du • additional on-snow camps in optimal locations; sport; • access to world leading customized ski-kits; and • soutien aux athlètes dans le cadre de la stratégie de • enhanced training and competition plan for targeted centralisation estivale; athletes. • camps de neige supplémentaires dans des emplace- ments de qualité optimale; et OTP made it possible for: • accès à des ski-kits personnalisés de premier plan; • athletes to receive comprehensive medical care, thus • plan amélioré d’entraînement et de compétitions pour enhancing their recovery time; les athlètes ciblés. • provision of world leading equipment for sit-ski ath- letes; and ANP a rendu possible ce qui suit: • additional support for coaches and technical leaders • les athlètes recevront des soins médicaux complets, to develop and deliver optimal training plans. ce qui améliorera le temps de rétablissement; • fourniture d’équipement de premier plan pour les athlètes de ski sur luge; et • soutien supplémentaire pour les entraîneurs et les directeurs techniques en vue de développer et de mettre en œuvre les meilleurs plans d’entraînement.

Sochi / Sotchi 2014 13 CONTRIBUTIONS TO BIATHLON CANADA CONTRIBUTIONS À BIATHLON CANADA Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $431,325 $302,500 $200,000 $228,250 $1,162,075

BIATHLON BIATHLON OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • access to world class sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de classe mondiale; • employment of coaches and wax technicians; • embauche d’entraîneurs et de techniciens en fartage; • additional training camps in Europe and North • camps supplémentaires d’entraînement en Europe et America; en Amérique du Nord; • development of a world leading daily training and • développement d’un environnement d’entraînement competition environment for the Nordic sports at the quotidien de premier plan et d’un environnement Nordic Center of Excellence in Canmore; de compétitions pour les sports nordiques au centre • creation of Rifle Lab in Nordic Centre of Excellence; nordique d’excellence de Canmore; and • création d’un laboratoire de tir à la carabine au centre • acquisition of state of the art equipment to monitor nordique d’excellence; et and enhance shooting skills. • acquisition d’équipement à la fine pointe de la technologie pour la surveillance et l’amélioration des compétences en matière de tir.

14 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO BOBSLEIGH CANADA SKELETON CONTRIBUTIONS À BOBSLEIGH CANADA SKELETON Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,253,000 $1,367,400 $1,555,000 $1,579,750 $5,755,150

BOBSLEIGH BOBSLEIGH OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • increased training days in both Whistler and Calgary; • augmentation du nombre de journées d’entraînement • state of the art Eurotech sleds and mechanical à Whistler et à Calgary; expertise; • traîneaux Eurotech à la fine pointe de la technologie • access to quality sport science and science medicine et expertise mécanique; services; • accès à des services de sciences du sport et de • optimal training and competition program; médecine du sport de qualité; • employment of world class coaches, technical leaders • programme optimal d’entraînement et de and support staff; compétitions; • recruitment and training of world class brakemen; • embauche d’entraîneurs, de directeurs techniques et • development of innovative “made in Canada” de personnel de soutien de classe mondiale; equipment program; • recrutement et entraînement de freineurs de classe • acquisition of start sleds for summer training and mondiale; athlete selection; • développement de programmes novateurs • additional training in optimal locations; d’équipement de fabrication canadienne; • research and innovation projects including NRC wind • acquisition de traîneaux d’entraînement pour les tunnel testing; séances estivales d’entrainement et la sélection des • customized sport medicine and therapies for targeted athlètes; athletes; and • camps d’entraînement supplémentaires dans des • performance analysis tools. emplacements de qualité optimale; • projets de recherche et d’innovation, notamment des OTP made it possible for: essais en tunnel aérodynamique au CNRC; • targeted athletes to have a competitive equipment • médecine sportive et thérapies personnalisées pour program; les athlètes ciblés; et • upcoming pilots to have appropriate support for their • outils d’analyse de la performance. development; and • coaches to be full time in the daily training ANP a rendu possible ce qui suit: environment. • les athlètes ciblés participeront à un programme d’équipement compétitif; • les prochains pilotes accéderont d’un soutien approprié pour leur développement; et • les entraîneurs seront à temps plein dans l’environnement d’entraînement quotidien.

Sochi / Sotchi 2014 15 Kaillie Humphries and Heather Moyse CONTRIBUTIONS TO BOBSLEIGH CANADA SKELETON CONTRIBUTIONS À BOBSLEIGH CANADA SKELETON Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $850,000 $930,000 $850,000 $875,000 $3,505,000

SKELETON SKELETON OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • access to quality sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de qualité; • optimal annual training and competition program; • programme optimal d’entraînement et de • employment of world class coaches, technical leaders, compétitions annuel; and support staff; • embauche d’entraîneurs, de directeurs techniques et • development of innovative “made in Canada de personnel de soutien de classe mondiale; equipment program”; • développement de programmes novateurs • additional training in optimal locations; d’équipement de fabrication canadienne; • performance analysis tools; and • camps d’entraînement supplémentaires dans des • enhanced coaching and training support to the emplacements de qualité optimale; development team. • outils d’analyse de la performance; et • soutien amélioré offert à l’équipe de développement OTP made it possible for: pour l’entraînement et la formation. • increased quantity and quality of coaches; and • implementation of specialized and proactive health ANP a rendu possible ce qui suit: care strategies. • augmentation du nombre et de la qualité des entraîneurs; et • exécution de stratégies de soins de santé proactives et spécialisées.

Sochi / Sotchi 2014 17 CONTRIBUTIONS TO CANADIAN CURLING ASSOCIATION CONTRIBUTIONS À L’ASSOCIATION CANADIENNE DU CURLING Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,215,000 $1,225,000 $1,313,000 $1,502,000 $5,255,000

CURLING CURLING OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante : • employment of world leading coaches and technical • embauche d’entraîneurs et de conseillers techniques consultants; de premier plan; • access to world class sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de personnel; médecine du sport de classe mondiale; • development of an integrated video and rock tracking • développement d’un système intégré de vidéo et system at the Saville Center in Edmonton; de pistage de la pierre de curling au centre Saville • centralized training camps and individualized training d’Edmonton; opportunities in Canada and abroad; • camps centralisés d’entraînement et possibilités • international competitions against top teams; d’entraînement individualisé au Canada et à l’étranger; • quality on-ice training for targeted teams, including • compétitions internationales contre les meilleures costs for installation of early ice in various locations équipes; such as, Winnipeg (MB), London (ON), Calgary (AB); • entraînement sur la glace pour les équipes ciblées, and y compris le coût d’opération d’une glace hâtive en • customized training and competition program for divers emplacements, comme à Winnipeg (Manitoba), Olympic Teams to refine final Games preparation London (Ontario), Calgary (Alberta); and plans. • programmes d’entraînement et de compétitions personnalisés pour les équipes olympiques dans le but OTP made it possible for: de peaufiner la préparation finale des Jeux. • research projects focused on establishment of evidence based performance standards. ANP a rendu possible ce qui suit: • projets de recherche axés sur l’établissement de normes de performance basées sur l’analyse d’évidences.

18 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO CANADIAN CURLING ASSOCIATION CONTRIBUTIONS À L’ASSOCIATION CANADIENNE DU CURLING Paralympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Paralympique $375,000 $380,000 $393,000 $390,000 $1,538,000

WHEELCHAIR CURLING CURLING EN FAUTEUIL ROULANT OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • employment of a world class program manager and • embauche d’un directeur de programme et d’un coach; entraîneur de classe mondiale; • access to world class sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de classe mondiale; • centralized training camps in Richmond and • camps d’entraînement spécialisés à Richmond et à Edmonton; Edmonton; • enhanced competition schedule in preparation for • calendrier de compétitions amélioré en préparation world championships and Paralympic Games; and pour les championnats mondiaux et les Jeux • research to develop customized delivery stick and paralympiques; et athlete wheelchair to optimize rock delivery. • recherche en vue du développement de tiges de lancement personnalisées et de fauteuils roulants OTP made it possible for: d’athlètes afin d’optimiser le lancement de la pierre de • additional competitions and training camps involving curling. the elite program and developing provincial programs; and ANP a rendu possible ce qui suit: • identification of 2018 and 2022 high performance • compétitions et camps d’entraînement athletes. supplémentaires comprenant un programme Élite et le développement de programmes provinciaux; et • identification des athlètes de haute performance de 2018 et 2022.

Sochi / Sotchi 2014 19 CONTRIBUTIONS TO CANADIAN FREESTYLE SKI ASSOCIATION CONTRIBUTIONS À L’ASSOCIATION CANADIENNE DE SKI ACROBATIQUE Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,716,000 $2,457,080 $2,894,500 $3,253,000 $10,320,580

FREESTYLE SKI ACROBATIQUE OTP has provided support for: • ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • employment of quality coaches and technical leaders; • embauche d’entraîneurs et de directeurs techniques • optimal training and competition program; de qualité; • access to quality sport medicine and sport medicine • programme optimal d’entraînement et de services; compétitions; • employment of ski technicians for Halfpipe and • accès à des services de sciences du sport et de Slopestyle; médecine du sport de qualité; • specialized equipment to improve daily training • embauche de techniciens de ski pour la demi-lune et environment; and la descente acrobatique; • optimal Olympic familiarization and preparation • équipement spécialisé pour améliorer camps. l’environnement d’entraînement quotidien; et • familiarisation optimale avec les Olympiques et camps OTP made it possible for: de préparation. • delivery of world leading programs in the new disciplines of Halfpipe and Slopestyle; ANP a rendu possible ce qui suit: • customized return to snow programs for injured • mise en œuvre de programme de premier plan dans athletes; les nouvelles disciplines de demi-lune et de descente • employment of world leading coaches in development acrobatique; of next generation podium potential athletes; and • programmes personnalisés de retour aux sports de • customized training camps for podium potential neige pour les athlètes blessés; athletes. • embauche d’entraîneur de premier plan pour le développement de la prochaine génération d’athlètes ayant le potentiel de monter sur le podium; et • camps d’entraînement personnalisé pour les athlètes ayant le potentiel de monter sur le podium.

20 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO CANADIAN LUGE ASSOCIATION CONTRIBUTIONS À L’ASSOCIATION CANADIENNE DE LUGE Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $577,965 $721,932 $981,900 $1,088,250 $3,370,047

LUGE LUGE OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • increased training days in Whistler and Calgary; • augmentation du nombre de journées d’entraînement • access to state of the art equipment; à Whistler et à Calgary; • access to world class sport science and sport medicine • accès à un équipement à la fine pointe de la services; technologie; • optimal training and competition schedule; • accès à des services de sciences du sport et de • employment of world class coaches, technical leader médecine du sport de classe mondiale; and support staff; • calendrier optimal d’entraînement et de compétitions; • research and innovation projects; and • embauche d’entraîneurs, de directeurs techniques et • extensive training time in Sochi. de personnel de soutien de classe mondiale; • projets de recherche et d’innovation; et OTP made it possible for: • temps réservé pour un entraînement rigoureux à • increase in support for equipment, start analysis and Sotchi. training, and overall run volume increases in Whistler and Calgary; ANP a rendu possible ce qui suit: • high quality technical leadership; and • augmentation du soutien en matière d’équipement, • development of next generation of podium potential analyse et entraînement concernant les techniques athletes through support of sport institute programs de départ, augmentation du volume de descentes à in Whistler and Calgary. Whistler et à Calgary; • direction technique de qualité supérieure; et • développement de la prochaine génération d’athlètes ayant le potentiel de monter sur le podium, grâce au soutien de programmes d’instituts de sports à Whistler et à Calgary.

Sochi / Sotchi 2014 21 Dominique Maltais Phot credit: FIS / Oliver Kraus

22 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO CANADA SNOWBOARD CONTRIBUTIONS À CANADA SNOWBORAD Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,748,532 $2,110,318 $2,345,500 $2,448,110 $8,652,460

SNOWBOARD SNOWBOARD OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • employment of world leading coaches, technical • embauche d’entraîneurs, de directeurs techniques et leaders and support staff; de personnel de soutien de premier plan; • optimal training and competition program for all • programme optimal d’entraînement et de targeted athletes; compétitions pour tous les athlètes ciblés; • access to quality sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de qualité; • employment of ski technician for Slopestyle, Parallel • embauche d’un technicien de ski pour la descente Giant Slalom (PGS), and Snowboard Cross (SBX); acrobatique, le slalom géant parallèle et le cross en • acquisition of multiple trampolines to improve daily planche à neige; training environment; • acquisition de plusieurs trampolines pour améliorer • optimal familiarization and preparation camps pre l’environnement d’entraînement quotidien; Games; and • familiarisation optimale et camps de préparation aux • customized return to snow program for injured Jeux; et athletes. • programme personnalisé de retour aux sports de neige pour les athlètes blessés. OTP made it possible for: • targeted athletes to access customized equipment; ANP a rendu possible ce qui suit: and • les athlètes ciblés auront accès à un équipement • individualized physical training programs for targeted personnalisé; et athletes. • programmes individualisés d’entraînement physique pour les athlètes ciblés.

Sochi / Sotchi 2014 23 CONTRIBUTIONS TO CROSS COUNTRY CANADA CONTRIBUTIONS À SKI DE FOND CANADA Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,150,000 $1,169,392 $1,224,000 $1,360,950 $4,904,342

CROSS COUNTRY SKI DE FOND OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • access to world class sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de classe mondiale; • employment of world class coaches and wax • embauche d’entraîneurs et de techniciens en fartage technicians; de classe mondiale; • additional training camps in optimal international • camps d’entraînement supplémentaires dans des locations; emplacements internationaux de qualité optimale; • enhanced pre-season preparation camps; • camps de préparation avant-saison améliorés; • access to early season on snow training through • accès d’avance à l’entraînement sur neige en saison installation and maintenance of Frozen Thunder; grâce à l’installation et au maintien de l’événement • development of strong wax technician team; Frozen Thunder; • customized yearly training and competition plans for • développement d’une solide équipe de techniciens de targeted athletes; fartage; • extensive plan for supplemental food preparation and • plans personnalisés d’entraînement et de delivery; and compétitions pour les athlètes ciblés; • Games specific preparation initiatives. • plan complet de préparation et de livraison de denrées alimentaires complémentaires; et OTP made it possible for: • initiatives de préparation en prévision des Jeux. • development of a world leading daily training environment and competition environment for the ANP a rendu possible ce qui suit: Nordic sports at the Nordic Center of Excellence in • développement d’un environnement d’entraînement Canmore; quotidien de premier plan et d’un environnement • customized professional development initiatives for coaches and technical leaders; and de compétitions pour les sports nordiques au centre • Development of on-snow monitoring and tracking nordique d’excellence de Canmore; system. • initiatives de développement professionnel personnalisé pour les entraîneurs et les directeurs techniques; et • développement d’un système de surveillance et de repérage sur piste.

24 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO CROSS COUNTRY CANADA CONTRIBUTIONS À SKI DE FOND CANADA Paralympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Paralympique $323,500 $553,000 $628,000 $606,000 $2,110,500

PARA-NORDIC SKI PARA-NORDIQUE OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • employment of high performance coaches and wax • embauche d’entraîneurs et de techniciens en fartage technicians; de haut niveau; • access to world class sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de classe mondiale; • training camps in New Zealand, USA and Europe; • camps d’entraînement en Nouvelle-Zélande, aux États- • high quality skis and performance equipment (sit-ski); Unis et en Europe; and • skis de qualité supérieure et équipement de haut • performance psychologist to support athletes and rendement (luge de ski); et coaches at Games. • psychologue de la performance en soutien aux athlètes et aux entraîneurs lors des Jeux. OTP made it possible for: • development of a world leading daily training ANP a rendu possible ce qui suit: environment and competition environment for the • développement d’un environnement d’entraînement Nordic sports at the Nordic Center of Excellence in quotidien de premier plan et d’un environnement Canmore; and de compétition pour les sports nordiques au centre • professional development for coaches and technical d’excellence nordique de Canmore; et leaders. • développement professionnel pour les entraîneurs et les directeurs techniques.

Sochi / Sotchi 2014 25 CONTRIBUTIONS TO CONTRIBUTIONS À HOCKEY CANADA 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympic/ Men $100,000 $100,000 $329,100 $600,000 $1,129,100 Olympique Women $900,000 $900,000 $1,190,000 $1,671,000 $4,661,000 HOCKEY HOCKEY For the men’s program, OTP has provided support for: Pour le programme masculin, ANP a apporté son soutien • employment of quality technical leaders; de la façon suivante: • extensive international scouting; • embauches de directeurs techniques de qualité; • access to quality sport medicine and sport science • recrutement intensif à l’échelle internationale; services; and • accès à des services de sciences du sport et de • team training camps and Sochi familiarization and médecine du sport de qualité; et preparation visits. • Camps d’entraînement des équipes et familiarisation avec Sotchi, visites préparatoires. For the women’s program, OTP has provided support for: • optimal training and competition schedule throughout Pour le programme féminin, ANP a apporté son soutien the quadrennial; de la façon suivante : • full centralization of national team in 2013; • calendrier optimal d’entraînement et de compétitions • Sochi familiarization initiative for the program for pendant la période quadriennale; athletes, staff, and coaches; • complète centralisation de l’équipe nationale en • staging of ‘Boot Camp’ in Penticton, BC; 2013; • access to quality sport science and sport medicine • initiative de familiarisation avec Sotchi dans le cadre services; and du programme pour les athlètes, le personnel et les • customized rehabilitation program and support for entraîneurs; targeted athletes. • organisation du camp d’entraînement de Penticton en Colombie-Britannique; OTP made it possible for: • accès à des services de sciences du sport et de • targeted athletes to have access to world leading médecine du sport de qualité; et medical and physical therapy support; • programmes de réadaptation personnalisés et soutien • the National Women’s program to work extensively aux athlètes ciblés. with mental performance consultants; • the Women’s team to centralize in Calgary during the ANP a rendu possible ce qui suit: Summer/Fall of 2013; and • les athlètes ciblés auront accès à des services • the Men’s team to enhance their international médicaux et de physiothérapie de premier plan; scouting strategy through a multifaceted approach. • le programme de l’équipe féminine nationale collaborera de façon intensive avec les conseillers en performance mentale; • l’équipe féminine sera centralisée à Calgary à l’été et à l’automne 2013; et • l’équipe masculine optimisera sa stratégie de recrutement international au moyen d’une approche multifactorielle.

26 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO HOCKEY CANADA CONTRIBUTIONS AU HOCKEY SUR LUGE Paralympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Paralympique $390,000 $393,000 $475,000 $530,000 $1,788,000

SLEDGE HOCKEY HOCKEY SUR LUGE OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • training camps and competitions for the National • camps d’entraînement et compétitions pour Team and National Development Teams; l’équipe nationale et pour les équipes nationales de • employment of technical coaches and sport medicine développement; and sport science service providers; • embauche d’entraîneurs techniques et de fournisseurs • acquisition of quality equipment; de services de sciences du sport et de médecine du • familiarization in Sochi; and sport; • access to quality sport medicine and sport science • acquisition d’équipement de qualité; support services. • familiarisation avec Sotchi; et • accès à des services de sciences du sport et de OTP made it possible for: médecine du sport de qualité. • development of next generation of podium potential athletes; ANP a rendu possible ce qui suit: • delivery of an optimal yearly training and competition • développement de la prochaine génération d’athlètes plan heading into 2014; and ayant le potentiel de monter sur le podium; • upgraded equipment delivered for all targeted • mise en œuvre d’un plan annuel optimal athletes. d’entraînement et de compétitions pour 2014; et • équipement amélioré fourni à tous les athlètes ciblés.

Sochi / Sotchi 2014 27 CONTRIBUTIONS TO SKATE CANADA CONTRIBUTIONS À PATINAGE CANADA Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $745,000 $750,000 $840,000 $973,000 $3,308,000

FIGURE SKATING PATINAGE ARTISTIQUE OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • customized training and competition program for • programme personnalisé d’entraînement et de targeted athletes; compétitions pour les athlètes ciblés; • access to quality sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de services; médecine du sport de qualité; • mentorship support for rookie coaches leading into • soutien sous forme de mentorat pour les aspirants- the Games; and entraîneurs en préparation pour les Jeux; et • performance analysis to validate and monitor specific • analyse de la performance en vue de valider et de technical elements. surveiller des éléments techniques particuliers. .

OTP made it possible for: ANP a rendu possible ce qui suit: • targeted athletes to have consistent and effective • les athlètes ciblés seront soumis à une surveillance monitoring and performance analysis to optimize their constante et efficace et à une analyse de la programs; performance en vue d’optimiser leurs programmes; • employment of world leading performance analyst; • embauche d’un analyste de la performance de • staging of high performance training camps for premier plan; current and future podium potential athletes annual • organisation de camps d’entraînement de haute high performance camp, which improved the overall performance pour les athlètes actuels et futurs ayant quality of the skaters programs; and le potentiel de monter sur le podium et qui participent • development opportunities for coaches and senior au camp annuel de haute performance, ce qui a figure skating officials in Canada. contribué à améliorer la qualité de l’ensemble des programmes de patinage; et • développement de possibilités pour les entraîneurs et les cadres supérieurs du patinage artistique au Canada.

28 Sochi / Sotchi 2014 Patrick Chan

CHAN

SochiSochi /Media Sotchi Guide 2014 29 CONTRIBUTIONS TO SKI JUMPING CANADA CONTRIBUTIONS À SAUT À Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $137,500 $314,000 $120,000 $54,450 $625,950

WOMENS SKI JUMPING SAUT À SKI OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • access to world class sport science and sport medicine • accès à des services de sciences du sport et de méde- services; cine du sport de classe mondiale; • employment of High Performance Director and Na- • embauche d’un directeur de la haute performance et tional Coach; d’un entraîneur national; • training camps in Whistler, Europe and USA; and • camps d’entraînement à Whistler, en Europe et aux • additional access to ski jumps in Whistler. États-Unis; et • accès supplémentaire au saut à ski de Whistler.

30 Sochi / Sotchi 2014 CONTRIBUTIONS TO SPEEDSKATING CANADA CONTRIBUTIONS À PATINAGE DE VITESSE CANADA Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,648,357 $1,819,300 $1,837,469 $1,667,475 $6,972,601

LONG TRACK LONGUE PISTE OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • optimal annual training and competition program; • programme optimal d’entraînement et de • access to world class sport science and sport medicine compétitions annuel; services; • accès à des services de sciences du sport et de • employment of world class coaches, technical leaders, médecine du sport de classe mondiale; and support staff; • embauche d’entraîneurs, de directeurs techniques et • development of an athlete tracking and monitoring de personnel de soutien de classe mondiale; database; • création d’une base de données de suivi et de • extensive training time in Sochi; contrôle du développement des athlètes; • in season altitude camps for targeted athletes; • temps réservé pour un entraînement rigoureux à • athlete monitoring tools; and Sotchi; • research and innovation projects. • camps d’altitude de saison pour les athlètes ciblés; • outils de suivi des athlètes; et OTP made it possible for: • projets de recherche et d’innovation. • enhanced recovery and athlete monitoring; • ongoing development of skin suits; and ANP a rendu possible ce qui suit: • optimization of the blade through material • suivi des athlètes et de la récupération amélioré; development. • développement continu des vêtements de compétition; et • optimisation de la lame par le développement des matériaux.

Sochi / Sotchi 2014 31 CONTRIBUTIONS TO CONTRIBUTIONS À PATINAGE DE VITESSE CANADA Olympic/ 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Quad Total Olympique $1,502,510 $1,675,300 $1,774,531 $1,869,780 $6,822,121

SHORT TRACK COURTE PISTE OTP has provided support for: ANP a apporté son soutien de la façon suivante: • access to state of the art equipment; • accès à un équipement à la fine pointe de la • access to world class sport science and sport medicine technologie; services; • accès à des services de sciences du sport et de • optimal annual training and competition program; médecine du sport de classe mondiale; • employment of world class coaches, technical leaders • programme optimal d’entraînement et de and support staff; compétitions annuel; • enhancements to the daily training environment; • embauche d’entraîneurs, de directeurs techniques et • additional training in optimal locations; and de personnel de soutien de classe mondiale; • customized professional development for coaches. • améliorations apportées à l’environnement d’entraînement quotidien; OTP made it possible for: • camps d’entraînement supplémentaires dans des • ongoing enhancements to the DTE, such as the emplacements de qualité optimale; et recovery and regeneration facilities; • perfectionnement professionnel personnalisé des • optimal pre-games staging; and entraîneurs. • comprehensive research and innovation focused on: o enhancing blade qualities ANP a rendu possible ce qui suit: o training aids • améliorations continues apportées au EEQ, comme les o timing systems installations de récupération et de régénération; • simulation optimale avant les Jeux; et • projets de recherche et d’innovation exhaustifs axés sur: o amélioration des qualités de la lame o formation des répondants o systèmes de chronométrage

32 Sochi / Sotchi 2014 ORGANISMES NATIONAUX DE SPORT CIBLÉS

Ski Alpin Canada Association Canada Hippique Snowboard canadienne de ski Canada acrobatique

Tir À L’arc Canada Association Hockey sur gazon Patinage de canadienne de Canada vitesse Canada luge

Athlétisme Association Gymnastique Natation Canada Canada canadienne de Canada soccer

Basketball Canada Fédération Hockey Canada Synchro Canada haltérophile canadienne

Biathlon Canada Association Triathlon Canada canadienne des sports en fauteuil roulant

Bobsleigh Canada Canoë-Kayak Water Polo Skeleton Canada Aviron Canada

Boccia Canada Ski de fond Basketball en Canada fauteuil roulant Canada

Boxe Canada Cyclisme Canada Voile Canada Lutte Canada

Association Plongeon Canada Patinage Canada Volleyball Canada canadienne de curling MEDIA CONTACT / CONSULTANT MÉDIATIQUE Chris Dornan T: 403-620-8731 (Canada) T: +7 9250088359 (Sochi)

Calgary 85 Canada Olympic RoadRo adSW S W Calgary, Alberta T3B 5R5 T: 403-202-6300 www.anouslepodium.org