ZUM STAND DER FREIHEIT IN EUROPA ON THE STATE OF FREEDOM IN EUROPE

12.—17.03. 2019 12.03.2019 21:30 21:00 12.—17.03.2019 Für das Projekt Freiraum nutzt das Goethe-Institut sein europaweites Netzwerk, um Partner aus Kultur und ZK/U BERLIN FILMVORFÜHRUNG AUS SERBIEN / FILMVORFÜHRUNGEN AUS SKOPJE UND ZK/U BERLIN SCREENING OF A FILM FROM SERBIA KOPENHAGEN / FILM SCREENINGS Zivilgesellschaft in den Dialog zu bringen und in Tandems 15:00 „I Am What I Am: The Story of Gipsy Mafia“ — FROM SKOPJE AND COPENHAGEN FREIRAUM — aus jeweils zwei Städten der Frage nachzugehen: PODIUMSDISKUSSION „EUROPA ERZÄHLEN“ / Andrijana Stojković (SRB, 40’) „Nomadische Identitäten — Wanderung durch die DIE AUSSTELLUNG / Wie steht es um die Freiheit im heutigen Europa? PANEL DISCUSSION “NARRATING EUROPE” Dokumentarfilm über das Hiphop-Duo Gipsy Freiheit in sich selbst“ / “Nomadic Identities — MIT / WITH THE FREIRAUM Wo ist sie in Gefahr? Wie stärken wir sie? Mafia. Die Brüder Skill und Buddy O.G. touren Wandering in the Freedom Within Itself” (MK, 35’) Britt Beyer, Regisseurin / Director Entstanden sind künstlerische und diskursive Formate mit ihrem dritten Album durch Europa. Voller Wie hängen Freiheitsgefühl und Wohnort EXHIBITION „24 h Europe“– ARTE Energie streiten sie gegen Rassismus, die zusammen? Wie wirken sich neue Formen der 12.—13.03. — 17:00—23:00 an rund 40 Orten in Europa. Von Nikosia bis Carlisle, Johannes Ebert, Vorstand / Secretary General, Ausgrenzung der Roma und die Korruption Mobilität auf die Wahrnehmung und das 14.—15.03. — 14:00—20:00 von Madrid bis Tallinn werden die Projekte seit Goethe-Institut e.V. des menschlichen Geistes. Konzept von Freiheit aus? Auf welche Art kann 16.—17.03. — 13:00—18:00 Sarah Grochala, Theaterautorin, Dozentin / Frühsommer 2017 der Öffentlichkeit präsentiert. man Bürger/in sein, wie kann man an einen Eintritt frei / free admission Playwright, Senior Lecturer Royal Central School A documentary film about the hip hop duo Ort oder zu einem Land gehören: auch flexibel, of Speech and Drama, Eurodram Network Gipsy Mafia. Two brothers, Skill and Buddy In der Ausstellung wird eine Auswahl von Vom 12. bis 17. März 2019 kommt Freiraum nach Berlin. O.G., tour Europe with their third album, diasporisch oder nomadisch? Projekten präsentiert, die im Rahmen des Moderation: Katarzyna Wielga-Skolimowska, Gemeinsam mit dem ZK/U – Zentrum für Kunst und Urbanistik Referentin der Abteilungsleitung Bereich Kultur / speaking out forcefully against racism, the What is the connection between freedom and Freiraum-Programms des Goethe-Instituts Coordinator for Head of Culture, Goethe-Institut e.V. marginalization of Roma and the corruption where we live? How do the new paradigms realisiert wurden. Hier zeigt sich, wie zwischen und der Stiftung Mercator zeigen ausgewählte Freiraum- of the human spirit. of mobility influence our conception of free- Städten in ganz Europa zusammengearbeitet Zwölf gelbe Sterne auf blauem Grund und Tandems die Ergebnisse ihres Austauschs. Das Programm dom? Are there different kinds of citizenship, wurde und wird, in welcher Weise die Bedeu- Beethovens „Ode an die Freude“ sind die Q&A mit der Regisseurin und den Musikern / umfasst eine Ausstellung mit Videos und Installationen, different ways of belonging to a place or tung von Freiheit, die Grenzen der Rede- und Symbole Europas. Sie stehen für Einheit in der with the director and hip hop artists country: flexible, diasporic, nomadic? Meinungsfreiheit und die Verfasstheit von Filme, Gesprächsrunden, Konzerte und Performances. Vielfalt­ und für die Begeisterung, die das euro- Moderation: Frank Baumann (Goethe-Institut Belgrad) freien Räumen erkundet werden. Die unter- Zugleich findet der „Open Situation Room“ in der Mercator- päische Projekt einmal entfacht hat, kurz, für „Ideale verändern, Räume neu aushandeln“ / schiedlichen Untersuchungsansätze haben eine ein Ideal, das in diesen Tagen reichlich zer- “Changing Ideals, Renegotiating Space” (DK, 45’) Stiftung statt, eine experimentelle Diskursveranstaltung, 22:30 große thematische Bandbreite: Es geht um zaust aussieht. Was bedeutet diese Ent­wick- bei der deutsche und internationale Expert/innen, KONZERT VON / CONCERT BY GIPSY MAFIA „Skopje 2014“ war ein Vorstoß zur Umgestaltung Identität, um ökonomische Hürden, um lung für die Kulturschaffenden in Europa? der mazedonischen Hauptstadt, der sich an Freiraum-Partner/innen, lokale Aktivist/innen und Politi- Gipsy Mafia, das sind die Brüder Skill und Menschenrechte, Migration, soziale Medien Twelve yellow stars on a blue background einer imaginierten und idealisierten Vergangen- Buddy O.G. Sie kommen aus Serbien und und um das Glück. In Interviews, Gedichten, ker/innen mit den Besucher/innen über Freiheit sprechen. and Beethoven‘s “Ode to Joy” are the sym- heit orientierte. Der Film dokumentiert dies — leben in Süddeutschland, machen Hiphop Spoken-Word-­Performances und erzählten bols of Europe. They stand for unity in di- und den Protest dagegen. und kämpfen gegen Antiziganismus. Geschichten visualisiert die Ausstellung, wie versity and for the enthusiasm the European How are democracy and identity renegotiated sich ganz unterschiedliche Akteur/innen auf Neben anderen nehmen teil: Max Czollek, der slowenische Frauenchor Gipsy Mafia are two brothers, Skill and project once generated — in short, for an in the design and use of public space and cul- ihre jeweilige Suche nach den Möglichkeiten Kombinat, Hasnain Kazim, Ekin Deligöz, Jaan Toomik, Matthias Einhoff, Buddy O.G. Originally from Serbia, they live ideal that looks awfully frayed these days. ­tural heritage in Skopje? The film investigates von Freiheit begeben: junge Leute, Studierende, in Southern , make hip hop music Barbara Hendricks und das deutschserbische Hiphop-Duo Gipsy Mafia. How does this development effect artists ongoing renegotiations of what to do about Bürger/innen, aber auch Wissenschaftler/innen, and fight against antiziganism. and cultural workers in Europe? the new cultural implications of the “Skopje Architekt/innen und Künstler/innen. 2014” project and the protest against it. Filme / Videos und Installationen der 19:00 13.03.2019 Q&A mit / with Daniel Serafimovski (architect), Iskra Freiraum –Tandems aus Athen — Banská Bystrica, AUSSTELLUNG, OFFIZIELLE ERÖFFNUNG UND KEYNOTE, Geshoska (Kontrapunkt), Josephine Michau & Signe Dresden — Tallinn, Marseille — Prag und DISKUSSION, FILM, KONZERT, FILMVORFÜHRUNG / OPENING AND ZK/U BERLIN Sophie Bøggild (Copenhagen Architecture Festival) Thessaloniki — Carlisle. KEYNOTE ADDRESS, FILM SCREENINGS Moderation: Tanja Krüger (Goethe-Institut Skopje) Mit Arbeiten von u.a. Thomas Koch, Jaan Toomik, PERFORMANCE 16:30 Evi Karathanaspoulou und Theatre No99. GRUSSWORTE / WELCOMING SPEECHES KONZERT UND STADTSPAZIERGANG IN Matthias Einhoff, Co-Direktor / MOABIT MIT DEM SLOWENISCHEN FRAUEN- This exhibition presents a handful of the many Co-Director, ZK/U Berlin CHOR / WALKING CONCERT IN MOABIT WITH 13.03.2019 projects carried out in the Goethe-Institut’s ZUM STAND Michelle Müntefering, Staatsministerin für SLOVENIAN WOMEN’S CHOIR ŽPZ KOMBINAT PROJEKTZENTRUM Freiraum programme. These collaborative internationale Kultur- und Bildungspolitik / projects between cities all across Europe DER FREIHEIT Internationale Protestlieder im öffentlichen Minister of State for International Cultural Policy BERLIN DER STIFTUNG explore the meaning of freedom, the boundar- Raum. Die Route führt vom ZK/U Berlin über Michael Schwarz, Geschäftsführer / ies of free speech, and the construction of IN EUROPA die Arminiusmarkthalle und die Lessing- MERCATOR Executive Director, Stiftung Mercator realms of freedom. They address identity brücke bis zum Hansaplatz. Cristina Nord, Leiterin Kulturprogramm Südwest- 18:30 issues and economic constraints, human rights europa und Projektleiterin Freiraum / Director of Taking international protest songs to the streets. OPEN SITUATION ROOM and migration, social media and individual The route runs from ZK/U Berlin via Arminius- Cultural Programming for Southwest Europe and Head Partizipative Diskussion: Ins Gespräch kommen happiness. With input from a wide range of ON THE STATE markthalle and Lessingbrücke to Hansaplatz. of the Freiraum Project, Goethe-Institut Brüssel mit Politiker/innen, lokalen Aktivist/innen und people, including students and researchers, KEYNOTE: Johannes Ebert, Vorstand / Expert/innen und Freiraum-Partner/innen über architects and artists, the exhibition makes use OF FREEDOM Secretary General, Goethe-Institut e.V. 19:00 die fünf Hauptthemen des Projekts: / of interviews, poetry, spoken word perfor- EINFÜHRUNG / INTRODUCTION: Christiane Kühl, mances and storytelling to seek out realms of IN EUROPE KONZERT ŽPZ KOMBINAT UND FILM AUS Participatory discussion with politicians, Moderatorin / Moderator freedom. LJUBLJANA / CONCERT ŽPZ KOMBINAT AND local activists, experts, and Freiraum partners about the project’s five main topics: Films / videos and installations by EXHIBITION, FILMVORFÜHRUNGEN AUS KRAKAU UND FILM SCREENING FROM LJUBLJANA Freiraum tandems from Athens — Banská Bystrica, SARAJEVO / FILM SCREENINGS FROM „Sing Along“, Maja Žiberna (SI, 19’) — Die lebenswerte Stadt: Öffentlicher Raum DISCUSSION, FILM, CONCERT, Dresden — Tallinn, Marseille — Prague and KRAKOW AND SARAJEVO und Stadtplanung / The Liveable City: Public Der slowenische Frauenchor ŽPZ Kombinat Thessaloniki — Carlisle. PERFORMANCE space and urban planning „Strajk 88“ — Inga Hajdarowicz (PL, 37’) interpretiert politische und revolutionäre Featuring works by Thomas Koch, Jaan Toomik, „Streik ’88. Keine Freiheit ohne Solidarität“: Lieder, darunter Lieder von Widerstandsbewe- — Nach Europa: Demokratie, Nationalismus Evi Karathanaspoulou, Theatre No99 et al. 1988 streikten die Arbeiter/innen im Stahlwerk gungen in unterschiedlichen Ländern – und und Populismus / Post-Europe: Democracy, Nowa Huta. Das Jaruzelski-Regime schlug das in den jeweiligen Originalsprachen. Die nationalism and populism For the Freiraum project, the Goethe-Institut is drawing on den Protest brutal nieder. Welche Idee von Journalistin Maja Žiberna hat den Chor bei — In Verteidigung der Vielfalt: Diversität und its Europe-wide network to kindle dialogue between partners seinem Spaziergang durch Paris begleitet und PRAKTISCHE Freiheit hatten die Arbeiter/innen damals, Integration / Defending Diversity: Diversity from the cultural sector and civil society and, in two-city welche haben sie heute? daraus einen kurzen Film gemacht. and integration INFOS PRACTICAL tandems, to look into some crucial and highly topical questions: “Strike ’88: No Freedom Without Solidarity”: The Slovenian women’s choir ŽPZ Kombinat — Freiheit, ein Luxus?: Ökonomische Ungleich- INFORMATION sings political and revolutionary songs, What is the state of freedom in present-day Europe? In 1988, workers at the Nowa Huta steelworks heit / Freedom a Luxury? Economic inequality Eintritt frei / including songs of resistance movements went on strike. The Jaruzelski regime brutally — Rede frei: Rede- und Meinungsfreiheit / Free free admission Where is it at risk? How can we shore it up? from various countries in the original quashed the protests. What was the workers’ Speech: Freedom of speech and expression Artistic and discursive formats addressing these issues idea of freedom back then? What is it today? languages. Journalist Maja Žiberna filmed Anmeldung erwünscht, nur für den Open the choir on their walk through Paris. MIT / WITH Situation Room erforderlich / have been created in about forty different places „Lejla“ — Sasa Pesevski (BA, 17’) Mitglieder des Deutschen Bundestags / Members of the Prior registration requested, required for the all over Europe. And projects from Nicosia to Carlisle, „Lejla: ein Blick auf die Rolle von Frauen in German : Thomas Oppermann (Vizepräsi- Open Situation Room: from Madrid to Tallinn, have been presented 20:00 dent / Vice-President), Ekin Deligöz, , Bosnien-Herzegowina“ begleitet eine junge www.goethe.de / freiraum / registration to the public since early summer 2017. Frau in ihrem Schulalltag, zu Hause und in der PERFORMANCE / PERFORMANCE Barbara Hendricks, Frank Müller-Rosentritt; Freizeit. Sie spricht von ihren Hoffnungen, „Was ist Glück? Glück ist…“ Max Czollek (Author), Matthias Einhoff (ZK/U Berlin, Adressen: KUNSTrePUBLIK, Initiative Haus der Statistik), Träumen und Sorgen und fragt sich: Hätte sie La Joven Compañía, Madrid & Barcelona ZK/U — Zentrum für Kunst und Urbanistik / Freiraum is coming to Berlin from 12 to 17 March 2019. Andrej Ivanji (MDR), Sandy Kaltenborn (Kotti & Co), andere Aussichten, wäre sie ein junger Mann? Junge Roma fragten in Theaterworkshops: Center for Art and Urbanistics In association with the ZK/U – Center for Art and Urbanistics Hasnain Kazim (Journalist); Sardar Aftab Khan (AWAZ “Lejla: A Look at the Role of Women in Bosnia Was bedeutet Glück? Die Antworten präsen- Siemensstraße 27, 10551 Berlin Cumbria), Beata Kowalska (Jagiellonian University), and the Mercator Foundation, selected Freiraum tandems and Herzegovina” follows a girl through her tieren sie in Berlin unter der Leitung von Edit Pula (Artist), Ronan Smith (CFES Coordinator, ProjektZentrum Berlin der Stiftung will present the results of their exchange.The programme everyday school life, at home and in her Andoni Larrabeiti. Authentisch und stark. Trinity Access 21), Milan Zvada (Zahrada) Mercator / Mercator Centre Berlin includes an exhibition of videos and installations as well leisure activities. She talks about her hopes, Young Roma people were asked in a theatre GRUSSWORTE / WELCOMING SPEECHES Neue Promenade 6, 10178 Berlin dreams and concerns, and asks: would she workshop: What does happiness mean? Under as film screenings, discussions, performances, and concerts. Johannes Ebert (Goethe-Institut e.V); Martin Schmid have a different outlook if she were a boy? the direction of Andoni Larrabeiti, they will Sprache / language: The Mercator Foundation is hosting a so-called “Open (Stiftung Mercator); Moderation: Nicola Forster Q&A mit den Regisseur/innen und der polnischen be presenting their answers in Berlin. The Englisch / English Situation Room”, an experimental event in which German Einlass und Weinempfang 18:30, Beginn 19:00 / Soziologin / with the directors and performance is authentic and poignant. and international experts, Freiraum partners, local activists the Polish sociologist Beata Kowalska Doors open at 6.30 pm, event starts at 7 pm [email protected] Q&A mit / with Jairo Jimenez (Fundación and politicians will discuss various aspects of freedom. Moderation: Agnieszka Marecka Secretariado Gitano) & David R. Peralto (Joven Cia.) (nur auf Anmeldung — Anzahl der Plätze begrenzt / (Goethe-Institut Krakau) Prior registration required — limited capacity) www.goethe.de / freiraum Participants will include: Max Czollek, the Slovenian women’s choir Medienpartner / Media partners: Zust. Herausgeberin: Susanne Höhn, Goethe-Institut Brüssel, Avenue des arts 58, 1000 Brüssel, Belgien Kombinat, Hasnain Kazim, Ekin Deligöz, Jaan Toomik, Matthias Einhoff, Design: Sandra Kastl, Berlin / Brüssel Barbara Hendricks and the German Serb hip hop duo Gipsy Mafia.