O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č...... /2006 o závazných částech územního plánu obce U N K O V I C E ——————————————————————————————————

Zastupitelstvo obce Unkovice na základě schváleného územního plánu obce Unkovice vydává dle ustanovení § 84 odst. 2 písm. b) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, v platném znění, a v souladu s ustanovení § 29 odst. 3 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, v platném znění, dne 28.12.2006 tuto obecně závaznou vyhlášku, kterou je vyhlášena závazná část územního plánu.

ČÁST I ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Článek 1 ÚČEL VYHLÁŠKY

Vyhláška vyhlašuje závazné části územního plánu obce Unkovice, schváleného Zastupitelstvem obce Unkovice dne …………………., kterými jsou urbanistická koncepce, využití ploch a jejich uspořádání, vymezení zastavitelného území, zásady uspořádání dopravy a technické infrastruktury, vymezení územního systému ekologické stability a vymezení veřejně prospěšných staveb. Cílem regulativů je definovat obecné základní požadavky na utváření fungujícího osídlení s esteticky kvalitním prostorovým řešením, dopravní a technickou infrastrukturou a požadavky na utváření ekologicky stabilní, účelně uspořádané a esteticky hodnotné krajiny a osídlení. Účelem je vytváření kvalitního trvale udržitelného rozvoje umělého a přírodního prostředí. Regulativy obsahují základní pravidla, která omezují, vylučují, popřípadě podmiňují funkční využití území a stanoví zásady pro jeho uspořádání.

Článek 2 ROZSAH PLATNOSTI

2.1 Územní rozsah platnosti Řešené území je vymezeno katastrálním územím obce Unkovice.

2.2 Časový rozsah platnosti Časový rozsah platnosti územního plánu není stanoven, lhůta aktualizace ÚPO je 1x za 4 roky.

2.3 Závaznost územně plánovací dokumentace Územně plánovací dokumentace obsahuje závazné řešení.

1 ČÁST II ZÁVAZNÉ ZÁSADY USPOŘÁDÁNÍ ÚZEMÍ

Článek 3 VYMEZENÍ POJMŮ

3.1. Funkční regulace Člení území katastru obce na zastavitelné území, což jsou plochy vhodné k zastavění vymezené schváleným územním plánem obce, popř. regulačním plánem a nezastavitelné území, což jsou plochy nezastavitelné. Dále člení území na plochy se stejnou prioritou a charakterem funkčního využití.V územním plánu je vymezena funkčními zónami. Dále jsou uvnitř jednotlivých zón vymezeny regulační zóny s podrobným funkčním regulativem a specifické regulativy. Plochy se člení na: a) zastavitelné plochy – jsou součástí zastavitelného území, jedná se o. plochy v současnosti zastavěné a plochy navržené k zastavění touto územně plánovací dokumentací,zastavitelnost je podmíněna respektováním závazných regulativů a ochranných režimů. Jedná se o funkční plochy pro bydlení, občanskou vybavenost, plochy pro sport a rekreaci, komerčně– podnikatelské aktivity, technickou vybavenost a zeleň. Zastavitelné plochy jsou znázorněny ve výkrese č. 1 a 2. b) nezastavitelné plochy –jsou plochy převážně nezastavěné a tato územně plánovací dokumentace je k zastavění nenavrhuje.Jedná se o plochy určené uvnitř současně zastavěného území či na rozvojových plochách regulativem, dále se jedná o funkční plochy orné půdy, lesů, krajinné zeleně a vodních ploch atd. nezastavitelné plochy jsou znázorněny ve výkrese č.1 a 2.

3.2. Uspořádání území Plochy se člení na: - plochy stávající stabilizované - plochy návrhu

3.3. Ochranné režimy Jsou tvořeny limity využití území (ochranná pásma a podmínky), jejichž existence vyplývá ze zákona.

3.4 Zvláštní režimy Stanovují speciální podmínky pro další rozvoj ve vybraných funkčních plochách.

3.5 Regulativy Stanovují přípustné, podmíněně přípustné a nepřípustné druhy funkčního využití území a soubor podmínek, za kterých jsou funkční plochy využitelné, resp. zastavitelné. Regulace jsou v územním plánu vztaženy k funkčním plochám, nikoliv k parcelám.

Článek 4 URBANISTICKÁ KONCEPCE

Obec Unkovice bude rozvíjena jako souvisle urbanizovaný celek. Ve volné krajině nebudou vytvářena nová sídla nebo samoty. Z důvodu limitující podmínky pro plošný rozvoj je nutný postup urbanizace ve směrech J, Z a S. Chráněná území přírody a návrh územního systému ekologické stability bude respektován. Bude podporována polyfunkčnost prostoru při respektování funkčních priorit. Dopravní obslužnost území obce bude v základním skeletu zachována, dopravní trasy budou diferencovány dle významu dopravní funkce, s usměrněním průjezdné dopravy

2 a zklidněním obytných zón. Návrh generelů technické infrastruktury bude respektovat rozvoj obce s provázáním na regionální vazby. Centrální obytná zóna bude kultivována, rozvíjena a chráněna . Obytná zóna bude stabilizována a rozvíjena ,to bude její priorita. Pro obytnou zástavbu budou přednostně využity proluky ve stáv. zástavbě a plochy s využitelnou stávající infrastrukturou. Budou respektovány tradičních architektonické formy a dominanty obce. Další obytná zástavba v přímé vazbě na současné obytné struktury bude rozvíjena lokalitách na S, J a Z-okraji obce. Rozvojové plochy pro rekreaci budou směrovány do prostoru severně od obce. Plochy pro výrobní aktivity budou mít těžiště v prostoru mezi Z-okrajem obce a železničním koridorem. Západní, po těžbě devastovaná či změněná část katastru bude využita pro funkce,které budou dohodnuty v regionální koordinaci.

Územní rozvoj je regulován systémem regulativů, které se uplatní vždy při: - umístění nové stavby (nebo souboru staveb) - změně využití stavby (nebo souboru staveb) - změně využití území - výskytu závad, které jsou podle charakteru dotčených ploch neslučitelné s jejich stávajícím či navrhovaným funkčním využitím

Při rekonstrukci stávající stavby, která koncepčně neodpovídá regulativům, budou tyto uplatněny přiměřeně, v souladu s harmonickým formováním prostoru obce, rozpor s regulativem nelze rozvíjet či dále prohlubovat.

Systém závazných regulativů obsahuje: A. základní funkční regulativ - pro potřeby ÚP tzv. “zonaci”, vyjadřující prioritu funkčního využívání zónou vymezeného území B. podrobné funkční regulativy, upřesňující funkční využívání dílčích ploch uvnitř zóny C. specifické regulativy - regulativy, určující typy funkčních zařízení, která jsou v zájmovém území specificky regulována. Dále se jedná o regulativy, vycházející ze specifických podmínek pro zastavitelnost jednotlivých vymezených ploch (zvláštních režimů využití ploch), ochranných režimů, ÚSES, schválených generelů technické infrastruktury, veřejně prospěšných staveb atd.

REGULATIV “A” - FUNKČNÍ ZONACE OBCE (základní f. regulativ)

Komplexní návrh využití území obce (katastru) je zakreslen ve výkrese č. 1. (1 : 5000), zastavěného území obce rozšířeného o zastavitelné plochy ve výkrese č. 2 (1 : 2000). Systém regulativů se promítá do hlavního výkresu – 1,2. Navržená funkční zonace, vymezující plochy prioritního funkčního využití, vychází ze strategie vymezení a respektování společensky (ve smyslu samosprávy) žádoucí priority (bydlení, rekreace, občanská vybavenost, výroba, lesy, zemědělské plochy atd.).

V Unkovicích jsou prostorově jednoznačně vymezeny tyto funkční zóny ( plochy):

Obytná zóna charakteristika :je určena pro objekty a plochy pro bydlení, ostatní zástavba a využití ploch musí odpovídat prioritní funkci bydlení a nesmí zhoršovat obytné životní prostředí přípustné využití určují podrobné funkční regulativy: Ob, B, Bč, UZ, UB, ZM, ZP podmíněně přípustné - při zajištění souladu s funkčními vazbami na okolní prostor a souladu v zástavbě dle platné legislativy: O, S, SO, K, KW, W, Vb, - umístění drobné architektury ve veřejném prostoru (např. sochy, kříže apod.) je doporučeno vždy ověřit podrobnějším řešením prostoru a projednat v samosprávě, - doplňkové stavby a zařízení pro mimoškolní vzdělávání a zájmovou činnost, - doplňkové stavby pro administrativu, - doplňkové stavby pro ubytování,

3 - rekreační objekty formou obytných staveb - doplňkové stavby pro drobnou řemeslnou výrobu a služby bez hygienické a estetické zátěže, - skupiny garáží (t. j. více než 2 pohromadě), umístěné v uzavřeném vnitrobloku “DG”, - zařízení dopravní a technické infrastruktury v nezbytném rozsahu v koridorech "DT" a “DTP”, prostor je doplněn drobnými plochami veřejné a rozptýlené zeleně, kde zpevnění ploch mezi komunikacemi a obytnými objekty může být max. 50 %, - objekty regulace,revize,měření a technické infrastruktury nelze umisťovat mimo objem staveb územním plánem určené funkce či v průčelních fasádách společensky či architektonicky významných objektů, zejména v centrální obytné zóně obce nepřípustné využitíurčují podrobné funkční regulativy :DTV, DZ,Vč, Vp, ZT,Z,L, - nepřípustný je zde rozvoj funkcí výrobních, velkoobchodních provozů, skladů a hromadných garáží (t. j. více než 2 pohromadě), umístěných mimo uzavřený vnitroblok - objekty individuální rekreace – chaty - reklamní poutače o objekty rozměrů,výrazně ovlivňujících prostor zóny, billboardy

Centrální obytná zóna charakteristika : jedná se o specifickou součást ploch pro bydlení, která tvoří společensko- obslužné jádro obce, hodné zvláštní pozornosti jak při umísťování ploch, funkcí a služeb souvisejících s bydlením, tak při podpoře služeb pro obyvatele i pozemkové politice obecní samosprávy. Významným způsobem spoluvytváří image obce. V centrální zóně je nezbytné uplatňovat a prosazovat zájem obce na způsobu využívání objektů i pozemků, je zde nutno věnovat pozornost a péči architektonicko-estetickému působení staveb i jejich okolí . Zóna je určena pro stavby a plochy pro bydlení, občanskou vybavenost, objekty a plochy pro správu a reprezentaci obce a veřejné klidové plochy pro veřejnost (parková úprava). přípustné využití určují funkční regulativy: Ob, B, Bč, UZ, UB, ZM, ZP, podmíněně přípustné - při zajištění souladu s funkčními vazbami na okolní prostor a souladu v zástavbě dle dle platné legislativy: O, S, SO, W, - drobná architektura ve veřejném prostoru (sochy, kříže, apod.), - drobná řemeslná výroba a služby bez hygienické a estetické zátěže, - hromadné garáže (t. j. více než 2 pohromadě) umístěné v uzavřeném vnitrobloku, - doplňkové stavby a zařízení pro mimoškolní vzdělávání a zájmovou činnost, - doplňkové stavby pro administrativu, - doplňkové stavby pro ubytování, - zařízení dopravní a technické infrastruktury v nezbytném rozsahu v koridorech "DT" a “DTP”, prostor je doplněn drobnými plochami veřejné a rozptýlené zeleně, kde zpevnění ploch mezi komunikacemi a objekty může být max. 50 %. - objekty regulace,revize,měření a technické infrastruktury nelze umisťovat mimo objem staveb územním plánem určené funkce či v průčelních fasádách společensky či architektonicky významných objektů, zejména v centrální obytné zóně obce nepřípustné využití určují podrobné funkční regulativy : DG, DTV, DZ, K,KW,Vb, Vč, Vp, ZT, Z, L - nepřípustné jsou objekty pro výrobu a sklady (s výjimkou drobné řemeslné výroby a služeb), velkokapacitní prodejny, nadzemní hromadné garáže (t. j. více než 2 pohromadě) a veškeré činnosti narušující či zatěžující životní prostředí obce - objekty individuální rekreace – chaty - reklamní poutače o objekty rozměrů,výrazně ovlivňujících prostor zóny, billboardy

Rekreční zóna: charakteristika: slouží k aktivitám rekreačním sportovním i kulturně-společenským, a to jak na úrovni místní, tak vyšší. Prioritu má využití ploch pro místní rekreaci.

4 přípustné využití určují funkční regulativy: S, ZM,ZP, podmíněně přípustné - při zajištění souladu s funkčními vazbami na okolní prostor a souladu v zástavbě dle platné legislativy: O, Ob,DTP, SO, KW, W, L, - občanská vybavenost, komerční aktivity a veřejné prostranství, podporující prioritní rekreační fci, max. rozsah zastav. ploch 15% a 20 lůžek (není-li ve specifikaci plochy uvedeno jinak) - stavby pro sport a rekreaci, max. rozsah budovami zastavěných ploch 15% (není-li ve specifikaci plochy uvedeno jinak), - byt správce, - zařízení doprav. a tech. infrastruktury - “DT” na vymezených plochách v nezbytném rozsahu, nepřípustné využití: B, Bč, DG, DTV,K, UZ, UB Vb, Vč,Vp, Z, ZT - parkoviště (není-li regulativem DT určeno jinak) a garáže, - objekty individuální rekreace – chaty - zařízení a drobné stavby, jakkoliv limitující určení plochy.

Výrobní zóna: charakteristika: je určena pro lehký průmysl, skladové areály, velkoobchodní zařízení, střediska zemědělské výroby apod. přípustné využití určují regulativy: DT, DTP, DG, Vč, Vp, ZP, podmíněně přípustné: při zajištění souladu funkčními vazbami na okolní prostor : O, KW, UZ, UB, W, Z, ZM, nepřípustné využití: Ob, B, Bč, DTV, DZ,, S, SO, K, Vb, L,

Smíšená zóna: charakteristika : tvoří přechodový typ funkční plochy na styku stávající obytné zóny, dopravního koridoru a plánované přeložky II/416. priorotou je fukční využití podprující a neomezující sousední obytnou zónu s přípustnými činnostmi výrobního a oblužného cha¨rakteru přípustné využití určují regulativy: DG, Vb, Vč, ZP, podmíněně přípustné využití při zajištění souladu funkčními vazbami na okolní prostor: O, Ob, OR, S, SO, KW, UZ, UB, W, Z, ZM, - zařízení dopravní a technické infrastruktury v nezbytném rozsahu – „DT“ a „DTP“ v nezbytném rozsahu nepřípustné využití: B, Bč, DTV,DZ, K, Vp, ZT,L,

Krajinná zóna lesní : charakteristika : slouží pro lesní prvovýrobu a činnosti přímo související. Zahrnuje plochy lesních porostů a drobné plochy PUPFL (např. drobné plochy drnového fondu popř. orné půdy). Její součástí jsou plochy pro stabilizaci a obnovu přírodních a krajinných hodnot. Jedná se oi plochy kostry ekologické stability, popř. i síť prvků ÚSES ( územní systém ekologické stability, reprezentovaný sítí biocenter, biokoridorů a interakčních prvků), ploch a prvků roztýlené zeleně, jakož i drobných enkláv přírodních neplodných ploch. Je zde nepřípustná zástavba kromě existující, či tímto územním plánem navržené. přípustné využití : K, KW a L, podmíněně přípustné: W, ZT, Z, ZM, - zařízení dopravní a technické infrastruktury v nezbytném rozsahu - DT,DZ - drobné plochy užitkové zeleně pro zajištění funkcí lesa UZ, - objekty, sloužící výhradně lesní prvovýrobě, umístěné mimo krajinné dominanty a pohledově exponované prostory. nepřípustné využití: O, Ob, B, Bč, DTP, DG, DTV, S, SO, UB, UO, Vb, Vč, Vp, ZP.

Zóna zemědělské prvovýroby :

5 charakteristika : slouží pro zemědělské hospodaření s půdou na vymezených plochách (orná půda, trvalé kultury). Tvoří ji zemědělská krajina, obsluhovaná systémem účelových komunikací a polních cest zásadně mimo zónu obytnou. Je zde nepřípustná zástavba kromě existující, či územním plánem navržené či vymezené jako přípustné. Páchnoucí látky z provozů zóny nesmí být ve vystupující vzdušnině obsaženy v koncentracích, obtěžujících obyvatelstvo. přípustné využití určují funkční regulativy: UZ, Z, ZM podmíněně přípustné: DTV, K, KW, UB, W, L, - na vymezených plochách: ZT - zařízení dopravní a technické infrastruktury v nezbytném rozsahu - DT, DZ - změny kultur jsou přípustné, pokud nedojde ke změně krajinného rázu s negativním dopadem, - objekty, sloužící výhradně rostlinné výrobě, bez doplňkových objektů a funkcí. nepřípustné využití: určují funkční regulativy: O, Ob, B, Bč, DTP, DG, S, SO, Vb, Vč,Vp, ZP, - objekty individuální rekreace - chaty - nepřípustné jsou způsoby hospodaření a úpravy, podporující erozi, - nepřípustné jsou těžké terenní úpravy, - nepřípustné jsou terenní úpravy s negativním dopadem na vodní režim, ráz krajiny a obce

Zóna ochrany krajiny (krajinná zóna): charakteristika : slouží pro stabilizaci a obnovu přírodních a krajinných hodnot. Jedná se o plochy kostry ekologické stability, síť prvků ÚSES (územní systém ekologické stability, reprezentovaný sítí biocenter, biokoridorů a interakčních prvků), ploch a prvků rozptýlené zeleně, jakož i drobných enkláv přírodních neplodných ploch či rozptýlené zeleně v zónách s prvovýrobní funkcí. přípustné využití určují funkční regulativy: K, KW, podmíněně přípustné: W, L, - zařízení dopravní a technické infrastruktury v nezbytném rozsahu na vymezených plochách - DT, DTV, nepřípustné využití: O, Ob, B, Bč, DTP, DG,DZ, S, SO, UZ, UB, Vb, Vč, Vp, Z, ZT, ZM, ZP. - objekty individuální rekreace - chaty - jakékoliv snižování přírodních hodnot (záporná změna stability, biodiverzity, hydrologického režimu apod.), zmenšování těchto ploch a výstavba jakýchkoliv nových objektů mimo revitalizaci v souladu s prioritní funkcí.

Zóna dopravy: charakteristika: je určena pro zařízení a provoz dopravního koridoru a provozy související s dominantní fuinkcí. přípustné využití určuje funkční regulativ: DZ podmíněně přípustné.: DT, DTP, DG, DTV, UZ, UB,W,Vč,Z, ZM nepřípustné využití: O, Ob,B, Bč, S, SO, K, KW, Vb, Vp, ZT, ZP, L, - nepřípustné jsou způsoby hospodaření a úpravy, podporující erozi, - nepřípustné jsou terenní úpravy s negativním dopadem na vodní režim, ráz krajiny

REGULATIV “B” - PODROBNÉ FUNKČNÍ REGULATIVY Pro území obce byla výše uvedená funkční zonace - regulativ “A” dále prohloubena, ve výkrese č. 1 jsou vymezeny podrobné funkční regulativy, v detailu hlavního výkresu – č.2 s vymezenou hranicí.

6 Tabulka T-2 podrobný funkční specifikace přípustného využití regulativ O občanská vybavenost bez integrované funkce bydlení Ob občanská vybavenost s možností bydlení správce B bydlení v rodinných domcích s příslušenstvím v přípustné kombinaci s obchodní činností, službami, integrovanou drobnou výrobou, hygienicky, dopravně a esteticky neobtěžující sousední pozemky, možnost chovu hospodářských zvířat v nekomerčním rozsahu, PHO nesmí zasáhnout sousední pozemky. Rozsah bydlení min 50% zastavěných ploch Bč bydlení čisté, bez chovu hospodářského zvířectva a výroby, možnost maloobchodu a nevýrobních služeb, rozsah bydlení nad 50% plochy pozemku organizační jednotky DT plochy pro dopravu a technické vybavení s plochami veřejné a rozptýlené zeleně, popř. s drobnými plastikami, pomníky, kříži apod. DTP plochy pro dopravu a technické vybavení “DT” s funkcí veřejného prostranství DTV plochy pro dopravu - trasa koridoru přeložky silnice II. tř. DG plochy pro soustředěné garáže DZ plochy pro dopravní koridor ČD s příslušenstvím S plochy pro sport a rekreaci SO plochy pro sport, rekreaci a rekreační objekty bez objektů indiv. rekreace K plochy pro ochranu a stabilizaci přírodních systémů - VKP a lokální ÚSES KW plochy prvků ÚSES a VKP s významnou funkcí vodohospodářskou UZ užitková zeleň, zahrady, extenzivní sady a vinice bez nadzemních staveb s možností oplocení UB užitková zeleň s možností umístění drobných staveb příslušenství W vodní plochy a toky, ochranné a záchytné příkopy Vb plochy pro čistou výrobu, komerci, kanceláře, s možností bydlení správce Vč plochy pro čistou výrobu, komerci, kanceláře, bez možností bydlení správce (pro lok. smíš. zóny var z projednání) Vp výrobní plochy pro průmysl, zemědělská střediska, sklady a rozvoj drobných výrobců bez možnosti bydlení ZT zemědělské prvovýrobní plochy s možností povrchové těžby Z zemědělské velkovýrobní plochy orné půdy a trvalých kultur ZM zemědělské plochy orné půdy a trvalých kultur malovýrobně obhospodařované ZP veřejná zeleň, parky, s možností umístění drobné architektury (sochami, mobiliářem, kříži zpevněním ploch v nezbytném rozsahu přírodními materiály apod) L plochy lesních porostů a prvovýroby

7 Tabulka T-1 PODROBNÉ FUNKČNÍ REGULATIVY "B" VE FUNKČNÍCH ZÓNÁCH "A"

ZÓNA ______Obytná Centrál. Rekreač Výrobní Smíšená Lesní Zem. Ochrany Dopravy podrobný obytná ní prvovýr. krajiny (koridor ČD) funkční regulativ O O O O O O — — — — Ob + + O — O — — — — B + + — — — — — — — Bč + + — — — — — — — DT O O + O O O O DTP O O O + O — — — O DG O — — + + — — — O DTV — — — — — — O O DZ — — — — — O O O + S O O + — O — — — — SO O O O — O — — — — K O — — — — + O + — KW O — O O O + O + — UZ + + — O O O + — O UB + + — O O — O — O W O O O O O O O O O Vb O — — — + — — — — Vč — — — + + — — — O Vp — — — + — — — — — ZT — — — — — O — — Z — — — O O O + — O ZM + + + O O O + — O ZP + + + + + — — — — L — — O — — + O O — LEGENDA: - je-li uvedeno ve výkrese, PŘÍPUSTNÉ FUNKČNÍ VYUŽITÍ, + podmíněně přípustné v ostatních případech - viz O - podle konkrétních podmínek O PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉ VYUŽITÍ při respektování funkční priority (regulativ "A") - pouze na plochách, vymezených ve výkrese, PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉ VYUŽITÍ v ostatních případech nepřípustné — NEPŘÍPUSTNÉ VYUŽITÍ

REGULATIV “C” - REGULATIVY SPECIFICKÉ

Viditelné konstrukce zařízení technické infrastruktury (technické objekty, vysílače, větrné elektrárny) nelze umisťovat v pohledově významných polohách, zejména v konkurenci s kulturními a přírodními dominantami. garáže - Při výstavbě nových rodinných domků či komplexních rekonstrukcích je nezbytné v podmínkách stavebního povolení požadovat vyřešení odstavování vozidel v objektu, příp. na pozemku stavebníka.

8 mobilní objekty - V celém katastrálním území i v obci mimo výrobní zónu lze umístění mobilních objektů obytných, skladovacích, technických apod. připustit zásadně mimo optický dosah z veřejných prostorů či volné krajiny. terenní úpravy - v obytné a centrální obytné zóně je nepřípustné provádět zásadní terenní úpravy, které mění profil nad + 400 mm oproti pův. terénu, není-li územním plánem určeno jinak. reklamní poutače, bilboardy - umístění v celém katastrálním území vždy posoudit v komisi obce, či obcí jmenovanou osobou, zároveň je nutné posouzení podle platné legislativy o ochraně přírody a krajiny (s ohledem na ochranu krajinného rázu).

Článek 5

VYUŽITÍ PLOCH A JEJICH USPOŘÁDÁNÍ

5.1 PLOCHY PRO OBYTNOU ZÁSTAVBU Jsou určeny pro bydlení, jsou tvořeny stávajícími plochami pro bydlení a plochami tímto územním plánem navrženými. Přehled lokalit, navržených pro novou obytnou zástavbu: lok. funkční ozn. regulativ proluky dle regulativů max. 6 A1 B A2 B A3 B B1 B B2 B C1 B C2 B D1 B D2 B E2 B F B K1 B

5.2 PLOCHY PRO OBČANSKOU VYBAVENOST

Jsou určeny pro objekty a plochy občanské vybavenosti, objekty pro správu a reprezentaci obce a veřejné klidové plochy pro odpočinek veřejnosti (parky), jsou tvořeny stávajícími plochami uvedeného charakteru a plochami tímto územním plánem navrženými.

Přehled ploch, vhodných pro občanskou vybavenost: lok. trať, ulice poznámka centrum areál školy, OÚ správní a společenské centrum a kult. domu škola a volný čas mládeže K1 Z-okraj obce smíšené f. s možným bydlením K2 Z-okraj obce smíšená výrobní L Díly u dědiny smíšená výrobní R Bahna sport, rekreace

9 5.3 PLOCHY PRO REKREACI A CESTOVNÍ RUCH

Jsou určeny pro zařízení sportu, rekreace a klidové plochy pro odpočinek veřejnosti (parky). Jsou tvořeny stávajícími plochami uvedeného charakteru a plochami tímto územním plánem navrženými

Přehled ploch pro rekreaci: lok. trať, ulice poznámka

R Bahna priorita místní rekreace S Klínky místní rekreace,veřejně přístupné

5.4 PLOCHY PRO VÝROBNÍ AKTIVITY

Jsou určeny pro zařízení výroby, obchodu a skladů, jsou tvořeny stávajícími plochami uvedeného charakteru a rovněž plochami tímto územním plánem navrženými Rostlinná výroba VINIČNÍ TRATĚ č. název trati trať (ha) 1 Díly/SZ od obce“Zadní trať“, „Ślichty“ 18,7 nadm.výška 190 -208, V, svažitost cca 4 % 2 Přední trať unkovská Z od obce “Přední trať” a “Koválov” 43 nadm.výška 190 -217, JV,V,SV, svažitost cca 2,4 % celkem viniční trati 61,7

Živočišná výroba Páchnoucí látky nesmí být ve vystupující vzdušnině obsaženy v koncentracích, obtěžujících obyvatelstvo. Toto pravidlo je nutno aplikovat obecně pro provozy zemědělské výroby na katastru obce. Protierozní ochrana zemědělské půdy Vodní erozi eliminovat organizačními opatřeními a osevními postupy, pěstováním méně erozně ohrožených plodin. Průmyslová výroba Zásadou při umisťování výrobních aktivit je předcházet možné kolizi s prioritní funkcí bydlení při perspektivním růstu případné výrobní jednotky (pásmo hygienické ochrany, dopravní vazby, krajinářsko-estetická kriteria). Vymezené výrobní a smíšené zóny funkční se liší charakterem využívání a vztahem zejména k možnosti bydlení. Přehled ploch pro výrobu, sklady a smíšenou funkci: lokalita-trať funkční charakter výroby (orientačně) plocha (firma) regulativ ha stávající plochy: areál YTONG Vp stavební hmoty 3 Školní zem. statek Vp zemědělská výroba/nezemědělská 1 (po redukci) drůbežárna* Vp zemědělská výroba/nezemědělská 2

10 navržené rozvojové plochy: K1 Vb nezemědělská s možným bydlením 0,3 K2 Vč nezemědělská čistá, komerce, admin 0,7 L Vč nezemědělská čistá, komerce, admin 1,7 M Vb zemědělská, nezemědělská 1,6 N1*, N2 Vb zemědělská, nezemědělská 2,6

LEGENDA: * - označené lokality jsou zčásti v OP lesa (50m), zástavba přípustná po projednání s DO dle platné legislativy

Článek 6

VYMEZENÍ ZASTAVITELNÉHO ÚZEMÍ

- ZASTAVITELNÉ ÚZEMÍ - plochy vhodné k zastavění, které jsou takto vymezené schváleným územním plánem obce, popř. regulačním plánem. Územní plán obce Unkovice je navrhuje jako území obce současně zastavěné, rozšířené o území, které tento územní plán k zastavění navrhuje. Je vymezeno hranicí, uvedenou ve výkresové části dokumentace na výkrese č.1 a č.2. Zastavitelnost je podmíněna respektováním systému regulativů.

- ZASTAVITELNÉ PLOCHY - jsou součástí zastavitelného území, jedná se o převážně v současnosti zastavěné a plochy k zastavění touto územně plánovací dokumentací, popř. regulačním plánem navržené. Zastavitelnost je vždy podmíněna respektováním závazných regulativů a limitů (ochranných režimů). V zastavitelných plochách mohou být konkrétní stavby nepřípustné v případě, že svou polohou, účelem využití či kapacitou odporují charakteru dotčené lokality (obchází smysl regulativů)*. Plochy navržené jako prognózní odrážejí urbanistickou koncepci s předpokladem výhledové urbanizace mimo vlastní návrh ÚPO jako strategická rezerva, odrážející potenciál místa, na těchto plochách je nepřípustná činnost, která by znemožňovala či omezovala uvažované budoucí využití s výjimkou zúrodnění zemědělské půdy. - VOLNÉ PLOCHY - NEZASTAVITELNÉ - převážně nezastavěné, které nejsou v současnosti zastavěné a tato územně-plánovací dokumentace či regulační plán je k zastavění nenavrhuje.

Článek 7

ZÁSADY USPOŘÁDÁNÍ DOPRAVY

Silniční sít Ve výhledových záměrech úprav silniční sítě na katastrálním území obce se nepředpokládají úpravy příjezdné silnice. Z hlediska širších vztahů je však v regionu zvažována přeložka silnice II/416 od silnice II/425 ze směru od Blučiny západním obchvatem Židlochovic, obchvatem Hrušovan s napojením na stávající trasu západně podél tratě ČD na území Unkovic. Silnice III. tř. na území obce je s ohledem na koncový charakter a přímé napojení okolní zástavby zařazena do sítě místních komunikací ve funkční skupině C jako obslužná spojovací a i výhledově zůstane zachována ve stávající poloze. Výraznou dopravní závadou, jež ovlivňuje jak úroveň připojení obce, tak i bezpečnost provozu je nekvalitní konstrukce vozovky, jejíž stav hraničí s totální destrukcí zapříčiněnou jak zanedbáním včasných oprav a údržby tak především nevyřešeným odvodněním povrchu . Rekonstrukce jak této komunikace, tak dalších navazujících místních komunikací v obci je však nutná a je zapotřebí ji podmínit funkčním odvodněním ploch. Z těchto důvodů je

11 uvažováno v části území odvedení dešťových vod do sběrné vodoteče na severním a východním okraji obce a především v jižní a východní části zástavby pak odkanalizování povrchových vod do vsakovacích nádrží. Souběžně s ÚP je jako územně plánovací podklad zpracovávána studie úpravy místních komunikací v obci, jejíž návrhy jsou v konceptu ÚP zohledněny.

Síť místních komunikací Je nutné koncepční řešení sítě místních komunikací se zohledněním zařazení do funkčních skupin dle užitné hodnoty jednotlivých ulic. Budou dobudovány chodníky podél silnic. Ochranné pásmo místních komunikací vč. průtahů st. silnic bude dodreno dle platné legislativy. Doprava v klidu U hřišť, školy, kulturního domu a u drobných obchodů a provozoven, jež jsou rozmístěny po obci, je zapotřebí vybudovat menší plochy. Garáže budou budovány na vymezených plochách v souladu se specifickými regulativy. Při výstavbě nových rodinných domů je nutno požadovat vyřešení odstavování vozidel v objektu, příp. na pozemku stavebníka. Stejné podmínky je třeba vyžadovat i při povolování stavebních úprav v oblastech, kde je odstavování vozidel problematické - především podél průtahu st. silnic.

Veřejná hromadná doprava osob Nezbytné je zvýšit bezpečnost provozu v prostoru zastávky jeho zklidněním - v návrhu úprav komunikací je obsaženo dobudování autobusových zálivů, byť v minimalizovaných parametrech nájezdových klínů. Účelová doprava Pro vyloučení průjezdů účelové dopravy mimo zastavěnou část obce Unkovice je nutno dostavět obchvatnou účelovou komunikaci po západním okraji železničního tělesa s novým napojením výrobní zóny Hrušovan

Cyklistická doprava Z hlediska širších rekreačních vazeb je navrženo vedení cyklistických tras v obci po stávajících zpevněných účelových komunikacích, mimo obec je nutno vystavět samostatné cyklistické stezky.

Článek 8 ZÁSADY USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY

8.1 VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ Obecní veřejný vodovod Zásobování bude realizováno ze skup. vodovodu Židlochovice, jehož zdrojem je JÚ Vojkovice. Stávající vodovodní trubní síť bude doplněna o nové řady, které budou sloužit pro zásobování vodou ploch určených k nové zástavbě, rozvodné řady jsou v maximální míře zaokruhovány. Realizací nových řadů bude vodovodní sítí pokryto celé zastavěné území včetně navrhovaných ploch k zástavbě obce a umožní tak napojení všem obyvatelům Unkovic. Ve výhledu je uvažováno s napojením skupinového vodovodu Židlochovice na brněnský oblastní vodovod (BOV). V souladu se schválenou koncepcí zpracovávaného PRVK JM kraje, ÚC -venkov se připravuje napojení skupinového vodovodu Židlochovice na Vírský oblastní vodovod (VOV) vodovodním přivaděčem v trase vodojemu 1 – Židlochovice. Jako subvarianta náhrady zdroje Vranovice (45l/s) je navrhována dotace z VOV vodovodním přivaděčem v trase Židlochovice – Vranovice procházející k.ú. Unkovice „pravděpodobně východně“ od Unkovice (dle vyjádření VOV).

12 Je nutno řešit požární zabezpečení u navrhovaných lokalit mimo veřejný vodovod. Místní zdroje Firmy v areálu průmyslové zóny S-od obce budou zásobovány z místních zdrojů, v případě havárie zdroje je možné napojení na obecní vodovod. Původní zdroje obce budou zachovány jako rezerva.

Kanalizace Z hlediska koncepce bude zachován odvod splaškových vod v obci – oddílná splašková kanalizace napojená na ČOV Žabčice. Pro plochy určené k nové zástavbě byly navrženy nové stoky splaškové kanalizace, pokrývající celou zastavěnou část obce. Kanalizační sběrače jsou navrženy tak, aby bylo možno na ně napojit i případnou další výstavbu na plochách určených územním plánem k zástavbě v návrhovém období. V podmínkách stav. řízení je nutno systém likvidace OV prověřit a doložit. Realizace nově navržené zástavby je podmíněna řádným odkanalizováním do “vod povrchových“ s požadavky odpovídajícíme platné legislativě.. V průmyslové a smíšené zóně bude likvidace odpadních vod řešena individuálně. Dešťové vody Současně zastavěné je území rozděleno na několik oblastí, se samostatným řešením odvodu dešťových vod. Dešťová kanalizace je navržena jako gravitační, toto řešení je však nutné prověřit na základě výškového zaměření řešeného území. Do kanalizace budou zaústěny vody ze stávajících komunikací a střech přilehlých domů se spádem do ulice. Veškeré nově navržené plochy, tedy i zástavba RD budou řešeny v rámci návrhu komunikací a čistých terénních úprav tak, aby nebyla zvyšována hodnota odtokového součinitele. Pro toto řešení je nezbytné při návrhu přísně dodržovat zásady povrchové retence a následného vsaku do podzemních vod, včetně budování retenčních prostorů v zelených plochách (miskovité sníženiny s výplní porézního inertního materiálu apod). U nově navržených RD se předpokládá s vyvedením dešťových vod ze střech na terén a s jejich vsakováním na jednotlivých stavebních pozemcích (popř. jejich zachycováním pro závlahu).

Hydrologické poměry Navrhujeme provést revitalizaci toku Šatavy a části prostoru VKP Klínky. Případné odvodnění v místech určených pro revitalizace vodních toků bude zrušeno. Tyto zásahy musí být technicky vyřešeny tak, aby nedošlo k narušení funkce odvodňovacích zařízení na přilehlých pozemcích. Vodní nádrže Nádrž v lokalitě Klínky je součástí registrovaného, zákonem chráněného VKP, nezbytné je ji respektovat. Přilehlý prostor je nutno rekonstruovat tak, aby byl zachován přírodní charakter mokřadu Revitalizační nádrž v prostoru pod ČOV v severní části Unkovických luk je nutno respektovat.

8.2 ENERGETIKA

Zásobování elektrickou energií Jsou navrhovány částečné úpravy a rekonstrukce některých stávajících přípojek VN, ze kterých jsou připojeny distribuční trafostanice. Tyto úpravy jsou vyvolány navrhovanou novou výstavbou v daných lokalitách. Navržené úpravy tras a rekonstrukce přípojek VN, případně provedení nových přípojky pro zahušťovací TS budou realizovány postupně v etapách v aktuálním čase podle vyvolané potřeby.

13 Potřebný výkon pro obec a řešené katastrální území obce bude zajišťován ze stávající distribuční soustavy a příslušných TS. V rámci nově navrhovaných lokalit pro výstavbu je navržena nová TS4 severně od obce v trati Bahna-Klínky.

Nově navrhovaná TS TS č. Název Popis provedení, max. výkon,/kVA/ Využit Poznámka

TS 4 lok. Bahna stožárová TS v do 400 distribuční nová zástavba,sport

Zásobování plynem Kapacita stávající RS pokryje celkovou potřebu obce při 100 % plynofikaci pro všechny odběratele v současném rozsahu. I pro předpokládaný rozvoj obce bude kapacitně vyhovující. Stávající rozvodná síť vobci je provedena tak, aby pokryla poptávku zemního plynu všech obyvatel a podnikatelských subjektů U nově navrhovaných lokalit pro výstavbu RD bude vhodné před vlastním rozšířením místní NTL sítě provést přepočet tlakových poměrů v dané větvi, zda bude vyhovující i pro požadavky nově uvažovaných odběratelů, nebo zda nebude nutné zajistit její úpravu, případně posílení. Konkrétní stav a podmínky, které mohou ovlivnit realizaci záměrů nutno ověřit a projednat s provozovateli daného zařízení. V katastru obce jsou umístěna další plynárenská zařízení, v k.ú. jsou vedeny další plynovodní řady a VTL přípojku pro výrobní areál na k.ú. Hrušovany u Brna. Tato zařízení a plynovody je nutno respektovat.

8.3 TELEKOMUNIKACE A SPOJE Dálkové kabely (DK,DOK) V katastrálním území obce prochází stávající trasa DK a radioreléový paprsek ve směru Hrušovany-Jiřího z P/oděbrad 26 – RS Děvín (k.ú. Pavlov - u Dol. Věstonic), zařízení a trasy je nutno respektovat. Ochranné pásmo telekomunikačních zařízení bude dodržováno dle platné legislativy.

Článek 9

VYMEZENÍ ÚZEMNÍHO SYSTÉMU EKOLOGICKÉ STABILITY

Prvky ÚSES jsou navrženy v minimálních parametrech, které je nutno respektovat, rozšíření je možné v rámci zpracování podrobnějších dokumentací (projekty ÚSES a pozemkové úpravy ). Za přiměřené zpřesnění hranice funkční plochy se považuje úprava vycházející z jejich vlastností nepostižitelných v podrobnosti územního plánu (vlastnických hranic, terénních vlastností, vedení inženýrských sítí, zpřesnění hranic technickou dokumentací nových tras komunikací a sítí, zpřesnění hranic dokumentací pro pozemkové úpravy, zpřesnění hranic plánem ÚSES, apod.), která podstatně nezmění uspořádání území a vzájemnou proporci ploch. Přiměřenost vždy posoudí pořizovatel.

PŘEHLED VYMEZENÉHO ÚSES na k.ú. Unkovice: kód /název výměra(ha) ozn. v k.ú. Unkovice BIOCENTRA Unkovické louky 21 ha Pískovna 3 ha

14 BIOKORIDORY BK 1 délka 200 m, šířka min.15 m BK 2 délka 450 m, šířka min.20 m BK 3 délka 150 m

Článek 10

LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ

OCHRANNÉ REŽIMY Je nezbytné respektovat limity využití území dle platné legislativy a správních rozhodnutí. Zásadou při umisťování výrobních aktivit je předcházet možné kolizi s prioritní funkcí bydlení při perspektivním růstu případné výrobní jednotky (pásmo hygienické ochrany, dopravní vazby, krajinářsko-estetická kriteria). Limitní hladiny hluku (resp. zátěží životního prostředí ploch pro bydlení) musí být dodrženy na hranicích výrobních areálů směrem k plochám s funkcí bydlení, není-li regulativy ÚPO (např. vymezené menší PHO, OP) stanoveno jinak.

Zdroje hluku - v případě umisťování zdrojů hluku v blízkosti akusticky chráněných objektů (a naopak) bude při přípravě stavby posouzeno a následně projednáno s věcně a místně příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví, ve smyslu platné legislativy.

Zdroje znečištění ovzduší - v případě umisťování objektů, chráněných dle platné legislativy na úseku ochrany veřejného zdraví v blízkosti zdrojů znečišťování ovzduší vč. objektů pro chov zvířat (a naopak), musí být konkrétní záměr projednán s územně příslušným orgánem ochrany ovzduší .Přípustnost zřizování chovu hospodářských zvířat typu tzv. rodinná farma, je podmíněno projednáním a souhlasem příslušného orgánu ochrany ovzduší a územní správy (ještě před jeho zřízením). Páchnoucí látky nesmí být ve vystupující vzdušnině obsaženy v koncentracích, obtěžujících obyvatelstvo v obci. Případné PHO výrobních skladovacích a manipulačních provozů nesmí přesáhnout hranici vlastního areálu. Archeologické památky K.ú. obce Unkovice je nutno považovat za území s archeologickými nálezy. V případě jakýchkoliv zemních stavebních prací a úprav terénu v katastru obce je jejich investor povinen již v době přípravy postupovat dle platné legislativy.

Krajina, Příroda V zájmovém území k.ú. Unkovice nejsou registrována zvláště chráněná území evidovaná orgánem státní správy, jsou však registrovány VKP, tyto budou respektovány.

Článek 11

PLOCHY PŘÍPUSTNÉ PRO TĚŽBU NEROSTŮ

V k.ú. Unkovice se v západní části katastru promítají zájmy těžby a ochrany nerostných surovin, jsou zde evidovány jejich zásoby - výhradní ložiska štěrkopísků a živcové suroviny “Hrušovany u Brna” - ev. č. ložiska 3 0010900. Jsou zde vymezeny dobývací prostory DP Hrušovany,( ev. č. 70933),DP Žabčice, (ev. č. 71083), DP Žabčice I, ev. č. 6 0367. Budou respektovány dle platné legislativy.

15 Článek 12 VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY

Mezi veřejně prospěšné stavby ve smyslu platné legislativy patří:

1. VEŠKERÉ PRVKY ZÁKLADNÍ TECH. A DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY OBCE I NADŘAZENÉ SOUSTAVY

Základní technická infrastruktura je tvořena základními technickými systémy, t.j.: - systémem VN-zařízení pro zásobování elektrickou energií, včetně hlavních větví distribuční soustavy NN - systémem vodovodního a kanalizačního systému - primární sítí zásobování plynem po indiv. přípojky - systémem základních účelových spojových zařízení

Komunikační systém je tvořen dopravní sítí silnic, základních místních a účelových komunikací, hlavních cyklistických a pěších tras.

Nadřazené sítě jsou tvořeny technickou a dopravní infrastrukturou vyššího řádu

2. ZÁKLADNÍ HYDROLOGICKÁ SÍŤ,

Je tvořena sítí vodotečí a účelových vodních ploch, sloužících plynulému zásobování území, odtoku vod z území a ochraně území před nepříznivými důsledky vodní eroze dle výkresu vodního hospodářství

3.- VYBRANÉ STAVBY OBČANSKÉ VYBAVENOSTI (nejsou vymezovány)

Jmenovité veřejně prospěšné stavby v Unkovicích 1 trasa VRT 2 trasa účelové komunikace 3 trasa přeložky silnice II. tř. a plocha pro náhradu VKP 4 V NÁVRHU ZRUŠENA 5 trasa účelové komunikace a tech. sítí lok. K a L 6 trasa účelové komunikace a tech. sítí lok. M 7 trasa místní komunikace a tech. sítí lok. B2 8 trasa místní komunikace a tech. sítí lok. B1 9 trasa místní komunikace a tech. sítí lok. F 10 dešťová kanalizace a příkopy pro odvod povrchových vod 11 příkop pro odvod povrchových vod 12 příkop pro odvod povrchových vod 13 V NÁVRHU ZRUŠENA 14 dešťová kanalizace a příkop pro odvod povrchových vod a vsakovací jímka 15 V NÁVRHU ZRUŠENA 16 V NÁVRHU ZRUŠENA 17 V NÁVRHU ZRUŠENA 18 rozšíření komunikace a trasy tech. sítí lok. D2 19 příkopy pro odvod povrchových vod 20 dešťová kanalizace a vsakovací jímka

Specifikaci umístění veřejně prospěšných staveb je možno upřesnit dokumentací s podrobnějším řešením.

16 ČÁST III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 13

ULOŽENÍ DOKUMENTACE

Dokumentace územního plánu obce Unkovice je uložena

a) na Obecním úřadě v Unkovicích b) na Městském úřadě Židlochovice - odbor územního plánu a stavební úřad c) na Krajském úřadě Jihomoravského kraje – odbor územního plánování a stavebního řádu.

Článek 14

ÚČINNOST

Tato vyhláška nabývá účinnosti 15. dnem po vyhlášení, tj. 12.1.2007.

V Unkovicích dne 28.12.2006

...... starosta obce místostarosta obce

Vyvěšeno dne: 29.12.2006

Sejmuto dne: 13.1.2007

17