Gestão Sustentabilidade Gestión Sostenibilidad Saiba como evitar Desenvolver os negócios, sem retrabalhos na ofi cina. esquecer o futuro do planeta. Sepa cómo evitar retrabajos Desarrollar los negocios, sin olvidar el futuro del en el taller. planeta, ya hace parte de la agenda de grandes corporaciones. 25 ANO 4 NOV DEZ 2010

NOVEMBRO/DEZEMBRO 2010 DEALER

25 Publicação Bimestral da Federação Nacional da Distribuição de Veículos Automotores – FENABRAVE

Novo consumidor As classes C e D ampliam o poder de consumo e desejam adquirir automóveis. O setor deve estar preparado para absorver esta nova demanda.

Nuevo consumidor Las clases C y D amplían el poder de consumo y desean adquirir automóviles. El sector debe estar preparado para absorber esta nueva demanda.

Editorial

Crescer menos, mas sempre!

Por Sérgio Antonio Reze

Mais um ano de recordes para o setor automotivo foi registrado em 2010, com resultados exemplares e até acima de algumas expectativas. Para o ano de 2011, no entanto, as projeções – carregadas nas tintas da precaução - , indicam um crescimento mais moderado, em torno de 5% a 6%. Alguns podem pensar que um crescimento menor é ruim, mas, como venho dizendo há algum tempo, crescer mo- deradamente, é melhor e mais saudável, para todo o setor e mercado, do que termos uma explosão de crescimento em um ano e perda importante em outro. Para atingirmos a sustentabilidade esperada para todo o setor automotivo, com investimentos e resultados saudáveis, os patamares de crescimento devem acompanhar o desenvolvimento do País. Assim, se considerarmos uma projeção de crescimento do PIB brasileiro, da ordem de 4,5% para os próximos anos, porque deveríamos achar pífi a uma expansão de 5% a 6% do setor automotivo? Sejamos realistas. Para 2011, uma análise mais ampla deve ser feita em relação às mudanças esperadas para a economia brasileira. O novo governo, ainda que represente a continuidade partidária do ante- Sérgio Antonio Reze rior, deverá assumir desafi os importantes, como o enfrentamento à deterioração das contas externas, Presidente da Fenabrave causada pela valorização do Real nos últimos dois anos e que provocou projeção negativa para a balança – Federação Nacional da comercial até 2012, em função do crescimento das importações. Também o aumento das contas públi- Distribuição de Veículos Automotores, entidade cas e o controle infl acionário deverão estar na mira da equipe da presidente Dilma Roussef, o que já faz que reúne cerca de 6 mil com que os economistas projetem aumento de 2% nas taxas de juros ao longo do ano de 2011. concessionárias por meio de 44 associações de A valorização do Real e o aumento da concorrência mundial estimulam a queda da lucratividade no marca fi liadas. setor no geral, notadamente, no de autopeças, o que acaba por resvalar em toda a operação automotiva.

Presidente de Fenabrave- Outros fatores que podem abalar os resultados de vendas do segmento de automóveis são as medidas Federación Nacional de la de contenção de crédito, adotadas pelo Banco Central no início de dezembro último. Este ajuste, que Distribución de Vehículos Automotrices, entidad que implicou no aumento das taxas de juros de fi nanciamentos sem entrada, com restrição de prazo, foi representa más de 6 mil necessário do ponto de vista econômico, mas poderá afetar o crescimento esperado para o setor de concesionarios en Brasil por medio de 44 asociaciones automóveis novos no país. Por outro lado, poderá estimular as vendas do setor de consórcio. de marca. Motivo também de grande preocupação é a busca pelo market share. O que se ouve dentro das monta- doras é sempre sobre o quanto as concessionárias deverão reduzir suas margens para ajudar a alavancar as vendas, sem levar em conta que essas margens já estão próximas do zero. O importante, diria até fundamental, é haver um equilíbrio entre “lucro” e “market share” para que um não inviabilize ou comprometa o outro. Isso porque, a melhor maneira para se vender é ter uma rede de distribuidoras rentável e capitalizada para bem desempenhar a missão pela qual foram nomeadas. Na verdade, é bom lembrar que o exemplo dado pelas montadoras brasileiras, avaliadas como “Midas” da indústria automobilística mundial, deveria também servir de base para as concessionárias brasileiras. Nós, concessionários, precisamos voltar a ganhar dinheiro vendendo automóveis. Simples assim. Afi - nal, foi para isso que fomos nomeados representantes de marcas importantes e não apenas revendendo produtos ou serviços em geral. Por isso tudo, é bom aproveitarmos esse início de ano para repensar nossa conduta como empresários. Mas, mesmo diante dos desafi os a enfrentar, projeções otimistas não faltam para o Brasil, e apontam para crescimento para os próximos anos, ainda que não uniforme em cada região do País. Sendo assim, vamos percorrer caminhos mais seguros em 2011, enfrentando os desafi os com cautela e sabedoria e, acima de tudo, trabalhando muito para que possamos alcançar os objetivos traçados e, se possível, superá-los com lucratividade. Sucesso e realizações! Um abraço.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 3 Publicação bimestral da ¡Crecer menos, pero siempre! Fenabrave – Federação Nacional da Distribuição de Veículos Automotores. Ano 4 – Edição 25 – Novembro Dezembro 2010 Un año más de récords para el sector automotriz fue registrado en 2010, con resultados ejem- Conselho Diretor plares y aun arriba de algunas expectativas. Para el año 2011, sin embargo, las proyecciones Presidente dos Conselhos Deliberativo e Diretor Sérgio Antonio Reze – cargadas en las tintas de la precaución - indican un crecimiento más moderado alrededor del Presidente Executivo 5% al 6%. Algunos pueden pensar que un crecimiento menor es malo, pero como vengo diciendo Alarico Assumpção Jr. hace algún tiempo, crecer moderadamente es mejor y más sano para todo el sector y mercado, Vice-Presidentes que tengamos una explosión de crecimiento en un año y pérdida importante en otro. Para que Apolo Rizk, Edson Luchini, Ênio Sardagna, Flávio Meneghetti, Joel Jorge Paschoalin, logremos la sostenibilidad esperada para todo el sector automotriz, con inversiones y resultados Mário Sérgio Moreira Franco sanos, los niveles de crecimiento deben acompañar el desarrollo del País. Así, si consideramos Vice-presidentes “Ad-hoc” una proyección de crecimiento del PIB brasileño, del orden del 4,5% para los próximos años, Aldair Câmara, Elias dos Santos Monteiro, Gláucio Geara, José Carneiro de Carvalho Neto, ¿por qué deberíamos encontrar pifi a una expansión del 5% al 6% del sector automotriz? Mário Orlandi Júnior, Mauro De Stefani, Seamos realistas. Para 2011, un análisis más amplio se debe hacer en relación a los cambios Octavio Leite Vallejo, Ricardo Teixeira De Stefani, esperados para la economía brasileña. El nuevo gobierno, aunque represente la continuidad Roberto Rodrigues Fiuza Membros Natos (Ex-presidentes): partidaria del anterior, deberá asumir desafíos importantes, como el enfrentamiento al deterioro Alencar Burti e Waldemar Verdi Júnior de las cuentas externas, causada por la valorización del Real los últimos dos años y que provocó Conselho Editorial proyección negativa a la balanza comercial hasta 2012, en función del crecimiento de las im- Paula Dorotéia de Sousa, Luiz Adelar Scheuer, portaciones. También el aumento de las cuentas públicas y el control infl acionario deberán estar Valdner Papa, Rita Mazzuchini e Fátima Turci en la mira del equipo de la presidenta Dilma Roussef, lo que ya hace con que los economistas Editoria e Redação proyecten aumento del 2% en las tasas de intereses a lo largo del año 2011. MCE – Mazzuchini Comunicação e Eventos Rua Frei Rolim, 59 – CEP 04151-000 – São Paulo, SP La valorización del Real y el aumento de la competencia mundial estimulan la baja de la Tels.: (11) 2577-6533 / 5582-0049 lucratividad en el sector en general, notoriamente en el de repuestos, lo que acaba por refl ejar e-mail: [email protected] en toda la operación automotriz. Editora e Jornalista Responsável Otros factores que pueden abalar los resultados de ventas del segmento de automóviles son las Rita Mazzuchini (Mtb 22128) medidas de contención de crédito adoptadas por el Banco Central en el inicio de diciembre Editor Assistente último. Este ajuste, que implicó en el aumento de las tasas de interés de fi nanciaciones sin pie Igor Francisco (Mtb 57082) con restricción de plazo, fue necesario desde el punto de vista económico, pero podrá afectar Redação Solange Suzigan el crecimiento esperado para el sector de automóviles nuevos en el país. Por otro lado, podrá estimular las ventas del sector de consorcio. Projeto Gráfi co e Edição de Arte Heraldo Galan e Patricia Tagnin Motivo también de gran preocupación es la búsqueda por el market share. Lo que se escucha den- Fotos tro de las montadoras siempre es sobre cuanto las concesionarias deberán reducir sus márgenes para Marcos Alves ayudar a impulsar las ventas sin tomar en cuenta que esos márgenes ya están próximos de cero. Comercial Lo importante, diría aun fundamental, es que haya un equilibrio entre “ganancia” y “market DNF Comunicação – Gutenberg Soledade share” para que uno no inviabilice o comprometa el otro. Ello porque, la mejor manera para Tels.: (11) 2281-8134 e (11) 9169-7485 E-mail: [email protected] vender es tener una red de distribuidoras rentable y capitalizada para bien desempeñar la misión Impressão a la cual fueron nombradas. Pancrom Indústria Gráfi ca En la verdad, es bueno recordar que, el ejemplo dado por las montadoras brasileñas, evaluadas Tiragem como “Midas” de la industria automovilística mundial, también debería servir de base para las 10 mil exemplares concesionarias brasileñas. Nosotros concesionarios necesitamos volver a ganar dinero vendiendo Distribuição internacional gratuita. automóviles. Así de sencillo. Ya que fue para ello que fuimos nombrados representantes de marcas Endereço para correspondência importantes y no apenas revendiendo productos o servicios en general. Av. Indianópolis, 1967 – Planalto Paulista CEP 04063-003 – São Paulo/ SP Por todo ello, es bueno que aprovechemos ese inicio de año para repensar nuestra conducta Tel.: (11) 5582-0000 / Fax: (11) 5582-0001 como empresarios. E-mail: [email protected] Para contatos na redação Pero, aun ante los desafíos a enfrentar, proyecciones optimistas no faltan para Brasil, y apuntan E-mail: [email protected] hacia crecimiento para los próximos años, aunque no uniforme en cada región del País. Siendo así, vamos a recurrir caminos más seguros en 2011, enfrentando los desafíos con cautela y sabiduría y principalmente trabajando mucho para que podamos alcanzar los objetivos trazados y si fuere posible, superarlos con lucratividad. Autorização para reprodução de textos – As matérias assinadas nesta revista são de responsabilidade do autor não representando, necessariamente, a opinião da Fenabrave. Autorizada a reprodução total ou parcial das matérias ¡Éxito y realizaciones! sem assinatura, desde que mencionada a fonte. A reprodução de matérias e Un abrazo. artigos assinados devem contemplar autorização prévia e por escrito do autor.

4 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Untitled-1 1 10/12/2010 15:18:21 Painel Fenabrave Panel Fenabrave 8 Fenabrave lança ofi cialmente XXI Congresso e ExpoFENABRAVE’2011, promove workshop em parceria com o BNDES e organiza missão técnica para a Convenção da NADA. Confi ra, também, as novas tecnologias utilizadas na TV Fenabrave. Fenabrave lanza ofi cialmente XXI Congreso y ExpoFENABRAVE’2011, promueve workshop en asociación con el BNDES y organiza misión técnica para la Convención de la NADA. Vea también, las nuevas tecnologías utilizadas por Dtcom en la TV Fenabrave.

Panorâmica Panorámica 20 Notas e notícias sobre o setor automotivo. Notas y noticias sobre el sector automotriz.

Internacional Internaconal 24 China se destaca na liderança do mercado automotivo. Brasil ultrapassa a Alemanha e conquista a quarta posição no ranking mundial. China se destaca en el liderazgo del mercado automotriz. Brasil sobrepasa Alemania y conquista el cuarto lugar en el ranking mundial.

Ação e Cidadania Acción y Ciudadanía 26 Iveco investe em sustentabilidade e responsabilidade social. Iveco invierte en sostenibilidad y responsabilidad social.

Debate Contienda 32 O presidente da AEA, José Edison Parro, afi rma que a preferência do consumidor pelo etanol ou gasolina é determinada pelo preço. El presidente de AEA, José Edison Parro, afi rma que la preferencia del consumidor por etanol o gasolina es determinada por el precio.

Tendências Tendecias 42 Parcerias e constituição de grupos empresariais podem fazer a diferença para a ampliação dos negócios. Asociaciones y constitución de grupos empresariales pueden hacer la diferencia para la ampliación de los negocios.

Gestão Gestão 44 Acertar processos, investir em equipamentos e treinamento de equipe evita os prejuízos causados pelo retrabalho. Acertar procesos, invertir en equipos y entrenamiento de equipo evita los perjuicios causados por el retrabajo.

Visão Econômica Visão Econômica 52 A economista Tereza Maria Fernandez Dias da Silva faz projeções para o setor automotivo em 2011. La economista y socia de MB Associados Tereza Maria Fernandez Dias da Silva hace proyecciones para el sector automotriz en 2011.

Em foco Em foco 56 O setor de caminhões se destaca no cenário nacional em 2010, com crescimento acima dos 40%. El sector de camiones se destaca en el escenario nacional en 2010, con crecimiento arriba de los 40%.

Espaço Aberto Espacio Abierto 78 Cícero Lima: ignorar uma pessoa que já está no showroom, signifi ca desperdiçar uma oportunidade de negócio. Cícero Lima: ignorar una persona que ya está en el showroom signifi ca desperdiciar una oportunidad de negocio.

6 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 25

Matéria de Capa Materia de Tapa 34 O público pertencente às classes C e D ampliou o poder de consumo e agora deseja comprar automóveis. Os empresários do setor devem estar preparados para atender à nova demanda. El público perteneciente a las clases C y D amplió el poder de consumo y ahora desea comprar automóviles. Los empresarios del sector deben estar preparados para atender a la nueva demanda.

Sustentabilidade Sustentabilidade 46 O mundo empresarial está mais consciente e mantém projetos de conservação ambiental em suas atividades. El mundo empresarial está más consciente y mantiene proyectos de conservación ambiental en sus actividades.

Lançamentos Lanzamientos 60 As novidades apresentadas no Salão do Automóvel de São Paulo. Las novedades presentadas en el Salón del Automóvil de São Paulo.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 7 Painel Fenabrave Crédito é tema do Workshop Fenabrave/BNDES Crédito es tema del Workshop Fenabrave/BNDES

Com o objetivo de aprimorar os sendo 69% delas efetuadas por agente fi nanceiro faz, eletronicamente, conhecimentos sobre a obtenção de micro e pequenas empresas. A Área o envio da Proposta de Abertura de fi nanciamentos via BNDES (Banco de Operações Indiretas desembolsou Crédito (PAC), após aprovado, emite o Nacional de Desenvolvimento R$ 77,9 bilhões nos primeiros 10 meses pedido de liberação (PL). Econômico e Social), a Fenabrave do ano. A liberação de recursos é feita realizou, no dia 17 de novembro, em O gerente da Área de Operações até 180 dias após a aprovação da parceria com o banco, o workshop Indiretas (AOI) do BNDES ressaltou que operação, no caso da primeira parcela “Fenabrave/BNDES”, reunindo 135 é preciso estar atento porque o banco ou parcela única. As liberações participantes. “Às vezes, deparamos fi nancia apenas produtos com índice parceladas são feitas num mínimo de com empresários que possuem aversão de nacionalização superior ou igual a 15% após a entrega do equipamento. ao crédito e preferem investir com 60%. As condições de fi nanciamentos Garantias utilizam a alienação recursos próprios. O problema é que os diferem entre micro, pequena e média fi duciária, aval ou fi ança. recursos acabam e precisam de crédito empresa (MPME) e grandes empresas. para capital de giro e este capital é No caso das MPMEs, o banco fi nancia Con el objetivo de perfeccionar los muito mais caro. Procure crédito de 100% do valor de ônibus e caminhões conocimientos sobre la obtención de longo prazo para investimentos e para MPME, com custo fi nanceiro fi nanciaciones por el BNDES (Banco mantenha seus recursos para o dia de 70% TJLP e 30% TJ-462 a.a., mais Nacional de Desarrollo Económico y a dia, para o giro. Assim, vocês farão remuneração de 0,9% a.a. para o Social), Fenabrave realizó el día 17 um melhor gerenciamento de fl uxo de BNDES e taxa do agente fi nanceiro. de noviembre, en asociación con el caixa”, aconselhou Nelson Pino Tortosa, Já para as grandes empresas, o banco, el workshop “Fenabrave/BNDES”, gerente da Área de Operações Indiretas fi nanciamento é de até 80% do valor, reuniendo 135 participantes. “A veces, (AOI) do BNDES. com custo fi nanceiro de 70% TJLP e deparamos con empresarios que tienen Segundo o executivo, a missão do 30% TJ-462, mais remuneração de aversión al crédito y prefi eren invertir banco é se consolidar como o banco do 0,9% para o BNDES e taxa do agente con recursos propios. El problema es desenvolvimento do País, oferecendo fi nanceiro, e o restante (20%) TJ-462 e que los recursos acaban y necesitan de condições para os empresários 2,5% de remuneração para o BNDES e crédito para capital de giro y este capital trabalharem com competitividade mais taxa do agente fi nanceiro. es mucho más caro. Busque crédito de e sustentabilidade. A carência e amortizações são largo plazo para inversiones y mantenga De janeiro a outubro de 2010, o defi nidas em função da capacidade sus recursos para el cotidiano, para BNDES já liberou R$ 140,9 bilhões, de pagamento. O prazo total de el giro. Así, ustedes harán una mejor somando os recursos concedidos pelas amortização é determinado entre 12 e administración de fl ujo de caja”, aconsejó operações diretas e indiretas. O volume 60 meses e o de carência até 24 meses Nelson Pino Tortosa, gerente del Área de já superou o do fechamento do ano de para máquinas e equipamentos e até Operaciones Indirectas (AOI) del BNDES. 2009, R$ 136,4 bilhões. Mais de 528 mil 12 meses para bens de informática. O Según el ejecutivo, la misión del operações foram realizadas em 2010, procedimento operacional é simples. “O banco es consolidarse como el banco

O coordenador da Área de Operações Indiretas do BNDES, Thiago Alessandro Soares de Paula (à esquerda), participou do evento com Nelson Pino Tortosa. Para conferir mais detalhes sobre cada operação, os interessados podem acessar o site www.bndes.gov.br. El coordinador del Área de Operaciones Indirectas del BNDES, Thiago Alessandro Soares de Paula (a la izquierda), participó del evento con Nelson Pino Tortosa. Para ver más detalles sobre cada operación, los interesados pueden acceder el sitio www.bndes.gov.br.

8 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Produtos e programas Productos y programas Os principais produtos e programas do BNDES, em projetos de investimento no setor de máquinas e equipamentos, são: BNDES FINAME, BNDES PSI e cartão BNDES. Para os projetos de investimentos, são oferecidos o BNDES FINEM e o BNDES Automático e, para exportação, o Pré-embarque e o Pós-embarque. Los principales productos y programas del BNDES, en proyectos de inversión en el sector de máquinas y equipos son: BNDES FINAME, BNDES PSI y tarjeta BNDES. Para los proyectos de inversiones son ofrecidos el BNDES FINEM y el BNDES Automático y para exportación, el Previo embarque y el Post-embarque.

PSI (Programa de Sustentação de Investimento) – O programa é oferecido para a Tarjeta BNDES - Basado en el concepto de tarjeta de crédito, la tarjeta BNDES tiene en vista produção e comercialização de máquinas e equipamentos novos credenciados no fi nanciar, de forma ágil y simplifi cada, las inversiones de las MPMEs. Según Tortosa, la tarjeta BNDES, sem limite de valor. Para máquinas e equipamentos, a taxa de juros é de 5,5% fue creada exclusivamente para las MPMES, que deben tener facturación de hasta R$ 90 a.a., com prazos de até 120 meses (3 a 24 de carência) e a taxa do agente fi nanceiro millones, tener cuenta corriente en uno de los bancos emisores y estar al día con el INSS (Ins- 35 ou 1,7% a.a. Já a taxa para ônibus e caminhões é de 8% a.a., com prazos de até 96 tituto Nacional de Seguridad Social), FGTS (Fondo de Garantía por Tiempo de Servicio), RAIS meses (3 ou 6 meses de carência), mais a taxa do agente. “A data limite para o agente (Relación Anual de Informaciones Sociales), tributos federales y legislación ambiental. Más de fi nanceiro protocolar no BNDES é até 28 de fevereiro de 2011. Mas, os recursos são 141 mil ítems se pueden fi nanciar con la tarjeta. “Toda la operación es realizada por medio consumidos numa velocidade muito grande. Só por meio do PSI já foram liberados de internet”, comentó Tortosa, destacando: “El crédito es automático, rotativo y previamente R$ 5 bilhões por mês. Há risco dos recursos terminarem antes de março, pois o progra- aprobado”. Para 2010, la expectativa es que 300 mil operaciones sean realizadas. ma tem dotação orçamentária”, ressaltou Tortosa, acrescentando: “Caso isto aconteça FINAME Agrícola e Moderfrota – O FINAME Agrícola é utilizado para fi nanciar máquinas mesmo que o programa ainda esteja vigente fi cará suspenso”. e equipamentos credenciados no BNDES, destinados ao setor agropecuário, inclusive PSI (Programa de Sustentación de Inversión) – El programa es ofrecido a la producción pessoas físicas, sem limite de valor. A periodicidade das amortizações, quando mensal y comercialización de máquinas y equipos nuevos registrados en el BNDES, sin límite de ou semestral, primeiro pagamento até 12º mês, quando anual, até 18º mês. Já o BNDES valor. Para máquinas y equipos, la tasa de intereses es del 5,5% a.a., con plazos de hasta FINAME Leasing é usado na aquisição de máquinas e equipamentos credenciados no 120 meses (3 a 24 de carencia) y la tasa del agente fi nanciero 35 ó 1,7% a.a. Ya la tasa BNDES, destinados a operações de arrendamento mercantil. Prazos entre 24 e 60 meses para ómnibus y camiones es del 8% a.a., con plazos de hasta 96 meses (3 ó 6 meses de e 100% de participação. A taxa de juros é TJ-462 ou Cesta de Moedas, mais 1,8%, mais carencia), más la tasa del agente. “La fecha límite para que el agente fi nanciero proto- 0,5% e taxa de agente fi nanceiro. Utilizado na compra de tratores agrícolas, implementos colice en el BNDES es hasta el 28 de febrero de 2011. Pero, los recursos son consumidos a associados, colheitadeiras e equipamentos para preparo, secagem e benefi ciamento de una velocidad muy grande. Sólo por medio del PSI ya fueron liberados R$ 5 mil millones café, o Moderfrota tem prazos de até 48 meses para tratores e colheitadeiras usadas, de al mes. Hay riesgo de que los recursos terminen antes de marzo, pues el programa tiene até 72 meses para tratores, implementos e equipamentos para café e de até 96 meses dotación presupuestaria”, destacó Tortosa, agregando: “En el caso que ocurra esto aunque para colheitadeiras e plataformas (adquiridas em conjunto com as colheitadeiras). A taxa el programa todavía esté vigente quedará suspendido”. de juros é de 9,5 % a.a. e, 7,5% a.a. (Proger Rural), mais 2,5% do agente fi nanceiro. ProCaminhoneiro - Usado para fi nanciar a aquisição de caminhões, chassis e carroce- FINAME Agrícola y Moderfrota– El FINAME Agrícola es utilizado para fi nanciar máquinas rias de fabricação nacional, o ProCaminhoneiro conta com taxa de juros de 4,5% a.a., y equipos registrados en el BNDES, destinados al sector agropecuario, incluso personas prazo de até 96 meses e carência de 6 meses e taxa de 3% do agente fi nanceiro. físicas, sin límite de valor. La periodicidad de las amortizaciones, cuando mensual o semes- ProCaminhoneiro (Pro Camionero) - Usado para fi nanciar la adquisición de camio- tral, primer pago hasta el 12º mes, cuando sea anual, hasta 18º mes. Ya el BNDES FINAME nes, chasis y carrocerías de fabricación nacional, el Pro Camionero cuenta con tasa de Leasing es usado en la adquisición de máquinas y equipos registrados en el BNDES, desti- intereses del 4,5% al año, plazo de hasta 96 meses y carencia de 6 meses y tasa del 3% del nados a operaciones de arrendamiento mercantil. Plazos entre 24 y 60 meses y el 100% de agente fi nanciero. participación. La tasa de intereses es TJ-462 o Cesta de Monedas, más el 1,8%, más el 0,5% y tasa de agente fi nanciero. Utilizado en la compra de tractores agrícolas, implementos aso- BNDES FINAME Leasing – Já o BNDES FINAME Leasing é usado na aquisição de máqui- ciados, cosechadoras y equipos para preparo, secado y benefi ciado de café, el Moderfrota nas e equipamentos credenciados no BNDES, destinados a operações de arrendamento tiene plazos de hasta 48 meses para tractores y cosechadoras usadas, de hasta 72 meses mercantil. Prazos entre 24 e 60 meses e 100% de participação. A taxa de juros é TJ-462 para tractores, implementos y equipos para café y de hasta 96 meses para cosechadoras ou Cesta de Moedas, mais 1,8%, mais 0,5% e taxa de agente fi nanceiro. y plataformas (adquiridas en conjunto con las cosechadoras). La tasa de intereses es del BNDES FINAME Leasing – Ya el BNDES FINAME Leasing es usado en la adquisición de 9,5 % al año y el 7,5% al año (Proger Rural), más el 2,5% del agente fi nanciero. máquinas y equipos registrados en el BNDES, destinados a operaciones de arrendamiento BNDES Automático – O BNDES Automático é utilizado para o fi nanciamento de até mercantil. Plazos entre 24 y 60 meses y el 100% de participación. La tasa de intereses es R$ 10 milhões por empresa a cada 12 meses para projetos de implantação, ampliação, TJ-462 o Cesta de Monedas, más el 1,8%, más el 0,5% y tasa de agente fi nanciero. recuperação e modernização de ativos fi xos. Entre os itens fi nanciáveis estão: obras Cartão BNDES - Baseado no conceito de cartão de crédito, o cartão BNDES visa fi - civis, montagem e instalações, máquinas e equipamentos credenciados, móveis e nanciar, de forma ágil e simplifi cada, os investimentos das MPMEs. Segundo Tortosa, utensílios, despesas de internação de equipamentos importados, treinamento de o cartão foi criado, exclusivamente, para as MPMES, que devem ter faturamento de pessoal e capital de giro associado. até R$ 90 milhões, possuir conta corrente em um dos bancos emissores e estar em dia BNDES Automático – El BNDES Automático es utilizado para la fi nanciación de hasta R$ 10 com o INSS, FGTS, RAIS, tributos federais e legislação ambiental. Mais de 141 mil itens millones por empresa a cada 12 meses para proyectos de implantación, ampliación, recupera- podem ser fi nanciados com o cartão. “Toda a operação é realizada por meio da internet”, ción y modernización de activos fi jos. Entre los ítems posibles de fi nanciar están: obras civiles, comentou Tortosa, ressaltando: “O crédito é automático, rotativo e pré-aprovado”. Para montaje e instalaciones, máquinas y equipos registrados, muebles y utensilios, gastos de 2010, a expectativa é que 300 mil operações sejam realizadas. internación de equipos importados, entrenamiento de personal y capital de giro asociado.

del desarrollo del País, ofreciendo índice de nacionalización superior La carencia y amortizaciones son condiciones a los empresarios trabajar o igual al 60%. Las condiciones de defi nidas en función de la capacidad de con competitividad y sostenibilidad. fi nanciaciones difi eren entre micro, pago. El plazo total de amortización es De enero a octubre de 2010, el pequeña y mediana empresa (MPME) determinado entre 12 y 60 meses y el de BNDES ya liberó R$ 140,9 mil millones, y grandes empresas. En el caso de las carencia hasta 24 meses para máquinas sumando los recursos concedidos por MPMEs, el banco fi nancia el 100% y equipos y hasta 12 meses para bienes las operaciones directas e indirectas. El del valor de ómnibus y camiones de informática. El procedimiento volumen ya superó el del cierre del año para MPME, con costo fi nanciero del operativo es simple. “El agente fi nanciero 2009, R$ 136,4 mil millones. Más de 528 70% TJLP y el 30% TJ-462 a.a., más hace electrónicamente, el envío de mil operaciones fueron realizadas en remuneración del 0,9% a.a. para el la Propuesta de Apertura de Crédito 2010, siendo el 69% de ellas efectuadas BNDES y tasa del agente fi nanciero. (PAC), tras aprobado, emite el pedido de por micro y pequeñas empresas. El Área Ya para las grandes empresas, la liberación (PL). de Operaciones Indirectas desembolsó fi nanciación es de hasta el 80% del La liberación de recursos se hace R$ 77,9 mil millones los primeros 10 valor, con costo fi nanciero del 70% TJLP hasta 180 días tras la aprobación de la meses del año. y el 30% TJ-462, más remuneración del operación, en el caso de la primera cuota El gerente del Área de Operaciones 0,9% para el BNDES y tasa del agente o cuota única. Las liberaciones en cuotas Indirectas (AOI) del BNDES resaltó que fi nanciero, y el restante (20%) TJ-462 se hacen en un mínimo del 15% tras la es necesario estar atento porque el y el 2,5% de remuneración al BNDES y entrega del equipo. Garantías utilizan la banco fi nancia apenas productos con más tasa del agente fi nanciero. enajenación fi duciaria, aval o fi anza.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 9 XXI Congresso Fenabrave acontece no Expo Center Norte XXI Congreso Fenabrave ocurre en el Expo Center Norte

Sergio Reze, Juan Pablo De Vera, Hercules Ricco e Rony Figueiredo, da Reed Exhbitions Alcantara Machado. Sergio Reze, Juan Pablo De Vera, Hercules Ricco y Rony Figueiredo, de Reed Exhbitions Alcantara Machado.

siempre el formato y el contenido que ofrecemos. Para que obtengamos éxito renovado a cada edición de nuestro evento, no podríamos prescindir de una organización cada vez más competente”, afi rmó Alarico Assumpção Júnior, coordinador del XXI Congreso Fenabrave. En la opinión del presidente de Fenabrave, Sergio Reze, la alianza con una empresa como Reed Exhibitions A Fenabrave realizou o coquetel de setor da distribuição de veículos, ganhará Alcantara Machado, empresa que lançamento do XXI Congresso Fenabrave força e amplitude com a adesão da Reed organiza el Salón del Automóvil en São e da ExpoFenabrave’2011, no dia 2 de Exhibitions Alcantara Machado. Paulo hace 50 años, entre diversos otros dezembro, no Hotel Renaissance, em “A Reed Exhibitions Alcantara eventos nacionales e internacionales, São Paulo/SP, e já defi niu novo local. O Machado tem o desafi o de reeditar o ofrecerá al Congreso Fenabrave y XXI Congresso Fenabrave acontecerá no sucesso dos últimos anos e fará esforço ExpoFenabrave la magnitud que Expo Center Norte, em São Paulo/SP. para apoiar o crescimento do evento”, merecen los eventos. “La asociación A entidade se aliou à empresa líder afi rmou Juan Pablo De Vera, presidente entre Fenabrave y Reed Exhibitions mundial na organização de eventos da Reed Exhibitions Alcantara Machado, Alcantara Machado tiene la fi nalidad de de negócios e consumo – a Reed elogiando também o profi ssionalismo perfeccionar la calidad de los servicios Exhibitions Alcantara Machado e, em da equipe da Fenabrave e reconhecendo prestados a los congresistas y asociados 2011, o evento passará a fazer parte a paixão pelo na fi gura de Sergio Reze, de la ExpoFenabrave”, dijo Reze. Para de seu amplo calendário de feiras. presidente da Fenabrave. “Reconheço él, el evento que es el segundo mayor “Sabemos da responsabilidade que a paixão pelo setor na fi gura de Sergio en el mundo y el primero de América temos em inovar e poder aperfeiçoar, Reze, que conduz a entidade em defesa Latina en el sector de la distribución de sempre, o formato e o conteúdo que dos interesses da categoria com muita vehículos, ganará fuerza y amplitud con oferecemos. Para obtermos sucesso tranquilidade e seriedade”, falou. la adhesión de Reed Exhibitions renovado a cada edição de nosso A nova edição do evento promete Alcantara Machado. evento, não poderíamos prescindir superar o sucesso dos anos anteriores. “Reed Exhibitions Alcantara de uma organização cada vez O coquetel reuniu, além dos expositores Machado tiene el desafío de reeditar el mais competente”, afi rmou Alarico que estiveram presentes na feira no ano éxito de los últimos años y hará esfuerzo Assumpção Júnior, coordenador do passado, e diversas outras empresas para apoyar el crecimiento del evento”, XXI Congresso Fenabrave. interessadas em participar do evento. afi rmó Juan Pablo De Vera, presidente Na opinião do presidente da de Reed Exhibitions Alcantara Machado, Fenabrave, Sergio Reze, a aliança com Fenabrave realizó el cóctel de elogiando también el profesionalismo uma empresa como a Reed Exhibitions lanzamiento del XXI Congreso Fenabrave del equipo de Fenabrave y reconociendo Alcantara Machado, que organiza o Salão y de la ExpoFenabrave’2011, el día 2 de la pasión por el sector en la fi gura de do Automóvel em São Paulo há 50 anos, diciembre, en el Hotel Renaissance, en Sergio Reze, presidente de Fenabrave. entre diversos outros eventos nacionais São Paulo/SP, y ya defi nió nuevo lugar. “Reconozco la pasión por el sector en e internacionais, oferecerá ao Congresso XXI Congreso Fenabrave ocurrirá en el la fi gura de Sergio Reze, que conduce la Fenabrave e ExpoFenabrave a magnitude Expo Center Norte en São Paulo/SP. entidad en defensa de los intereses de que os eventos merecem. “A parceria La entidad se alió a la empresa la categoría con mucha tranquilidad y entre a Fenabrave e a Reed Exhibitions líder mundial en la organización de seriedad”, dijo. Alcantara Machado tem a fi nalidade de eventos de negocios y consumo – Reed La nueva edición del evento promete aperfeiçoar a qualidade dos serviços Exhibitions Alcantara Machado y en superar el éxito de los años anteriores. El prestados aos congressistas e parceiros 2011, el evento pasará a hacer parte cóctel reunió, además de los expositores da ExpoFenabrave”, disse Reze. Para ele, de su amplio calendario de ferias. que estuvieron presentes en la feria el o evento, que é o segundo maior no “Sabemos de la responsabilidad que año pasado, y diversas otras empresas mundo e o primeiro da América Latina no tenemos en innovar y poder perfeccionar interesadas en participar del evento.

10 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Fenabrave na diplomação de Dilma Roussef Fenabrave en la graduación de Dilma Roussef

No dia 17 de dezembro, o presidente da Fenabrave Sergio Reze esteve presente no Palácio do Itamaraty, no coquetel de homenagem à Dilma Roussef, Presidente da República, após a diplomação do TSE – Tribunal Superior Eleitoral. En 17 de diciembre, el presidente de Fenabrave Sergio Reze estuvo presente en Palacio do Itamaraty, en cóctel de homenaje a la Dilma Roussef, Presidente de República, después de la graduación del TSE - Tribunal Superior Electoral.

3º Congresso ALADDA 3º Congreso ALADDA

A Fenabrave participou do 3º Congresso Fenabrave participó del 3º Congreso ALADDA, nos dias 4 e 5 de novembro, em ALADDA, los días 4 y 5 de noviembre, en Lima, Peru. Com a fi nalidade de melhorar Lima, Perú. Con la finalidad de mejorar aun ainda mais o relacionamento da ALADDA más la relación de ALADDA con asociaciones com associações e autoridades, foi solici- y autoridades, fue solicitado a cada repre- tado a cada representante das entidades sentante de las entidades participantes que participantes que enviassem informações enviaran informaciones actualizadas sobre atualizadas sobre o segmento automotivo el segmento automotriz como cifras del par- como cifras do parque veicular, volume de que vehicular, volumen de automóviles, ca- automóveis, caminhonetes, caminhões, mionetas, camiones, ómnibus y remolques, ônibus e reboques, renovação de frota, re- Alarico Assumpção Júnior, presidente renovación de flota, relación habitantes/ lação habitantes/veículos, periodicidade da executivo da Fenabrave. vehículos, periodicidad de la revisión técni- revisão técnica veicular, requisitos de gases ca vehicular, requisitos de gases de escape de escape para ingressar no parque veicular e para circulação, para ingresar en el parque vehicular y para circulación, entre entre outras. otras. Ao fi nal do evento, Alarico Assumpção Júnior, juntamente Al final del evento, Alarico Assumpção Júnior, junto con com representantes de outros países, assinou a “Declaración de representantes de otros países fi rmó la “Declaración de Lima”, Lima”, um documento dirigido aos governos, que solicita uma un documento dirigido a los gobiernos, que solicita una política política pública de transporte e meio ambiente mais harmonio- pública de transporte y medio ambiente más harmoniosa en sa em benefício da população de todo o continente. benefi cio de la población de todo el continente.

CNI tem nova diretoria dente eleito Michel Temer, e outras personalidades. Sergio Reze, presidente da Fenabrave, também participou do evento. CNI tiene nuevo directorio La Confederación Nacional de la Industria (CNI) realizó el día 17 de noviembre, la ceremonia de posesión del nuevo directorio, A Confederação Nacional da Indústria (CNI) realizou, no dia en el Centro de Convenciones Brasil XXI. En la ocasión, Arman- 17 de novembro, a cerimônia de posse da nova diretoria, no do Monteiro Filho pasó la presidencia de la entidad a Robson Centro de Convenções Brasil XXI. Na ocasião, Armando Monteiro Braga de Andrade, defendiendo la necesidad de un régimen de Filho passou a presidência da entidade para Robson Braga de urgencia en la adopción de reformas estructurales, en las áreas Andrade, defendendo a necessidade de um regime de urgência tributaria, laboral, de seguridad social y política, en el gobierno na adoção de reformas estruturais, nas áreas tributária, traba- Dilma Roussef. lhista, previdenciária e política, no governo Dilma Roussef. En la agenda de reformas incluyó: límites a la expansión de Na agenda de reformas incluiu: limites à expansão gastos corrientes, revisión del sistema de vinculación de gastos, de gastos correntes, revisão do sistema de vinculação implantación de criterios de efi ciencia a los programas guberna- de despesas, implantação de critérios de eficiência aos mentales y adopción de un sistema de seguridad social adecuado programas governamentais e adoção de um sistema pre- a la elevación de la expectativa de vida de la población. videnciário adequado à elevação da expectativa de vida Participaron del evento diversas autoridades del gobierno, da população. incluyendo el presidente Luiz Inácio Lula da Silva y el vicepresidente Participaram do evento diversas autoridades do governo, elegido Michel Temer, y otras personalidades. Sergio Reze, presidente incluindo o presidente Luiz Inácio Lula da Silva e o vice-presi- de Fenabrave, también participó del evento.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 11 Jantar reúne lideranças e jornalistas no Bar Brahma Cena reúne liderazgos y periodistas en el Bar Brahma

A Fenabrave promoveu, no dia 2 de dezembro, o Jantar de Confrater- nização de fi nal de ano da entidade, numa das casas mais tradicionais de São Paulo, o Bar Brahma. Durante o evento, os líderes da entidade e jorna- listas especializados do setor puderam saborear a excelente gastronomia do Bar Brahma e se deliciar com os shows musicais de Angelica Sanssone e Carolina Soares. Fenabrave promovió el día 2 de di- ciembre, la Cena de Confraternización de fi n de año de la entidad en una de las ca- sas más tradicionales de São Paulo, el Bar Brahma. Durante el evento, los líderes de la entidad y algunos periodistas especia- lizados del sector pudieron saborear la excelente gastronomía del Bar Brahma y encantarse con los shows musicales de Angelica Sanssone y Carolina Soares.

Visita ao Salão Internacional do Automóvel Visita al Salón Internacional del Automóvil

As lideranças da Fenabrave participaram de almoço e Los liderazgos de Fenabrave participaron de almuerzo y visita à 26ª edição do Salão Internacional do Automóvel, visita a la 26ª edición del Salón Internacional del Automóvil, à convite da Reed Exhibitions Alcantara Machado, no dia por invitación de Reed Exhibitions Alcantara Machado, el día 29 de outubro. Na ocasião, estiveram presentes membros 29 de octubre. En la ocasión, estuvieron presentes miembros do Conselho Diretor da Fenabrave, diretores regionais del Consejo Director de Fenabrave, directores regionales da entidade e presidentes de associações de marca do de la entidad y presidentes de asociaciones de marca del segmento de automóveis e comerciais leves. No mesmo segmento de automóviles y comerciales leves. En el mismo dia, Sergio Reze, presidente da Fenabrave, bem como día, Sergio Reze, presidente de Fenabrave, como también os diretores da entidade, realizaram visita aos diversos los directores de la entidad, realizaron visita a los diversos estandes da exposição, juntamente com o presidente stands de la exposición, junto con el presidente Luiz Inácio Luiz Inácio Lula da Silva. Lula da Silva.

José Luiz Gandini, presidente da Kia Motors do Brasil; presidente Luiz Inácio Lula da Silva; Cledorvino Belini, presidente da Anfavea; Sergio Reze, presidente da Fenabrave e Paulo Butori, presidente do Sindipeças

ERRATA Ao contrário do que foi publicado na edição nº 24, da Revista Dealer, na página 86, a Disal Consórcios e Disal Corretora de Seguros foram criadas há 22 anos pela Assobrav (Associação Brasileira de Distribuidores Volkswagen) e atendem mais de 200 concessionárias. Al contrario de lo que fue publicado en la edición nº 24 de la revista Dealer, en la página 86, Disal Consórcios y Disal Corretora de Seguros fueron creadas hace 22 años por la Assobrav (Asociación Brasileña de Distribuidores Volkswagen) y atienden más de 200 concesionarias.

12 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Eventos internacionais na agenda do setor Eventos internacionales en la agenda del sector

No mês de novembro, a convite da Universidade de Navarra, Sergio Reze representou a entidade no “25th Meeting of The ” – Reinventando a Indústria, nos dias 23 e 24, em Barcelona, na Espanha (foto ao lado). Na oportunidade, o presidente da Fenabrave participou do debate “Necessitamos reinventar a distribuição? – A visão dos concessionários”. Estiveram presentes no painel: Gokhan Avcioglu, fundador da GAD-Autopia Europea; Antonio Romero, presidente da FACONAUTO; Albert Still, presidente da AVAG Holding e , CEO da Autobinck. O moderador do debate foi o professor Pedro Nueno, do IESE Business School – Universidad de Navarra. Reze também participou do CADAM Motor Show 2010 (foto acima), realizado de 12 a 21 de novembro, no centro de eventos Casco Antiguo, em Estrella y Garibaldi, em Assunção, no Paraguai. O evento contou com 23 expositores e mais de 100 veículos de marcas como Renault, Mahindra, Toyota, Daihatsu, Ford, Chery, Chevrolet, Suzuki, Ssangyoung,

“¿Necesitamos reinventar la distribución? – La visión de los concesionarios”. Estuvieron presentes en el panel: Gokhan Avcioglu, fundador de GAD-Autopia Europea; Antonio Romero, presidente de FACONAUTO; Albert Still, presidente de AVAG Holding y Tim Tozer, CEO de Autobinck. El moderador del Citroën, Land Rover, Peugeot, Hyundai, Mercedes-Benz, debate fue el profesor Pedro Nueno, de IESE Business School – , Audi, entre outras. Universidad de Navarra. No dia 29 de novembro, Marcelo Franciulli, coordenador Reze también participó del CADAM Motor Show 2010, setorial da Fenabrave, visitou o Centro de Reciclagem de realizado de 12 a 21 de noviembre, en el centro de eventos Casco Veículos (CTV) no CESVI Argentina. Durante a visita, os Antiguo, en Estrella y Garibaldi, en Asunción, en Paraguay. El membros da comitiva se informaram sobre fl uxo, legislação, evento contó con 23 expositores y más de 100 vehículos de documentação e controles do CRV e tiveram uma reunião marcas como Renault, Mahindra, Toyota, Daihatsu, Ford, Chery, com representantes do mercado segurador e governo local Chevrolet, Suzuki, Ssangyoung, Citroën, Land Rover, Peugeot, para debater sobre o tema – reciclagem de veículos. Também Hyundai, Mercedes-Benz, Nissan, Audi, entre otras. no mês de novembro, Franciulli representou a entidade no El día 29 de noviembre, Marcelo Franciulli, coordinador Seminário de Planejamento Estratégico Empresarial 2011, sectorial de Fenabrave, visitó el Centro de Reciclado de Vehículos promovido pela CSMIA – Câmara Setorial de Máquinas e (CTV) en el CESVI Argentina. Durante la visita, los miembros de la Implementos Agrícolas, da ABIMAQ, em São Paulo/SP, onde comitiva se informaron sobre fl ujo, legislación, documentación foram promovidos painéis sobre os temas: Eleições 2010 y controles del CRV y tuvieron una reunión con representantes – Análise política do Brasil pós-eleições; Perspectivas para del mercado asegurador y gobierno local para debatir sobre el a Economia Mundial, o Brasil e os Agronegócios em 2011; tema – reciclado de vehículos. También en el mes de noviembre, Novas Oportunidades e Exigências em Inovação, P&D no Franciulli representó a la entidad en el Seminario de Planifi cación Mercado Brasileiro da Indústria de Máquinas e Implementos Estratégica Empresarial 2011, promovido por CSMIA – Cámara Agrícolas, e ABC, Agropecuária de Baixo Carbono – Sectorial de Máquinas e Implementos Agrícolas de ABIMAQ, Ameaça ou Oportunidade para a Indústria de Máquinas e en São Paulo/SP, donde fueron promovidos paneles sobre Implementos Agrícolas. los temas: Elecciones 2010 – Análisis político de Brasil post- No dia 11 de novembro, o coordenador setorial da elecciones; Perspectivas para la Economía Mundial, Brasil y los entidade esteve na reunião do Subgrupo Financiamento Agronegocios en 2011; Nuevas Oportunidades y Exigencias de Longo Prazo, cumprindo a Agenda da Infraestrutura do en Innovación, I&D en el Mercado Brasileño de la Industria de Conselho de Desenvolvimento Econômico e Social (CDES). Máquinas e Implementos Agrícolas, y ABC, Agropecuaria de Bajo Carbono – ¿Amenaza u Oportunidad a la Industria de Máquinas En el mes de noviembre, por invitación de la Universidad e Implementos Agrícolas? de Navarra, Sergio Reze representó a la entidad en el “25th El día 11 de noviembre, el coordinador sectorial de la Meeting of The Automotive Industry” – Reinventando la entidad estuvo en la reunión del Subgrupo Financiación de Industria, los días 23 y 24, en Barcelona, en España. En la Largo Plazo, cumpliendo la Agenda de la Infraestructura del oportunidad, el presidente de Fenabrave participó del debate Consejo de Desarrollo Económico y Social (CDES).

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 13 Zé Carlos lança livro sobre Missão Técnica à Convenção da NADA empresas familiares Misión Técnica a la Convención de NADA Zé Carlos lanza libro sobre A Fenabrave organiza Missão Técnica à Convenção da empresas familiares NADA (National Automobile Dealers Association) - en- Com ampla experiência no setor tidade que reúne os concessionários de veículos norte- automotivo, José Carlos Fonseca americanos. O evento está sendo organizado em parceria Ferreira, conhecido como “Zé Carlos”, com a Megadealer Best Management. lançou recentemente o livro “Em- A Convenção da NADA acontecerá no Moscone Center, presas Familiares – Como Aumentar em São Francisco-CA, nos Estados Unidos, de 5 a 7 de feverei- o Valor de uma Empresa Utilizando ro de 2011. Mas o programa da Megadealer se estende de 2 a 12 de fevereiro, os 10 Pilares Mestres de um Plano de incluindo visitas técnicas. “A Fenabrave vem, sistematicamente, realizando Sucessão”, com apoio do Sincodiv- caravanas de concessionários de automóveis e comerciais leves brasileiros para SP – Sindicato das Concessionárias e ir à maior convenção do mundo, promovida pela NADA. Essa parceria com a Distribuidores de Veículos do Estado Megadealer foi feita para que os distribuidores conseguissem as melhores con- de São Paulo. dições técnicas e fi nanceiras para participar do evento”, afi rmou Sergio Reze, Os 10 pilares mestres do plano presidente da Fenabrave. Segundo ele, não há oportunidade melhor para que de sucessão são baseados na Matriz os concessionários brasileiros possam extrair informações e tendências regis- ISPA®, criada pela ISPA - Internatio- tradas no mercado norteamericano. “Tenho certeza que o que o concessionário nal Succession Planning Association, americano viveu, de 2008 até metade de 2010, poderá trazer um aprendizado entidade da qual José Carlos é muito grande para os distribuidores brasileiros. A rede de distribuidores do consultor certifi cado. “Nessa matriz, Brasil é uma das melhores do mundo, mas pode ficar ainda melhor com o existem 10 elementos distintos, mas aprendizado”, comentou o presidente da entidade, enfatizando: “Eu, como todos eles interligados entre si, que quero sempre aprender, estarei lá com os concessionários que se inscreverem podem ser considerados um roteiro para participar da Missão Técnica”, finaliza. Mais informações com Fabiane básico para se alcançar o sucesso em Mendes, pelo telefone (11) 3759-1321 ou e-mail [email protected]. um Plano de Sucessão”, comentou o autor. Fenabrave organiza Misión Técnica a la Convención de NADA (National Auto- Os interessados em obter exem- mobile Dealers Association) - entidad que reúne los concesionarios de vehículos plares da publicação podem entrar norteamericanos. El evento está siendo organizado en asociación con Megadealer em contato com o autor pelo e-mail: Best Management. jocaff @uol.com.br. La Convención de NADA ocurrirá en el Moscone Center, en São Francisco- CA, en Estados Unidos, de 5 a 7 de febrero de 2011. Pero el programa de Megadealer Con amplia experiencia en el sec- se extiende de 2 a 12 de febrero, incluyendo visitas técnicas. “Fenabrave viene tor automotriz, José Carlos Fonseca sistemáticamente realizando caravanas de concesionarios de automóviles y co- Ferreira, conocido como “Zé Carlos”, merciales leves brasileños para ir a la mayor convención del mundo, promovida lanzó recientemente el libro “Empre- por la NADA. Esa asociación con Megadealer se hizo para que los distribuidores sas Familiares – Como Aumentar el lograran las mejores condiciones técnicas y fi nancieras para participar del even- Valor de una Empresa Utilizando los to”, afi rmó Sergio Reze, presidente de Fenabrave. Según él, no hay oportunidad 10 Pilares Maestros de un Plan de mejor para que los concesionarios brasileños puedan sacar informaciones y ten- Sucesión”, con apoyo del Sincodiv-SP dencias registradas en el mercado norteamericano. “Estoy seguro que lo que el – Sindicato de las Concesionarias y concesionario americano vivió, de 2008 hasta la mitad de 2010, podrá traer un Distribuidores de Vehículos del Estado aprendizaje muy grande a los distribuidores brasileños. La red de distribuidores de São Paulo. de Brasil es una de las mejores del mundo, pero puede quedar aun mejor con el Los 10 pilares maestros del plan aprendizaje”, comentó el presidente de la entidad, enfatizando: “Yo, como siempre de sucesión son basados en la Matriz quiero aprender, estaré allá con los concesionarios que se inscriban para participar ISPA®, creada por la ISPA - Internatio- de la Misión Técnica”, concluye. Más informaciones sobre la iniciativa se pueden nal Succession Planning Association, lograr con Fabiane Mendes, por el teléfono (+5511) 3759-1321 o por el e-mail entidad de la cual José Carlos es [email protected]. consultor certifi cado. “En esa matriz, existen 10 elementos distintos, pero todos ellos interconectados entre sí, que pueden ser considerados un derrotero básico para lograr el éxito en un Plan de Sucesión”, comentó el autor. Los interesados en obtener ejem- plares de la publicación pueden con- tactarse con el autor por el e-mail: jocaff @uol.com.br.

14 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 TV Fenabrave faz confraternização com professores TV Fenabrave hace confraternización con profesores

A Fenabrave reuniu, no dia 3 de dezembro, na sede da en- Fenabrave reunió el día 3 de diciembre, en la sede de la tidade, os professores da TV Fenabrave para um happy hour entidad, los profesores de TV Fenabrave a un happy hour para para celebrar o fi nal do ano. “Os cursos facilitam a vida tanto dos celebrar el fi n del año. “Los cursos facilitan la vida tanto de los empresários quanto dos alunos, pois várias pessoas podem par- empresarios como de los alumnos, pues varias personas pueden ticipar simultaneamente do treinamento. Otimização de tempo participar simultáneamente del entrenamiento. Optimización dos alunos e redução de custos para as empresas”, disse Rogério de tiempo de los alumnos y reducción de costos a las empresas”, Toledo, professor do curso “Como a gestão de estoques pode gerar dijo Rogério Toledo, profesor del curso “Como la gestión de stock maior valor ao negócio”. puede generar mayor valor al negocio”. Outro fator interessante dos treinamentos via satélite, segun- Otro factor interesante de los entrenamientos por vía satélite, do Toledo, é a participação online. “Tenho incentivado, cada vez según Toledo, es la participación en línea. “He incentivado, cada mais, a interação com os alunos. Acredito no crescimento deste vez más la interacción con los alumnos. Creo en el crecimiento de tipo de treinamento”, afi rmou o professor. Prova disto, é que o este tipo de entrenamiento”, afi rmó el profesor. Prueba de esto es número de audiência é bem maior que o de inscritos. “Parabenizo que el número de audiencia es mucho mayor que el de inscritos. a toda equipe da Fenabrave. Eu vejo várias empresas tentando ter “Felicito a todo el equipo de Fenabrave. Veo varias empresas uma televisão corporativa há anos e não conseguem. A Fenabrave tratando de tener una televisión corporativa hace años y no lo em pouco tempo conseguiu”, comemorou o professor. logran. Fenabrave en poco tiempo lo logró”, celebró el profesor. Wagner Kmite, que já ministrou três cursos na TV Fenabra- Wagner Kmite, que ya ministró tres cursos en la TV Fenabrave ve - “A importância da produtividade e efi ciência no pós-venda, - “La importancia de la productividad y efi ciencia en el post-venta, “Técnicas fundamentais para liderança de ofi cina” e “Técnica de “Técnicas fundamentales para el liderazgo de taller” y “Técnica atendimento aos clientes para mecânicos e facilitadores”, relatou de atención a los clientes para mecánicos y facilitadores”, relató que foi sua primeira experiência em treinamento pela TV via saté- que fue su primer experiencia en entrenamiento por la TV por lite. “Na TV Fenabrave você tem um desafi o. Como você não tem a vía satélite. “En la TV Fenabrave usted tiene un desafío. Como interação imediata com o aluno, não consegue enxergar a reação usted no tiene la interacción inmediata con el alumno, no logra ver la reacción del público en tiempo real, es decir, no sabe si los do público em tempo real, ou seja, não sabe se os alunos estão alumnos están entendiendo. Es diferente de los cursos presenciales entendendo. É diferente dos cursos presenciais em que você tem o en que usted tiene el retorno en la hora”, afi rmó Kmite. Según retorno na hora”, afi rmou Kmite. Segundo o professor, a interação el profesor, la interacción ocurre por e-mail durante las clases. acontece por e-mail durante as aulas. “Os alunos esclarecem suas “Los alumnos aclaran sus dudas y envían hasta fotos del grupo. dúvidas e enviam até fotos da turma. Recentemente, fui num en- Recientemente fui a un encuentro de AGCO con los regionales de contro da AGCO com os regionais de serviços do Norte, Nordeste e servicios del Norte, Nordeste y Centro-Oeste y reconocí uno de Centro-Oeste e reconheci um dos participantes porque pertencia los participantes porque pertenecía a uno de los grupos de una a uma das turmas de uma concessionária do Pará que havia me concesionaria del Pará que me había enviado fotos”, comentó el enviado fotos”, comentou o professor, ressaltando que os cursos profesor, destacando que los cursos por vía satélite dan visibilidad via satélite dão visibilidade ao professor. al profesor. A professora Cecília Marcon, dos cursos “Qualidade no aten- La profesora Cecília Marcon, de los cursos “Calidad en dimento ao cliente em vendas” e “Qualidade no atendimento ao la atención al cliente en ventas” y “Calidad en la atención al cliente em pós-venda”, destacou que a TV Fenabrave equaliza cliente en post-venta”, destacó que la TV Fenabrave ecualiza las as informações e permite que todos os funcionários participem informaciones y permite que todos los empleados participen de da profissionalização, tão necessária no mercado de trabalho. la profesionalización, tan necesaria en el mercado de trabajo. Marcon, que também ministra cursos presenciais em distribui- Marcon, que también ministra cursos presenciales en distribui- dores de veículos, afi rmou, inclusive, que os números de algumas dores de vehículos afi rmó, incluso, que los números de algunas concessionárias melhoraram muito, após os treinamentos da concesionarias mejoraron mucho, tras los entrenamientos de TV Fenabrave. la TV Fenabrave.

Sincodiv-ES homenageia Sergio Reze Sincodiv-ES homenajea a Sergio Reze

O presidente da Fenabrave, Sergio Reze, foi El presidente de Fenabrave Sergio Reze fue homenajeado homenageado como “Destaque do Ano” no jantar de como “Destaque del Año” en la cena de confraternización de confraternização de fi nal de ano do Sincodiv-ES (Sindicato fi n de año del Sincodiv-ES (Sindicato de las Concesionarias dos Concessionários e Distribuidores de Veículos do y Distribuidores de Vehículos del Espírito Santo), en el Espírito Santo), no Cerimonial Le Buff et, em Vitória/ES. Ceremonial Le Buff et, en Vitória/ES. Paula Dorotéia de Sousa, Paula Dorotéia de Sousa, superintendente da entidade, superintendente de la entidad, representó al presidente en representou o presidente no evento. el evento.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 15 Pesquisa Fenabrave de Mercado ganha representatividade Investigación Fenabrave de Mercado gana representatividad

Realizada pela 13ª vez consecutiva no Brasil, em parceria com Realizada por la 13ª vez consecutiva en Brasil, en asociación con a Scheuer Consultoria, a Pesquisa Fenabrave de Relações com o Scheuer Consultoría, la Investigación Fenabrave de Relaciones con Mercado, desenvolvida com o objetivo de identifi car e avaliar as- el Mercado, desarrollada con el objetivo de identifi car y evaluar as- pectos que precisam ser corrigidos ou fortalecidos nas relações pectos que necesitan ser corregidos o fortalecidos en las relaciones entre concessionários e fabricantes de veículos, está ganhando entre concesionarios y fabricantes de vehículos, está ganando cada cada vez mais representativa no setor. Nesta edição, o estudo vez más representatividad en el sector. En esta edición, el estudio superou novamente as anteriores em número de participantes, superó nuevamente las anteriores en número de participantes, subindo de 19,29% para 26,10% do total da rede de conces- subiendo del 19,29% al 26,10% del total de la red de concesionarios sionários do Brasil, num salto de 702 para 965 respondentes. de Brasil, en un salto de 702 a 965 respondientes. “La participación “A participação forte e expressiva da rede credita maior peso à fuerte y expresiva de la red acredita mayor peso a la investigación, pesquisa, reforçando sua representatividade e corroborando o reforzando su representatividad y corroborando el trabajo político trabalho político da Fenabrave junto às instituições em geral”, de Fenabrave junto a las instituciones en general”, afirmó Luiz afi rmou Luiz Adelar Scheuer, coordenador da pesquisa. Adelar Scheuer, coordinador de la investigación. Três associações de marca apresentaram 100% de índice de Tres asociaciones de marca presentaron el 100% de índice de resposta. Duas das entidades ligadas ao segmento de caminhões respuesta. Dos de las entidades vinculadas al segmento de camio- - ACAV (Associação Brasileira dos Distribuidores Volkswagen nes - ACAV (Asociación Brasileña de los Distribuidores Volkswagen Caminhões e Ônibus) e ABRAVO (Associação Brasileira dos Dis- Camiones y Ómnibus) y ABRAVO (Asociación Brasileña de los tribuidores Volvo) – e uma ao segmento de automóveis e comer- Distribuidores Volvo) – y una al segmento de automóviles y comer- ciais leves – ASSOAUDI (Associação Brasileira dos Distribuidores ciales leves – ASSOAUDI (Asociación Brasileña de los Distribuidores Audi). “O apoio de cada uma das associações de marca, seja pelo Audi). “El apoyo de cada una de las asociaciones de marca, ya sea engajamento de seus diretores, seja pelo trabalho proativo de por el empeño de sus directores, ya sea por el trabajo proactivo seu corpo executivo, foi de vital importância para o crescimento de su cuerpo ejecutivo, fue de vital importancia al crecimiento de de sua representatividade”, comentou. su representatividad”, comentó.

comentó. El índice de Postura General subió de 74,35 a 78,61 y el de Valor aumentó de 83,02 Análise por segmento a 84,66. El ranking entre las marcas varió de 72,66 a 76,70, siendo liderado por la marca Volkswagen, seguida por Scania. El segmento también presentó creciente participación Análisis por segmento en la investigación, subiendo del 53,07% al 62,24%, con 272 respondientes.

AUTOMÓVEIS E COMERCIAIS LEVES  O segmento também registrou cres- TRATORES E MÁQUINAS AGRÍCOLAS  No geral, o segmento também consolidou cimento na participação na pesquisa, subindo de 13,63% pra 18,15%, com 340 melhores resultados em relação à edição passada da pesquisa. Apenas o índice de respondentes. Segundo Scheuer, a entidade que mais se destacou foi a ASSOBRAV Postura Geral apresentou uma ligeira queda de 63,55 para 63,12, infl uenciado por (Associação Brasileira de Distribuidores Volkswagen), com 160 participantes, oscilações em marcas específi cas. O índice de Valor apresentou crescimento de superando 50% de sua rede. “As avaliações, de modo geral, indicam queda nos 71,27 para 72,45, enquanto o ranking entre as marcas variou de 63,07 para 63,31, diversos índices, sinalizando problemas no segmento”, enfatizou o coordenador da sendo liderado pela John Deere, seguido pela Agritech e Valtra. A participação do pesquisa. O índice de Postura Geral caiu de 69,47 para 68,63, enquanto o de Valor setor de duas rodas cresceu novamente, subindo de 24,60% para 39,95%, com diminuiu de 76,27 para 74,91. O ranking Fenabrave, entre as marcas do segmento, 163 respondentes. também apontou queda de 69,00 para 68,49. A Audi confi rmou forte melhora em TRACTORES Y MÁQUINAS AGRÍCOLAS  En general, el segmento de tractores y relação à pesquisa anterior, liderando o ranking, seguida pela Fiat. máquinas agrícolas también consolidó mejores resultados en relación a la edición AUTOMÓVILES Y COMERCIALES LEVES  El segmento también registró crecimiento pasada de la investigación. Apenas el índice de Postura General presentó una ligera en la participación en la investigación subiendo del 13,63% al 18,15%, con 340 respon- baja de 63,55 a 63,12, infl uenciado por oscilaciones en marcas específi cas. El índice dientes. Según Scheuer, la entidad que más se destacó fue la ASSOBRAV (Asociación de Valor presentó crecimiento de 71,27 a 72,45, mientras el ranking entre las marcas Brasileña de Distribuidores Volkswagen), con 160 participantes, superando el 50% varió de 63,07 a 63,31, siendo liderado por John Deere, seguido por Agritech y Valtra. de su red. “Las evaluaciones, de modo general, indican baja en los diversos índices, La participación del sector de dos ruedas creció nuevamente, subiendo del 24,60% al señalizando problemas en el segmento”, enfatizó el coordinador de la investigación. 39,95%, con 163 respondientes. El índice de Postura General bajó de 69,47 a 68,63, mientras el de Valor disminuyó del 76,27 al 74,91. El ranking Fenabrave, entre las marcas del segmento, también apuntó MOTOCICLETAS  Ao comparar com a pesquisa anterior, o índice de Postura Geral baja del 69,00 al 68,49. Audi confi rmó fuerte mejora en relación a la investigación subiu de 55,46 para 60,94. Já o de Valor aumentou de 62,71 para 67,21. O ranking anterior, liderando el ranking, seguida por Fiat. entre as marcas variou de 52,02 para 58,67, sendo liderado pela Dafra, seguido pela Honda. “O segmento continuou melhorando sua avaliação, embora ainda apresen- CAMINHÕES E ÔNIBUS  O setor consolidou reação nos índices de avaliação, con- te números inferiores àqueles historicamente apresentados”, disse Scheuer. forme sinalizado na pesquisa anterior. “De um modo geral, as avaliações indicam MOTOCICLETAS  Al comparar con la investigación anterior, el índice de Postura melhora na visão setorial. Alterações marcantes surgem nas médias individuais por General subió del 55,46 al 60,94. Ya el de Valor aumentó del 62,71 al 67,21. El ranking marca”, comentou. O índice de Postura Geral subiu de 74,35 pra 78,61 e o de Valor entre las marcas varió del 52,02 al 58,67, siendo liderado por Dafra, seguido por Hon- aumentou de 83,02 para 84,66. O ranking entre as marcas variou de 72,66 para da. “El segmento siguió mejorando su evaluación, aun presente números inferiores a 76,70, sendo liderado pela marca Volkswagen, seguida pela Scania. O segmento los históricamente presentados”, dijo Scheuer. também apresentou crescente participação na pesquisa, subindo de 53,07% para 62,24%, com 272 respondentes. IMPLEMENTOS RODOVIÁRIOS  O segmento de implementos rodoviários apre- CAMIONES Y ÓMNIBUS  El sector reacción en los índices de evaluación, conforme señali- sentou bom desempenho, similar ao setor de caminhões. zado en la investigación anterior. “De un modo general, las evaluaciones indican mejora en IMPLEMENTOS DE CARRETERA  El segmento de implementos de carretera presentó la visión sectorial. Alteraciones notables surgen en los promedios individuales por marca”, buen desempeño, similar al sector de camiones.

16 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Gilmar Moretti, responsável por treinamento da Abradif; Sergio Zardo, presidente da Abradif e a apresentadora do programa. Gilmar Moretti, responsable por la formación de Abradif; Sergio Zardo, presidente de Abradif y presentadora del programa.

ABRADIF lança TV corporativa em parceria com Fenabrave e Dtcom ABRADIF lanza TV corporativa en asociación con Fenabrave y Dtcom

A ABRADIF (Associação Brasileira dos Distribuidores Ford Autos ABRADIF (Asociación Brasileña de los Distribuidores Ford Autos y e Caminhões) lançou, no dia 15 de dezembro, a TV ABRADIF, por Camiones) lanzó el día 15 de diciembre, la TV ABRADIF, por medio de meio de parceria fi rmada com a Fenabrave e a Dtcom. “Com este asociación fi rmada con Fenabrave y Dtcom. “Con este lanzamiento los lançamento os concessionários da marca Ford terão a oportunidade concesionarios de la marca Ford tendrán la oportunidad de entrenar de treinar toda a sua equipe de colaboradores na própria empresa todo su equipo de colaboradores en la propia empresa en condiciones em condições especiais, sem custos”, afi rmou Sergio Zardo, presi- especiales, sin costos”, afi rmó Sergio Zardo, presidente de ABRADIF. dente da ABRADIF. Segundo Zardo, ter a possibilidade de treinar Según Zardo, tener la posibilidad de entrenar sus colaboradores sin seus colaboradores sem sair de casa é mais um entre os múltiplos salir de casa es uno benefi cio más entre los múltiples benefi cios ofre- benefícios que a TV ABRADIF oferece. “Esta plataforma não será cidos por la TV ABRADIF. “Esta plataforma no será utilizada sólo para utilizada só para treinar, mas também poderá ser usada para outros entrenar, pero también se podrá usar para otros tipos de comunicación tipos de comunicação corporativa a distancia como transmissão de corporativa a distancia como transmisión de reuniones y mensajes de reuniões e mensagens da entidade”, disse. la entidad”, dijo. “Em um mundo cada vez mais competitivo onde a velocidade “En un mundo cada vez más competitivo donde la velocidad de las das informações é cada vez maior, torna-se muito importante a informaciones es cada vez mayor, se hace muy importante la búsqueda busca de novos canais de treinamento e comunicação. Canais que de nuevos canales de entrenamiento y comunicación. Canales que permitam à montadora e à associação levar informações relevantes permitan a la montadora y a la asociación llevar informaciones rele- para toda rede de distribuidores do Brasil”, disse Marcos de Oliveira, vantes a toda la red de distribuidores de Brasil”, dijo Marcos de Oliveira, presidente da Ford. Para ele, a TV é mais um canal de comunicação presidente de Ford. Para él, la TV es un canal de comunicación más que que pode ser muito útil para todos, pois levará a informação de for- puede ser muy útil a todos, pues llevará la información de forma más ma mais rápida com o objetivo de realizarem bons negócios, tanto rápida con el objetivo de realizar buenos negocios, tanto en ventas, em vendas, quanto em pós-vendas e desenvolvimento do pessoal e como en post-ventas y desarrollo del personal y atención al cliente, atendimento ao cliente, sempre buscando um índice de satisfação siempre buscando un índice de satisfacción cada vez mayor. cada vez maior. Sergio Reze, presidente de Fenabrave, comentó que la TV es alta- Sergio Reze, presidente da Fenabrave, comentou que a TV é al- mente profesional y puede llevar entrenamiento a todas las concesio- tamente profi ssional e pode levar treinamento para todas as conces- narias del País. ”Esta propuesta, que tuvo todo el aplauso y apoyo de sionárias do País. ”Esta proposta, que teve todo o aplauso e apoio da Fenabrave, hace parte de un trabajo que la entidad empezó hace un Fenabrave, faz parte de um trabalho que a entidade começou há um año y hoy ya tenemos 700 antenas en concesionarias de 400 ciudades. ano e hoje já temos 700 antenas em concessionárias de 400 cidades. Entrenamos más de 15 mil alumnos en 35 cursos”, comentó Reze. Treinamos mais de 15 mil alunos em 35 cursos”, comentou Reze. Hasta el momento, 250 concesionarios de la marca ingresaron a Até o momento, 250 concessionários da marca aderiram à la TV ABRADIF, pero la expectativa es que toda la red participe, ya que TV ABRADIF, mas a expectativa é que toda rede participe, já que a la asociación está arcando con las mensualidades de la antena, permi- associação está arcando com as mensalidades da antena, permitindo, tiendo así el acceso a toda el cuadro de la programación. assim, o acesso a toda a grade da programação. Los concesionarios que ya instalaron la antena podrán ver los Os concessionários que já instalaram a antena poderão assistir cursos del cuadro de programación de la TV Fenabrave, de Dtcom y los aos cursos da grade da TV Fenabrave, da Dtcom e os específi cos da específi cos de Ford. El canal de Fenabrave presenta cursos específi cos Ford. O canal da Fenabrave apresenta cursos específi cos para o setor para el sector automotriz, con 16 horas de programación mensual en o automotivo, com 16 horas de programação mensal ao vivo. Já o vivo. Ya el sistema de entrenamiento de Dtcom ofrece contenidos de sistema de treinamento da Dtcom oferece conteúdos de capacitação capacitación y actualización volcados al desarrollo de competencias e atualização, voltados para o desenvolvimento de competências individuales y específi cas asociadas a técnicas organizacionales. individuais e específi cas associadas a técnicas organizacionais. En relación al futuro del negocio Ford, Zardo dijo que está animado. Em relação ao futuro do negócio Ford, Zardo disse que está ani- “Tenemos muchos lanzamientos previstos, además de ello, el mercado mado. “Temos muitos lançamentos previstos, além disso, o mercado está creciendo y nuestra montadora sigue invirtiendo. Tendremos mu- está crescendo e nossa montadora continua investindo. Teremos mui- cho éxito en ventas y el negocio tiende a valorizarse”, enfatizó. to sucesso em vendas e o negócio tende a se valorizar”, enfatizou. Los espectadores pudieron participar de la transmisión, enviando Os espectadores puderam participar da transmissão, enviando sus dudas y mensajes por medio de e-mail y del teléfono de atención suas dúvidas e mensagens por meio de e-mail e do telefone de de la TV Fenabrave. atendimento da TV Fenabrave.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 17 Painel Fenabrave

Por Marco Eleuterio Inovações tecnológicas da Dtcom em 2010 Innovaciones tecnológicas de Dtcom en 2010

O projeto TV Fenabrave, iniciado Son más de 700 concesionarias, 210 horas de cursos en vivo y más de 15 mil certifi cados emitidos. Para generar esos números pela Fenabrave e Dtcom em 2009 hay dos recursos fundamentales: personas y tecnologías. e criado para capacitar a rede de Reunimos equipos califi cados para ofertar cursos que atienden concessionárias de todo o Brasil, las reales necesidades del mercado. De un lado Fenabrave trae chega ao fi nal de 2010 com bons los mejores conferencistas en el asunto, elabora las clases, cuida de las relaciones entre la entidad y sus titulares. De otro, Dtcom motivos para comemorar. hace la atención a los alumnos, instala y hace el mantenimiento El proyecto TV Fenabrave, iniciado por de los puntos, transmite los cursos y ofrece temas diversifi cados, Fenabrave y Dtcom en 2009 y creado para como el autodesarrollo. En el ámbito de la tecnología, 2010 fue un año de capacitar la red de concesionarias de todo innovaciones para Dtcom. Modernizamos nuestro Parque Brasil, llega al fi nal de 2010 con buenos Tecnológico y perfeccionamos nuestras soluciones de motivos para celebrar. comunicación interactiva para llevar a nuestros clientes, las mejores y más efi cientes soluciones de comunicación y educación a la distancia. Las innovaciones tecnológicas contemplaron tres elementos claves de la plataforma Dtcom: el ão mais de 700 concessionárias, 210 horas de cursos Telepuerto Dtcom, la solución de TV Corporativa y el Ambiente ao vivo e mais de 15 mil certifi cados emitidos. Para Internet (LMS Dtcom). gerar esses números há dois recursos fundamentais: El Telepuerto Dtcom recibió expresivas inversiones en la pessoas e tecnologias. Reunimos equipes qualifi cadas modernización de la tecnología de transmisión por vía satélite. Spara ofertar cursos que atendem as reais necessidades A partir de noviembre, Dtcom pasó a transmitir sus canales do mercado. De um lado a Fenabrave traz os melhores de entrenamiento – Autodesarrollo, Gestión Pública y Gestión palestrantes no assunto, elabora as aulas, cuida das relações Corporativa – y la TV Fenabrave, por medio de la más moderna entre a entidade e os seus titulares. Do outro, a Dtcom faz tecnología de transmisión de vídeo digital - la tecnología MPEG- o atendimento aos alunos, instala e faz a manutenção dos 4/H.264. Esta modernización exigió la completa sustitución de pontos, transmite os cursos e oferece temas diversifi cados, los equipos que realizan la transmisión de nuestros canales por como o autodesenvolvimento. vía satélite – la llamada “cadena de transmisión” – y también de No âmbito da tecnologia, 2010 foi um ano de inovações los decodifi cadores digitales (set-top-boxes) en todos los locales para a Dtcom. Modernizamos nosso Parque Tecnológico e de recepción. La adopción de la tecnología MPEG-4/H.264 aprimoramos nossas soluções de comunicação interativa permitió mayor calidad y efi ciencia en el consumo de banda de para levar, aos nossos clientes, as melhores e mais efi cientes soluções de comunicação e educação a distância. As inovações tecnológicas contemplaram três elementos-chaves Marco Eleutério é engenheiro da plataforma Dtcom: o Teleporto Dtcom, a solução de TV eletrônico e mestre em Informática Corporativa e o Ambiente Internet (LMS Dtcom). Industrial; doutor em Informática O Teleporto Dtcom recebeu expressivos investimentos pela Université de Technologie de Compiègne – UTC/França. É na modernização da tecnologia de transmissão via satélite. superintendente da Dtcom, empresa A partir de novembro, a Dtcom passou a transmitir seus parceira da TV Fenabrave. canais de treinamento – Autodesenvolvimento, Gestão Marco Eleutério es ingeniero electrónico y máster en Informática Industrial; Pública e Gestão Corporativa – e a TV Fenabrave, por meio doctor en Informática por la Université da mais moderna tecnologia de transmissão de vídeo digital de Technologie de Compiègne – UTC/ - a tecnologia MPEG-4/H.264. Esta modernização exigiu a Francia. Es superintendente de Dtcom, empresa asociada de la TV Fenabrave. completa substituição dos equipamentos que realizam a

18 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Mais de 700 concessionárias, 210 horas de cursos ao vivo e mais de 15 mil certifi cados transmissão de nossos canais via satélite – a chamada “cadeia de transmissão” – e também dos decodifi cadores digitais emitidos pela TV Fenabrave. (set-top-boxes) em todos os locais de recepção. A adoção Más de 700 concesionarias, 210 horas de da tecnologia MPEG-4/H.264 permitiu maior qualidade e cursos en vivo y más de 15 mil certifi cados efi ciência no consumo de banda de satélite, além de facilitar emitidos por la TV Fenabrave. a integração com as redes de dados de nossos clientes – a chamada “convergência digital”. Todas as concessionárias receberam o novo equipamento de recepção, o Receptor Dtcom e, ao efetuar satélite, además de facilitar la integración con las redes de datos a substituição do equipamento, já estão aptas para receber de nuestros clientes – la llamada “convergencia digital”. o novo sinal de satélite. Todas las concesionarias recibirán el nuevo equipo de A segunda importante inovação da Dtcom foi no âmbito recepción, el Receptor Dtcom y, al efectuar la sustitución del da solução de TV Corporativa, integrando a tecnologia de equipo, ya están aptas para recibir la nueva señal del satélite. videoconferência multiponto interativa à plataforma de La segunda importante innovación de Dtcom fue en el ámbito transmissão via satélite. Esta integração, inédita no mercado de la solución de TV Corporativa, integrando la tecnología nacional de TV Corporativa, permite aos clientes da Dtcom e de videoconferencia multipunto interactiva a la plataforma TV Fenabrave realizarem sessões interativas de treinamento de transmisión por vía satélite. Esta integración, inédita en el e comunicação a distância via satélite para todos os seus mercado nacional de TV Corporativa, permite a los clientes locais de recepção a partir de uma sala de transmissão de Dtcom y TV Fenabrave realizar sesiones interactivas de localizada em sua própria sede. Em um local determinado entrenamiento y comunicación a la distancia por vía satélite a pelo cliente – normalmente uma sala de treinamento – é todos sus lugares de recepción a partir de una sala de transmisión instalado um pequeno equipamento de videoconferência localizada en su propia sede. En un lugar determinado por el conectado por um link de dados diretamente ao Teleporto cliente – normalmente una sala de entrenamiento – es instalado Dtcom. Isto possibilita transmitir treinamentos e palestras via un pequeño equipo de videoconferencia conectado por un link satélite para todo o território nacional, aliando a praticidade de datos directamente al Telepuerto Dtcom. Esto posibilita da videoconferência com a qualidade que só o satélite pode transmitir entrenamientos y conferencias por vía satélite a todo oferecer. Nesta solução, a interatividade com os locais de el territorio nacional, aliando la practicidad da videoconferencia recepção é gerenciada pela equipe Dtcom e pode ser feita con la calidad que sólo el satélite puede ofrecer. En esta solución, por vídeo, e-mail ou telefone, dependendo da conectividade la interactividad con los lugares de recepción es administrada disponível em cada localidade. Esta solução já é usada com por el equipo Dtcom y puede hacerse por vídeo, e-mail o teléfono, grande sucesso por clientes como a Eletrobrás, Mongeral e dependiendo de la conectividad disponible en cada localidad. Esta Sabesp e, na TV Fenabrave, foi implantada na sede da Volvo, solución ya es usada con gran éxito por clientes como Eletrobrás, em Curitiba. Mongeral y Sabesp y en la TV Fenabrave fue implantada en la A terceira inovação de 2010 foi a modernização do sede de Volvo, en Curitiba. Ambiente Virtual de Aprendizagem, que está disponível no La tercera innovación de 2010 fue la modernización del site da Universidade Fenabrave. O LMS Dtcom (Learning Ambiente Virtual de Aprendizaje que está disponible en el Management System) recebeu nova interface e incorporou sitio de la Universidad Fenabrave. El LMS Dtcom (Learning um valioso recurso de exibição de vídeos via Internet - o Management System) recibió nueva interfaz e incorporó un portal de vídeo. Com este recurso, é possível assistir a valioso recurso de exhibición de vídeos por vía Internet - el qualquer curso dos canais da Dtcom da grade mensal. Basta portal de vídeo. Con este recurso es posible ver a cualquier curso acessar os títulos do acervo e inserir seus próprios vídeos para de los canales de Dtcom del cuadro de programación mensual. exibição sob demanda. Esta inovação proporciona grande Basta acceder los títulos del acervo e insertar sus propios vídeos conveniência aos usuários que encontram difi culdade em para exhibición bajo demanda. Esta innovación proporciona deslocar-se para as salas de treinamento. gran conveniencia a los usuarios que encuentran difi cultad en Para 2011, ainda no âmbito do ambiente Internet, a desplazarse a las salas de entrenamiento. Dtcom incorporou o mais moderno ambiente de discussão Para 2011, aun en el ámbito del entorno Internet, Dtcom online existente no mercado. Trata-se do Ambiente AMANDA, incorporó el más moderno ambiente de discusión en línea existente uma ferramenta de mediação de discussões baseada em en el mercado. Se trata del Entorno AMANDA, una herramienta de argumentação que utiliza mecanismos de inteligência mediación de discusiones basada en argumentación que utiliza artifi cial para aumentar o grau de interatividade em fóruns de mecanismos de inteligencia artifi cial para aumentar el grado de discussão online. interactividad en fórum de discusión en línea. Todas estas inovações têm um só objetivo: levar aos Todas estas innovaciones tienen un único objetivo: llevar a nossos clientes as mais efi cientes ferramentas e soluções nuestros clientes las más efi cientes herramientas y soluciones para comunicação e educação a distância, reforçando para comunicación y educación a la distancia, reforzando el o pioneirismo e a constante preocupação da Dtcom em pionerismo y la constante preocupación de Dtcom en entender y entender e responder às demandas de nossos clientes. responder a las demandas de nuestros clientes. Queremos agradecer ao nosso parceiro Fenabrave e a Queremos agradecer a nuestro asociado Fenabrave y a toda a rede de concessionárias pela dedicação e empenho toda la red de concesionarias por la dedicación y empeño en na implantação da TV Fenabrave e pela audiência que nos la implantación de la TV Fenabrave y por la audiencia que nos motiva inovar a cada dia. motiva a innovar a cada día.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 19 Panorâmica

Novo Jetta e Saveiro Cross são eleitos pela Car And Driver Nuevo Jetta y Saveiro Cross son elegidos por Car And Driver

A Volkswagen do Brasil foi destaque na eleição “10 Best”, organizada Volkswagen de Brasil fue destaque en la elección “10 Best”, organizada pela revista especializada Car And Driver. Na cerimônia de premiação, por la revista especializada Car And Driver. En la ceremonia de premiación realizada em 22 de novembro, na gráfi ca da editora, em São Paulo, a realizada el 22 de noviembre, en la gráfi ca de la editora, en São Paulo, Saveiro Cross foi eleita “A melhor Picape”, enquanto a nova geração do Saveiro Cross fue elegida “La mejor Camioneta”, mientras la nueva Jetta ganhou como “O Melhor Sedã Médio”. O prêmio “10 Best” consi- generación del Jetta ganó como “El Mejor Sedan Mediano”. El premio “10 dera os modelos que, quando avaliados ou testados, proporcionaram Best” considera los modelos que, cuando fueron evaluados o probados, diversão à equipe da redação da Car And Driver. proporcionaron diversión al equipo de la redacción de Car And Driver. O novo Jetta, que será lançado em 2011 no mercado brasileiro, foi El nuevo Jetta, que será lanzado en 2011 en el mercado brasileño, fue considerado pela revista “a nova referência na categoria”. Segundo a considerado por la revista “la nueva referencia en la categoría”. Según el equipe da Car And Driver, “a construção do Novo Jetta é primorosa e equipo de Car And Driver, “la construcción del Nuevo Jetta es primorosa privilegia a ergonomia e o uso amigável dos comandos. O desempenho y privilegia la ergonomía y el uso amigable de los mandos. El desempeño do motor é muito bom, a estabilidade é ótima e tem ainda o câmbio de del motor es muy bueno, la estabilidad es excelente y aun tiene el cambio dupla embreagem DSG”. de doble embrague DSG”. Para a revista, a Saveiro Cross foi a melhor picape por ter “ergono- Para la revista, Saveiro Cross fue la mejor camioneta por tener mia excelente, posição para dirigir melhor que a dos concorrentes, “ergonomía excelente, posición para conducir mejor que la de la suspensão fi rme e bem construída e equilibrada e com ótimo custo- competencia, suspensión fi rme y bien construida y equilibrada y con benefício”. A revista destaca, ainda, que a Saveiro venceu todos os excelente costo-beneficio”. La revista destaca también que, Saveiro comparativos organizados pela redação. venció todos los comparativos organizados por la redacción.

Ford lança Fusion com tecnologia híbrida Ford lanza Fusion con tecnología híbrida

A Ford amplia sua linha de veículos de luxo e passa a oferecer, a Ford amplia su línea de vehículos de lujo y pasa a ofrecer, a partir de partir de novembro, a versão Fusion Hybrid com inédita tecnologia que noviembre, la versión Fusion Hybrid con inédita tecnología que combina combina eletrifi cação com motor a combustão. O sedã da Ford recebeu, electrifi cación con motor a combustión. El sedan de Ford recibió aun ainda, em toda a linha, formada também pelos modelos a gasolina 2.5 en toda la línea, formada también por los modelos a gasolina 2.5 y V6, e V6, novos equipamentos de última geração, colocando o Fusion como nuevos equipos de última generación, colocando al Fusion como uno de um dos veículos mais atualizados e completos do mercado brasileiro. los vehículos más actualizados y completos del mercado brasileño. A principal novidade da linha Fusion é a versão híbrida, que traz La principal novedad de la línea Fusion es la versión híbrida, que para o Brasil a tecnologia mais avançada do mundo para redução do trae a Brasil la tecnología más avanzada del mundo para reducción consumo de combustíveis e emissões. O Ford Fusion Hybrid 2011 faz del consumo de combustibles y emisiones. El Ford Fusion Hybrid 2011 parte da geração “verde” de automóveis que direcionam as soluções hace parte de la generación “verde” de automóviles que orientan las em busca da sustentabilidade. soluciones en búsqueda de la sostenibilidad. Ele chega ao mercado brasileiro de forma pioneira e inovadora por- Él llega al mercado brasileño de forma pionera e innovadora porque que adota um princípio de funcionamento chamado de “full-hybrid” adopta un principio de funcionamiento llamado de “full-hybrid” (híbrido (híbrido total), que contempla motor a combustão e outro elétrico inte- total), que contempla motor a combustión y otro eléctrico integrados en grados na transmissão e bateria de alta capacidade, de 250 V-275 V, para la transmisión y batería de alta capacidad, de 250 V-275 V, para tracción. tração. A bateria é recarregável pela própria ação energética do veículo, La batería es recargable por la propia acción energética del vehículo, sem a necessidade de ligações externas, o que garante autonomia e sin la necesidad de conexiones externas, lo que garantiza autonomía y fl exibilidade de uso do veículo, tanto na cidade como na estrada. fl exibilidad de uso del vehículo, tanto en la ciudad como en la carretera. O Fusion Hybrid inaugura um segmento novo no Brasil, no qual não El Fusion Hybrid inaugura un segmento nuevo en Brasil, en el cual no existem competidores diretos. O preço do modelo é de R$ 133.900. Seu existen competidores directos. El precio del modelo es de R$ 133.900. Su custo de manutenção também é acessível. Vem com garantia total de 3 costo de mantenimiento también es accesible. Viene con garantía total anos, garantia de 8 anos para a bateria e conta com a assistência técnica de 3 años, garantía de 8 años para la batería y cuenta con la asistencia dos 420 distribuidores da rede no Brasil. técnica de los 420 distribuidores de la red en Brasil.

20 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Volvo escolhe tecnologia Radar para licenciamento em SP para cumprir Euro V/ Radar para permiso de circulación en SP Proconve P7 Volvo elije tecnología para cumplir O Governo do Estado de São Paulo está ampliando a segurança dos usuários das 24 prin- Euro V/Proconve P7 cipais rodovias paulistas, em novembro, quando tem início a detecção, por equipamentos inteligentes, de veículos de todos os Estados brasileiros que estiverem com o licenciamento A Volvo Trucks e a Volvo Buses escolheram irregular. Os casos de irregularidade serão fl agrados pelo sistema de monitoramento eletrô- a tecnologia SCR para atender os padrões nico OCR (Reconhecimento de Caracteres Ótico), composto por 42 radares inteligentes. Após de emissões defi nidos pela norma Euro V, no abordagem policial, os veículos irregulares serão multados e recolhidos em um pátio, até que Brasil chamada de Proconve 7. Seu uso permi- o licenciamento seja regularizado. Esses equipamentos já vêm detectando os veículos rouba- tirá respeitar a rígida legislação ambiental sem dos, furtados ou com pendência judicial que circulam pelas rodovias estaduais de São Paulo, comprometer o desempenho do veículo. colaborando decisivamente com o trabalho da Polícia. Eles também monitoram e detectam SCR é a sigla em inglês para Selective os motoristas que ultrapassam os limites permitidos de velocidade. Catalytic Reduction, ou Redução Catalítica Seletiva. Estes novos níveis estabelecidos em QUATRO SEGUNDOS  Em apenas quatro segundos, os radares inteligentes fazem a leitura Euro V vão melhorar a qualidade do ar, e impu- das placas dos veículos, consultam o banco de dados e repassam as informações para a seram grandes exigências aos fabricantes da Polícia Militar Rodoviária. A tecnologia também permite que as forças de segurança do indústria automobilística. Estado identifi quem rapidamente veículos em fuga que participaram de delitos. A norma Euro V/Proconve 7 entrará em vigor O sistema OCR garante informações de âmbito nacional, em tempo real, porque está a partir de 1º de janeiro de 2012. Os novos mo- conectado aos bancos de dados das Secretarias Estaduais da Fazenda, dos Transportes, da tores das linhas de caminhões FH, FM, FMX e Segurança Pública, da Polícia Rodoviária Estadual, do Departamento Estadual de Trânsito e VM e de toda a linha de ônibus da marca foram do Serviço Federal de Processamento de Dados (Serpro). desenvolvidos a partir desta tecnologia. “O SCR Mauro Arce, secretário dos Transportes do Estado de São Paulo, afi rma que “os radares proporciona um aproveitamento energético inteligentes funcionam como uma excelente ferramenta de gestão”. O Governo de São Paulo mais efi ciente e uma solução ambiental otimi- investiu 6,5 milhões de reais no OCR. “O investimento nessa tecnologia é um grande benefício zada e altamente confiável. Foi a tecnologia para todos”, diz o secretário adjunto dos Transportes do Estado, Sílvio Aleixo. mais recomendada pelos engenheiros e cien- Segundo ele, 95% do que for arrecadado com as autuações nas rodovias paulistas serão tistas da Volvo, e também pelas autoridades investidos em segurança, como determina o CBT – Código de Trânsito Brasileiro. Os recursos técnicas”, afi rma Nilton Roeder, diretor de Volvo serão aplicados no aprimoramento da sinalização, engenharia de tráfego e de campo, poli- Powertrain South America. ciamento, fi scalização e educação de trânsito. Os 5% restantes serão destinados ao Fundo As normas Euro V/Proconve 7 impõem Nacional de Segurança - FUNSET e Educação, órgão federal administrado pelo Denatran. reduções de óxidos de nitrogênio (NOx), que O IPT – Instituto de Pesquisas Tecnológicas – já está testando 61 radares inteligentes mó- precisam ser diminuídos em 60%, passando veis que foram adquiridos pela Secretaria Estadual dos Transportes, por meio do DER. Esses 5,0 para 2,0 g/kWh, enquanto que as emissões equipamentos serão operados dentro das viaturas da Polícia Militar Rodoviária, o que dará de partículas tem de ser reduzidas em 80%, mais agilidade ao patrulhamento nas estradas. reduzindo de 0,1 para 0,02 g/kWh. El Gobierno del Estado de São Paulo está ampliando la seguridad de los usuarios de las 24 Volvo Trucks y Volvo Buses eligieron la principales carreteras de São Paulo, en noviembre, cuando tiene inicio la detección por equipos tecnología SCR para atender los estándares inteligentes, de vehículos de todos los Estados brasileños que estén con el permiso de circulación de emisiones defi nidos por la norma Euro V, en irregular. Los casos de irregularidad serán fl agrados por el sistema de monitoreo electrónico OCR Brasil llamada de Proconve 7. Su uso permitirá (Reconocimiento de Caracteres Óptico), compuesto por 42 radares inteligentes. Tras abordaje respetar la rígida legislación ambiental sin policial, los vehículos irregulares serán multados y recogidos en un patio, hasta que el permiso de comprometer el desempeño del vehículo. circulación sea regularizado. Esos equipos ya vienen detectando los vehículos robados, hurtados SCR es la sigla en inglés para Selective o con pendencia judicial que circulan por las carreteras estatales de São Paulo, colaborando Catalytic Reduction, o Reducción Catalítica decisivamente con el trabajo de la Policía. Ellos también monitorean y detectan los conductores Selectiva. Estos nuevos niveles establecidos que sobrepasan los límites permitidos de velocidad. en Euro V van a mejorar la calidad del aire, e impusieron grandes exigencias a los fabricantes CUATRO SEGUNDOS  En apenas cuatro segundos, los radares inteligentes hacen la lectura de la industria automovilística. de las patentes de los vehículos, consultan la base de datos y repasan las informaciones a la La norma Euro V/Proconve 7 entrará en Policía Militar de Carretera. La tecnología también permite que las fuerzas de seguridad del vigor a partir del 1º de enero de 2012. Los Estado identifi quen rápidamente vehículos en fuga que participaron de delitos. nuevos motores de las líneas de camiones FH, El sistema OCR garantiza informaciones de ámbito nacional, en tiempo real, porque está FM, FMX y VM y de toda la línea de ómnibus conectado a las bases de datos de las Secretarías Estatales de la Hacienda, de Transportes, de de la marca fueron desarrollados a partir Seguridad Pública, de Policía de Carretera Estatal, del Departamento Estatal de Tránsito y del de esta tecnología. “El SCR proporciona un Servicio Federal de Procesamiento de Datos (Serpro). aprovechamiento energético más eficiente y Mauro Arce, secretario de Transportes del Estado de São Paulo, afirma que “los radares una solución ambiental optimizada y altamente inteligentes funcionan como una excelente herramienta de gestión”. El Gobierno de São Paulo confi able. Fue la tecnología más recomendada invirtió 6,5 millones de reales en el OCR. “La inversión en esa tecnología es un gran benefi cio a por los ingenieros y científicos de Volvo, y todos”, dice el secretario adjunto de Transportes del Estado, Sílvio Aleixo. también por las autoridades técnicas”, afi rma Según él, el 95% que sea recaudado con las infracciones en las carreteras de São Paulo Nilton Roeder, director de Volvo Powertrain serán invertidos en seguridad, como determina el CBT – Código de Tránsito Brasileño. Los South America. recursos serán aplicados en el perfeccionamiento de la señalización, ingeniería de tráfico Las normas Euro V/Proconve 7 imponen y de campo, control policial, fiscalización y educación de tránsito. Los 5% restantes serán reducciones de óxidos de nitrógeno (NOx), que destinados al Fondo Nacional de Seguridad - FUNSET y Educación, organismo federal necesitan ser reducidos el 60%, pasando de administrado por el Denatran. 5,0 a 2,0 g/kWh, mientras que las emisiones El IPT – Instituto de Investigaciones Tecnológicas – ya está probando 61 radares inteligentes de partículas tienen que ser reducidas el 80%, móviles que fueron adquiridos por la Secretaría Estatal de Transportes, por medio del DER. Esos reduciendo de 0,1 a 0,02 g/kWh. equipos serán operados dentro de los vehículos de la Policía Militar de Carretera, lo que dará más agilidad al control policial en las carreteras.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 21 Ministério Público regulamenta publicidade de automóveis Ministerio Público reglamenta publicidad de automóviles

O que antes era descrito em letras quase que ilegíveis, a partir de Lo que antes era descrito en letras casi que ilegibles, a partir de ahora agora deve constar em tamanho especifi cado, de forma clara e objeti- debe constar en tamaño especifi cado, de forma clara y objetiva, para va, para que o consumidor não seja atraído por ofertas ilusórias. que el consumidor no sea atraído por ofertas ilusorias. Foi assinado no dia 30 de Agosto, em Curitiba, um Termo de Ajustamen- Fue firmado el día 30 de Agosto, en Curitiba, un Término de Ajuste to de Conduta (TAC), com montadoras e importadoras de veículos, que de Conducta (TAC), con montadoras e importadoras de vehículos, que atuam no Brasil, com o objetivo de regulamentar a publicidade do setor e actúan en Brasil, con el objetivo de reglamentar la publicidad del sector y garantir informações claras e sem duplo sentido aos consumidores. garantizar informaciones claras y sin doble sentido a los consumidores. As empresas automotivas deveriam se adequar as normas do TAC até Las empresas automotrices deberían adecuarse a las normas del TAC 30 de outubro desse ano. Os primeiros estados a se adequarem à nova hasta el 30 de octubre de este año. Los primeros estados a adecuarse a regulamentação foram: Paraná, Rio Grande do Norte, Rio de Janeiro, la nueva reglamentación fueron: Paraná, Rio Grande do Norte, Rio de Santa Catarina, Amapá, Distrito Federal, Goiás, Bahia, Maranhão, Acre, Janeiro, Santa Catarina, Amapá, Distrito Federal, Goiás, Bahia, Maranhão, Ceará, Alagoas, Roraima, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais e Paraíba. Acre, Ceará, Alagoas, Roraima, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais y Paraíba. Em breve, a regulamentação abrangerá todo o território nacional. En breve, la reglamentación abarcará todo el territorio nacional. Todo o material publicitário como impressos, internet, spots de rádio Todo el material publicitario como impresos, internet, spots de radio y e comerciais de televisão deverão se ajustar seguindo as normas que propagandas de televisión deberán ajustarse siguiendo las normas que diferem para cada tipo de mídia, como especifi cações nas formas de difi eren para cada tipo de media, como especifi caciones en las formas pagamento e a imagem do produto oferecido. de pago y la imagen del producto ofrecido. Materiais impressos devem conter a imagem diretamente relacio- Materiales impresos deben contener la imagen directamente nada com as características e preço informados, além de se atentar relacionada con las características y precio informados, además de ao número de caracteres, espaçamento entre linhas, tamanho de atentarse al número de caracteres, espaciamiento entre líneas, tamaño cada fonte, uso do negrito, especifi cações de valores à vista, a prazo e de cada fuente, uso de la negrita, especifi caciones de valores al contado, a intermediárias. Informações quanto ao preço fi nal do veículo, taxa de plazo e intermediarias. Informaciones en cuanto al precio fi nal del vehículo, juros, custo efetivo total, frete e eventuais acréscimos e encargos que tasa de intereses, costo efectivo total, fl ete y eventuales aumentos y cargas incidirem poderão fazer parte apenas do “texto legal” (rodapé). que incidan podrán hacer parte apenas del “texto legal” (rodapié). Anúncios em rádio e televisão deverão ter mais clareza e precisão, Anuncios en radio y televisión deberán tener más clareza y precisión, que incluem valor da entrada, valor das parcelas mensais, eventuais que incluyen valor del pie, valor de las cuotas mensuales, eventuales intermediárias, taxa de juros e a expressão “mais frete” quando este não intermediarias, tasa de intereses y la expresión “más fl ete” cuando ésta estiver incluso. “Expressões como “a partir de” não poderão mais conter no esté incluida. “Expresiones como “a partir de” no más podrán contener a imagem do veículo top de linha, ou seja, o preço apresentado deve la imagen del vehículo top de línea, es decir, el precio presentado debe corresponder ao veículo ilustrado, (principalmente com relação aos de- corresponder al vehículo ilustrado, (principalmente con relación a los talhes e opcionais, como rodas dos veículos, frisos, pára-choques, etc.)”, detalles y opcionales, como ruedas de los vehículos, frisos, parachoques, explicou o advogado Cássio Mosse, do Mansur Murad Advogados. etc.)”, explicó el abogado Cássio Mosse, de Mansur Murad Advogados. Não será permitido constar na publicidade que “preços, taxas po- No será permitido constar en la publicidad que “precios, tasas podrán derão sofrer alterações sem aviso prévio” (o fornecedor é obrigado a sufrir alteraciones sin preaviso” (el proveedor es obligado a cumplir cumprir a íntegra do ofertado. Poderá, entretanto, constar a ressalva de la íntegra de lo ofertado). Sin embargo, podrá constar la reserva de validade da oferta, ou “enquanto durar o estoque” (neste caso, deverá validez de la oferta, o “mientras dure el stock” (en este caso, deberá ser ser informada a quantidade de produtos no estoque). informada la cantidad de productos en el stock). As montadoras que não cumprirem as normas do TAC estarão sujei- Las montadoras que no cumplan las normas del TAC estarán sujetas tas à multa correspondente a 30% do custo da respectiva campanha, a la multa correspondiente al 30% del costo de la respectiva campaña, com um limite mínimo de R$30.000,00 e máximo de R$150.000,00. con un límite mínimo de R$30.000,00 y máximo de R$150.000,00. “As montadoras não serão responsabilizadas por publicidades “Las montadoras no serán responsabilizadas por publicidades promovidas exclusivamente por Concessionárias (atuando em nome promovidas exclusivamente por Concesionarias (actuando en nombre próprio). Tal exceção, no entanto, não se aplica à publicidade coopera- propio). Tal excepción, sin embargo, no se aplica a la publicidad da. O ideal, de todo modo, é que toda a rede de concessionárias esteja cooperada. Lo ideal, de todo modo, es que toda la red de concesionarias ciente dos termos do TAC, para que haja um padrão nos anúncios”, esté consciente de los términos del TAC, para que haya un estándar en los fi nalizou Cássio Mosse do Mansur Murad Advogados. anuncios”, fi nalizó Cássio Mosse de Mansur Murad Advogados.

22 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 FIAT triplamente premiada FIAT triplamente premiada

No 44° Prêmio da revista Auto Esporte, um dos mais tradicionais En el 44° Premio de la revista Auto Esporte, uno de los más tradicionales da indústria automotiva, o Novo Uno foi eleito “Carro do Ano”. A Fiat de la industria automotriz, el Nuevo Uno fue elegido “Automóvil del Año”. também ganhou o prêmio de “Publicidade do Ano” com a campanha Fiat también ganó el premio de “Publicidad del Año” con la campaña intitulada “Novo Uno. Novo Tudo”. E, para fechar, com chave de ouro intitulada “Nuevo Uno. Nuevo Todo”. Y para cerrar con llave de oro las as premiações, o presidente da Fiat para a América Latina, Cledorvino premiaciones, el presidente de Fiat para América Latina, Cledorvino Belini, recebeu o título de “Executivo do Ano”. Belini, recibió el título de “Ejecutivo del Año”. Com o título “Carro do Ano”, organizado pela revista Auto Esporte, Con el título “Automóvil del Año”, organizado por la revista Auto o Novo Uno venceu todos os prêmios da imprensa especializada em Esporte, el Nuevo Uno ganó todos los premios de la prensa especializada automóvel no qual concorreu, tornando-se o grande campeão do en automóvil en el cual compitió, haciéndose el gran campeón del año, ano, com seis prêmios conquistados. Os outros cinco são: “Melhor con seis premios conquistados. Los otros cinco son: “Mejor Automóvil Carro Imprensa Automotiva”, “Melhor Carro Popular” e “Melhor Carro Prensa Automotriz”, “Mejor Automóvil Popular” y “Mejor Automóvil Nacional” pela Abiauto (Associação Brasileira da Imprensa Automo- Nacional” por Abiauto (Asociación Brasileña de la Prensa Automotriz) tiva) e mais dois pelo Top Car TV, “Melhor Carro até 1.000cc” e “Melhor y dos más por el Top Car TV, “Mejor Automóvil hasta 1.000cc” y “Mejor Carro de 1.000 a 1.599cc”. Automóvil de 1.000 a 1.599cc”. “Estes prêmios têm uma importância muito grande, pois con- “Estos premios tienen una importancia muy grande, pues conseguimos seguimos interpretar os anseios do público com um produto de interpretar los deseos del público con un producto con diseño moderno, design moderno, agressivo e ousado como é característico do Uno”, agresivo y osado como es característico del Uno”, afi rma Belini. afi rma Belini. Osado en los conceptos y en las líneas, el Nuevo Uno llegó con la Ousado nos conceitos e nas linhas, o Novo Uno chegou com a propuesta de redefinir el segmento de los automóviles compactos. proposta de redefinir o segmento dos automóveis compactos. O El modelo ya agradó, desde su lanzamiento - en mayo de este año modelo já emplacou, desde seu lançamento - em maio deste ano, casi 70 mil unidades, y cuenta con una lista de cerca de 20.000 quase 70 mil unidades, e conta com uma lista de cerca de 20.000 pe- pedidos confi rmados. didos confi rmados. El premiado modelo llegó al mercado con cuatro versiones: Uno O premiado modelo chegou ao mercado com quatro versões: Uno Vivace 1.0, Uno Way 1.0, Uno Attractive 1.4 y Uno Way 1.4. Ahora en Vivace 1.0, Uno Way 1.0, Uno Attractive 1.4 e Uno Way 1.4. Agora no el Salón del Automóvil lanzó una nueva versión, la Sporting. Y en el Salão do Automóvel lançou uma nova versão, a Sporting. E no início inicio del próximo año llegan sus versiones dos puertas. do próximo ano chegam as suas versões duas portas. Con sus colores fuertes y vivos, como el Amarillo Citrus, el Com suas cores fortes e vivas, como o Amarelo Citrus, o Verde Box, o Verde Box, el Naranja Nemo, el Nuevo Uno está invadiendo las Laranja Nemo, o Novo Uno está invadindo as ruas brasileiras. calles brasileñas.

Honda CR-Z conquista prêmios no Japão e na Inglaterra Honda CR-Z conquista premios en Japón y en Inglaterra

Apresentado ao público brasileiro durante a edição 2010 do Salão Presentado al público brasileño durante la edición 2010 del Salón Internacional do Automóvel, o cupê esportivo híbrido Honda CR-Z Internacional del Automóvil, el cupé deportivo híbrido Honda CR-Z contabilizou três prêmios num curto espaço de tempo em dois dos contabilizó tres premios en un corto espacio de tiempo en dos de los mercados mais concorridos do setor automotivo mundial: Japão mercados más competidos del sector automotriz mundial: Japón e Inglaterra. y Inglaterra. Em território japonês, o modelo foi o mais votado entre dezenas de En territorio japonés, el modelo fue el más votado entre docenas de jornalistas especializados que compõem o júri do J-COTY (Japan Car periodistas especializados que componen el jurado del J-COTY (Japan of the Year) e se tornou o “Carro do Ano 2010/2011”. Esta é a 11ª vez Car of the Year) y se hizo el “Automóvil del Año 2010/2011”. Esta es la que um produto da Honda atinge a primeira colocação em 31 edições 11ª vez que un producto de Honda logra el primer lugar en 31 ediciones do prêmio. del premio. Já na Inglaterra o Honda CR-Z obteve duas conquistas. Foi o Ya en Inglaterra el Honda CR-Z obtuvo dos conquistas. Fue el vencedor vencedor na categoria ‘Produto Ecológico’ do prêmio Stuff Gadget en la categoría ‘Producto Ecológico’ del premio Stuff Gadget Awards Awards 2010, promovido pela revista britânica Stuff . Além disso, o 2010, promovido por la revista británica Stuff . Además de ello, el híbrido híbrido da Honda foi escolhido pelo Clube Real de Automóveis de de Honda fue elegido por el Club Real de Automóviles de Londres Londres (The Royal Automotive Club) como o carro esportivo HEV (The Royal Automotive Club) como el automóvil deportivo HEV más mais econômico e ambiental durante o prêmio “Brighton to London económico y ambiental durante el premio “Brighton to London Future Future Car Challenge”. Car Challenge”. Essa série de prêmios retrata o pioneirismo da marca. O Honda CR-Z Esa serie de premios retrata que es pionero de la marca. El Honda foi o primeiro híbrido da história equipado com uma caixa de seis CR-Z fue el primer híbrido de la historia equipado con una caja de seis velocidades com câmbio manual. Assim como o Honda Insight, foi velocidades con cambio manual. Como también el Honda Insight fue desenvolvido com o sistema IMA (Integrated Motor Assist – Motor de desarrollado con el sistema IMA (Integrated Motor Assist – Motor de Assistência Integrado), que utiliza, como principal fonte de energia, o Asistencia Integrado), que utiliza como principal fuente de energía, motor 1.5 i-VTEC à gasolina, de baixa emissão de poluentes, auxiliado el motor 1.5 i-VTEC a gasolina, de baja emisión de contaminantes, por outro elétrico. auxiliado por otro eléctrico. Combinados, os dois propulsores geram uma potência de 124cv e Combinados, los dos propulsores generan una potencia de 124cv y emitem apenas 117 g/km de CO2, ou seja, um veículo sustentável. Além emiten apenas 117 g/km de CO2, es decir, un vehículo sostenible. Además disso, chama a atenção pelo seu design futurista, realçado pelo capô de ello, llama la atención por su diseño futurista, realzado por el capó rebaixado e uma ampla grade dianteira. rebajado y una amplia reja delantera.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 23 Desempenho global do setor automotivo Desempeño global del sector automotriz A China ainda é a líder disparada no mercado automo- Internacional tivo, com crescimento de 38% no acumulado de janeiro a outubro de 2010, em comparação ao mesmo período de 2009, ultrapassando a marca de 10 milhões de automó- veis. Em segundo lugar aparecem os EUA, com aumento de 10,7%, e Japão, com alta de 6,3%. Os dados chineses incluem apenas veículos de passeio. Para o restante dos países, os números englobam carros e comerciais leves. O Brasil manteve o 4º lugar no acumulado do ano, com aumento de 6,5% nas vendas de veículos. A Alemanha obteve queda de 25,4% nas vendas no período e manteve seu 5º lugar. O Reino Unido apresentou aumento de 6%, fi cando em oitavo lugar. Los datos chinos incluyen apenas vehículos de paseo. Para A Alemanha e Itália continuam em trajetória de queda el restante de los países, los números engloban automóviles y com vendas 25,4% e 6,2% menores, respectivamente. Nos comerciales leves. demais países integrantes do BRIC, Rússia e Índia continu- Brasil mantuvo el 4º lugar en lo acumulado del año, con au- am crescendo no comparativo entre os períodos, com altas mento del 6,5% en las ventas de vehículos. Alemania obtuvo de 22,5% e 35,8%, respectivamente. baja del 25,4% en las ventas en el período y mantiene su 5º “Comprovadamente fecharemos o ano de 2010 demons- lugar. El Reino Unido presentó aumento del 6%, quedando en trando a força dos BRICs nos 10 primeiros mercados do octavo lugar. mundo. O Canadá bem que tentou, mas não vai conseguir Alemania e Italia siguen en trayectoria de baja con ventas tirar a Rússia desta lista. O Brasil se consolida na 4º posição del 25,4% y 6,2% menores, respectivamente. En los demás e aumenta a distância em relação à Alemanha. Com certeza, países integrantes de BRIC, Rusia e India siguen creciendo en 2011 será um ano de muita disputa e foco para cada país el comparativo entre los períodos, con alzas del 22,5% y 35,8%, manter a posição alcançada”, afi rma Luiz Carlos Augusto, respectivamente. diretor superintendente da Jato Dynamics do Brasil. “Comprobadamente terminaremos el año 2010 demostrando la fuerza de los BRICs en los 10 primeros mercados del mundo. China aun es el líder disparada en el mercado automotriz, Canadá bien que intentó, pero no va a conseguir sacar a Rusia con crecimiento del 38% en lo acumulado de enero a octubre de esta lista. Brasil se consolida en la 4º posición y aumenta la de 2010, en comparación al mismo período de 2009, ultrapa- distancia en relación a la Alemania. Con claridad, 2011 será sando la marca de 10 millones de automóviles. En segundo un año de mucha disputa y foco para que cada país mantenga lugar aparece EEUU, con aumento del 10,7%, y Japón con la posición alcanzada”, afi rma Luiz Carlos Augusto, director alza del 6,3%. superintendente de Jato Dynamics de Brasil.

24 Revista Dealer – Novembo Dezembro 2010 Desempenho das marcas Desempeño de las marcas

A Toyota manteve a liderança em vendas no acumulado Toyota mantuvo el liderazgo en ventas en lo acumulado entre janeiro e outubro de 2010, seguido pela Volkswagen e entre enero y octubre de 2010, seguido por Volkswagen y Ford. A Chevrolet continua obtendo aumento signifi cativo, Ford. Chevrolet sigue obteniendo aumento signifi cativo del de 22,6% no período, mantendo a quarta colocação. Desta- 22,6% en el período, manteniendo la cuarta colocación. Des- que para a Kia, que obteve a maior variação percentual entre taque para Kia, que obtuvo la mayor variación porcentual as 10 maiores marcas, com crescimento de 25%. entre las 10 mayores marcas con crecimiento del 25%. “A Chevrolet mantém um crescimento fantástico e com o “Chevrolet mantiene un crecimiento fantástico y con el foco cada vez mais no cliente. Para 2011 podemos esperar foco cada vez más en el cliente. Para 2011 podemos esperar mudanças nas primeiras posições, demonstrando que a cambios en las primeras posiciones, demostrando que la estratégia e a inovação funcionam”, acrescenta Augusto. estrategia y la innovación funcionan”, agrega Augusto.

10 maiores marcas 10 mayores marcas ENE-OCT ENE-OCT Variación Posição atual Montadora JAN-OUT 2009 JAN-OUT 2010 Variação 1 Toyota 4.166.958 4.474.705 7,4% 2 Volkswagen 3.306.999 3.624.052 9,6% 3 Ford 3.236.155 3.576.732 10,5% 4 Chevrolet 2.394.774 2.935.274 22,6% 5 Honda 2.487.784 2.576.178 3,6% 6 Nissan 2.161.906 2.540.030 17,5% 7 Hyundai 2.137.225 2.425.278 13,5% 8 Fiat 1.643.947 1.535.994 -6,6% 9 Renault 1.212.271 1.371.111 13,1% 10 Kia 1.052.855 1.316.530 25,0%

Sobe e Desce na América do Sul Sube y baja en América del Sur “A América do Sul mantém o sobe e desce em desempe- “América del Sur mantiene el sube y baja en desempeño, nho, e deve fechar o ano de 2010 sem nenhuma mudança. y debe cerrar el año 2010 sin ningún cambio. Para el 2011, Para 2011, podemos esperar uma melhora da Venezuela e podemos esperar una mejora de desempeño de Venezuela y uma queda no crescimento da Argentina. Mesmo assim, o una baja en el crecimiento de Argentina. Aun así, el bloque bloco terá um fechamento positivo, demonstrando que a tendrá un cierre positivo, demostrando que la crisis quedó crise fi cou pela Europa”, comenta Luiz Carlos Augusto. por Europa”, comenta Luiz Carlos Augusto.

Posição atual Sobe/Desce País JAN-OUT 2009 JAN-OUT 2010 Variação 1 Brasil 2.493.987 2.655.791 6,5% 2 Argentina 434.742 536.316 23,4% 8 Uruguai 15.402 15.733 2,1% 10 Bolívia 4.507 5.595 24,1% 3 Chile 141.614 129.874 -8,3% 4 Colômbia 128.082 108.081 -15,6% 5 Venezuela 99.606 94.102 -5,5% 6 Equador 65.830 49.289 -25,1% 7 Peru 61.429 46.591 -24,2% 9 Paraguai 7.340 6.821 -7,1%

As pesquisas contemplam vendas de automóveis e comerciais leves nos seguintes países: La investigación contempla ventas de automóviles y comerciales leves en los siguientes países: África do Sul, Alemanha, Argentina, Austrália, Bélgica, Brasil, Canadá, China, Coreia do Sul, França, Espanha, EUA, Grã Bretanha, Holanda, Índia, Itália, Japão, Malásia, México, Rússia, Tailândia e Turquia. Fonte: JATO Consult JATO Fonte:

Revista Dealer – Novembo Dezembro 2010 25 Primeira montadora a apresentar, na América Latina, um veículo de carga elétrico, o Daily Eletrico, desenvolvido com a Itaipu Binacional, em agosto de 2009, a Iveco Latin America tem investido maciçamente em um amplo programa voltado para a sustentabilidade e a responsabilidade social: o “Próximo Passo”. Envolvendo racionalização de custos, reciclagem, ética, cidadania, capacitação e desenvolvimento, o programa tem repercutido positivamente nas comunidades em Ação e cidadania que atua, além de gerar resultados à empresa. Primera montadora a presentar en América Latina, un vehículo de carga eléctrico, el Daily Eléctrico, desarrolló con Itaipu Binacional, en agosto de 2009, Iveco Latin America ha invertido macizamente en un amplio programa volcado a la sostenibilidad y la responsabilidad social: El “Próximo Paso”. Involucrando racionalización de costos, reciclado, ética, ciudadanía, capacitación y desarrollo, el programa ha repercutido positivamente en las comunidades en que actúa, además de generar resultados a la empresa.

26 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 O cantor e compositor Arnaldo Antunes participa do “Literata”, promovido pela Iveco

El cantante y compositor Arnaldo Antunes participa del “Literata” promovido por Iveco. IVECO é responsabilidade socioambiental IVECO es responsabilidad socio ambiental

mplantado em 2007, o programa tem o obje- Implantado en 2007, el programa tiene el objetivo tivo de promover ações de curto e longo prazo de promover acciones de corto y largo plazo en benefi- em benefício da comunidade, clientes, fun- cio de la comunidad, clientes, empleados y proveedores. cionários e fornecedores. “As ações envolvem “Las acciones involucran el uso racional de los recursos, Io uso racional dos recursos, reciclagem, ética, cida- reciclado, ética, ciudadanía, capacitación y desarrollo, dania, capacitação e desenvolvimento, tendo como teniendo como base tres pilares – económicos, social y base três pilares – econômico, social e ambiental”, ambiental”, afirmó Júnea Sá Fortes, analista de comu- afirmou Júnea Sá Fortes, analista de comunicação nicación y coordinadora de “Próximo Paso”. e coordenadora do “Próximo Passo”. Según Júnea, en el pilar social, el trabajo consiste Segundo Júnea, no pilar social, o trabalho en el desarrollo de las personas y comunidades en consiste no desenvolvimento das pessoas e co- el área de influencia de su fábrica, con realización munidades na área de influência de sua fábrica, de acciones para generación de renta y mejora de com realização de ações para geração de renda e calidad de vida de los habitantes. Son dos frentes de melhoria de qualidade de vida dos moradores. São trabajos sociales principales: proyecto “Siempre una duas frentes de trabalhos sociais principais: projeto Conversación” y una asociación con la ONG “Favela “Sempre um Papo” e uma parceria com a ONG É Isso Aí”. “Favela É Isso Aí”. El “Siempre una Conversación” es patrocinada O “Sempre um Papo” é patrocinado pela Iveco por Iveco desde 2009, pero el proyecto existe hace 24 desde 2009, mas o projeto existe há 24 anos. “A fi- años. “La finalidad principal es incentivar la lectu- nalidade principal é incentivar a leitura”, comentou ra”, comentó Júnea. Con el proyecto, son realizados Júnea. Com o projeto, são realizados debates sobre debates sobre temas importantes para las familias de temas importantes para as famílias da comunidade, la comunidad, además de la adopción de bibliotecas além da adoção de bibliotecas comunitárias e pro- comunitarias y producción de DVDs educativos para dução de DVDs educativos para serem distribuídos ser distribuidos en escuelas. En 2010, el proyecto llevó em escolas. Em 2010, o projeto levou para a Cidade a la Cidade de Deus, barrio de Sete Lagoas/MG,

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 27 Criada pela Iveco, a Literata foi a primeira festa literária da cidade de Sete Lagoas/MG

Creada por Iveco, la Literata fue la primera fi esta literaria de la ciudad de Sete Lagoas/MG

de Deus, bairro de Sete Lagoas/MG, onde está donde está localizada la fábrica de Iveco, los cantantes localizada a fábrica da Iveco, os cantores Vander Vander Lee y Flávio Venturini y la historiadora Mary Lee e Flávio Venturini e a historiadora Mary del del Priore. El día 29 de octubre, fue la vez del escritor Priore. No dia 29 de outubro, foi a vez do escritor Laurentino Gomes, autor del best-seller “1808” y Laurentino Gomes, autor do best-seller “1808” e “1822”, cuando el lector fue conducido por una jor- “1822”, quando o leitor foi conduzido por uma nada por la Independencia de Brasil. jornada pela Independência do Brasil. En asociación con la ONG “Favela É Isso Aí”, la Em parceria com a ONG “Favela É Isso Aí”, montadora desarrolló el proyecto Banco de Memoria a montadora desenvolveu o projeto Banco da de la Cidade de Deus, donde fue promovido un mapeo Memória da Cidade de Deus, onde foi promovido cultural del barrio por becarios de la propia comuni- um mapeamento cultural do bairro por bolsistas da dad. Más de 90 artistas y grupos culturales fueron regis- própria comunidade. Mais de 90 artistas e grupos trados, nueve entidades mapeadas y 18 habitantes más culturais foram cadastrados, nove entidades ma- antiguos entrevistados. “La evaluación final del mapeo peadas e 18 moradores mais antigos entrevistados. mostro que los bolsistas ampliaran sus conocimientos “A avaliação final do mapeamento mostrou que os sobre la realidad del lugar en que viven, favoreciendo bolsistas ampliaram seus conhecimentos sobre a sus nociones de perteneciente”, comentó. realidade do lugar em que vivem, favorecendo suas Después del mapeo, diversos talleres fueron reali- noções de pertencimento”, comentou. zados: fotografía, periódico, animación y video docu- Após o mapeamento, diversas oficinas foram re- mentales. “Los artistas participaron de estos talleres alizadas: fotografia, jornal, animação e videodocu- como orientadores para los jóvenes de la comunidad”, mentário. “Os artistas participaram destas oficinas dice Júnea. Más de 600 fotos fueron producidas y 5 como orientadores para os jovens da comunidade”, exposiciones realizadas por los 28 participantes del disse Júnea. Mais de 600 fotos foram produzidas e taller. Ya el taller periódico contó con 30 jóvenes, que 5 exposições realizadas pelos 28 participantes da elaboraron una edición especial del Periódico 11 de oficina. Já a oficina de jornal contou com 30 jovens, ONG. Los 6 mil ejemplares fueron distribuidos por que elaboraram uma edição especial do Jornal 11 toda la comunidad. Los talleres de animación y video da ONG. Os 6 mil exemplares foram distribuídos documentales complementan el trabajo. Los alumnos por toda a comunidade. As oficinas de animação produjeron un vídeo de los resultados de los otros ta- e videodocumentário complementam o trabalho. lleres, con duración de 15 minutos. Os alunos produziram um vídeo dos resultados das Iveco también promovió, en asociación con la outras oficinas, com duração de 15 minutos. empresa Lenum Ambiental, cursos de capacitación A Iveco também promoveu, em parceria com a con foco en espíritu emprendedor y gestión para 23 empresa Lenum Ambiental, cursos de capacitação personas, entre 19 y 50 años. “Los alumnos de los com foco em empreendedorismo e gestão para 23 talleres que pasaron por los talleres podrán trabajar pessoas, entre 19 e 50 anos. “Os alunos das oficinas en la sede del proyecto que está siendo construido en la que passaram pelas oficinas poderão trabalhar na Cidade de Deus”, resaltó la coordinadora. sede do projeto que está sendo construída na Cida- Según Júnea, la idea de la montadora es cerrar el de de Deus”, ressaltou a coordenadora. ciclo de vida del producto con los proyectos Vivero y

28 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Ebanistería Ecológica – producir cambios en vivero y reciclar maderas en una ebanistería ecológica. “El vivero es abierto al mercado. Quien quiere puede adquirir esquejes del proyecto para efectuar la com- pensación de gases, o sea, tener 100% de emisión de CO2 neutralizado”, explicó la coordinadora del “Próximo Paso”. En el vivero, el participante del proyecto aprenderá a plantar y cuidar de los cambios en los 24 meses, período en que la planta necesita para consolidarse. Ya en la ebanistería ecológica, los palletes, utilizados para el transporte de carga en la fábrica servirán en 2011, como materia prima. Hoy, los palletes van a reciclado.

Segundo Júnea, a ideia da montadora é fechar o Iveco promueve 1º Festival Literario en Sete Lagoas – Con ciclo de vida do produto com os projetos Viveiro e el objetivo de ampliar aun más los debates sobre la Marcenaria Ecológica – produzir mudas em viveiro literatura y abordar música, teatro y cine, como tam- e reciclar madeiras numa marcenaria ecológica. “O bién la oralidad, el saber popular y la biodiversidad viveiro é aberto ao mercado. Quem quiser pode del cerrado minero, Iveco creó la Literata, primer adquirir mudas do projeto para efetuar a com- fiesta literaria de la ciudad de Sete Lagoas/MG, en pensação de gases, ou seja, ter 100% de emissão celebración a los 10 años de fábrica en Brasil. Reali- de CO2 neutralizada”, explicou a coordenadora zado en noviembre, el festival abordó el universo del do “Próximo Passo”. No viveiro, o participante do inmortal autor de “Grande Sertão Veredas”, el minero projeto vai aprender a plantar e cuidar das mudas Guimarães Rosa. nos 24 meses, período em que a planta precisa para Más de 2,5 mil personas, 25 autores, escritores, se consolidar. Já na marcenaria ecológica, os paletes, periodistas e invitados de renombre participaron del utilizados para o transporte de carga na fábrica, evento, que contó con mesas de debates, conferencias, servirão, em 2011, como matéria-prima. Hoje, os feria de libros, exposición fotográfica, talleres y activida- paletes vão para reciclagem. des infantiles. “Llegó la oportunidad de traer a todos los habitantes de la ciudad un verdadero proyecto cultural Iveco promove 1º Festival Literário em Sete Lagoas – que, esperamos que sea apreciado por todos y que pueda Com o objetivo de ampliar ainda mais os debates llegar a transformarse en un evento regular y tal vez, en sobre a literatura e abordar música, teatro e cinema, el más importante acontecimiento cultural”, comentó bem como a oralidade, o saber popular e a biodiver- Marco Piquini, director de comunicación de Iveco La- sidade do cerrado mineiro, a Iveco criou a Literata, tin America, en la apertura oficial del evento. primeira festa literária da cidade de Sete Lagoas/ El Alcalde de la ciudad, Mário Márcio Campoli- MG, em comemoração aos 10 anos de fábrica no na, destacó que “invertir en cultura es ofrecer calidad Brasil. Realizado em novembro, o festival abordou de vida. Nada sustituirá el libro y el placer de la o universo do imortal autor de “Grande Sertão lectura”, dice sobre el proyecto. Veredas”, o mineiro Guimarães Rosa. El festival tuvo duración de cuatro días. En el se- Mais de 2,5 mil pessoas, 25 autores, escritores, gundo día, fue abierto el Espaço Sertões - una feria de jornalistas e convidados de renome participaram libros que contenía las principales obras de los autores do evento, que contou com mesas de debates, invitados, el Espaço São Francisco - con la exposición palestras, feira de livros, exposição fotográfica, fotográfica inspirada en el libro Beira de Estrada, de oficinas e atividades infantis. “Chegou a oportuni- Leo Drumond, y el Espaço Manuelzão- que ofrecía dade de trazer a todos os habitantes da cidade um actividades infantiles y narración de historias. verdadeiro projeto cultural que, esperamos, seja En un proyecto original inédito, la Literata apreciado por todos e que possa vir a se transformar ofreció el taller “Meninos Quietos” (Niños Quietos), em um evento regular e, talvez, no mais importante orientado a niños con edades entre 6 y 11 años de la acontecimento cultural”, comentou Marco Piquini, red pública municipal de Sete Lagoas, que enseñó a diretor de comunicação da Iveco Latin America, na construir juegos artesanales y rescatar la simplicidad abertura oficial do evento. de los juegos del “sertão mineiro”.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 29 Júnea Sá Fortes, analista de comunicação e coordenadora do projeto “Próximo Passo”. Júnea Sá Fortes, analista de comunicación y coordinadora del proyecto “Próximo Passo” (Próximo Paso).

O Prefeito da cidade, Mário Márcio Campolina, destacou que “investir em cultura é oferecer qualida- de de vida. Nada vai substituir o livro e o prazer da leitura”, disse sobre o projeto. O festival teve duração de quatro dias. No se- gundo dia, foi aberto o Espaço Sertões - uma feira de livros que continha as principais obras dos autores convidados -, o Espaço São Francisco - com a exposi- ção fotográfica inspirada no livro Beira de Estrada, de Leo Drumond-, e o Espaço Manuelzão- que oferecia atividades infantis e narração de histórias. Em um projeto original inédito, a Literata ofereceu a oficina “Meninos Quietos”, direcionada a crianças com idades entre 6 e 11 anos da rede pública municipal de Sete Lagoas, que ensinou a construir brinquedos artesanais e resgatar a simpli- cidade das brincadeiras do sertão mineiro. Entre outras atividades, no terceiro dia, o es- critor membro da Academia Brasileira de Letras, Entre otras actividades, en el tercer día, el escritor Moacyr Scliar e o escritor João Paulo Cuenca miembro de la Academia Brasileña de Letras, Moacyr debateram o tema “Minha aldeia, meu mundo: Scliar y el escritor João Paulo Cuenca debatieron el regionalismo e universalidade”. No último dia, tema “Mi aldea, mi mundo: regionalismo y univer- aconteceu a mesa “Minguilim”, com a presença salidad”. En el último día, ocurrió la mesa “Mingui- do escritor, ilustrador e cineasta Roger Mello, do lim”, con la presencia del escritor, ilustrador y cineasta ilustrador e escritor Nelson Cruz, e da idealizadora Roger Mello, del ilustrador y escritor Nelson Cruz, y do projeto “Meninos Quietos“. A mesa teve a par- de la idealizadora del proyecto “Meninos Quietos“. La ticipação de crianças que puderam ler trechos de mesa tuvo la participación de niños que pudieron leer livros para iniciar o debate. tramos de libros para iniciar el debate. Professores do ensino fundamental também parti- Profesores de enseñanza fundamental también ciparam da Oficina Poesia e Música em Sala de Aula. participaron del Taller Poesía y Música en Clase. La A professora Janize Diniz Santos foi uma das partici- profesora Janize Diniz Santos fue una de las partici- pantes da oficina. “Saí de lá com uma nova visão, com pantes del taller. “Salí de allá con una nueva visión, mais ânimo, e estimulada a utilizar a música e poesia con más animo, y estimulada a utilizar la música y em sala de aula. Muitas ideias surgiram”, disse. poesía en clase. Muchas ideas surgieron”, dice. Também foi montado um estande com expo- También fue montado un stand con exposición sição de produtos do grupo de artesãos do bairro de productos de grupo de artesanos de barrio Cidade Cidade de Deus. Tapetes, cestos, pano de prato, de Deus. Alfombras, cestos, paño de plato, biscuit y biscuit e artesanato em madeira e jornal foram artesanía en madera y periódico fueron algunas de las algumas das peças expostas durante a Literata. piezas expuestas durante la Literata. A relação da Iveco com o bairro Cidade de La relación de Iveco con el barrio Cidade de Deus Deus vem sendo fortalecida a cada ano, com ações viene siendo fortalecida a cada año, con acciones de de desenvolvimento educacional, cultural e social desarrollo educacional, cultural y social volcadas a los voltadas para os moradores da comunidade. “O de- habitantes de la comunidad. “El desarrollo sostenible senvolvimento sustentável do bairro e dos moradores del barrio y de los habitantes de Cidade de Deus es da Cidade de Deus é imprescindível para a Iveco. imprescindible para Iveco. Por ello, buscamos cada vez Por isso, buscamos cada vez mais realizar ações que más realizar acciones que fortalezcan esas actividades fortaleçam essas atividades e valorizem a comunidade, y valoricen la comunidad, destacando los grandes destacando os grandes artistas que existem no bairro”, artistas que existen en el barrio”, resaltó Júnea. Para ressaltou Júnea. Para Marco Piquini, o sucesso da Marco Piquini, el éxito de la primera edición abre primeira edição abre as oportunidades e ainda mais las oportunidades y aun más incentivo para hacer la incentivo para tornar a Literata um evento anual, com Literata un evento anual, con gran peso cultural para grande peso cultural para Sete Lagoas e região. Sete Lagoas y región.

30 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010

Por José Edison Parro Debate Etanol ou gasolina? Preço defi ne preferência do consumidor ¿Etanol o gasolina? Precio defi ne preferencia del consumidor

Álcool ou gasolina? Qual é o combustível mais vantajoso para o País, meio ambiente e para o consumidor? Priorizar emissão, consumo ou desempenho? ¿Alcohol o gasolina? ¿Cuál es el combustible más ventajoso para el País, medio ambiente y para el consumidor? ¿Priorizar emisión, consumo o desempeño?

utilização do álcool hidratado como combus- La utilización del etanol hidratado como combustible carburante tível carburante para automóveis remonta aos para automóviles remonta a los años 70, a partir del surgimiento del anos 70, a partir do surgimento do Proálcool, Pro alcohol, en 1975. En medio a la crisis internacional del petróleo, em 1975. Em meio à crise internacional do que se instaló en 1973, el Gobierno brasileño autorizó en aquel petróleo, que se instalou em 1973, o Governo momento, la conversión de motores a gasolina por alcohol. brasileiro autorizou, naquele momento, a con- En 1979, con el surgimiento del segundo choque de petróleo, por Aversão de motores à gasolina por álcool. medio de convenio con las montadoras, el Gobierno Federal lanzó el Em 1979, com o surgimento do segundo choque do pe- 2º Pro alcohol, programa que permitió a la industria producir 100% tróleo, por meio de convênio com as montadoras, o Governo de sus automóviles de paseo movidos por ese combustible. Federal lançou o 2º Proálcool, programa que permitiu à indús- Después de 35 años, del punto de vista tecnológico, Brasil está tria produzir 100% de seus automóveis de passeio movidos por adelante de todos los demás países en la utilización de alcohol (o esse combustível. etanol). El dominio de esta tecnología fue consolidado a partir de Depois de 35 anos, do ponto de vista tecnológico, o Brasil 2003, cuando el primer auto brasileño flex fuel fue lanzado en el está à frente de todos os demais países na utilização de álcool (ou mercado, con éxito absoluto que perdura hasta el día de hoy, com- etanol). O domínio desta tecnologia foi consolidado a partir de probado por la producción superior al 90% de los automóviles que 2003, quando o primeiro carro brasileiro flex fuel foi lançado no salen de nuestras fábricas. mercado, com sucesso absoluto que perdura até hoje, compro- Pues bien, al final de los años 80, Brasil pasó por un período vado pela produção superior a 90% dos automóveis que saem de de dos años de desabastecimiento de alcohol, ante de un escenario nossas fábricas. internacional favorable al azúcar. En aquella ocasión, el automóvil Pois bem. No final dos anos 80, o Brasil passou por um a alcohol pasó por momento de descrédito. La gasolina volvió a estar período de dois anos de desabastecimento de álcool, diante de en evidencia. Alcohol y gasolina dividirán la preferencia estratégica um cenário internacional favorável ao açúcar. Naquela ocasião, de los consumidores en los años 90. o carro a álcool passou por momento de descrédito. A gasolina En el escenario actual, con el apoyo incondicional del Gobierno voltou a ser a bola da vez. Álcool e gasolina dividiram a preferên- Brasileño y consciencia empresarial de los dueños de usinas, no veo cia estratégica dos consumidores nos anos 90. cualquier probabilidad de reversión o inesta- No cenário atual, com o apoio incondicional do Governo bra- bilidad en relación al etanol. Podremos sileiro e consciência empresarial dos usineiros, não vejo qualquer tener sí precios sazonales incompati- probabilidade de reversão ou instabilidade em relação ao etanol. bles del etanol en detrimento a los Poderemos ter sim preços sazonais incompatíveis do etanol em de la gasolina. En los períodos detrimento aos da gasolina. Nos períodos de entressafra da cana de entre cosecha de la caña de

José Edison Parro, 69 anos, é engenheiro automotivo e presidente da AEA – Associação Brasileira de Engenharia Automotiva. José Edison Parro, 69 años, es ingeniero automotriz y presidente de la AEA – Asociación Brasileña de Ingeniería Automotriz.

32 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 de açúcar, poderemos ter uma elevação dos preços do etanol, mas azúcar, podremos tener una elevación de los precios del etanol, más rapidamente compensados nos períodos de safra. rápidamente compensados en los períodos de cosecha. A importância do etanol, como fonte energética motriz de La importancia del etanol, como fuente energética motriz de veículos, está na independência estratégica do combustível fóssil. vehículos, está en la independencia estratégica del combustible fósil. De qualquer maneira, ao consumidor final, é imprescindível a De cualquier manera, al consumidor final es imprescindible el análise técnico-comercial da equação potência/consumo/preço/ análisis técnico comercial de la ecuación potencial/consumo/precio/ emissão de poluentes. emisión de contaminantes. A grosso modo, se o preço do etanol estiver até o patamar Por lo general, si el precio del etanol estuviere hasta el nivel del de 70% do valor da gasolina, certamente, a recomendação recai 70% del valor de la gasolina, seguramente, la recomendación recae sobre o biocombustível. sobre el biocombustible. De outra parte, vale a análise também em relação à cali- De otra parte, vale el análisis también en relación a la calibra- bração do sistema de queima do combustível, feita pelas mon- ción del sistema de quema de combustible hecha por las montadoras, tadoras, que ora privilegiam o desempenho e ora a economia que en este momento priorizan el desempeño y en otro momento la de combustível. economía del combustible. Assim como é difícil afirmar qual motorização é melhor, se Así como es difícil afirmar cual motorización es mejor, si con com capacidade volumétrica de 1.0 litro ou 1.4 litro, também capacidad volumétrica de 1.0 litro ó 1.4 litro, también es más simple é simplista demais dizer se o etanol é melhor do que a gasolina. decir si el etanol es mejor de que la gasolina. Por ejemplo, un usuario Por exemplo, um usuário – com motor 1.0 litro acoplado ao seu – con motor 1.0 litro acoplado a su automóvil – no debe reclamar en automóvel – não deve reclamar em suas movimentações urbanas, sus movimientos urbanos, seguramente, necesitará de más propulsor mas, certamente, vai precisar de mais propulsor nas rodovias. en las carreteras. O exemplo também vale para a questão sobre se devemos El ejemplo también vale para la cuestión sobre si debemos utilizar utilizar o etanol ou a gasolina em veículos flex fuel. O fato de el etanol o la gasolina en vehículos flex fuel. El hecho de necesitar se precisar abastecer mais vezes não deve incomodar o usuário abastecer más veces no debe molestar al usuario en los centros urbanos. nos centros urbanos. Mas, o mesmo usuário pode não querer Pero el mismo usuario puede no querer abastecer más veces en largos abastecer mais vezes em longas viagens rodoviárias. Além disso, viajes de carretera. Además de ello, con gasolina, el rendimiento del com gasolina, o rendimento do automóvel em estradas pode automóvil en carreteras puede sorprender al conductor en relación a surpreender o motorista na relação à eficiência de consumo. la eficiencia de consumo. Independente da análise técnica ou da preferência do consu- Independiente del análisis técnico o de la preferencia del con- midor, o uso do etanol, como fonte carburante, quase inexiste, sumidor, el uso del etanol, como fuente carburante, casi no existe, basicamente em função do preço na bomba; por exemplo, no básicamente en función del precio en la bomba; por ejemplo, en interior de Minas Gerais, onde já se tornou tradicional (e até el interior de Minas Gerais, donde ya se volvió tradición (y hasta hábito) o uso de gasolina. hábito) el uso de gasolina. Etanol ou gasolina, portanto, acaba sendo uma opção do Por lo tanto, etanol o gasolina termina siendo una opción del consumidor. A preferência por um ou por outro combustível, consumidor. La preferencia por uno u otro combustible, seguramente certamente, vai ser determinada pelo preço. será determinada por el precio. Melhor ainda se os dois combustíveis estivessem, de fato, Aun mejor si los dos combustibles estuviesen de hecho, en la na situação de livre concorrência. E também se houvesse uma situación de libre competencia. Y también si hubiese una fiscali- fiscalização mais efetiva no controle de qualidade dos combus- zación más efectiva en el control de calidad de los combustibles, tíveis, independentemente das cores e nomes das bandeiras das independientemente de los colores y nombres de las banderas de las distribuidoras. Somente assim os consumidores poderiam dar distribuidoras. Solamente así los consumidores podrían dar prioridad prioridade a este ou aquele combustível. a este o aquel combustible. Senão vejamos: de nada adianta ter o preço da gasolina Si no veamos: no saca nada con tener el precio de la gasolina cerca próximo aos R$ 2,00 se o produto não for confiável. Nestas cir- de los R$ 2,00 si el producto no es confiable. En estas circunstancias, cunstâncias, é melhor abastecer o carro com etanol de qualidade es mejor abastecer el automóvil con etanol de calidad con precio com preço em torno de R$ 1,70. alrededor de R$ 1,70. Embora o Brasil seja um País privilegiado, em se tratando de Aun Brasil sea un País privilegiado, tratándose de matrices matrizes energéticas, inclusive com a descoberta e perspectivas energéticas, inclusive con la descubierta y perspectivas del pre-sal, do pré-sal, nós da AEA precisamos debater outras importantes nosotros de la AEA necesitamos debatir otras importantes cuestiones, questões, como os veículos híbridos, elétricos e até aqueles mo- como los vehículos híbridos, eléctricos y también aquellos movidos a vidos a células de combustível. células de combustible. O fato é que, quando há concorrência, neste caso de opções El hecho es que, cuando hay competencia, en este caso de opciones de fontes energéticas, também pode haver mudanças substanciais de fuentes energéticas, también puede haber cambios sustanciales en no comportamento mercadológico do etanol e da gasolina. el comportamiento mercadológico del etanol y de la gasolina. Por isso, vantagens ou desvantagens deste ou daquele com- Por ello, ventajas o desventajas de este o de aquel combustible bustível sempre dependerão das condições de precificação. siempre dependerán de las condiciones de precio.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 33 O novo poder das classes C e D El nuevo poder de las clases C y D

Com a estabilidade econômica, o aumento de empregos com carteira assinada, um novo perfi l de consumidor tem se destacado no mercado. Os empresários do setor devem fi car atentos a esta demanda e se preparar para a realização de novos negócios. Con la estabilidad económica, el aumento de empleos con registro en cartera de trabajo, un nuevo perfi l de consumidor se ha destacado en el mercado. Los empresarios del sector deben quedar atentos a esta demanda y prepararse para la realización de nuevos negocios.

34 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Matéria de capa

conjuntura brasileira, segundo La coyuntura brasileña, según analistas económicos, analistas econômicos, está favorável está favorable al aumento del consumo por parte de la po- ao aumento do consumo por parte blación. Según un estudio realizado por el Instituto Data da população. De acordo com um Popular, el aumento del poder adquisitivo de la población estudo realizado pelo Instituto Data elevó el potencial de consumo de las clases C y D, que ya Popular, o aumento do poder aqui- representan un mercado superior a R$ 800 mil millones. Asitivo da população elevou o potencial de consumo Según el Instituto, la población de baja renta que ingresó das classes C e D, que já representam um mercado recientemente en las clases C y D, sabe dar valor a cada superior a R$ 800 bilhões. Segundo o Instituto, a po- centavo gastado y prefiere aplicar el dinero en ítems con pulação de baixa renda que ingressou, recentemente, precio y calidad en un rango intermediario. nas classes C e D, sabe dar valor a cada centavo gasto El mes de agosto, por primera vez en 2010, la e prefere aplicar o dinheiro em itens com preço e masa de renta de las familias de la clase D sobrepasó qualidade em uma faixa intermediária. la de la clase B, según apuntaron los cálculos del Data No mês de agosto, pela primeira vez em 2010, Popular. En 2010, las familias con renta mensual entre a massa de renda das famílias da classe D ultra- R$ 511 y R$ 1.530 tuvieron para gastar con productos passou a da classe B, conforme apontaram os cál- y servicios, R$ 381,2 mil millones o el 28% de la masa culos do Data Popular. Em 2010, as famílias com total de rendimientos de R$ 1,380 trillón. Mientras ganho mensal entre R$ 511 e R$ 1.530 tiveram tanto, la clase B tuvo R$ 329,5 mil millones (24%). para gastar, com produtos e serviços, R$ 381,2 La clase B tiene renta entre R$ 5.101 y R$ 10.200. bilhões ou 28% da massa total de rendimentos El mayor potencial de compras, sin embargo, sigue en de R$ 1,380 trilhão. Enquanto isso, a classe B teve el bolsillo de la clase C: R$ 427,6 mil millones. “Pero R$ 329,5 bilhões (24%). A classe B tem renda entre es la primera vez que la clase D pasa a ser el segundo R$ 5.101 e R$ 10.200. O maior potencial de mayor estrato social en términos de consumo”, afirma

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 35 As classes C e D se transformaram em grande potencial de consumo no setor compras, no entanto, continua no bolso da classe el socio director del Data Popular, Renato Meirelles, automotivo. C: R$ 427,6 bilhões. “Mas é a primeira vez que responsable por los cálculos, en el cual fue considerada Las clases C y D se a classe D passa a ser o segundo maior estrato la expectativa del 7% para el crecimiento del Producto transformaron en gran potencial de consumo en social em termos de consumo”, afirma o sócio Interno Bruto (PIB) en 2010. el sector automotriz. diretor do Data Popular , Renato Meirelles, res- ponsável pelos cálculos, em que foi considerada a Más automóviles para la Clase C – Cuando las investi- expectativa de 7% para o crescimento do Produto gaciones son orientadas al sector automotriz, la clase Interno Bruto (PIB) em 2010. C se destaca en el poder de consumo. Según el Data Popular, este rango de la población gasta hasta el 70% Mais carros para a Classe C – Quando as pesquisas más para comprar un automóvil. Con aumento de la são direcionadas ao setor automotivo, a classe C renta y la garantía del mantenimiento del empleo, se destaca no poder de consumo. Segundo o Data la clase C - que representa el 60% de los dueños de Popular, esta faixa da população gasta até 70% a automóviles en el País - amplió el valor medio de las mais para comprar um carro. Com aumento da cuotas de la financiación de R$ 285,00 en 2003 a R$ renda e a garantia da manutenção do emprego, a 484,00 en 2009. De ojo en ese público, financieras classe C - que representa 60% da posse de carros aumentaron en hasta el 20% el valor ofertado para no País - ampliou o valor médio das parcelas do crédito. “En la clase D, son automóviles usados. Ya en financiamento de R$ 285,00, em 2003, para R$ la clase C, mitad tiene automóviles con hasta cinco 484,00 em 2009. De olho nesse público, financei- años de uso y los demás automóviles con poco más de ras aumentaram em até 20% o valor ofertado para cinco”, explica Meirelles. crédito. “Na classe D, são carros usados. Já na classe Además de ampliar los valores de la financiación, C, metade tem carros com até cinco anos de uso e esa capa de la población también expandió los gastos os demais automóveis com pouco mais de cinco”, promedios con mantenimiento y seguro del vehículo. explica Meirelles. El costo mensual con el automóvil es de cerca de R$ Além de ampliarem os valores do financiamen- 657,50, incluyendo el 17,7% para accesorios, el 8,7% to, essa camada da população também expandiu os con documentación y seguros, y el 73,6% para costear gastos médios com manutenção e seguro do veí- el crédito utilizado en la compra del vehículo. “Ellos no culo. O custo mensal com o automóvel é de cerca están pensando sólo en la financiación. Es una compra de R$ 657,50, incluindo 17,7% para acessórios, planificada, que ellos hacen sin miedo de equivocarse. 8,7% com documentação e seguros, e 73,6% para Actualmente las tasas del mercado muestran que el custear o crédito utilizado na compra do veículo. retraso en los pagos es muy bajo”, apunta Meireles. “Eles não estão pensando só no financiamento. El investigador evalúa que, en corto plazo, los É uma compra planejada, que eles fazem, sem automóviles usados y seminuevos volverán a ocupar medo de errar. Atualmente, as taxas do mercado destaque en las concesionarias. “Él es la moneda de

36 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 mostram que a inadimplência é baixíssima”, cambio. La tendencia es que la Clase C vaya cambian- aponta Meireles. do el automóvil por uno mejor de a poco, buscando O pesquisador avalia que, em curto prazo, garantía extendida, financiación más facilitada. Y os carros usados e seminovos voltarão a ocupar mientras tanto, es el usado que será destaque”, dice. destaque na concessionárias. “Ele é a moeda de troca. A tendência é de que a Classe C vá Deseos de la clase D – Un reciente sondeo realizado en trocando o carro por um melhor aos poucos, la ciudad de São Paulo por Quorum Brasil, apuntó procurando garantia estendida, financiamento que el automóvil es el segundo mayor objeto de deseo mais facilitado. E, enquanto isso, é o usado que de la población que compone la clase D. Según lo será destaque”, diz. que fue examinado, este rango de la población tiene como prioridad adquirir un inmueble y enseguida, Desejos da classe D – Uma recente sondagem, reali- comprar un automóvil. “Hubo un cambio de perfil zada na cidade de São Paulo, pela Quorum Brasil, en la población considerada de baja renta. Cerca del apontou que o automóvel é o segundo maior objeto 65% de este público no tenían automóvil y no veían de desejo da população que compõe a classe D. De la posibilidad de compra. Hoy, este es el segundo gran acordo com o que foi apurado, esta faixa da po- deseo de la clase D. Más del 70% de este público no pulação tem como prioridade adquirir um imóvel tiene lavadora de ropas, por ejemplo, pero desea un e, em seguida, comprar um automóvel. “Houve automóvil”, comenta Claudio Silveira, socio-director uma mudança de perfil na população considerada de Quorum Brasil. de baixa renda. Cerca de 65% deste público não Según Silveira, la clase D ha conseguido orientar tinham automóvel e não viam possibilidade de parte de las rentas en inversiones (promedio de R$ 30,00 compra. Hoje, este é o segundo grande desejo mensuales), muchas veces aplicados en mejoras de estruc- da classe D. Mais de 70% deste público não têm tura y confort en sus residencias. “El dinero que es apli- máquina de lavar roupas, por exemplo, mas deseja cado en la cuenta de ahorro es para alguna emergencia. um automóvel”, comenta Claudio Silveira, sócio- Al comprar el automóvil, las personas no usan el dinero diretor da Quorum Brasil. ahorrado y recurren a la financiación”, explica. De acordo com Silveira, a classe D tem conse- La población de baja renta tuvo una participación guido direcionar parte dos ganhos em investimen- preponderante en la alza de la demanda por crédito tos (média de R$ 30,00 mensais), muitas vezes en 2010. Datos divulgados por el Indicador Serasa aplicados em melhorias de estrutura e conforto Experian de la Demanda del Consumidor por Crédito em suas residências. “O dinheiro que é aplicado na mostraron que la demanda por financiaciones batió caderneta de poupança é para alguma emergência. récord de alza (6,2%) en noviembre, en comparación Ao comprar o carro, as pessoas não usam o dinheiro a octubre, por ejemplo. Fue el mayor crecimiento de la poupado e recorrem ao financiamento”, explica. serie histórica, iniciada en enero de 2007.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 37 O crescimento do emprego e a procura A população de baixa renda teve uma participa- La mayor presión fue de la población con renta por crédito fi zeram com que o poder de ção preponderante na alta da demanda por crédito individual de hasta R$ 500. En lo acumulado del consumo de classes mais em 2010. Dados divulgados pelo Indicador Serasa año 2010, la demanda por crédito en la baja renta baixas aumentasse. Experian da Demanda do Consumidor por Crédito tuvo una alza del 43,9%. En promedio entre todos El crecimiento del empleo y la demanda por crédito mostraram que a procura por financiamentos bateu los rangos de renta, el aumento acumulado hasta hicieron con que el poder recorde de alta (6,2%) em novembro, em compara- noviembre fue del 16,1%. de consumo de clases más bajas aumentara. ção a outubro, por exemplo. Foi o maior crescimento Según Carlos Henrique de Almeida, asesor eco- da série histórica, iniciada em janeiro de 2007. nómico de Serasa Experian, los datos muestran que A maior pressão foi da população com renda esos consumidores no usaron la primera cuota del individual de até R$ 500. No acumulado do ano Aguinaldo apenas para arreglar las cuentas, pero para de 2010, a procura por crédito na baixa renda teve seguir endeudándose. “Aun no hay como saber hasta uma alta de 43,9%. Na média entre todas as faixas qué punto se situará esa relación entre demanda por de renda, o aumento acumulado, até novembro, crédito y pago de las deudas, pero es lo que definirá el foi de 16,1%. rumbo del retraso en 2011”, explica el economista. Segundo Carlos Henrique de Almeida, assessor El crecimiento del poder de consumo de la clase D econômico da Serasa Experian, os dados mostram fue impulsado también por la generación de nuevos que esses consumidores não usaram a primeira empleos con registro en cartera de trabajo. Brasil parcela do 13º salário apenas para acertar as contas, registró índice récord en la generación de empleos mas para continuar a se endividar. “Ainda não dá con 2,4 millones de nuevos empleos en 2010, el 12% para saber até que ponto vai se situar essa relação superior al récord anterior de 2008 (2,1 millones). entre demanda por crédito e pagamento das dívi- Con ello, el país logró la marca de 43,5 millones de das, mas é o que vai definir o rumo da inadimplên- trabajadores formales, según datos del Registro General cia em 2011”, explica o economista. de Empleados y Desempleados (Caged), del Ministerio O crescimento do poder de consumo da classe del Trabajo y Empleo. D foi impulsionado, também, pela geração de novos En octubre, 24 estados expandieron el empleo con empregos com carteira assinada. O Brasil registrou cartera de trabajo; seis de ellos señalaron saldos récords índice recorde na geração de empregos com 2,4 y cuatro, el segundo mejor saldo para el mes. Las cinco milhões de novas vagas em 2010, superior em 12% regiones del país obtuvieron resultados positivos. “El ao recorde anterior, de 2008 (2,1 milhões). Com empleo con registro en cartera de trabajo disminuyó isso, o país alcançou a marca de 43,5 milhões de los gastos con transporte, salud y alimentación. Este trabalhadores formais, segundo dados do Cadastro recurso es destinado al ahorro”, completa Silveira. Geral de Empregados e Desempregados (Caged), Los depósitos en cuenta de ahorro superaron las do Ministério do Trabalho e Emprego. retiradas de recursos en R$ 2,56 mil millones en el Em outubro, 24 estados expandiram o emprego mes de octubre, según el Banco Central. El valor quedó com carteira de trabalho; seis deles assinalaram debajo de los R$ 4,84 mil millones captados en el mes

38 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Miguel Jorge e Henrique Meirelles: saldos recordes e quatro, o segundo melhor saldo anterior, pero superó el R$ 1,04 mil millón de octubre estabilidade econômica para o mês. Todas as cinco regiões do país obtive- de 2009. Fue el 18º mes consecutivo en que los depósi- contribuiu para o aumento do consumo, ram resultados positivos. “O emprego com carteira tos superaron las retiradas de la cuenta de ahorro. graças à confi ança assinada diminui as despesas com transporte, saúde “La clase D empezará a consumir más automóviles do consumidor na conjuntura brasileira. e alimentação. Este recurso é destinado à poupan- los próximos dos años, pues las personas que hacen par- Miguel Jorge y Henrique ça”, completa Silveira. te de esta categoría quieren ser la clase C de mañana”, Meirelles: estabilidad Os depósitos em caderneta de poupança supe- prevé el socio-director de Quorum Brasil. Según Sil- económica contribuyó para el aumento del raram as retiradas de recursos em R$ 2,56 bilhões veira, los empresarios del sector se deben preparar para consumo, gracias no mês de outubro, segundo o Banco Central. O atender este público que, aun con renta más baja, tiene a la confi anza del consumidor en la valor ficou abaixo dos R$ 4,84 bilhões captados un estándar de exigencia. Para él, el mercado deberá coyuntura brasileña. no mês anterior, mas superou o R$ 1,04 bilhão ofrecer mayor oferta de financiación y, la industria, de outubro de 2009. Foi o 18º mês consecuti- desarrollar productos más baratos para llevar esta capa vo em que os depósitos superaram as retiradas de la población al consumo. “La exención de impuestos da poupança. por parte del gobierno es importante para el acceso de “A classe D vai começar a consumir mais carros la clase D al automóvil”, comenta el ejecutivo, desta- nos próximos dois anos, pois as pessoas que fazem cando que hay espacio para crecimiento del sector en parte desta categoria querem ser a classe C de el mercado, lo que incluye la clase D. amanhã”, prevê o sócio-diretor da Quorum Brasil. El ministro del Desarrollo, Industria y Comercio Segundo Silveira, os empresários do setor devem se Exterior, Miguel Jorge, destacó, durante el último preparar para atender este público que, mesmo com Congreso Fenabrave, que las ventas de automóviles de renda mais baixa, possui um padrão de exigência. particulares, utilitarios, camiones y ómnibus podrán Para ele, o mercado deverá oferecer maior oferta de lograr 6,8 millones de unidades en 2025, partiendo financiamento e, a indústria, desenvolver produtos de una base de 3,4 millones de unidades previstas para mais baratos para levar esta camada da população este año, estimados por las montadoras. Él afirmó que ao consumo. “A isenção de impostos por parte do la proyección no toma en cuenta medidas de alivio governo é importante para o acesso da classe D ao fiscal, que podrían estimular aun más el sector. Según automóvel”, comenta o executivo, destacando que él, Brasil tendría condiciones de vender cerca de 1,8 há espaço para crescimento do setor no mercado, o millón de vehículos más en el caso que los impuestos que inclui a classe D. incidentes en las ventas de automóviles cediesen al O ministro do Desenvolvimento, Indústria promedio mundial del 16% y los intereses en las e Comércio Exterior, Miguel Jorge, destacou, financiaciones de vehículos quedara alrededor del durante o último Congresso Fenabrave, que as 16% al año. vendas de carros de passeio, utilitários, caminhões e ônibus poderão alcançar 6,8 milhões de unidades Restricción de crédito debe afectar clases bajas – Al em 2025, partindo de uma base de 3,4 milhões de inicio de diciembre de 2010, el Banco Central anun- unidades previstas para este ano, estimados pelas ció un paquete de medidas que moverá el sistema de montadoras. Ele afirmou que a projeção não leva crédito para la compra de vehículos en 2011. Según em conta medidas de alívio fiscal, que poderiam el BC, este conjunto de medidas tiene el objetivo de estimular ainda mais o setor. Segundo ele, o Brasil dar sostenibilidad a la expansión del crédito y pro- teria condições de vender cerca de 1,8 milhão de teger tanto al sistema financiero como al tomador veículos a mais caso os impostos incidentes nas de préstamos. El paquete reduce la liquidez e inhibe vendas de carros cedessem para a média mundial eventuales burbujas en el crecimiento del volumen de de 16% e os juros nos financiamentos de veículos crédito, pues elevó el requerimiento de capital a las ficassem perto de 16% ao ano. personas físicas con plazos superiores a 24 meses, lo

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 39 Quais são os grandes desejos da classe D? ¿Cuáles son los grandes deseos de la clase D?

Restrição de crédito deve afetar classes baixas – No que puede impactar directamente el poder de compra início de dezembro de 2010, o Banco Central de las clases más bajas, que demandan mayores plazos anunciou um pacote de medidas que vai mexer para financiación sin entrada. com o sistema de crédito para a compra de veículos Según Henrique Meirelles, plazos muy largos em 2011. De acordo com o BC, este conjunto de en las financiaciones tienden en contribuir con el medidas tem o objetivo de dar sustentabilidade aumento del retraso. Estudio del BC muestra que en à expansão do crédito e proteger tanto o sistema financiaciones de 1 a 2 años, el 1,5% de los tomadores financeiro quanto o tomador de empréstimos. O de créditos dejan de pagar en los primeros 12 meses. pacote reduz a liquidez e inibe eventuais bolhas no En los plazos de 3 a 4 años, el índice alcanza el 6%, y crescimento do volume de crédito, pois elevou o de 5 a 10 años sobrepasa los 10%. requerimento de capital para as pessoas físicas com En evento realizado por la Fundación Getúlio prazos superiores a 24 meses, o que pode impactar Vargas y registrado por el UOL, Meirelles dijo tam- diretamente o poder de compra das classes mais bién que, el paquete para frenar el crédito tiene como baixas, que demandam maiores prazos para finan- objetivo aprovechar el buen momento por el cual el ciamento sem entrada. país pasa evitar que excesos traigan consecuencias Segundo Henrique Meirelles, prazos muito lon- indeseadas al País más adelante. “Esas medidas tienen gos nos financiamentos tendem a contribuir com o que ser tomadas en el período de expansión y no en el aumento da inadimplência. Estudo do BC mostra período de contracción; en esos momentos, al contra- que em financiamentos de 1 a 2 anos, 1,5% dos to- rio, el capital necesita ser usado. Hay que construirse madores de créditos deixam de pagar nos primeiros provisión en los momentos de expansión. Se empieza 12 meses. Nos prazos de 3 a 4 anos, o índice alcança a aplicar reglas prudentes teniendo en vista prevenir 6%, e de 5 a 10 anos, ultrapassa os 10%. que los problemas sean construidos y lleguen a aparecer Em evento realizado pela Fundação Getúlio tras algún tiempo”, dijo. Vargas e registrado pelo UOL, Meirelles disse, Para el presidente de Fenabrave, Sergio Reze, a ainda, que o pacote para frear o crédito tem como pesar de impactar las ventas de vehículos en el país en objetivo aproveitar o bom momento pelo qual o 2011, las medidas adoptadas por el Banco Central país passa evitar que excessos tragam consequências fueron bien aceptadas por ser consideradas necesarias. indesejadas ao País daqui um tempo. “Essas medi- “La decisión vino en el momento oportuno. Estamos das têm de ser tomadas no período de expansão e con la amenaza inflacionaria, teniendo una meta del não no período de contração; nesses momentos, 4,5% y una realidad cerca de los 6%. Nuestro superá- ao contrário, o capital precisa ser usado. Tem de vit estaba tendiendo a cero y la cuenta de transacciones se construir provisão nos momentos de expansão. corrientes aumentaba rápidamente. Por otro lado, el Começa-se a aplicar regras prudenciais visando pre- resultado del gobierno en las cuentas fiscales comenza- venir que os problemas sejam construídos e venham ba a disminuir, en virtud de los gastos públicos. Estos a aparecer algum tempo depois”, disse. factores, sumados al cambio muy valorizado y que

40 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Para o presidente da Fenabrave, Sergio Reze, O automóvel é o segundo maior objeto de desejo da apesar de abalar as vendas de veículos no país em população que compõe a classe D. Esta faixa da população 2011, as medidas adotadas pelo Banco Central tem como prioridade adquirir um imóvel e, em seguida, foram bem aceitas por serem consideradas neces- comprar um automóvel. Hoje, este é o segundo grande sárias. “A decisão veio na hora certa. Estamos com desejo da classe D. Mais de 70% deste público não têm a ameaça inflacionária, tendo uma meta de 4,5% máquina de lavar roupas, mas deseja um automóvel. e uma realidade próxima dos 6%. Nosso superávit estava tendendo a zero e a conta de transações cor- El automóvil es el segundo mayor objeto de deseo de la población que compone la clase D. Este rango de la población tiene como rentes aumentava rapidamente. Por outro lado, o prioridad adquirir un inmueble y enseguida, comprar un automóvil. resultado do governo nas contas fiscais começava Hoy, este es el segundo gran deseo de la clase D. Más del 70% de a diminuir, por conta dos gastos públicos. Estes este público no tiene lavadora de ropas, pero desea un automóvil. fatores, somados ao câmbio muito valorizado e que implicava na competitividade industrial, deman- davam uma atitude inevitável por parte do Banco Central”, avalia Reze. implicaba en la competitividad industrial, deman- Nas projeções da Fenabrave, conforme análise daban una actitud inevitable por parte del Banco feita pela consultoria econômica MB Associados, Central”, evalúa Reze. o crescimento de vendas para 2010 deve atingir En las proyecciones de Fenabrave, según análisis a marca dos 9,6% para o setor automotivo geral, hecho por la consultoría económica MB Associados, el ficando em 7,3% para automóveis e comerciais crecimiento de ventas para 2010 debe lograr la marca leves. Sem analisar os impactos das novas me- de los 9,6% para el sector automotriz general, quedando didas, as perspectivas para 2011 já haviam sido en el 7,3% para automóviles y comerciales leves. Sin ajustadas para baixo, apontando uma expectativa analizar los impactos de las nuevas medidas, las pers- de crescimento de 5,9% para o setor como um pectivas para 2011 ya habían sido ajustadas para bajo, todo e de 5% para automóveis e comerciais leves. apuntando una expectativa de crecimiento del 5,9% “Não temos ainda como avaliar os impactos das para el sector como un todo y del 5% para automóviles novas medidas nas vendas de veículos para o ano y comerciales leves. “Aun no tenemos como evaluar los que vem, mas certamente isso ocorrerá, como é o impactos de las nuevas medidas en las ventas de vehícu- objetivo do governo. Nossa expectativa é de que los para el próximo año, pero seguramente ello ocurrirá, essas medidas sejam passageiras e que, tão logo como es el objetivo del gobierno. Nuestra expectativa es o País esteja reequilibrado, as formas de crédito que esas medidas sean pasajeras y que, tan luego el País voltem aos patamares anteriores e que mais pes- esté reequilibrado, las formas de crédito vuelvan a los soas de todas as classes possam comprar o carro niveles anteriores y que más personas de todas las clases que desejam ou precisam”, conclui o presidente puedan comprar el automóvil que desean o necesitan”, da Fenabrave. concluye el presidente de Fenabrave.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 41 A concentração de diversas marcas sendo representadas por grupos de concessionárias tem se mostrado uma tendência no setor da distribuição. Tendências La concentración de diversas marcas siendo representadas por grupos de concesionarias se ha mostrado con una tendencia en el sector de la distribución. Juntos e mais fortes! ¡Juntos y más fuertes!

niciada no fim dos anos 80, a concentração de Iniciada al final de los años 80, la concentración concessionárias capitaneadas por grandes grupos de concesionarias capitaneadas por grandes grupos mudou um pouco o mapa da distribuição de cambió un poco el mapa de la distribución de vehí- veículos no Brasil. De acordo com a Fenabrave, culos en Brasil. De acuerdo con Fenabrave, de las 6 das 6 mil concessionárias de todos os segmentos, mil concesionarias de todos los segmentos, el 40% son 40% são filiais ou pontos-de-venda/assistência filiales o puntos de venta/asistencia de las más de 3,6 Idas mais de 3,6 mil matrizes. “Esta foi uma tendência mil matrices. “Esta fue una tendencia mundial que, en mundial que, no Brasil, teve início com o Grupo Mesbla, Brasil tuvo inicio con el Grupo Mesbla, con 32 conce- com 32 concessionárias representando praticamente sionarias representando prácticamente todas las marcas todas as marcas em operação no mercado”, relembra o en operación en el mercado”, recuerda el director de la diretor da Megadelaer, J.R. Caporal. Megadelaer, J.R. Caporal. Segundo o consultor, esta tendência se tornou mais Según el consultor, esta tendencia se hizo más fuerte forte com a entrada do Plano Real e o fortalecimento con la entrada del Plan Real y el fortalecimiento del do mercado, em 1997. Com isso, os empresários co- mercado en 1997. Con ello, los empresarios comenza- meçaram a enxergar as vantagens de se estruturar com ron a ver las ventajas de estructurarse con operaciones operações administrativas centralizadas, porém, com administrativas centralizadas, pero con diversos puntos diversos pontos de venda multimarcas. “Aqui no Brasil, de venta multimarcas. “Aquí en Brasil, es común, en un é comum, em um mesmo showroom, ter marcas que mismo showroom, tener marcas que hacen parte de una fazem parte de uma join venture. Marcas concorrentes join venture. Marcas competentes en un mismo punto de em um mesmo ponto de venda ou região é mais difícil”, venta o región es más difícil”, explica Caporal, comen- explica Caporal, comentando que, nos Estado Unidos, tando que, en Estado Unidos, conoció concesionarias con conheceu concessionárias com até 15 diferentes marcas hasta 15 diferentes marcas en un mismo punto. em um mesmo ponto. La facilidad de la comunicación auxilió en el de- A facilidade da comunicação auxiliou no desenvol- sarrollo de este nuevo modelo de negocio. Los sistemas vimento deste novo modelo de negócio. Os sistemas de gestión de concesionarias, por ejemplo, integraron de gestão de concessionárias, por exemplo, integraram procedimientos, como el control de entrada y salida de procedimentos, como o controle de entrada e saída de repuestos y vehículos de stock, cuentas por pagar y por Para J. R. Caporal, a peças e veículos do estoque, contas a pagar e a receber, recibir, entre otros trámites administrativos que exigieron tecnologia auxilia entre outros trâmites administrativos que exigiam uma una estructura en cada punto de venta. “Hoy, ya es posi- grandes grupos em estrutura em cada ponto de venda. “Hoje, já é possível ble administrar la distancia. Sin contar que los sistemas sua gestão. administrar a distância. Sem contar que os sistemas integran áreas e interactúan con los sistemas de diversas Para J. R. Caporal, la tecnología auxilia integram áreas e interagem com os sistemas de diversas montadoras”, explica Caporal. grandes grupos en montadoras”, explica Caporal. “La concentración es natural en todos los segmentos”, su gestión. “A concentração é natural em todos os segmentos”, comenta el ejecutivo de Megadealer. Según él, para comenta o executivo da Megadealer. Segundo ele, para as las montadoras, contar con asociaciones más fuertes y montadoras, contar com parceiros mais fortes e bem es- bien estructuradas es sinónimo de señales positivas en truturados é sinônimo de sinais positivos nos negócios. los negocios. Para o consultor Valdner Papa, um mercado de Para el consultor Valdner Papa, un mercado de gran- grandes oscilações implica em adaptações na estrutura des oscilaciones implica en adaptaciones en la estructura de custos. “Volumes de vendas pequenos inviabilizam a de costos. “Volúmenes de ventas pequeños hacen inviable operação. O concessionário tem que ter uma estrutura la operación. El concesionario tiene que tener una estruc- mínima para gerenciar seu negócio. Esta é a vantagem da tura mínima para administrar su negocio. Esta es la ven- concentração em grupos”, explica. Segundo Papa, uma taja de la concentración en grupos”, explica. Según Papa, única estrutura que atenda várias concessionárias é bené- una única estructura que atienda varias concesionarias es fica para a rentabilidade da empresa. “Ter uma estrutura benéfica para la rentabilidad de la empresa. “Tener una bem montada resulta em atendimento logístico melhor estructura bien montada resulta en una mejor atención para as filiais”, completa. logística para las filiales”, completa.

42 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 União de expertises Unión de expertises Ter um sistema de gestão centralizado, com o obje- Tener un sistema de gestión centralizado, tivo de desafogar as fi liais, por exemplo, de trâmites con el objetivo de desahogar las fi liales, por burocráticos e, com isto, se dedicar exclusivamente à ejemplo, de trámites burocráticos y con ello, de- área comercial, pode ser uma alternativa para ampliar dicarse exclusivamente al área comercial, pue- o volume de vendas e, com isso, ampliar a rentabili- de ser una alternativa para ampliar el volumen dade. Um exemplo inovador no mercado, que pode de ventas y con ello, ampliar la rentabilidad. Un ser seguido por grupos de concessionárias, foi a ope- ejemplo innovador en el mercado, que pode ser ração realizada, em abril deste ano, pela Rodobens seguido por grupos de concesionarias, fue la Consórcio, uma das maiores administradoras de con- operación realizada en abril de este año, por la sórcio no Brasil. Rodobens Consorcio, una de las más grandes Rodobens Consórcio e o Consórcio União, tradicio- administradoras de consorcio en Brasil. nal administradora com sede no Paraná criaram uma Rodobens Consorcio y el Consorcio União, nova empresa – a União Rodobens Consórcio – inaugu- tradicional administradora con sede en Paraná Ronald Macedo Torres: união de rando um novo conceito no mercado. Esta nova empre- crearon una nueva empresa - la União Rodobens Con- melhores práticas sa conta com a somatória de experiência, tradição e as sorcio – inaugurando un nuevo concepto en el mercado. para crescimento melhores práticas de suas fundadoras, o que, além de Esta nueva empresa cuenta con la suma de experiencia, em conjunto. alavancar seu próprio crescimento, possibilitará que tradición y las mejores prácticas de sus fundadoras, el Ronald Macedo outras administradoras de consórcio também possam que, además de impulsar su proprio crecimiento, posibi- Torres: unión de juntar-se a ela em suas forças e competências. A nova litará que otras administradoras de consorcio también mejores prácticas empresa já nasceu administrando R$ 1 bilhão de ati- puedan unirse a ella en sus fuerzas y competencias. para crecimiento en conjunto. vos. “A Rodobens continuará atuando normalmente La nueva empresa ya nació administrando R$ 1 mil em seus canais tradicionais, e, nessa nova operação, millones de activos. “Rodobens seguirá actuando nor- unirá forças e expertises para desenvolver o setor e malmente en sus canales tradicionales, y en esa nueva otimizar, operacional e comercialmente, o negócio”, operación, unirá fuerzas y expertises para desarrollar explica o diretor da Rodobens Consórcio, Ronald el sector y optimizar, operativa y comercialmente, el Macedo Torres. negocio”, explica el director de la Rodobens Consorcio, Segundo o executivo, as concessionárias de veículos, Ronald Macedo Torres. que possuem administração própria de consórcio, Según el ejecutivo, las concesionarias de vehículos, também podem se juntar à União Rodobens Consórcio, que tienen administración propia de consorcio, también somando experiências e expertises de mercado. “Temos pueden juntarse a União Rodobens Consorcio, sumando uma estrutura bem montada para a administração das experiencias y expertises de mercado. “Tenemos una cotas. Assim, os concessionários podem se dedicar às estructura bien montada para la administración de las vendas”, comenta Torres. cuentas. Así, los concesionarios pueden dedicarse a las De acordo com Rodolfo Montosa, diretor geral da ventas”, comenta Torres. União Rodobens Consórcio, a empresa inaugurou um De acuerdo con Rodolfo Montosa, director general modelo inovador de parcerias no mercado, onde admi- de União Rodobens Consorcio, la empresa inauguró un nistradoras interessadas em participar compartilham modelo innovador de asociaciones en el mercado, donde suas carteiras e as melhores práticas de atuação, visan- administradoras interesadas en participar comparten do o crescimento em conjunto dos negócios. “Comparti- sus carteras y las mejores prácticas de actuación, tenien- lhando e otimizando as operações, conforme o que cada do en vista el crecimiento en conjunto de los negocios. empresa associada tem de melhor, cada parceiro pode “Compartiendo y optimizando las operaciones, confor- se dedicar à alavancagem de suas vendas. Acreditamos me lo que cada empresa asociada tiene de mejor, cada que, brevemente, outras administradoras possam com- asociado puede dedicarse al impulsado de sus ventas. partilhar o modelo conosco”, diz Montosa. Creemos que, brevemente otras administradoras pue- “Mantemos o empreendedorismo dos gestores das dan compartir el modelo con nosotros”, dice Montosa. empresas que se juntam a nós e compartilhamos pro- “Mantenemos el espíritu emprendedor de los gestores cessos que são viáveis e de interesse mútuo”, detalha de las empresas que se juntan a nosotros y compartimos Ronald Macedo Torres. Segundo o diretor da Rodobens procesos que son viables y de interés mutuo”, detalla Consórcio, “a nova empresa traz grandes benefícios Ronald Macedo Torres. Según el director de Rodobens também ao cliente, que tem acesso a processos ainda Consórcio, “la nueva empresa trae grandes benefi cios mais efi cientes e otimizados, além de usufruir de toda también al cliente, que tiene acceso a procesos aun más a gama de créditos e produtos que, às vezes, uma eficientes y optimizados, además de usufructuar de administradora sozinha não consegue oferecer. O toda la gama de créditos y productos que, a veces, una novo modelo de negócios prevê a vantagem de maior administradora sola no logra ofrecer. El nuevo modelo velocidade na formação de grupos, o que favorece de negocios prevé la ventaja de mayor velocidad en la tanto as administradoras como os consorciados”, ex- formación de grupos, lo que favorece tanto a las admi- plica Torres. nistradoras, como a los consorciados”, explica Torres. Além de concentrar sua atenção na expansão das Además de concentrar su atención en la expansión vendas, as administradoras parceiras têm a vantagem de las ventas, las administradoras asociadas tienen la de ganhar volume e ainda atuar em segmentos e faixas ventaja de ganar volumen y aun actuar en segmentos y que não tinham. “O Consórcio União, por exemplo, não rangos que no había. “El Consorcio União, por ejemplo, atuava no segmento de caminhões, setor que temos no actuaba en el segmento de camiones, sector que tene- larga experiência. Com esta parceria, o União passará mos larga experiencia. Con esta asociación, União pasa- a operar também neste segmento e ainda com diversas rá a operar también en este segmento y aun con diversos faixas de crédito que não faziam parte do seu portifó- rangos de crédito que no hacían parte de su portafolio”, lio”, completa o diretor da Rodobens Consórcio. completa el director de Rodobens Consorcio.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 43 Gestão

Retrabalho: o inimigo da rentabilidade em ofi cinas Retrabajo: el enemigo de la rentabilidad en talleres

Capacitar funcionários da ofi cina pode reduzir, e muito, os problemas de retrabalho em veículos, o que garante maior volume de serviços e, consequentemente, mais rentabilidade ao concessionário. Capacitar empleados del taller puede reducir mucho los problemas de retrabajo en vehículos, lo que garantiza mayor volumen de servicios y consecuentemente, más rentabilidad al concesionario.

Utilizar equipamentos adequados reduz o eças desalinhadas, pintura com marcas Piezas desalineadas, pintura con marcas o tonos retrabalho em ofi cinas. ou tonalidades diferentes, excesso de diferentes, exceso de masa en la desabolladora... Estos son Utilizar equipos adecuados reduce el massa na funilaria... Estes são os prin- los principales problemas generados por el trabajo mal retrabajo en talleres. cipais problemas gerados pelo trabalho hecho en talleres, lo que genera reclamos y principalmente mal feito em oficinas, o que gera recla- retrabajo. “Un poco de dinero perdido en un automóvil, mações e, principalmente, retrabalho. multiplicado por el volumen, resulta en un gran perjuicio P“Um pouco de dinheiro perdido em um carro, multi- al final del mes. Y, en la masa, es difícil descubrir donde plicado pelo volume, dá um grande prejuízo no final do está el error”, dice Eduardo Santos, gerente de Asuntos mês. E, na massa, é difícil descobrir onde está o erro”, Institucionales y de Mercado de Cesvi Brasil (Centro de disse Eduardo Santos, gerente de Assuntos Institucionais Experimentación y Seguridad Vial). e de Mercado do Cesvi Brasil (Centro de Experimentação Según estudio de Cesvi, el retrabajo cuesta en pro- e Segurança Viária). medio R$ 480,00, incluyendo tiempo de mano de obra y Segundo estudo do Cesvi, o retrabalho custa, em material utilizado. Las empresas investigadas presentaron média, R$ 480,00, incluindo tempo de mão de obra e del 2% al 47% de retrabajo en pintura y desabolladora. material utilizado. As empresas pesquisadas apresentaram “Ningún taller tiene retorno, aun si tiene volumen, con de 2% a 47% de retrabalho em pintura e funilaria. “Ne- alto índice de retrabajo”, completa Santos. nhuma oficina tem retorno, mesmo se tiver volume, com Para Rodrigo Dias, coordinador técnico del área de alto índice de retrabalho”, completa Santos. Formación de Cesvi Brasil, el concesionario de vehículos Para Rodrigo Dias, coordenador técnico da área de debe realizar algunas inversiones en sus talleres para que Formação do Cesvi Brasil, o concessionário de veículos el empresario deje de tener problemas con el retrabajo. deve realizar alguns investimentos em suas oficinas Según el coordinador técnico, tener profesionales con para que o empresário deixe de ter problemas com o calificación técnica, una buena estructura en equipos,

44 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Investimento em capacitação Inversión en capacitación

A concessionária paulistana Cardinal, que representa a La concesionaria paulistana Cardinal, que representa la marca Mitsubishi, detectou que problemas de procedimento marca Mitsubishi, detectó que problemas de procedimiento operacional estavam resultando em muito retrabalho. Para operativo estaban resultando en mucho retrabajo. Para revertir reverter este quadro, investiu em treinamento da equipe de este cuadro, invirtió en entrenamiento de equipo de taller por ofi cina por meio de uma parceria da montadora medio de una asociación de la montadora con el com o Cesvi, que concede benefícios aos conces- Cesvi, que concede benefi cios a los concesionarios sionários nos cursos oferecidos pelo instituto: en los cursos ofrecidos por el instituto: “Todos “Todos os nossos funcionários passaram pelos nuestros empleados pasaron por los cursos de cursos do Cesvi. Isso já resultou numa redução de Cesvi. Eso ya resultó en una reducción del 90% en 90% no retrabalho”, comemora Celso Henrique, el retrabajo”, celebra Celso Henrique, jefe de taller chefe de ofi cina da concessionária. de la concesionaria. De acordo com Henrique, que está desde 2005 De acuerdo con Henrique, que está desde 2005 no setor, a concessionária ganhou em diversos en el sector, la concesionaria ganó en diversos as- aspectos, além de ampliar sua rentabilidade. Na avaliação pectos, además de ampliar su rentabilidad. En la evaluación del do profi ssional, a equipe está mais organizada, a ofi cina profesional, el equipo está más organizado, el taller está más está mais limpa e as técnicas de reparação absorvidas nos limpio y las técnicas de reparación absorbidas en los cursos cursos otimizaram os processos. “Deixamos de atender a optimizaron los procesos. “Dejamos de atender el promedio média de 80 carros por mês para atender 100”, conta. Agora, de 80 automóviles al mes para atender 100”, cuenta. Ahora, o objetivo do chefe de ofi cina é obter a certifi cação verde, el objetivo del jefe de taller es obtener la certifi cación verde, concedida pelo Cesvi, e ampliar o número de atendimentos concedida por el Cesvi, y ampliar el número de atenciones en no departamento. el departamento.

retrabalho. Segundo o coordenador técnico, ter profis- buenos procesos y productos de calidad para la realiza- sionais com qualificação técnica, uma boa estrutura em ción del trabajo son importantes para entregar al cliente equipamentos, bons processos e produtos de qualidade un vehículo bien reparado. “Algunos talleres utilizan para a realização do trabalho são importantes para en- periódico para el enmascarado antes de la pintura de tregar ao cliente um veículo bem reparado. “Algumas un tapabarro, el que es un error, pues con la pintura, oficinas utilizam jornal para o mascaramento antes da el periódico absorbe líquido dejando imperfecciones en pintura de um para-lamas, o que é um erro, pois com a el trabajo. En algunos casos, pedazos de periódicos son tinta, o jornal absorve líquido deixando imperfeições no encontrados en la pintura”, revela Dias. trabalho. Em alguns casos, pedaços de jornal são encon- De acuerdo con el especialista, la utilización de papel trados na pintura”, revela Dias. para enmascarado, material adecuado para la pintura, es De acordo com o especialista, a utilização de papel el 25% más ventajoso, aun siendo más caro que el peri- para mascaramento, material adequado para a pintura, ódico. “El empleado gasta mucho tiempo pegando hoja é 25% mais vantajoso, mesmo sendo mais caro que o por hoja, produce suciedad, el material absorbe pintura, jornal. “O funcionário gasta muito tempo colando folha sin contar que, en la mayoría de los casos, al aplicar el por folha, faz sujeira, o material absorve tinta, sem con- periódico, pierde tiempo leyendo lo que está escrito en tar que, na maioria dos casos, ao aplicar o jornal, perde las páginas”, comenta. La reparación adecuada es más tempo lendo o que está escrito nas páginas”, comenta. rápida de hacer. Además de ello, preserva las condiciones O reparo adequado é mais rápido de se fazer. Além disso, originales del vehículo y el nivel de seguridad previsto preserva as condições originais do veículo e o nível de por la montadora. Pruebas comprueban que el vehículo segurança previsto pela montadora. Testes comprovam abollado, reparado adecuadamente, se deforma mucho que o veículo amassado, reparado adequadamente, de- menos que el vehículo mal reparado, en la ocurrencia forma muito menos do que o veículo mal-reparado, na de nueva colisión. ocorrência de nova colisão. Para vencer el retrabajo es garantizar lucratividad Para vencer o retrabalho e garantir lucratividade com con los servicios de desabolladora y pintura, la oficina os serviços de funilaria e pintura, a oficina precisa investir necesita invertir en la capacitación de sus profesionales na capacitação de seus profissionais e na aquisição de y en la adquisición de equipos adecuados, además de equipamentos adequados, além de processos que valorizem procesos que valoricen la calidad y la productividad. a qualidade e a produtividade. “A equipe ideal deve ser for- “El equipo ideal debe ser formado por un desabollador, mada por um funileiro, um preparador, um colorista, um un preparador, un colorista, un pintor / cabinero, una pintor/cabineiro, uma pessoa responsável pela montagem persona responsable por el montaje y otra por el pulido. e outra pelo polimento. Hoje, algumas oficinas trabalham Hoy, algunos talleres trabajan con la mitad de este equi- com metade desta equipe, o que faz com que o profissional po, lo que hace que el profesional quede sobrecargado de fique sobrecarregado de trabalho”, explica Dias. trabajo”, explica Dias.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 45 Sustentabilidade

O mundo está mais sustentável El mundo está más sostenible

UPS (NYSE: UPS), a maior empresa de entrega de pacotes do mundo e líder global de serviços da cadeia de supri- mentos e de carga aérea, recentemente, anunciou a compra de 130 veículos elé- tricos híbridos, ampliando sua frota de Aveículos movidos a combustível alternativo. Os automó- veis serão colocados em uso, no próximo ano, em Nova Iorque, Nova Jersey e Califórnia, nos Estados Unidos. Segundo as estimativas da empresa, esses veículos devem economizar 66.085 galões (250.108 litros) de combus- UPS (NYSE: UPS), la más grande empresa de entrega tível por ano, representando um aumento de 35% na de paquetes del mundo y líder global de servicios de la cadena economia de combustível, evitando, assim, a emissão de de suplementos y de carga aérea, recientemente anunció la 671 toneladas de CO2. O volume é o equivalente à retira- compra de 130 vehículos eléctricos híbridos, ampliando da de 128 carros de passageiros do trânsito. “A tecnologia su flota de vehículos movidos por combustible alternativo. elétrica híbrida tem provado ser eficaz. Estamos ansiosos Los automóviles serán colocados en uso, el próximo año, en para receber esses novos veículos híbridos em 2011 e tê- Nueva York, Nueva Jersey y California, en Estados Unidos. los logo nas ruas. O investimento contínuo em tecnologia Según las estimaciones de la empresa, esos vehículos deben para o consumo eficiente de combustível é uma parte da ahorrar 66.085 galones (250.108 litros) de combustible al estratégia ambiental global da UPS”, disse Mike Britt, año, representando un aumento del 35% en la economía diretor de Engenharia de Veículos da UPS. de combustible, evitando así la emisión de 671 toneladas Com sede em Atlanta, Geórgia, a UPS, que atua em de CO2. El volumen es el equivalente a la retirada de 128 mais de 200 países, já opera com uma das maiores frotas automóviles de pasajeros del tránsito. “La tecnología eléctrica privadas de veículos movidos a combustível alternativo híbrida ha probado ser eficaz. Estamos ansiosos para recibir na indústria de transporte – são 2.022 no total. A em- esos nuevos vehículos híbridos en 2011 y tenerlos luego en las presa investiu mais de US$ 25 milhões para aumentar calles. La inversión continua en tecnología para el consumo sua frota e possui, além de veículos elétricos híbridos, eficiente de combustible es una parte de la estrategia ambien- veículos movidos a gás natural, gás natural liquefeito, tal global de UPS”, dijo Mike Britt, director de Ingeniería propano e veículos elétricos. A frota opera em oito países de Vehículos de UPS. além dos Estados Unidos e, desde o ano 2000, percorreu Con sede en Atlanta, Georgia, UPS que actúa en más mais de 300 milhões de quilômetros. de 200 países, ya opera con una de las mayores flotas pri- A frota de elétricos híbridos possui dois tamanhos vadas de vehículos movidos a combustible alternativo en la diferentes da Freightliner Custom Chassis Corpora- industria de transporte – son 2.022 en el total. La empresa tion e um sistema de acionamento híbrido da Eaton invirtió más de USD 25 millones para aumentar su flota Corporation. As carrocerias externas são idênticas aos y tiene, además de vehículos eléctricos híbridos, vehículos

46 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Desenvolvimento sim, mas sem comprometer o futuro do Planeta. Prova disto, é que o tema sustentabilidade tem sido pauta constante dos órgãos governamentais, empresas, mídia e também no dia a dia da população no mundo todo. O assunto ocupa as manchetes dos jornais e ganha as ruas das cidades. Produzir com menor impacto ambiental, reduzir ou eliminar emissões de gases nocivos à saúde, diminuir as agressões do Planeta, reciclar e reutilizar são preocupações constantes. Empresas já trazem, em seu DNA, os genes da sustentabilidade. Desarrollo sí, pero sin comprometer el futuro del Planeta. Prueba de eso, es que el tema sostenibilidad ha sido pauta constante de los organismos gubernamentales, empresas, media y también en el cotidiano de la población en todo el mundo. El asunto ocupa las portadas de los periódicos y gana las calles de las ciudades. Producir con menor impacto ambiental, reducir o eliminar emisiones de gases nocivos a la salud, disminuir las agresiones del Planeta, reciclar y reutilizar son preocupaciones constantes. Empresas ya traen en su ADN, los genes de la sostenibilidad.

característicos caminhões marrons da UPS, porém movidos a gas natural, gas natural licuado, propano y possuem adesivagem específica que os identifica como vehículos eléctricos. La flota opera en ocho países además de veículos elétricos híbridos. Estados Unidos y desde el año 2000, recurrió más de 300 “A Eaton tem muito orgulho do relacionamento millones de kilómetros. de 10 anos com a UPS no desenvolvimento de sistemas La flota de eléctricos híbridos tiene dos tamaños dife- híbridos”, diz Dimitri Kazarinoff, vice-presidente e rentes de Freightliner Custom Chassis Corporation y un gerente geral da Divisão de Sistemas de Energia Híbrida sistema de accionamiento híbrido de Eaton Corporation. da Eaton. Para Kazarinoff, a UPS é a empresa que mais Las carrocerías externas son idénticas a los característicos adota tecnologias de transporte limpo no mundo e sua camiones marrones de UPS, pero tienen adhesivo específico confiança nos produtos Eaton está ajudando a fazer com que los identifican como vehículos eléctricos híbridos. que os negócios de ambas as empresas sejam cada vez “Eaton tiene mucho orgullo de la relación de 10 años mais sustentáveis. con UPS en el desarrollo de sistemas híbridos”, dice Dimitri O sistema híbrido de energia elétrica utiliza um mo- Kazarinoff, vicepresidente y gerente general de la División tor a diesel convencional combinado com uma bateria, de Sistemas de Energía Híbrida de Eaton. Para Kazarinoff, economizando combustível e reduzindo emissões de UPS es la empresa que más adopta tecnologías de transporte gases poluentes. A energia gerada a partir da frenagem é limpio en el mundo y su confianza en los productos Eaton capturada e devolvida à bateria sob a forma de eletricida- está ayudando a hacer con que los negocios de ambas empre- de. A UPS foi a primeira empresa de entrega de pacotes sas sean cada vez más sostenibles. a introduzir um veículo elétrico híbrido nas operações El sistema híbrido de energía eléctrica utiliza un diárias com um programa de pesquisa no início de 1998. motor a diesel convencional combinado con una batería, Atualmente, há 250 veículos híbridos de entrega operan- ahorrando combustible y reduciendo emisiones de gases do nos Estados Unidos. contaminantes. La energía generada a partir del frenado es No Brasil, apesar da frota terrestre da UPS ainda não capturada y devuelta a la batería bajo la forma de electrici- contar com esse tipo de veículo, alguns pequenos passos dad. UPS fue la primera empresa de entrega de paquetes a já foram dados a favor de sua sustentabilidade no país. introducir un vehículo eléctrico híbrido en las operaciones

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 47 Tendências

Dimitri Kazarinoff , vice- diarias con un programa de investigación en el inicio de presidente e gerente 1998. Actualmente hay 250 vehículos híbridos de entrega geral de sistemas de operando en Estados Unidos. energia hbrida da Eaton. En Brasil, a pesar de la flota terrestre de UPS aun no Dimitri Kazarinoff , vice- presidente e gerente contar con ese tipo de vehículo, algunos pequeños pasos ya geral de sistemas de fueron dados a favor de su sostenibilidad en el país. Los energia hbrida da Eaton. couriers, por ejemplo, circulan por las principales capitales del país con vehículos bicombustible, movidos a gasolina y etanol (automóviles “Flex”) o a gasolina y a gas natural (GNV). De esa forma, combustibles renovables pueden utilizarse, evitando emisiones que causan gran agresión al medio ambiente. Además de ello, las regiones por donde cada courier circula son pequeñas, ahorrando tiempo en el tránsi- to. UPS en Brasil también cuenta con buenos profesionales, responsables por el constante mantenimiento de los vehículos. De esa forma, se garantiza que los vehículos siempre estén regulados, lo que favorece el consumo eficiente del combus- Os couriers, por exemplo, circulam pelas principais capi- tible y que no haya mayor desgaste de la flota. tais do país com veículos bicombustível, movidos à gaso- lina e etanol (carros “Flex”) ou à gasolina e a gás natural Transporte neutro de carbono - En otra iniciativa sostenible, (GNV). Dessa forma, combustíveis renováveis podem ser UPS (NYSE:UPS), primera transportadora de remesas utilizados, evitando emissões que causam grande agressão expresas en Estados Unidos en ofrecer ese tipo de producto ao meio ambiente. Além disso, as regiões por onde cada tan luego el programa de neutralización de carbono fue in- courier circula é pequena, poupando tempo em trânsito. troducido en aquel país, el año pasado, expandió la medida A UPS no Brasil também conta com bons profissionais, a otros 35 países y territorios en Europa, Asia y Américas. responsáveis pela constante manutenção dos veículos. Antes restringido a clientes de Estados Unidos, la opción de Dessa forma, garante-se que os veículos estejam sempre pagar una pequeña tasa para calcular y compensar las emi- regulados, o que favorece o consumo eficiente do com- siones de carbono asociadas a sus remesas, actualmente está bustível e que não haja maior desgaste da frota. a disposición de otros millones de clientes de UPS. Además de la expansión internacional, UPS está Transporte neutro de carbono - Em outra iniciativa susten- ampliando vigorosamente el acceso al programa en Estados tável, a UPS (NYSE:UPS), primeira transportadora de Unidos, suministrando a todos los expedidores en el sitio ups. remessas expressas nos Estados Unidos a oferecer esse com y a los que utilizan el servicio UPS CampusShip. Los tipo de produto assim que o programa de neutralização que realizan comercio electrónico e integraron UPS en sus de carbono foi introduzido naquele país, no ano passado, sitios también tendrán acceso al UPS Carbon Neutral. expandiu a medida a outros 35 países e territórios na En Estados Unidos, las tasas varían de US$ 0,05 a Europa, Ásia e Américas. Antes restrito a clientes dos US$ 0,75, según el servicio prestado. En Brasil, la pequeña Estados Unidos, a opção de pagar uma pequena taxa para tasa varía de US$ 0,20 para remesas domésticas a US$ calcular e compensar as emissões de carbono associadas 0,75 para remesas internacionales. Las tasas fijas varían às suas remessas, atualmente, está à disposição de outros por países y dependen del tipo de servicio elegido, del origen milhões de clientes da UPS. y del destino de la remesa. Além da expansão internacional, a UPS está am- Como parte del lanzamiento inicial, UPS compró com- pliando, vigorosamente, o acesso ao programa nos Esta- pensaciones del Garcia River Forest Climate Action Project dos Unidos, disponibilizando-o a todos os expedidores (Proyecto de Acción Climática de la Foresta del Río García), no site ups.com e àqueles que utilizam o serviço UPS supervisada por las instituciones de conservación ambiental CampusShip. Os que realizam comércio eletrônico e The Nature Conservancy y The Conservation Fund. Futu- integraram a UPS em seus sites também terão acesso ao ramente UPS extenderá la compra de sus compensaciones a UPS Carbon Neutral. otras regiones del mundo. Nos Estados Unidos, as taxas variam de US$ 0,05 a “Nuestros clientes querían medios convenientes y eficaces US$ 0,75 de acordo com o serviço prestado. No Brasil, de combatir las alteraciones climáticas de una manera real y a pequena taxa varia de US$ 0,20 para remessas domés- tangible,” dijo Bob Stoffel, el vicepresidente sénior responsa- ticas a US$ 0,75 para remessas internacionais. As taxas ble por el programa de sostenibilidad de UPS. fixas variam por países e dependem do tipo de serviço En 2010, las compras de UPS en compensaciones escolhido, da origem e do destino da remessa. serán equivalentes hasta USD 1 millón. Los cálculos para Como parte do lançamento inicial, a UPS comprou medir el impacto de carbono (CO2) de las remesas de los compensações do Garcia River Forest Climate Action clientes son basados en datos operativos actuales e históricos, Project (Projeto de Ação Climática da Floresta do Rio incluyendo distancia y modo de transporte y un inventario Garcia), supervisionada pelas instituições de conservação de carbono global.

48 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Abertura ofi cial da XII FIMAI – Feira ambiental The Nature Conservancy e The Conservation La metodología de cálculo y los procesos de UPS son Internacional de Fund. Futuramente, a UPS estenderá a compra de suas verificados por la Société Générale de Surveillance (SGS). Meio Ambiente e compensações para outras regiões do mundo. Además de ello, el proceso de compensación de carbono tam- Sustentabilidade.. “Nossos clientes queriam meios convenientes e efica- bién es certificado por la The CarbonNeutral Company. El Apertura ofi cial de la XII FIMAI – Feria zes de combater as alterações climáticas de uma maneira cálculo está basado en el Protocolo de Gases del Efecto Estufa, Internacional de real e tangível,” disse Bob Stoffel, o vice-presidente sênior el estándar internacional más utilizado para el cálculo e Medio Ambiente y responsável pelo programa de sustentabilidade da UPS. informe de carbono. Sostenibilidad. Em 2010, as compras da UPS em compensações Cuando un cliente elije neutralizar sus remesas, UPS serão equivalentes a até US$ 1 milhão. Os cálculos para hará el cálculo del impacto de carbono y entonces comprará medir o impacto de carbono (CO2) das remessas dos compensaciones de carbono con certificación de alta calidad clientes são baseados em dados operacionais atuais e en beneficio del cliente. históricos, incluindo distância e modo de transporte e Los 35 países y territorios que cuentan con acceso a esa um inventário de carbono global. oferta, junto con Estados Unidos, son los siguientes: Argenti- A metodologia de cálculo e os processos da UPS são na, Brasil, República Dominicana, México, Canadá, Porto verificados pela Société Générale de Surveillance (SGS). Rico, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Ale- Além disso, o processo de compensação de carbono tam- mania, Gran-Bretaña, Irlanda, Italia, Holanda, Noruega, bém é certificado pela The CarbonNeutral Company. O Polonia, Portugal, España, Suecia, Suiza, Australia, Hong cálculo é baseado no Protocolo de Gases do Efeito Estufa, Kong, Japón, Malasia, Singapur, Taiwán, Tailandia, India, o padrão internacional mais utilizado para o cálculo e Indonesia, Filipinas, Corea del Sur, China y Macau. relatório de carbono. Quando um cliente escolher neutralizar suas remes- Transporte aéreo más verde - Como las aeronaves son el medio sas, a UPS fará o cálculo do impacto de carbono e então de transporte que más consume combustible y por lo tanto, comprará compensações de carbono com certificação de uno de los mayores contribuyentes de las emisiones globales, alta qualidade em benefício do cliente. UPS Airlines, empresa de carga aérea, está buscando una Os 35 países e territórios que contam com acesso a meta agresiva de reducción de CO2 del 20% de 2005 hasta essa oferta, junto com os Estados Unidos, são os seguin- 2020. Ello representa el 42% de progreso planificado entre tes: Argentina, Brasil, República Dominicana, México, 1990 y 2020. En 2008, las emisiones de UPS Airlines repre- Canadá, Porto Rico, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Fin- sentaron el 53% de nuestro total global de emisiones. lândia, França, Alemanha, Grã-Bretanha, Irlanda, Itália, Hoy, la empresa tiene la flota con consumo de combus- Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Espanha, Suécia, tible más eficiente en el sector de carga aérea. Hace 25 años, Suíça, Austrália, Hong Kong, Japão, Malásia, Singapura, tomó la decisión estratégica de sustituir una flota de aviones Taiwan, Tailândia, Índia, Indonésia, Filipinas, Coréia do 727s por una de 757s, que son más eficientes en 30%. De Sul, China e Macau. 1995 a 2008, más de 1 mil millón de galón de combustible y más de 14 millones de toneladas de carbono fueron aho- Transporte aéreo mais verde - Como as aeronaves são o meio rrados debido a la transición. de transporte que mais consome combustível e, portanto, um dos maiores contribuintes das emissões globais, a Taxis eléctricos serán realidad en São Francisco – La empresa UPS Airlines, empresa de carga aérea, está buscando uma Israelí Better Place traerá su programa de taxis eléctricos al meta agressiva de redução de CO2 de 20% de 2005 até eje San Francisco-San José, en California (EEUU). “Será 2020. Isso representa 42% de progresso planejado entre un marco decisivo para la adopción en masa del automóvil 1990 e 2020. Em 2008, as emissões da UPS Airlines eléctrico en el área de Bahía de San Francisco”, dice Jason representaram 53% do nosso total global de emissões. Wolf, vicepresidente de Better Place para América del Norte.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 49 Responsabilidade, pioneirismo e reconhecimento Responsabilidad, pionerismo y reconocimiento

• A UPS implantou seu primeiro veículo elétrico em 1935; • UPS implantó su primero vehículo eléctrico en 1935; • Adotou caminhões de cor marrom, pois esconde a sujeira e necessita • Adoptó camiones de color marrón, pues esconde la suciedad y necesita de menor quantidade de água na lavagem; de menor cantidad de agua en el lavado; • Os aparelhos Delivery Information Acquisition (DIADs), dispositivos • Los aparatos Delivery Information Acquisition (DIADs), dispositivos que que gravam eletronicamente as informações de entrega, já econo- graban electrónicamente las informaciones de entrega, ya ahorraron 89 mizaram 89 milhões de folhas de papel por ano, o equivalente a millones de hojas de papel al año, lo equivalente a 7.308 árboles. 7.308 árvores. • Confi guró 11.000 computadoras en modo “hibernar” para conservar • Confi gurou 11.000 computadores no modo “hibernar” para conservar energía, ahorrando USD 145.000,00, anualmente; energia, economizando US$ 145.000,00, anualmente; • Publicó su primer informe de sostenibilidad en 2003 y se hizo la primera • Publicou seu primeiro relatório de sustentabilidade em 2003 e se tor- empresa en el sector de transporte a tener esta iniciativa; nou a primeira empresa no setor de transporte a ter esta iniciativa; • En este año fue la primera empresa de entrega expresa nombrada en la • Neste ano, foi a primeira empresa de entrega expressa nomeada lista de las “100 Mejores Empresas Ciudadanas” de la revista Corporate à lista das “100 Melhores Empresas Cidadãs” da revista Corporate Responsibility. UPS quedó con el 46º lugar en la lista. Responsibility. A UPS fi cou com o 46º lugar na lista. • En enero de 2010, fue considerada la 9ª entre las 100 empresas globales • Em janeiro de 2010, foi considerada a 9ª entre as 100 empresas seleccionadas para el primer Índice de Innovación Climática (Climate globais selecionadas para o primeiro Índice de Inovação Climática Innovation Index), de Maplecroft, una empresa británica de investigación (Climate Innovation Index), da Maplecroft, uma empresa britânica de y consultoría que hace informes sobre riesgos para la sostenibilidad. pesquisa e consultoria que faz relatórios sobre riscos para a susten- UPS fue la 6ª entre las 100 más grandes empresas de Estados Unidos y tabilidade. A UPS foi a 6ª entre as 100 maiores empresas dos Estados la única empresa de transportes en el Top 10. Unidos e a única empresa de transportes no Top 10. • En marzo de 2010, UPUS fue considerada la empresa “Más Admirada del • Em março de 2010, a UPUS foi considerada a empresa “Mais Admirada Mundo” en una investigación anual hecha por la Revista Fortune. do Mundo” em uma pesquisa anual, feita pela Revista Fortune.

Hoje, a empresa possui a frota com consumo de Según Wolf, el programa alcanzará un público amplio, combustível mais eficiente no setor de carga aérea. Há 25 mostrando una opción más conveniente que los automóviles anos, tomou a decisão estratégica de substituir uma frota a gasolina. de aviões 727s por uma de 757s, que são mais eficientes Ese programa ya funciona en Tokio desde abril de 2010, em 30%. De 1995 a 2008, mais de 1 bilhão de galão de con apoyo del gobierno japonés y en cooperación con Nihon combustível e mais de 14 milhões de toneladas de carbo- Kotsu Co., la mayor operadora de taxis de la capital japo- no foram economizadas devido à transição. nesa. Según Wolf, el modelo está ganando fuerza en todo el mundo. “Nuestro programa en Tokio probó ser un ejemplo Táxis elétricos serão realidade em São Francisco – A empresa para grandes áreas metropolitanas”, dijo. Hasta 2011, Bet- israelense Better Place trará seu programa de táxis elé- ter Place implantará comercialmente el programa en Israel tricos para o eixo San Francisco-San José, na Califórnia y en Dinamarca, además de comenzar a desarrollarlo en (EUA). “Será um marco decisivo para a adoção em massa Canberra, en Australia. do carro elétrico na área da Baía de San Francisco”, diz Jason Wolf, vice-presidente da Better Place para a Amé- Brasil tiene 4 mil certificaciones ISO 14001 – En 2010, hubo rica do Norte. Segundo Wolf, o programa alcançará um un motivo más para celebrar en XII FIMAI - Feria Interna- público amplo, mostrando uma opção mais conveniente cional de Medio Ambiente y Sostenibilidad, realizada de 9 do que os carros a gasolina. a 11 de noviembre, en el Expo Center Norte, en São Paulo/ Esse programa já funciona em Tóquio desde abril de SP. “Esta celebración es sin duda, muy significativa para 2010, com apoio do governo japonês e em cooperação nosotros, pues, hace exactamente 10 años, homenajeamos com a Nihon Kotsu Co., a maior operadora de táxis da la marca histórica de las 100 primeras certificaciones en capital japonesa. Segundo Wolf, o modelo está ganhando conformidad con la Norma ISO 14001 en Brasil, y ahora força em todo o mundo. “Nosso programa em Tóquio celebraremos la conquista de cuatro mil certificaciones”, provou ser um exemplo para grandes áreas metropolita- afirmó Julio Tocalino Neto, director ejecutivo de FIMAI, nas”, disse. Até 2011, a Better Place irá implantar comer- en la apertura oficial del evento. cialmente o programa em Israel e na Dinamarca, além de La feria, que contó con más de 400 expositores, reunió começar a desenvolvê-lo em Canberra, na Austrália. cerca de 36 mil visitantes durante los tres días de evento, que movieron aproximadamente, R$ 1,1 mil millón, resultado Brasil tem 4 mil certificações ISO 14001 – Em 2010, houve del volumen de negocios realizados, el 30% mayor que en um motivo a mais para celebrar na XII FIMAI - Feira la edición anterior. Internacional de Meio Ambiente e Sustentabilidade, realizada de 9 a 11 de novembro, no Expo Center Norte, Destaques internacionales – Participaron del evento 16 em São Paulo/SP. “Esta comemoração é, sem dúvida, delegaciones internacionales representadas por empresas muito significativa para nós, pois, há exatamente 10 de Italia, Alemania, Japón, España, República Checa, anos, homenageamos a marca histórica das 100 primeiras Dinamarca, China, Estados Unidos, Noruega, Inglaterra, certificações em conformidade com a Norma ISO 14001 Reino Unido, Holanda, Canadá, Finlandia, Austria y no Brasil, e agora comemoramos a conquista de quatro Argentina – que mostraron con 102 empresas participantes,

50 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 mil certificações”, afirmou Julio Tocalino Neto, diretor executivo da FIMAI, na abertura oficial do evento. A feira, que contou com mais de 400 expositores, Em 2011, a FIMAI acontecerá de 8 a reuniu cerca de 36 mil visitantes durante os três dias de evento, que movimentaram, aproximadamente, R$ 1,1 10 de novembro no Pavilhão Azul do bilhão, resultado do volume de negócios realizados, 30% Expo Center Norte, em São Paulo. maior que na edição anterior. En 2011, FIMAI ocurrirá de 8 a 10 Destaques internacionais – Participaram do evento 16 delegações internacionais representadas por empresas de noviembre en el Pabellón Azul del da Itália, Alemanha, Japão, Espanha, República Tcheca, Expo Center Norte, en São Paulo. Dinamarca, China, Estados Unidos, Noruega, Inglaterra, Reino Unido, Holanda, Canadá, Finlândia, Áustria e Ar- gentina – que mostraram, com 102 empresas participan- tes, todas as novidades entre produtos e serviços ligados à área ambiental. “Além de estarem interessadas no mercado todas las novedades entre productos y servicios vinculados al ambiental brasileiro, as empresas britânicas aproveitam área ambiental. “Además de estar interesadas en el mercado para estreitar o relacionamento com os clientes e fazer ambiental brasileño, las empresas británicas aprovechan novos contatos”, afirmou Valeria Martinez, representante para estrechar la relación con los clientes y hacer nuevos do Consulado Geral Britânico – Reino Unido. contactos”, afirmó Valeria Martinez, representante del Para Ricardo Rose, representante da AHK – Câmara Consulado General Británico – Reino Unido. de Comércio e Indústria Brasil-Alemanha, o evento é o Para Ricardo Rose, representante de AHK – Cámara melhor lugar para encontrar as empresas latino-ameri- de Comercio e Industria Brasil-Alemania, el evento es el canas interessadas em fazer negócio com as companhias mejor lugar para encontrar las empresas latinoamericanas alemãs no setor ambiental. interesadas en hacer negocio con las compañías alemanas en Por sua vez, o Japão contou com companhias de el sector ambiental. destaque no cenário mundial, moldadas pelas inova- A su vez, Japón contó con compañías de destaque en ções que prezam em prol da conservação de recursos el escenario mundial, moldadas por las innovaciones que naturais. Atentos à exposição na maior feira de meio precian en pro de la conservación de recursos naturales. ambiente industrial e sustentabilidade da América Lati- Atentos a la exposición en la mayor feria de medio ambiente na, as empresas objetivaram a sinergia entre a tecnologia industrial y sostenibilidad de América Latina, las empresas japonesa e o espírito moderador em relação ao consumo tuvieron por objeto la sinergia entre la tecnología japonesa brasileiro de bens naturais. Para tanto, a Kawasaki, por y el espíritu moderador en relación al consumo brasileño de exemplo, trouxe ao evento motores movidos a gás que bienes naturales. Para ello, Kawasaki, por ejemplo, trajo al recuperam calor residual para geração de vapor, além de evento motores movidos a gas que recuperan calor residual outros produtos. para generación de vapor, además de otros productos.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 51 Visão Por Tereza Maria Fernandez Dias da Silva Econômica Mercado automotivo 2011 Mercado Automotriz 2011 Demanda elevada, défi cit projetado para balança comercial em 2012, altos gastos públicos, contenção de infl ação e ampliação das importações. Estes são alguns dos inúmeros desafi os que a nova Presidente Dilma Roussef e sua equipe deverão vencer para manter a estabilidade econômica. Uma coisa é praticamente certa: O Brasil deverá crescer nos próximos anos, mas o setor automotivo registrará resultado mais modesto. Demanda elevada, défi cit proyectado para balanza comercial en 2012, altos gastos públicos, contención de infl ación y ampliación de las importaciones. Estos son algunos de los inúmeros desafíos que la nueva Presidente Dilma Roussef y su equipo deberán vencer para mantener la estabilidad económica. Una cosa es prácticamente cierta: Brasil deberá crecer en los próximos años, pero el sector automotriz registrará resultado más modesto.

ano de 2011 será importante para olharmos El año de 2011 será importante para que miremos el País un o País um pouco mais longe. Com a chegada poco más lejos. Con la llegada al Planalto, de una nueva Habitante, ao Planalto, de uma nova Moradora, e a subs- y la sustitución de actores en el escenario político – nuevos ministros, tituição de atores no cenário político – novos administradores de Estatales, además de un nuevo Congreso, algunos ministros, administradores de Estatais, além cambios son esperados. de um novo Congresso, algumas mudanças Desde el punto de vista estrictamente económico, los desafíos no Osão esperadas. son pequeños para la nueva Presidenta. En que pese el año 2010 Do ponto de vista estritamente econômico, os desafios não termine con un excepcional crecimiento de demanda, otros puntos são pequenos para a nova Presidente. Em que pese o ano de 2010 están comenzado a preocupar. se encerrar com um excepcional crescimento de demanda, outros En primer lugar, podemos destacar la velocidad de deterioración de pontos estão começando a preocupar. nuestras cuentas externas, consecuencia en buena parte, de la valoriza- Em primeiro lugar, podemos destacar a velocidade de dete- ción del Real a lo largo de dos años. Para tener una idea de los números, rioração das nossas contas externas, consequência, em boa parte, el saldo de nuestro balance comercial salió de un valor positivo de da valorização do Real ao longo de dois anos. Para se ter uma USD$ 25 mil millones en 2009, a un déficit proyectado de USD 8,4 ideia dos números, o saldo da nossa balança comercial saiu de mil millones, ya en 2012. Parte importante de la reducción de nuestro um valor positivo de US$ 25 bilhões, em 2009, para um déficit saldo comercial está asociado al crecimiento de las importaciones de projetado de US$ 8,4 bilhões, já em 2012. Parte importante da bienes y productos finales que están compitiendo con nuestra industria redução do nosso saldo comercial está associado ao crescimento y afectando su desempeño. Mientras el minorista crese sobre el 10%, la das importações de bens e produtos finais que estão competindo industria no debe lograr un crecimiento del 5,0%. com a nossa indústria e afetando o seu desempenho. Enquanto Las cuentas públicas son otra fuente de preocupación. Los o varejo cresce acima de 10%, a indústria não deve atingir um gastos del Gobierno con Personal y leyes sociales y con el pago de los crescimento de 5,0%. beneficios del INSS (Instituto Nacional de As contas públicas são outra fonte de preocupação. Os gastos Seguridad Social) representaban, en do Governo com Pessoal e Encargos e com o pagamento dos lo acumulado hasta el mes de benefícios do INSS representavam, no acumulado até o mês de octubre de 2010, el 53% del outubro de 2010, 53% da receita líquida do Governo Federal, ingreso neto del Gobierno percentual que tem que parar de crescer. Federal, porcentual que Finalmente, segurar a inflação próxima à meta e não permitir tiene que dejar de crecer. que os IGPs sigam acelerando na velocidade que ocorreu neste Por fin, asegurar la ano, é fundamental para as expectativas dos principais agentes inflación cerca de la meta econômicos. Vale ressaltar que, em 2010, ocorreu o avanço mais y no permitir que los IGPs

Tereza Maria Fernandez Dias da Silva é sócia da MB Associados. Tereza Maria Fernandez Dias da Silva es socia de MB Asociados.

52 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 perigoso na inflação do Governo do Presidente Lula, como con- sigan acelerando en la velocidad que ocurrió este año, es fundamen- sequência de uma forte aceleração da demanda. Este indicador, tal para las expectativas de los principales agentes económicos. Vale cujas expectativas médias de mercado apontam para um núme- destacar que en 2010, ocurrió el avance más peligroso en la inflación ro se aproximando, perigosamente, de 6,0% - IPCA e com os del Gobierno del Presidente Lula, como consecuencia de una fuerte IGPMs que ainda têm papel significativo na correção de contra- aceleración de la demanda. Este indicador, cujas expectativas medias tos, superando os 11,0%, se não for corretamente administrado de mercado apuntan a un número aproximándose peligrosamente del pode colocar em risco a estabilização do Plano Real. 6,0% - IPCA y con los IGPMs que aun tienen papel significativo en Como acreditamos que a nova equipe estará monitorando la corrección de contratos, superando los 11,0%, si no es correctamente este ponto, projetamos uma elevação da taxa de juros em 2,0% administrado puede colocar en riesgo la estabilización del Plan Real. ao longo do ano, além das medidas já adotadas no início de de- Como creemos que el nuevo equipo estará monitoreando este zembro de 2010 para reduzir a expansão do volume de crédito, o punto, proyectamos una elevación de la tasa de intereses en 2,0% a que deverá induzir a um menor crescimento no mercado de auto- lo largo del año, además de las medidas ya adoptadas en el inicio de móveis e comerciais leves e motocicletas em 2011, de maneira um diciembre de 2010 para reducir la expansión del volumen de crédito, pouco maior do que nos segmentos de caminhões e ônibus. el cual deberá inducir a un menor crecimiento en el mercado de au- O ano de 2010 se encerra de forma muito positiva para o tomóviles y comerciales leves y motocicletas en 2011, de manera un setor automobilístico, no que se refere ao volume de vendas. poco mayor de que en los segmentos de camiones y ómnibus. No entanto, a valorização do Real e o aumento da concorrência El año de 2010 termina de forma muy positiva para el sector internacional estão contribuindo para uma redução da lucra- automotriz, en lo que se refiere al volumen de ventas. Sin embargo, tividade no setor como um todo, em especial no segmento de la valorización del Real y el aumento de la competencia internacio-

O ano de 2010 se encerra de forma muito positiva para o setor automobilístico no que se refere ao volume de vendas. No entanto, a valorização do Real e o aumento da concorrência internacional estão contribuindo para uma redução da lucratividade no setor como um todo, em especial no segmento de autopeças. Esta redução de rentabilidade também está afetando o setor distribuidor. El año 2010 termina de forma muy positiva para el sector automotriz en lo que se refiere al volumen de ventas. Sin embargo, la valorización del Real y el aumento de la competencia internacional están contribuyendo para una reducción de la lucratividad en el sector como un todo, en especial en el segmento de repuestos. Esta reducción de rentabilidad también está afectando el sector distribuidor.

autopeças. Esta redução de rentabilidade também está afetando nal están contribuyendo para una reducción de la lucratividad en o setor distribuidor. Portanto, quando pensamos no segmento, el sector como un todo, en especial en el segmento de repuestos. Esta em especial nos concessionários, temos que pensar não apenas em reducción de rentabilidad también está afectando el sector distri- crescimento de vendas, mas na organização como um todo. buidor. Por lo tanto, cuando pensamos en el segmento, en especial en Um dos motivos desta perda de competitividade é o valor do los concesionarios, tenemos que pensar no apenas en crecimiento de Real, que torna os produtos importados muito baratos e ampliam ventas, pero en la organización como un todo. as importações. Como o câmbio de equilíbrio não é o atual (a Uno de los motivos de esta pérdida de competitividad es el valor moeda deve desvalorizar um pouco) e o nosso mercado ainda tem del Real, que hace los productos importados muy baratos y amplían um potencial de demanda muito alto, continuamos acreditando las importaciones. Como el cambio de equilibrio no es el actual (la que os investimentos anunciados na indústria automotiva ocor- moneda debe desvalorizar un poco) y nuestro mercado aun tiene un ram. Além disso, alguns dos chineses que aqui estão aportando potencial de demanda muy alto, seguimos creyendo que las inversio- devem sobreviver no mercado brasileiro e construir fábricas no nes anunciadas en la industria automotriz ocurran. Además de ello, país. Assim, fica faltando apenas uma montadora nacional. algunos de los chinos que están aquí aportando deben sobrevivir en el As medidas de contenção de crédito, adotadas a partir de mercado brasileño y construir fábricas en el país. Así, queda faltando 06/12/2010, implicaram em elevação de taxa de juros, apenas apenas una montadora nacional...

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 53 Visão Econômica

para os financiamentos que não contemplassem uma entrada no Las medidas de contención de crédito, adoptadas a partir del momento da compra. Pelas informações disponíveis, no mercado 06/12/2010, implicarán en elevación de tasa de intereses, apenas de carros novos, este volume representava 60% das vendas no para las financiaciones que no contemplen un pie en el momento mês de novembro de 2010. Nas negociações em usados, era o de la compra. Por las informaciones disponibles, en el mercado de inverso – 60% das vendas que ocorriam recebiam uma entrada. automóviles nuevos, este volumen representaba 60% de las ventas A se confirmarem estes dados, o mercado de novos será mais en el mes de noviembre de 2010. En las negociaciones en usados, afetado do que o de usados. era el inverso – 60% de las ventas que ocurrían recibían un pie. Al Outro segmento que poderá sofrer, de maneira importante, é confirmarse estos datos, el mercado de nuevos será más afectado que o de motocicletas. Como sabemos, 90% das vendas do segmento el de usados. se referem a produtos de, no máximo, 150cc que, em sua maioria, Otro segmento que podrá sufrir, de manera importante, es el de são vendidos sem entrada. O que pode ajudar a compensar um motocicletas. Como sabemos, 90% de las ventas del segmento se refieren pouco esta possível queda nas vendas é a continuidade do cresci- a productos de, como máximo, 150cc que, en su mayoría, son vendidos mento em outros setores da economia, que sigam demandando sin pie. Lo que puede ayudar a compensar un poco esta posible baja en serviços de motoboys, por exemplo. las ventas es la continuidad del crecimiento en otros sectores de la eco- No momento em que escrevemos este artigo, ainda não é nomía, que sigan demandando servicios de motoboys, por ejemplo. possível quantificar o impacto das medidas de restrição para o En el momento en que escribimos este artículo, aun no es posible crédito (divulgadas recentemente), mas as nossas projeções já cuantificar el impacto de las medidas de restricción para el crédito incluem 2% de aumento de taxas de juros em 2011. (divulgadas recientemente), pero nuestras proyecciones ya incluyen Temos que lembrar, que a preocupação do governo é com o el 2% de aumento de tasas de interés en 2011. crédito de varejo, da pessoa física. Os investimentos ainda seguem Tenemos que recordar que, la preocupación del gobierno es con el necessários e desejáveis, o que nos faz inferir que os segmentos crédito de minorista, de la persona física. Las inversiones aun siguen voltados para essa área, em especial caminhões e implementos, necesarias y deseables, lo que nos hace inferir que los segmentos vol- podem seguir crescendo, mesmo que a taxas inferiores em relação cados a esa área, en especial camiones e implementos, pueden seguir a 2010. Vamos lembrar que, neste caso, o financiamento direto creciendo, aunque a tasas inferiores en relación al 2010. Vamos do BNDES, via FINAME, é o que comanda boa parte das ven- recordar que, en este caso, la financiación directa del BNDES, vía das. O mesmo raciocínio é aplicado ao mercado de máquinas FINAME, es lo que comanda buena parte de las ventas. El mismo e implementos agrícolas, que deverá ter o crescimento ainda raciocinio es aplicado al mercado de máquinas e implementos agrí- menor em função da antecipação de compra ocorrida ao longo colas, que deberá tener el crecimiento aun menor en función de la de 2010. anticipación de compra ocurrida a lo largo de 2010. As expectativas acima descritas não comprometem o cenário Las expectativas antes descritas no comprometen el escenario de médio prazo. Ao contrário, nos deixa mais confiantes de que de medio plazo. Al contrario, nos dejan con más fianza de que el o crescimento sustentado possa vir a ocorrer, principalmente se crecimiento sostenido pueda llegar a ocurrir, principalmente si el

54 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 o novo Governo implementar medidas de ajustes para equilibrar nuevo Gobierno implementa medidas de ajustes para equilibrar su sua despesa com sua receita. gasto con su ingreso. Não podemos deixar de fazer o corte regional. O crescimento No podemos dejar de hacer el corte regional. El crecimiento de da economia brasileira seguirá não uniforme, mesmo que o País la economía brasileña seguirá no uniforme, igual que el País como como um todo continue apresentando crescimento. un todo siga presentando crecimiento.

Crescimento garantido – O Brasil deverá crescer, nos próximos anos, Crecimiento garantizado – Brasil deberá crecer, en los próximos años, el em média 4,5% ao ano, mas de maneira não uniforme. A região 4,5% al año en promedio, pero de manera no uniforme. La región Sudeste e, em particular São Paulo, deve liderar este crescimento. Sudeste y, en particular São Paulo, debe liderar este crecimiento. Las Os investimentos para o desenvolvimento do pré-sal, os gastos inversiones para el desarrollo de pre-sal, los gastos en la preparación na preparação para a Copa do Mundo e as Olimpíadas, além da para el Mundial y las Olimpíadas, además de la expansión de inver- expansão de investimentos em áreas de elevada produtividade, no sión en áreas de elevada productividad, en el agronegocio, industria y

As medidas de contenção de crédito, adotadas a partir de 06/12/2010, implicaram em elevação de taxa de juros, apenas para os financiamentos que não contemplassem uma entrada no momento da compra. Pelas informações disponíveis, no mercado de carros novos, este volume representava 60% das vendas no mês de novembro de 2010. Nas negociações em usados, era o inverso – 60% das vendas que ocorriam recebiam uma entrada. A se confirmar estes dados, o mercado de novos será mais afetado do que o de usados. Las medidas de contención de crédito, adoptadas a partir del 06/12/2010, implicarán en elevación de tasa de intereses, apenas para las financiaciones que no contemplaron un pie en el momento de la compra. Por las informaciones disponibles, en el mercado de automóviles nuevos, este volumen representaba 60% de las ventas en el mes de noviembre de 2010. En las negociaciones en usados, era el inverso – 60% de las ventas que ocurrían recibían un pie. Por confirmar estos datos, el mercado de nuevos será más afectado que el de usados.

agronegócio, indústria e especialmente no setor de serviços estão especialmente en el sector de servicios están concentrados en la región. concentrados na região. Além de um volume razoável de investi- Además de un volumen razonable de inversiones en la producción de mentos na produção de setores mais avançados como o setor de sectores más avanzados como el sector de biotecnología, en el “cluster” biotecnologia, no “cluster” da saúde, na economia criativa e nos de la salud, en la economía creativa y en los servicios financieros y serviços financeiros e de suporte para negócios. Neste sentido, São de soporte para negocios. En este sentido, São Paulo debe destacarse Paulo deve se destacar como decorrência da sua infraestrutura, como consecuencia de su infraestructura, en especial en las carreteras, em especial nas estradas, da concentração de institutos científicos de la concentración de institutos científicos y parques tecnológicos y e parques tecnológicos e do suporte à pesquisa. de soporte a la investigación. O fato de uma região crescer mais do que as outras não El hecho de que una región crezca más que las otras no implica implica em queda das demais e, muito menos, que as outras en baja de las demás y, mucho menos, que las otras no avanzaron. não irão avançar. Cada região tem sua característica e todas elas Cada región tiene su característica y todas ellas presentan potencial apresentam potencial de crescimento. de crecimiento. Finalmente, vai uma última lembrança para os agentes do Por fin, va un último recuerdo para los agentes del sector. El setor. O consórcio é uma alternativa à diminuição de crédito consorcio es una alternativa a la diminución de crédito y, si fuere e, se bem “vendido”, pode se consolidar como um importante bien “vendido”, puede consolidarse como un importante instrumento instrumento de vendas. de ventas.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 55 Em foco

Caminhões são destaque Camiones son destaques Previsões de crescimento para o País e para setores como o de caminhões aceleram otimismo, ainda que mais moderado para 2011. Previsiones de crecimiento para el País y para sectores como el de camiones aceleran optimismo, aunque más moderado para 2011.

setor automotivo tem muito a El sector automotriz tiene mucho por celebrar comemorar em relação às vendas en relación a las ventas de todos los segmentos en de todos os segmentos em 2010. 2010. Entre los segmentos que más se destacaron Entre os segmentos que mais se en el año, el de camiones fue la gran estrella destacaram no ano, o de cami- del sector, registrando evolución del 45,33% en nhõesO foi a grande vedete do setor, registrando lo acumulado de enero a noviembre del año en evolução de 45,33% no acumulado de janeiro a relación al mismo período de 2009. “Todos los novembro do ano em relação ao mesmo período segmentos presentaron resultados positivos. Muchos de 2009. “Todos os segmentos apresentaram re- factores contribuyeron para el buen desempeño del sultados positivos. Muitos fatores contribuíram segmento de camiones, especialmente, la retomada para o bom desempenho do segmento de cami- de la economía y la consecuente ampliación de nhões, especialmente, a retomada da economia e las flotas de las transportadoras, como también el a consequente ampliação das frotas das transpor- mantenimiento de la exención de Imposto sobre tadoras, bem como a manutenção da isenção do Productos Industrializados (IPI) y la facilidad de Imposto sobre Produtos Industrializados (IPI) e crédito más barato por medio del Finame del Banco a facilidade de crédito mais barato por meio do Nacional de Desarrollo Social (BNDES), PSI y Finame do Banco Nacional de Desenvolvimento ProCamionero”, afirmó Sergio Reze, presidente de

56 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 e Social (BNDES), PSI e ProCaminhoneiro”, Fenabrave, que cree que el segmento de camiones afirmou Sergio Reze, presidente da Fenabrave, podría haber alcanzado resultado aun mayor entre que acredita que o segmento de caminhões pode- los camioneros autónomos si algunos criterios del ria ter alcançado resultado ainda maior entre os ProCamionero fuesen reevaluados. caminhoneiros autônomos se alguns critérios do Diego Comolatti, director de la Tietê Vehícu- ProCaminhoneiro fossem reavaliados. los, concesionaria Volkswagen Camiones y Ómni- Diego Comolatti, diretor da Tietê Veículos, bus, celebra los buenos resultados. “La economía concessionária Volkswagen Caminhões e Ôni- con alta demanda mueve el mercado de venta bus, comemora os bons resultados. “A economia de camiones. Además de ello, la línea de finan- aquecida movimenta o mercado de venda de ciación atiende las necesidades del consumidor, caminhões. Além disso, a linha de financiamento permitiendo que las ventas sean efectuadas. Brasil atende às necessidades do consumidor, permitin- tiene grandes distancias y el principal medio de do que as vendas sejam efetuadas. O Brasil tem transporte de cargas es la carretera. Por ello, es grandes distâncias e o principal meio de transporte fundamental que el gobierno mantenga la línea de cargas é o rodoviário. Por isso, é fundamental de financiación que permite la renovación de la que o governo mantenha a linha de financiamento flota de camiones, ómnibus y comerciales leves”, que permite a renovação da frota de caminhões, dice Comolatti. Sin embargo, según el director ônibus e comerciais leves”, disse Comolatti. No de la concesionaria, a pesar de las ventas haber entanto, segundo o diretor da concessionária, crecido, todavía no fueron suficientes para la rea- apesar de as vendas terem crescido, ainda não fo- lización de la renovación de la flota circulante. En ram suficientes para a realização da renovação da el 2003, la flota de camiones sumaba 1.738.736 frota circulante. Em 2003, a frota de caminhões unidades en Brasil. En la ocasión, el promedio de somava 1.738.736 unidades no Brasil. Na ocasião, edad de la flota de camiones en el país era de 17 a idade média da frota de caminhões no país era años. En el 2009, el cuadro cambió mucho. La de 17 anos. Em 2009, o quadro não mudou mui- flota de camiones subió a 2.317.946 unidades, to. A frota de caminhões subiu para 2.317.946 en cuanto la edad promedio quedó en 17,4 años. unidades, enquanto a idade média ficou em 17,4 “Los vehículos con más edad no dejan de circular, anos. “Os veículos com mais idade não deixam de apenas cambian de propietario y migran a otras circular, apenas mudam de proprietário e migram ciudades, lo que muestra que aun hay un vasto para outras cidades, o que mostra que ainda há universo a ser atendido y que depende de líneas de um vasto universo a ser atendido e que depende financiación especiales para atender ese público”, de linhas de financiamento especiais para atender evalúa el director de la Tietê Vehículos. esse público”, avalia o diretor da Tietê Veículos. Rumbo al Proconve7/Euro 5 – Actualmente en Brasil Rumo ao Proconve7/Euro 5 – Atualmente, no Brasil, los camiones deben atender a los límites de los ni- os caminhões devem atender aos limites dos níveis veles de contaminantes establecidos en el Proconve de poluentes estabelecidos no Proconve P5 (Euro P5 (Euro III). “Para que los camiones atiendan III). “Para que os caminhões atendam aos limites a los limites exigidos en el Proconve P7 hasta el exigidos no Proconve P7 até 2012, acredito que 2012, creo que será fundamental no sólo que la será fundamental não só que a indústria imple- industria implemente la tecnología en los motores, mente a tecnologia nos motores, mas também que como también que el combustible tenga un salto o combustível tenha um salto qualitativo em re- cualitativo en relación al tenor de azufre”, comen- lação ao teor de enxofre”, comentou Sergio Reze. tó Sergio Reze. Para él, la industria cumplirá las Para ele, a indústria cumprirá as normas mas, em normas, pero en 2011 habrá mayor demanda de 2011, haverá maior demanda de caminhões do camiones de Proconve P5, ya que la inversión en Proconve P5, já que o investimento em tecnologia tecnología para atender el P7 debe generar costos y para atender o P7 deve gerar custos e consequente consecuente aumento de los precios. aumento de preços. En la opinión de Diego Comolatti, habrá un Na opinião de Diego Comolatti, haverá um período de adaptación. “Las montadoras, como período de adaptação. “As montadoras, como es el caso de la MAN, ya están preparadas para é o caso da MAN, já estão preparadas para essa ese cambio. Como todas las evoluciones tecnoló- mudança. Contudo, as evoluções tecnológicas dos gicas de los vehículos requieren adaptación de

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 57 Comprometimento da marca e da concessionária ComprometimientoEm foco de la marca y de la concesionaria

A Volkswagen tem se destacado no mercado de caminhões, garantindo a primeira posição do ranking entre as marcas. No acumulado de janeiro a novembro de 2010, a marca garantiu o primeiro lugar no mercado, com 28,91% de market share, assim como no ano inteiro de 2009, com 30,57%. Comolatti atribui a liderança ao comprometimen- to da marca com a rede de concessionárias para atender às necessidades de mercado. “Investimen- to em tecnologia e foco no mercado brasileiro. A marca também busca inovar a cada lançamento e oferecer produtos de qualidade altamente compe- titivos”, complementou. Além disso, segundo o distribuidor, market share, así como en todo el año 2009, con el 30,57%. a compra da VW pela MAN reforçou a atuação da marca no Comolatti atribuye el liderazgo al comprometimiento de la País, permitindo que a montadora ampliasse sua linha de marca con la red de concesionarias para atender las necesi- produtos e também passasse a oferecer produtos também dades de mercado. “Investigación en tecnología y foco en el no segmento extrapesados. mercado brasileño. La marca también busca innovar a cada Mas o comprometimento vai além da marca; também lanzamiento y ofrecer productos de calidad altamente compe- abrange as concessionárias. Em 2010, a Tietê Veículos foi titivos”, complementó. Además de ello, según el distribuidor, qualifi cada pela MAN Latin America como concessionária la compra de VW por MAN reforzó la actuación de la marca Premium no “Dealer Premium Programa”, ação da monta- en el País, permitiendo que la montadora amplíe su línea de dora que analisa a qualidade dos processos e serviços numa productos y también pase a ofrecer productos también en el planilha de 50 critérios, envolvendo as áreas de vendas, pe- segmento extra pesados. ças e acessórios, assistência técnica, fi nanças, treinamento Pero el comprometimiento va mas allá de la marca; también e instalações. “Isso se deve ao trabalho focado em serviço abarca las concesionarias. En 2010, la Tietê Vehículos fue cali- de pós-vendas, oferecendo estrutura de serviços cabine fi cada por MAN Latin America como concesionaria Premium en para pintura, vasto estoque de peças, mais de uma centena el “Dealer Premium Programa”, acción de la montadora que de boxes de ofi cina, dinamômetro para alinhamento, ba- analiza la calidad de los procesos y servicios en una planilla lanceamento, diagnóstico de freios e pesagem de eixos e de 50 criterios, involucrando las áreas de ventas, repuestos rodas”, comentou. y accesorios, asistencia técnica, fi nanzas, entrenamiento e instalaciones. “Eso se debe al trabajo enfocado en servicio de Volkswagen se ha destacado en el mercado de camiones post-ventas, ofreciendo estructura de servicios cabina para garantizando la primera posición del ranking entre las mar- pintura, vasto stock de repuestos, más de un ciento de boxes cas. En lo acumulado de enero a noviembre de 2010, la marca de taller, dinamómetro para alineación, balanceo, diagnóstico garantizó el primer lugar en el mercado, con el 28,91% de de frenos y pesaje de ejes y ruedas”, comentó.

veículos requerem adaptação dos motoristas. Há los conductores. Hay una serie de recursos que uma série de recursos que exigem treinamento e exigen entrenamiento y conocimiento”, enfatizó conhecimento”, enfatizou o concessionário. el concesionario.

A importância do pós-venda – Em 2009, as ven- La importancia del post-venta – En 2009, las das de caminhões somaram 109.146 unidades, ventas de camiones sumaron 109.146 unidades, retraindo 11,47% em relação ao ano anterior. retrayendo el 11,47% en relación al año ante- Segundo Comolatti, em períodos de desaque- rior. Según Comolatti, en períodos de retracci- cimento de mercado, o pós-venda ganha ainda ón de mercado, el post-venta gana aun mayor maior relevância. “Sem dúvida que o pós-venda relevancia. “Sin duda que el post-venta es muy é muito importante e uma fonte geradora de importante y una fuente generadora de ingreso. receita. Nós, da Tietê, trabalhamos sempre com Nosotros, de Tietê, trabajamos siempre con foco foco no atendimento ao cliente, oferecendo uma en la atención al cliente, ofreciendo una cobertura cobertura nacional e atendimento preferencial nas nacional y atención preferencial en los talleres de oficinas de nossas quatro unidades. É preciso estar nuestras cuatro unidades. Es necesario estar cerca próximo ao cliente e dar todo o suporte necessário del cliente y dar todo el soporte necesario cuando quando ele precisa, assim conseguimos fidelizá- el lo necesita, así conseguimos fidelizarlo”, resaltó lo”, ressaltou o concessionário. el concesionario.

58 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Untitled-4 1 01/10/2010 18:26:25 Lançamentos Salão do Automóvel de SP completa 50 anos Salón del Automóvil de SP completa 50 años

O 26º do Salão Internacional do Automóvel, realizado de 27 de outubro a 7 de novembro, no Pavilhão de Exposições do Anhembi, em São Paulo, completou 50 anos, reunindo 42 diferentes marcas, entre nacionais e importadas, e 450 modelos de veículos, em 85 mil m². “O evento é a principal pista de lançamentos e novidades do setor”, afirmou Juan Pablo De Vera, presidente da Reed Exhibitions Alcantara Machado, organizadora do evento. Alta tecnologia, interatividade e inovação puderam ser conferidas na exposição. Veículos com design arrojado, mais “verdes”, com emissões reduzidas de poluentes e versões híbridas foram destaques no evento. El 26º del Salón Internacional del Automóvil realizado de 27 de octubre a 7 de noviembre, en el Pabellón de Exposiciones del Anhembi, en São Paulo, completó 50 años, reuniendo 42 diferentes marcas, entre nacionales e importadas, y 450 modelos de vehículos, en 85 mil m². “El evento es la principal pista de lanzamientos y novedades del sector”, afirmó Juan Pablo De Vera, presidente de Reed Exhibitions Alcantara Machado, organizadora del evento. Alta tecnología, interactividad e innovación se pudieron conferir en la exposición. Vehículos con diseño arrojado, más “verdes”, con emisiones reducidas de contaminantes y versiones híbridas fueron destaques en el evento.

Audi A Audi apresentou quatro atrações no Salão Interna- Audi presentó cuatro atracciones en el Salón Internacional cional do Automóvel: o compacto Premium A1, o top de del Automóvil: el compacto Premium A1, el top de línea A8, el linha A8, o RS5 e o superesportivo R8 Spyder. Marco de RS5 y el súper deportivo R8 Spyder. Marco de deportividad y esportividade e sofisticação, o A1 foi a grande estrela da sofisticación, el A1 fue la gran estrella de la marca. Precursor marca. Precursor de tecnologias inovadoras, o A8 conta de tecnologías innovadoras, el A8 cuenta con nuevos faroles novos faróis completos de LED. Outros destaques foram: o completos de LED. Otros destaques fueron: el RS5, deportivo RS5, esportivo equipado com motor V8 FSI de 450 cv e o su- equipado con motor V8 FSI de 450 cv y el súper deportivo peresportivo R8 Spyder, conversível que atinge velocidade R8 Spyder, convertible que logra velocidad máxima de 313 máxima de 313 Km/h e acelera de 0 a 100 km/h em apenas Km/h y acelera de 0 a 100 km/h en apenas 4,1 segundos. El 4,1 segundos. O modelo inova na composição dos mate- modelo innova en la composición de los materiales para riais para fabricação: os painéis laterais e a tampa grande fabricación: los paneles laterales y la tapa grande sobre el sobre o compartimento da capota são feitos de fibra de compartimiento de la capota son hechos de fibra de carbono. carbono. Uma grande novidade no veículo é a opção de um Una gran novedad en el vehículo es la opción de un micrófono microfone no cinto de segurança para deixar as mãos livres en el cinturón de seguridad para dejar las manos libres para para falar ao telefone, mesmo com a capota aberta. hablar al teléfono, aun con la capota abierta.

A1 R8

60 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 BMW

A BMW apresentou novidades como o Série 7 BMW presentó novedades como el Serie 7 Híbrido, equi- Híbrido, equipado com motor V8 com tecnologia BMW pado con motor V8 con tecnología BMW TwinPower Turbo, TwinPower Turbo, combinado com um motor elétrico combinado con un motor eléctrico trifásico síncrono, que trifásico síncrono, que desenvolve potência de 445 hp desarrolla potencia de 445 hp y par de 700 Nm. El motor e torque de 700 Nm. O motor elétrico tem potência de eléctrico tiene potencia de 15kW/20 y genera par de 210 15kW/20 e gera torque de 210 Nm. Outras atrações foram: Nm. Otras atracciones fueron: el X5, el Serie 3 Coupé, el X3 o X5, o Série 3 Coupé, o X3 e o esportivo M3 GTS. O BMW y el deportivo M3 GTS. BMW Group presentó también no- Group apresentou também novidades da família Mini. A vedades de la familia Mini. La empresa agregó un miembro empresa acrescentou mais um membro à família o Mini más a la familia el Mini Cooper Countryman, primer modelo Cooper Countryman, primeiro modelo com quatro portas con cuatro puertas de la marca y gran apertura de la tapa da marca e grande abertura da tampa traseira. O modelo trasera. El modelo cuenta con más espacio y asientos lige- conta com mais espaço e bancos ligeiramente elevados. ramente elevados.

Série 3 Coupé X5

Chevrolet

Uma das grandes atrações evento foi o Camaro SS, um Una de las grandes atracciones en el evento fue el Camaro dos ícones do evento. Equipado com motor V8 de 406 cv, o SS, uno de los iconos del evento. Equipado con motor V8 de veículo conta transmissão sequencial/automática de seis 406 cv, el vehículo cuenta con transmisión secuencial/auto- velocidades e com novo sistema que reflete informações mática de seis velocidades y con nuevo sistema que refleja no para-brisa – Head-UP Display (HUD). O objetivo é que informaciones en el parabrisas – Head-UP Display (HUD). El o motorista não desvie o olhar da estrada. Inicialmente, objetivo es que el conductor no desvíe la atención de la carre- o modelo virá nas cores: amarelo, branco, prata, preto e tera. Inicialmente el modelo vendrá en los colores: amarillo, vermelho. Em homenagem ao bicampeão de Fórmula 1, blanco, plateado, negro y rojo. En homenaje al bicampeón de Emerson Fittipaldi, a montadora lançou o Omega Fitti- Fórmula 1, Emerson Fittipaldi, la montadora lanzó el Omega paldi Edition, com motorização 3.6 litros V6, com 292 cv Fittipaldi Edition, con motorización 3.6 litros V6, con 292 cv de potência, importado da Austrália. Outros destaques no de potencia, importado de Australia. Otros destaques en el estande foram a picape Montana e o Aveo RS. stand fueron la camioneta Montana y el Aveo RS.

Camaro SS

Omega Fittipaldi

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 61 Chrysler

Um dos destaques da marca foi a edição comemorativa Uno de los destaques de la marca fue la edición celebrativa do PT Cruiser, versão Decade Edition, em celebração aos 10 del PT Cruiser, versión Decade Edition, en celebración a los 10 anos de fabricação do modelo. Com identificação “Decade años de fabricación del modelo. Con identificación “Decade Edition 2000 – 2010” na traseira do veículo, a nova versão Edition 2000 – 2010” en la trasera del vehículo, la nueva ver- incorporou rodas de alumínio de 16”, grade dianteira na sión incorporó ruedas de aluminio de 16”, reja delantera en cor do veículo com detalhes cromados, spoiler da cor da el color del vehículo con detalles cromados, spoiler del color carroceria, bancos em couro, bancos dianteiros com aque- de la carrocería, asientos en cuero, asientos delanteros con cimento e banco do motorista com regulagem elétrica em calentamiento y asiento del conductor con ajuste eléctrico seis direções. Outros modelos que chamaram a atenção en seis direcciones. Otros modelos que llamaron la atención foram o sedã 300 C SRT8, equipado com motor Hemi V8 de fueron el sedan 300 C SRT8, equipado con motor Hemi V8 431 cv de potência, e a minivan Town&Country, que traz de 431 cv de potencia, y la minivan Town&Country, que trae detalhes internos em madeira escurecida. detalles internos en madera oscurecida.

300 C SRT8

Citroën

Um dos grandes lançamentos da marca francesa no Uno de los grandes lanzamientos de la marca francesa salão foi o SUV Compact Premium Aircross, que conta com en el salón fue el SUV Compact Premium Aircross, que cuenta equipamentos inéditos para seu segmento como parabrisa con equipos inéditos para su segmento como parabrisas pa- panorâmico acústico, Sistema de Navegação MyWay e Rá- norámico acústico, Sistema de Navegación MyWay y Radio dio Pioneer for Citroën com espacialização (feito Hifi-like). Pioneer for Citroën con “espacialización” (efecto Hifi-like). A linha C3 – GlX 1.4 Flex, XTR e Exclusive Flex – e C4 – Pallas La línea C3 – GlX 1.4 Flex, XTR y Exclusive Flex – y C4 – Pallas Flex, Picasso e Grand Picasso – também foram atrações Flex, Picasso y Grand Picasso – también fueron atracciones no estande, bem como o Jumper Minibus 16l, o Jumper en el stand, como también el Jumper Minibús 16l, el Jumper Furgão 35LH e Jumper Vetrato 35LH. Furgón 35LH y Jumper Vetrato 35LH.

C3

Aircross

62 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Dodge

A atração foi o Challenger SRT8, o mais moderno mus- La atracción fue el Challenger SRT8, el más moderno cle coupe americano, equipado com o potente V8 HEMI muscle coupe americano, equipado con el potente V8 HEMI 6.1 litros, que desenvolve nada menos que 425 cavalos de 6.1 litros, que desarrolla nada menos que 425 caballos de potência. Exclusivamente na versão SRT, o Dodge Challen- potencia. Exclusivamente en la versión SRT, el Dodge Challen- ger traz um Centro Eletrônico de Informações do Veículo ger trae un Centro Electrónico de Informaciones del Vehículo (EVIC) com informações de desempenho que fornecem (EVIC) con informaciones de desempeño que proveen a los aos motoristas um feedback instantâneo sobre tempo de conductores un feedback instantáneo sobre tiempo de 0 a 100 0 a 100 km/h, frenagem de 100 a 0 km/h, forças G e além km/h, frenado de 100 a 0 km/h, fuerzas G y además de ello, disso, tempos para percorrer 200 metros e 400 metros. Ou- tiempos para recurrir 200 metros y 400 metros. Otro atractivo tro atrativo da marca foi o sedã Charger, coupé de quatro de la marca fue el sedan Charger, coupé de cuatro puertas que portas que combina esportividade e tecnologia de ponta combina deportividad y tecnología de primera con la potencia com a potência de um muscle car com tração traseira. de un muscle car con tracción trasera.

Challenger SRT8

Fiat

Em 2011, a montadora completa 35 anos no país. Para En 2011, la montadora completa 35 años en el país. celebrar, um dos modelos destacados no Salão foi a versão Para celebrar, uno de los modelos destacados en el Salón Sporting do Novo Uno, além da pré-apresentação do Fiat fue la versión Sporting del Nuevo Uno, además de la previa Bravo, que deve chegar este ano. Outra atração foi o Fiat presentación del Fiat Bravo, que debe llegar este ano. Otra Concept Car III, idealizado com a ajuda dos consumidores, atracción fue el Fiat Concept Car III, idealizado con la ayuda via internet, pelo Polo de Desenvolvimento Giovanni Ag- de los consumidores, por vía Internet, por el Polo de Desar- nelli, em Betim/MG. “O site recebeu mais de 2 milhões de rollo Giovanni Agnelli, en Betim/MG. “El sitio recibió más de visitantes e mais de 10 mil ideias de projetos sustentáveis”, 2 millones de visitantes y más de 10 mil ideas de proyectos afirmou Lélio Ramos, diretor comercial da Fiat. Entre os sostenibles”, afirmó Lélio Ramos, director comercial de Fiat. conceitos, também estavam expostos os modelos Uno Entre los conceptos, también estaban expuestos los modelos Cabrio e Uno Ecology. Uno Cabrio y Uno Ecology.

Bravo Concept Car III

Uno Cabrio

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 63 Ford

A Ford marcou presença no evento com o lançamento Ford marcó presencia en el evento con el lanzamiento del do Fusion Hybrid, do Novo Edge e a apresentação oficial do Fusion Hybrid, del Nuevo Edge y la presentación oficial de su seu carro global New Fiesta, único veículo de seu segmento automóvil global New Fiesta, único vehículo de su segmento com 7 airbags. “O evento marca a entrada definitiva da con 7 airbags. “El evento marca la entrada definitiva de Ford Ford numa estratégia global. É o começo das plataformas en una estrategia global. Es el comienzo de las plataformas globais. O New Fiesta já traz tecnologia de ponta para o globales. El New Fiesta ya trae tecnología de primera a Bra- Brasil. É o mesmo que é vendido em quatro continentes”, sil. Es el mismo que es vendido en cuatro continentes”, dijo disse Marcos de Oliveira, presidente da Ford Brasil e Marcos de Oliveira, presidente de Ford Brasil y Mercosur. Mercosul. Entre os destaques internacionais estiveram o Entre los destaques internacionales estuvieron el Mustang Mustang Shelby GT500 2010 e o F 250 SuperDuty, e o carro Shelby GT500 2010 y el F 250 SuperDuty, y el automóvil futurista Start. futurista Start.

Mustang Shelby GT 500 New Fiesta

Honda

Entre as atrações da Honda estiveram o híbrido Insight Entre las atracciones de Honda estuvieron el híbrido Insi- e o esportivo CR-Z, veículos ecologicamente corretos, que ght y el deportivo CR-Z, vehículos ecológicamente correctos, utilizam, como principal fonte de energia, o motor à gaso- que utilizan como principal fuente de energía, el motor a lina de baixa emissão de poluentes, auxiliado por outro gasolina de baja emisión de contaminantes, auxiliado por elétrico. Outra novidade apresentada foi o FCX Clarity, otro eléctrico. Otra novedad presentada fue el FCX Clarity, um veículo movido à célula de combustível de hidrogê- un vehículo movido a célula de combustible de hidrógeno, nio, duas a três vezes mais econômico que os movidos a dos a tres veces más económico que los movidos a gasolina, gasolina, além do protótipo EV-N, que deverá ser a base además del prototipo EV-N, que deberá ser a base del posible do possível futuro compacto urbano elétrico, que poderá futuro compacto urbano eléctrico, que podrá usar la energía usar a energia gerada pelos painéis solares em seu teto. generada por los paneles solares en su techo. Todos los mode- Todos os modelos comercializados no país, sendo quatro los comercializados en el país, siendo cuatro producidos en la produzidos na fábrica de Sumaré (City, Fit, Civic e Civic SI) fábrica de Sumaré (City, Fit, Civic y Civic SI) y los importados e os importados CR-V e Accord. CR-V y Accord.

Insight CR-Z

64 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Hyundai

A Hyundai lançou a sexta geração do sedan médio Hyundai lanzó la sexta generación del sedan mediano Sonata. Completamente renovado, o veículo foi equipado, Sonata. Completamente renovado, el vehículo fue equipado no Brasil, com o eficiente motor Theta-II 2.4 178 cv, novo en Brasil, con el eficiente motor Theta-II 2.4 178 cv, nuevo sistema de admissão de ar e transmissão automática de sistema de admisión de aire y transmisión automática de seis velocidades. A Hyundai espera vender 450 mil uni- seis velocidades. Hyundai espera vender 450 mil unidades dades por ano em todos os mercados, a partir de 2011. O al año en todos los mercados, a partir de 2011. El ix35 tam- ix35 também merece destaque com seus novos motores bién merece destaque con sus nuevos motores económicos econômicos e transmissões manual e automática de seis y transmisiones manual y automática de seis velocidades. velocidades. Para obter melhor eficiência de combustível Para obtener mejor eficiencia de combustible y emisiones e emissões reduzidas de NOx, o novo motor Theta-II tem reducidas de NOx, el nuevo motor Theta-II tiene el Dual o Dual CVVT (modulador da árvore de cames de admissão CVVT (modulador del árbol de levas de admisión y escape), e escape), enquanto o Theta-I é equipado com o CVVT so- mientras el Theta-I está equipado con el CVVT solamente mente de admissão. Entre os sedan luxuosos, o destaque de admisión. Entre los sedan lujosos, el destaque es para el é para o Azera. O Nuvis, décimo primeiro protótipo criado Azera. El Nuvis, décimo primer prototipo creado en el Centro no Centro de Design da Hyundai em Irvine, na Califórnia, de Diseño de Hyundai en Irvine, en California, anticipa algu- antecipa algumas novidades da marca a serem adotadas nas novedades de la marca a ser adoptadas en un modelo num modelo híbrido de futura geração. híbrido de futura generación.

Sonata ix 35

Jeep

Totalmente renovado, o Jeep Grand Cherokee estreou no Brasil no Salão do Au- tomóvel. Em sua quarta geração, o modelo começou a ser comercializado em novem- bro, nas versões Laredo e Limited, com o novo motor Pentastar V6 de 3.6 litros, com 286 cv de potencia e tranmissão automática de cinco velocidades. O veículo é produzido na fábrica de Jefferson North, em Detroit, nos Estados Unidos. Totalmente renovado, el Jeep Grand Cherokee estrenó en Brasil en el Salón del Automóvil. En su cuarta generación, el modelo empezó a ser comercializado en noviembre, en las versiones Laredo y Limited, con el nue- vo motor Pentastar V6 de 3.6 litros, con 286 cv de potencia y transmisión automática de cinco velocidades. El vehículo es producido en la fábrica de Jefferson North, en Detroit, en Grand Cherokee Estados Unidos.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 65 Kia Motors

A Kia Motors apresentou seis novos produtos no even- Kia Motors presentó seis nuevos productos en el evento: to: Sportage, Cadenza, além do Cerato Hatch, Koup, Soul Sportage, Cadenza, además del Cerato Hatch, Koup, Soul Flex Flex e Optima, com início de venda a partir de janeiro de y Optima, con inicio de venta a partir de enero de 2011. En 2011. No total, a Kia Motors apresentou 30 carros. “Além total, Kia Motors presentó 30 automóviles. “Además de ser de ser uma das expositoras com o maior número de lan- una de las expositoras con el mayor número de lanzamientos çamentos e uma das empresas com o maior número de y una de las empresas con el mayor número de productos en su produtos em seu portfólio, a Kia Motors do Brasil pretende portafolio, Kia Motors de Brasil pretende difundir con mucha difundir, com muita força, o design, a tecnologia e a quali- fuerza, el diseño, la tecnología y la calidad de sus vehículos, dade de seus veículos, características que têm destacado características que ha destacado la marca en todo el mundo”, a marca em todo o mundo”, analisa José Luiz Gandini, analiza José Luiz Gandini, presidente de la importadora, presidente da importadora, que também levou para a ex- que también llevó a la exposición el Soul´ster, canvas deri- posição o Soul´ster, canvas derivado do Soul, e o robôKia, vado del Soul, y el robó Kia, construido en Brasil a partir del construído no Brasil a partir do SUV Mohave. SUV Mohave.

Koup Soul

Land Rover e Range Rover

A marca trouxe para o evento o Freelander 2, Discovery La marca trajo al evento el Freelander 2, Discovery 4 y el 4 e o Defender. A grande atração da Range Rover foi o Defender. La gran atracción de Range Rover fue el Evoque, Evoque, com três versões de acabamento – Purê, Prestige e con tres versiones de acabado – Purê, Prestige y Dynamic. El Dynamic. O modelo estará presente no mercado a partir do modelo estará presente en el mercado a partir del segundo segundo semestre de 2011. Outra novidade da marca foi o semestre de 2011. Otra novedad de la marca fue el Vogue, con Vogue, com novo motor biturbo diesel V8 4.4, e o Sport. nuevo motor biturbo diesel V8 4.4, y el Sport.

Defender

Vogue

66 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Mahindra

A indiana expôs o Xylo, o MPV (Multi Porpose Vehicle – La indiana expuso el Xylo, el MPV (Multi Porpose Vehicle Veículo Múltiplo Propósito) para observar a receptividade – Vehículo Múltiple Propósito) para observar la receptividad do público brasileiro e, então, decidir se lançará o produto del público brasileño y entonces decidir si lanzará el producto no país. A empresa mostrou, também, a linha 2011 do SUV, en el país. La empresa mostró también la línea 2011 del SUV, Picape Cabine Dupla e Picape Chassi. As principais novida- Camioneta Doble Cabina y Camioneta Chasis. Las principales des estão concentradas no SUV e na Cabine Dupla. novedades están en el SUV y en la Doble Cabina.

Picape Chassi Xylo

Mercedes-Benz

Um dos destaques no estande da alemã foi o modelo Uno de los destaques en el stand de la alemana fue el superesportivo SLS AMG GT3, além da ampla gama de seus modelo súper deportivo SLS AMG GT3, además de la amplia veículos luxuosos, entre eles, o sedã Classe C, com a nova gama de sus vehículos lujosos, entre ellos, el sedan Clase C, motorização CGI (Charged Gasoline Injection). Outra atra- con la nueva motorización CGI (Charged Gasoline Injection). ção foi o Classe E-Cabrio, que possui a vantagem extra de Otra atracción fue el Clase E-Cabrio, que tiene la ventaja poder levar até quatro pessoas. Inovadora, a montadora extra de poder llevar hasta cuatro personas. Innovadora, la também apresentou o S 400 Hybrid, primeiro veículo com montadora también presentó el S 400 Hybrid, primer vehículo tecnologia híbrida de tração vendido no Brasil. Entre os con tecnología híbrida de tracción vendido en Brasil. Entre los carros conceitos, o destaque ficou com Shooting Brake, automóviles conceptos, el destaque quedó con el Shooting modelo que serviu de inspiração para o desenvolvimento Brake, modelo que sirvió de inspiración para el desarrollo de da nova geração da Classe CLS, apresentada no Salão de la nueva generación de la Clase CLS, presentada en el Salón Paris de 2010. Já a marca Smart marcou presença com o de París de 2010. Ya la marca Smart marcó presencia con el novo modelo grey style. nuevo modelo grey style.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 67 Mitsubishi

A marca apresentou 16 veículos, sendo 14 modelos dis- La marca presentó 16 vehículos, siendo 14 modelos dis- tintos. Lançou, durante o evento, o ASX, novo crossover da tintos. Lanzó durante el evento el ASX, nuevo crossover de marca, com custo entre R$ 80 mil e R$ 100 mil. Outra gran- la marca, con costo entre R$ 80 mil y R$ 100 mil. Otra gran de estrela foi o i-MIEV, primeiro veículo totalmente elétrico estrella fue el i-MIEV, primer vehículo totalmente eléctrico produzido em série no mundo, que não emite ruídos nem producido en serie en el mundo, que no emite ruidos ni gases gases poluentes e pode ser carregado na tomada 110V ou contaminantes y puede cargarse en la toma de corriente 110V 220V. O modelo alcança até 130 km/h e tem autonomia de ó 220V. El modelo alcanza hasta 130 km/h y tiene autonomía 160 km. A meta é comercializar 18 mil unidades no mundo de 160 km. La meta es comercializar 18 mil unidades en el até o final de 2010. Também apresentou o conceito híbrido mundo hasta el final de 2010. También presentó el concepto PX-MiEV, com motorização elétrica e a gasolina. híbrido PX-MiEV, con motorización eléctrica y a gasolina.

PX-MiEV MiEV

Nissan

A Nissan lançou as séries especiais Livina Night & Day Nissan lanzó las series especiales Livina Night & Day y e Frontier Strike, e apresentou o Nissan March, mais novo Frontier Strike, y presentó el Nissan March, más nuevo com- compacto mundial da marca, e o Nissan LEAF, dois suces- pacto mundial de la marca, y el Nissan LEAF, dos éxitos inter- sos internacionais de vendas. Com vendas projetadas nacionales de ventas. Con ventas proyectadas para cerca de para cerca de 170 países, o Nissan March tem papel chave 170 países, el Nissan March tiene papel clave en la expansión na expansão da marca no Brasil. O modelo deverá atingir de la marca en Brasil. El modelo deberá lograr la marca de a marca de um milhão de veículos comercializados no un millón de vehículos comercializados en el mundo hasta mundo até 2013. Já o LEAF, primeiro elétrico vendido em el 2013. Ya el LEAF, primer eléctrico vendido en gran escala grande escala no mundo, lançado em dezembro, superou en el mundo, lanzado en diciembre, superó el primer lote de o primeiro lote de reservas em mais de 20 mil pedidos, so- reservas en más de 20 mil pedidos, solamente en EEUU. El mente nos EUA. O Nissan Livina Night & Day lançado, com Nissan Livina Night & Day lanzado con motorización 1.6 16V, motorização 1.6 16V, pode ser encontrado por R$ 47.990. se puede encontrar por R$ 47.990. Ya el precio del Frontier Já o preço do Frontier Strike é de R$ 92.790,00 na versão Strike es de R$ 92.790,00 en la versión 4x2 y R$ 99,390, en la 4x2 e R$ 99,390, na 4x4. versión 4x4.

March

68 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Peugeot

No total, 18 veículos foram expostos. O cupê esportivo En total, 18 vehículos fueron expuestos. El cupé deporti- compacto RCZ, modelo que será comercializado em 2011, vo compacto RCZ, modelo que será comercializado en 2011, contará com motor 1.6 litro THP Turbo de 165 cv e câmbio contará con el motor 1.6 litro THP Turbo de 165 cv y cambio automático seqüencial de seis velocidades. O cupê, que automático secuencial de seis velocidades. El cupé, que se virou realidade a partir de um bem-sucedido concept car, hizo realidad a partir de un exitoso concept car en 2007, tuvo em 2007, teve sua avant-premiére no evento, assim como su avant-premiére en el evento, como también el crossover o crossover 3008. O modelo é referência em tecnologia, 3008. El modelo es referencia en tecnología, diseño, modu- design, modularidade, qualidade e comportamento dinâ- laridad, calidad y comportamiento dinámico, atributos que mico, atributos que já garantiram ao veículo 14 prêmios ya garantizaron al vehículo 14 premios internacionales. internacionais. Outra vedete da marca é o sedã derivado Otra vedete de la marca es el sedan derivado del 408, que do 408, que chegará ao mercado brasileiro no primeiro llegará al mercado brasileño el primer trimestre de 2011, trimestre de 2011, com motor 2.0 l Flex 16V e duas opções con motor 2.0 l Flex 16V y dos opciones de cambio: manual de câmbio: manual de cinco velocidades e automática. de cinco velocidades y automática. La camioneta Hoggar, A picape Hoggar, primeiro utilitário compacto da marca primer utilitario compacto de la marca desarrollado en suelo desenvolvido em solo brasileiro, também foi uma das brasileño, también fue una de las atracciones, como también atrações, assim como o carro conceito HR1. el automóvil concepto HR1.

RCZ 3008

Renault

Pela primeira vez, os brasileiros viram de perto o sedã Por primera vez, los brasileños vieron de cerca el sedan médio da marca: o Fluence. Fruto de um projeto global de mediano de la marca: el Fluence. Fruto de un proyecto global engenharia e sucesso em dezenas de mercados do mundo, de ingeniería y éxito en docenas de mercados del mundo, o sedã médio Fluence, que será produzido na Argentina, el sedan mediano Fluence, que será producido en Argen- chegará ao mercado com motor 2.0 16V. Outro destaque tina, llegará al mercado con motor 2.0 16V. Otro destaque foi o show car Sandero Stepway Concept, resultado da fue el show car Sandero Stepway Concept, resultado de la criatividade da equipe de profissionais do Renault Design creatividad del equipo de profesionales del Renault Design América Latina (RDAL) - centro de desenvolvimento e América Latina (RDAL) - centro de desarrollo y estilo insta- estilo instalado no Brasil –, em parceria com outras áreas lado en Brasil – en asociación con otras áreas de la empresa da empresa (Marketing, Produto e Engenharia). Merece (Marketing, Producto e Ingeniería). Merece destaque aun el destaque, ainda, o ZX1, concept-car de linhas futuristas, ZX1, concept-car de líneas futuristas, que une apuro estético que une apuro estético à tecnologia de ponta. a la tecnología de primera.

Sandero Stepway Concept

Fluence

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 69 Ssangyoung A marca sul-coreana trouxe o novo Korando, lançado também no Salão de Paris. Além do modelo, que chega para reforçar o segmento dos crossovers, a Ssangyong expôs os demais veículos de sua gama: Actyon, de 2.3 li- tros, 4x2, automático e à gasolina, Actyon e Actyon Sports, de 2.0 litros, 4x4, automático e turbodiesel, e os modelos utilitários Kyron e o Rexton, ambos com motorização de 2.7 litros, 4x4, automáticos e turbodiesel. La marca sur-coreana trajo el nuevo Korando, lanzado también en el Salón de París. Además del modelo, que llega para reforzar el segmento de los crossovers, Ssangyong ex- puso los demás vehículos de su gama: Actyon, de 2.3 litros, 4x2, automático y a gasolina, Actyon y Actyon Sports, de 2.0 litros, 4x4, automático y turbo diesel, y los modelos utilitarios Kyron y el Rexton, ambos con motorización de 2.7 litros, 4x4, Korando automáticos y turbo diesel.

Tribeca

Entre os destaques, o novo compacto Impreza XV, que combina conforto com designer arrojado e surpreendente capacidade; o Impreza WRX/STI, versão mais esportiva que acabou de desembarcar no Brasil. Já entre os SUVs, a novidade ficou por conta do Tribeca, que tem diferenciais como o assento do motorista, que é elétrico e ajustável em oito posições. A marca expôs, também, o Outback e o novo Legacy. Impreza XV Entre los destaques, el nuevo compacto Impreza XV, que combina confort con diseño arrojado y sorprendente capaci- dad; el Impreza WRX/STI, versión más deportiva que acabó de desembarcar en Brasil. Ya entre los SUVs, la novedad fue el Tribeca, que tiene diferenciales como el asiento del con- ductor, que es eléctrico y ajustable en ocho posiciones. La marca expuso también, el Outback y el nuevo Legacy.

Suzuki

A Suzuki apresentou o Jimny, um genuíno off- road compacto 4X4. O modelo será o primeiro carro a ser produzido pela marca no Brasil, a partir de 2012. Também são comercializados pela marca o Grand Vitara e o SX4. A marca possui hoje 39 con- cessionárias, mas até final de dezembro contará com 50. Suzuki presentó el Jimny, un genuino off-road compacto 4X4. El modelo será el primer automóvil a ser producido por la marca en Brasil, a partir de 2012. También son comercializados por la marca el Grand Vitara y el SX4. La marca tiene hoy 39 concesionarias, SX4 pero hasta el final de diciembre contará con 50.

70 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Toyota Volvo

A marca apresentou a Hilux, com direção hidráulica, A principal novidade da marca foi o Novo S60, sedã airbag duplo dianteiro e sistema de freios ABS como equipado com Alerta de detecção de Pedestres com Freio itens de série desde as versões de entrada, o Corolla nas Automático, dispositivo inédito na indústria automotiva recém-lançadas versões Altis e XEi, ambas equipadas que identifica a presença de pessoas à frente do veículo com motor 2.0 Dual WT-i Flex. SW4, RAV e Camry foram e freia o carro mesmo se não houver qualquer reação outras atrações da marca. A Toyota também trouxe os por parte do motorista. Outros destaques no estande conceitos Prius Plug-In, o elétrico FT-EV e FINE-S, alimen- da montadora foram: o XC60 na nova versão R-Design. A tado por células de hidrogênio. linha esportiva pôde ser conferida no modelo C30. La marca presentó Hilux, con dirección hidráulica, do- La principal novedad de la marca fue el Nuevo S60, sedan ble airbag delantero y sistema de frenos ABS como ítems equipado con Alerta de detección de Peatones con Freno de serie desde las versiones de entrada, el Corolla en las Automático, dispositivo inédito en la industria automotriz recién-lanzadas versiones Altis y XEi, ambas equipadas con que identifica la presencia de personas adelante del vehículo motor 2.0 Dual WT-i Flex. SW4, RAV y Camry fueron otras y frena el automóvil aun si no hubiere cualquier reacción por atracciones de la marca. Toyota también trajo los conceptos parte del conductor. Otros destaques en el stand de la mon- Prius Plug-In, el eléctrico FT-EV y FINE-S, alimentado por tadora fueron: el XC60 en la nueva versión R-Design. La línea células de hidrógeno. deportiva pudo ser conferida en el modelo C30.

Corolla S60

Volkswagen Saveiro Rocket

No evento, a montadora apresentou duas novidades na linha BlueMotion, que chegarão ao mercado no próximo ano, o Fox 1.6 BlueMotion e o Gol 1.0 BlueMotion, ambos com melhor desempenho em consumo e emissões de CO2. Entre as grandes atrações, esteve o novo Touareg, equipa- do com um motor 3.0 V6 a gasolina com supercompressor, que trabalha junto com um motor elétrico especial que reduz significativamente o consumo de combustível em Gol BlueMotion comparação ao modelo V8 FSI anterior. “A autonomia é o maior desafio do veículo elétrico. Vamos melhorar ainda mais e avançar”, afirmou Thomas Schmall, presidente da VW do Brasil. Outro veículo que chamou a atenção no es- tande da Volkswagen foi a picape Saveiro Rocket, criada especialmente para o evento pela equipe de designers, engenheiros e técnicos brasileiros da marca. En el evento, la montadora presentó dos novedades en la línea BlueMotion, que llegarán al mercado el próximo año, el Fox 1.6 BlueMotion y el Gol 1.0 BlueMotion, ambos con mejor desempeño en consumo y emisiones de CO2. Entre las del vehículo eléctrico. Vamos a mejorar aun más y avanzar”, grandes atracciones, estuvo el nuevo Touareg, equipado con afirmó Thomas Schmall, presidente de VW de Brasil. Otro un motor 3.0 V6 a gasolina con súper compresor, que trabaja vehículo que llamó la atención en el stand de Volkswagen junto con un motor eléctrico especial que reduce significa- fue la camioneta Saveiro Rocket, creada especialmente para tivamente el consumo de combustible en comparación al el evento por el equipo de diseñadores, ingenieros y técnicos modelo V8 FSI anterior. “La autonomía es el mayor desafío brasileños de la marca.

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 71 Chinesas climatizadas

Chana A chinesa Chana trouxe sua linha de veículos composta La china Chana trajo su línea de vehículos compuesta pelos modelos Mini Benni (1.0), o Benni (1.3) e as versões por los modelos Mini Benni (1.0), el Benni (1.3) y las versiones sedã e hatchback do Alsvin (1.5). Além disso, a gama de uti- sedan y hatchback del Alsvin (1.5). Además de ello, la gama litários compactos ganhou reforço com a minivan de nove de utilitarios compactos ganó refuerzo con la minivan de lugares, o Star, e o furgão Star Utility. Ambos vêm para nueve lugares, el Star, y el furgón Star Utility. Ambos vienen completar a linha já composta por picapes Cargo, Cargo para completar la línea ya compuesta por camionetas Cargo, CE e Cargo CD. A Chana pertence à Changan Automobiles, Cargo CE y Cargo CD. Chana pertenece a Changan Automobi- segundo maior grupo montador de veículos da China. A les, segundo mayor grupo montador de vehículos de China. partir de 2011, a Districar – que também importa as mar- A partir de 2011, Districar – que también importa las marcas cas sul-coreana SsangYong e a chinesa Haima, pretende sur-coreana SsangYong y la china Haima, pretende importar importar cerca de 1.000 unidades por mês. cerca de 1.000 unidades al mes.

Alsvin Mini Benni

Haima Lifan A chinesa Haima chega ao Brasil por meio da impor- Representada pelo Grupo Effa, a Lifan chega com tadora Districar, apresentando quatro modelos. O Haima dois modelos: o hatchback 320 e o sedã 620, que são 2 é o automóvel de entrada da marca. Já o Haima 3 é um montados no Uruguai. No primeiro semestre de 2011, sedã 1.8, com câmbio manual ou automático, enquanto chega também o 620 CVT, equipado com sistema de o Haima 3 Hatchback tem opção de motor 1.6, com trans- transmissão continuamente variável, e o primeiro uti- missão mecânica. O Haima 7 é o primeiro SUV da marca, litário esportivo da marca. É esperado para março de que conta com motor 2.0 16V VVT com 150 cavalos de 2011, no Brasil, o hatchback 520, com câmbio manual e potência, com transmissão manual. motor 1.6, capaz de desenvolver 104 cv. La china Haima llega a Brasil por medio de la importa- Representada por el Grupo Effa, Lifan llega con dos dora Districar, presentando cuatro modelos. El Haima 2 es modelos: el hatchback 320 y el sedan 620, que son mon- el automóvil de entrada de la marca. Ya el Haima 3 es un tados en Uruguay. En el primer semestre de 2011, también sedan 1.8, con cambio manual o automático, mientras el llega el 620 CVT, equipado con sistema de transmisión Haima 3 Hatchback tiene opción de motor 1.6, con transmi- continuamente variable, y el primer utilitario deportivo sión mecánica. El Haima 7 es el primer SUV de la marca, que de la marca. Es esperado para marzo de 2011, en Brasil, el cuenta con motor 2.0 16V VVT con 150 caballos de potencia hatchback 520, con cambio manual y motor 1.6, capaz de con transmisión manual. desarrollar 104 cv.

Haima 2 Haima 7 Lifan 320

Lifan SUV

72 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Effa

O Plutus, primeira picape média da marca, com cabine El Plutus, primera camioneta mediana de la marca, con dupla, deve chegar às concessionárias no início de 2011. doble cabina debe llegar a las concesionarias al inicio de Com espaço para cinco ocupantes e carga de até 715 kg, 2011. Con espacio para cinco ocupantes y carga de hasta o modelo é equipado com motor 3.2 litros e 103 cv. Outro 715 Kg, el modelo está equipado con motor 3.2 litros y 103 cv. lançamento que também chega no início do ano é o cami- Otro lanzamiento que también llega en el inicio del año es el nhão SY 1030 DV, com motor a diesel de 3.2 litros e 103 cv e camión SY 1030 DV, con motor a diesel de 3.2 litros y 103 cv y capacidade de carga de 1.980 kg. São destaques, também, capacidad de carga de 1.980 Kg. Son destaques también en la na linha de veículos comerciais, a Effa Hafei Picape Cabine línea de vehículos comerciales, Effa Hafei Camioneta Doble Dupla e a Effa Hafei Picape Baú, que acabam de chegar às Cabina y Effa Hafei Camioneta Baúl, que acaban de llegar a concessionárias. O modelo cabine dupla custa R$ 26.480. las concesionarias. El modelo doble cabina cuesta R$ 26.480. Já os preços da versão Baú variam de R$ 23.980,00, com ca- Ya los precios de la versión Baúl varían de R$ 23.980,00, con çamba standard, e R$ 25.180,00, com caçamba estendida. pick-up estándar, y R$ 25.180,00, con pick-up extendida. La A empresa também mostrou o compacto M100 ao preço de empresa también mostró el compacto M100 al precio de R$ R$ 25.980,00. Em 2011, a meta da empresa é alcançar 12 25.980,00. En 2011, la meta de la empresa es lograr 12 mil mil veículos comercializados. Hoje, a empresa conta com vehículos comercializados. Hoy la empresa cuenta con 65 65 concessionárias e deve chegar ao final deste ano a 90. concesionarias y debe llegar al final de este año a 90.

Plutus Hafei

JAC

O Grupo SHC, representante da chinesa JAC Motors, El Grupo SHC, representante de la china JAC Motors, trará para o Brasil no primeiro trimestre de 2011 o modelo traerá a Brasil el primer trimestre de 2011 el modelo com- compacto J3. Apresentado nas versões hatch e sedã, o pacto J3. Presentado en las versiones hatch y sedan, el J3 J3, criado no Centro de Design da JAC Motors em Turim, creado en el Centro de Diseño de JAC Motors en Turín en na Itália, foi apontado pela empresa norteamericana de Italia, fue mencionado por la empresa norteamericana de pesquisa JDPower como o compacto de melhor quali- investigación JDPower como el compacto de mejor calidad dade no segmento “premium”. Equipado com motor 1.4 en el segmento “premium”. Equipado con motor 1.4 litro en litro em bloco de alumínio de 108 cv, o J3 acelera de 0 a bloque de aluminio de 108 cv, el J3 acelera de 0 a 100 km/ 100 km/hora em 11,7 segundos e chega a 186 km/hora. hora en 11,7 segundos y llega a 186 km/hora. Sergio Habib, Sergio Habib, presidente do Grupo SHC, deve trazer para presidente del Grupo SHC, debe traer al mercado brasileño o mercado brasileiro o sedã médio J5 e a minivan J6. Já o el sedán mediano J5 y la minivan J6. Ya el sub-compacto J12 sub-compacto J12 deve chegar em 2012. debe llegar en 2012.

J3 J5

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 73 Glamour não falta

Aston Martin Os veículos esportivos de luxo da Aston Martin chega- Los vehículos deportivos de lujo de Aston Martin ram ao Brasil no segundo semestre de 2010, com a inau- llegaron a Brasil en el segundo semestre de 2010, con la guração da primeira concessionária autorizada da marca inauguración de la primera concesionaria autorizada de inglesa. Entre os modelos exibidos no evento estavam um la marca inglesa. Entre los modelos exhibidos en el evento Vantage V8 conversível, um DB9 V12 cupê, o DBS V12 cupê estaban un Vantage V8 convertible, un DB9 V12 cupé, e o primeiro quatro portas da marca Rapide V12. “Um As- el DBS V12 cupé y el primero cuatro puertas de la marca ton Martin é mais do que um automóvel, é uma verdadeira Rapide V12. “Un Aston Martin es más que un automóvil, jóia, dado o requinte, luxo, acabamento e itens de conforto es una verdadera joya, dado el requinte, lujo, acabado e que o modelo oferece, indo desde a chave de ignição, em ítems de comodidad que ofrece el modelo, desde la llave de cristal, aos relógios analógicos Jaeger-leCoultre e sistemas ignición en cristal, a los relojes analógicos Jaeger-leCoultre de som Bang & Olufsen”, afirmou Sergio Habib, titular da y sistemas de sonido Bang & Olufsen”, afirmó Sergio Habib, operação da Aston Martin e presidente do Grupo SHC. Os titular de la operación de Aston Martin y presidente del preços do modelo conversível do Vantage V8 começam em Grupo SHC. Los precios del modelo convertible del Vantage R$ 670 mil e podem chegar a R$ 720 mil. Já o do modelo V8 comienzan en R$ 670 mil y pueden llegar a R$ 720 mil. Rapide parte de R$ 960 mil, e o preço do DBS 12 V começa Ya el del modelo Rapide parte de R$ 960 mil, y el precio del de “modestos” R$ 1,25 milhão para o modelo cupê e chega DBS 12 V comienza de “modestos” R$ 1,25 millón al modelo a R$ 1,35 milhão para o conversível, enquanto o DB9 custa cupé y llega a R$ 1,35 millón al convertible, mientras el DB9 a partir de R$ 860 mil. cuesta a partir de R$ 860 mil.

DB9 Coupê DB9 Conversível

Ferrari e Maserati Ferrari 599 GTO

O Grupo Via Italia, importador oficial das marcas Ferrari e Ma- serati do Brasil, apresentou dois lançamentos: a Ferrari 599 GTO e Maserati Quattroporte Sports GT S “Awards Edition”. O modelo da Ferrari, inspirado na 599 XX, carro conceito usado para testes avançados, é oferecido em edição especial limitada para, exatos e privilegiados, 599 clientes. Já o “Awards Edition”, baseada no Quattroporte Sport GT S, foi criado para celebrar as diversas pre- miações que a marca recebeu desde o seu surgimento. El Grupo Via Italia, importador oficial de las marcas Ferrari y Mase- rati de Brasil, presentó dos lanzamientos: Ferrari 599 GTO y Maserati Quattroporte Sports GT S “Awards Edition”. El modelo de Ferrari, inspi- rado en la 599 XX, automóvil concepto usado para pruebas avanzadas es ofrecido en edición especial limitada para exactos y privilegiados, 599 clientes. Ya el “Awards Edition”, basado en el Quattroporte Sport GT S, fue creado para celebrar las diversas premiaciones que la marca recibió desde su surgimiento.

74 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Jaguar

Um dos destaques da marca inglesa foi a versão “Su- Uno de los destaques de la marca inglesa fue la versión persport” do XJ. Sua carroceria de alumínio com tecnologia “Súper sport” del XJ. Su carrocería de aluminio con tecno- aeroespacial torna o veículo 150 quilos mais leve do que os logía aeroespacial hace el vehículo 150 kilos más liviano seus principais concorrentes. O Jaguar XF foi outra grande que sus principales competentes. El Jaguar XF fue otra gran atração. Com o motor V6, de três litros e 24 válvulas, o atracción. Con el motor V6, de tres litros y 24 válvulas, el esportivo inglês gera 240 cavalos e sua velocidade final deportivo inglés genera 240 caballos y su velocidad final está limitada a 250 Km/hora. Já a versão compressor de- está limitada a 250 Km/hora. Ya la versión compresor de- nominada XFR tem motor V8 de 5 litros com a sua potência nominada XFR tiene motor V8 de 5 litros con su potencia elevada para 510 cavalos. Todos os modelos do Jaguar XF elevada a 510 caballos. Todos los modelos del Jaguar XF y e XFR vem com transmissão automática ou seqüencial de XFR vienen con transmisión automática o secuencial de 6 6 velocidades. Outro modelo que chamou a atenção foi o velocidades. Otro modelo que llamó la atención fue el de- esportivo XKR. Para Sergio Habib, presidente do Grupo portivo XKR. Para Sergio Habib, presidente del Grupo SHC y SHC e responsável pela importação dos carros ingleses, responsable por la importación de los automóviles ingleses, “a consagrada marca Jaguar já conquistou seu espaço no “la consagrada marca Jaguar ya conquistó su espacio en restrito mercado de veículos de luxo, com faixa de preço el restringido mercado de vehículos de lujo, con rango de entre R$ 278 mil e R$ 580mil, graças à tradição da marca precio entre R$ 278 mil y R$ 580mil, gracias a la tradición de e ao prazer de dirigir proporcionado por um verdadeiro la marca y al placer de conducir proporcionado por un ver- carro esportivo, capaz de fazer a aceleração de 0 a 100 Km/ dadero automóvil deportivo, capaz de hacer la aceleración hora em somente 4,8 segundos”. de 0 a 100 Km/hora en solamente 4,8 segundos”.

XKR

Maserati Quattroporte Sports GT

Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 75 Porsche A Stuttgart Sportcar, importador oficial Porsche no Stuttgart Sportcar, importador oficial Porsche en Brasil, aproveitou o Salão do Automóvel para lançar o Brasil, aprovechó el Salón del Automóvil para lanzar el Cayenne e o Panamera com motor V6 no mercado na- Cayenne y el Panamera con motor V6 en el mercado nacio- cional, com preços já definidos em cerca de R$ 269.000 nal, con precios ya definidos en cerca de R$ 269.000 para para o Cayenne e R$ 389.000 para o Panamera. Marcel el Cayenne y R$ 389.000 para el Panamera. Marcel Vis- Visconde, presidente da Stuttgart Sportcar, anunciou a conde, presidente de Stuttgart Sportcar, anunció la pers- perspectiva de encerrar o ano de 2010 com mais de 800 pectiva de terminar el año 2010 con más de 800 Porsche Porsche vendidos no Brasil, superando o recorde de 723 vendidos en Brasil, superando el récord de 723 realizado realizado em 2008. Segundo Matthias Brück, presidente en 2008. Según Matthias Brück, presidente de Porsche da Porsche Latin America, o Brasil tornou-se em 2010 o Latin America, Brasil se hizo en 2010 el mayor mercado de maior mercado da Porsche na América Latina. “A Stuttgart Porsche en América Latina. “Stuttgart Sportcar viene ha- Sportcar vem fazendo um excelente trabalho pela mar- ciendo un excelente trabajo por la marca”, enfatizó Brück. ca”, enfatizou Brück. Marcel Visconde mostrou confiança Marcel Visconde mostró confianza en mantener el mismo em manter o meso ritmo de comercialização para 2011. ritmo de comercialización para 2011. “Modelos como el “Modelos como o Cayenne e o Panamera já respondem, Cayenne y el Panamera ya responden juntos, por cerca del juntos, por cerca de 60% das vendas da marca no Brasil. 60% de las ventas de la marca en Brasil. Con la llegada de Com a chegada das versões de entrada com motor V6, eles las versiones de entrada con motor V6, ellos ganarán aun ganharão ainda mais competitividade em seus respectivos más competitividad en sus respectivos mercados”, evalúa. mercados”, avalia. Também foram destaques o 911 GT2 RS También fueran destaques el 911 GT2 RS (el más potente (o mais potente Porsche de rua já construído pela fabrica), Porsche de calle ya construido por la fábrica), el Cayenne o Cayenne S Hybrid e o Boxster Spyder. S Hybrid y el Boxster Spyder.

Panamera V6 Cayenne V6

Lamborghini

Comemorando o primeiro ano de operações oficiais no país, a Lam- borghini apresentou o Gallardo LP 570-4 Superleggera, modelo de rua mais leve da marca. Celebrando el primer año de ope- raciones oficiales en país, Lambor- ghini presentó el Gallardo LP 570-4 Superleggera, modelo de calle más liviano de la marca. Gallardo LP 570-4

76 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010

Espaço Por Cícero Lima Aberto O caroço El cuesco

Para você, o que signifi ca “caroço” ? Para quem está de fora de alguns círculos profi ssionais, trata-se de uma palavra ligada à fl ora. Para usted, ¿qué signifi ca “cuesco” ? Para quien está afuera de algunos círculos profesionales, se trata de una palabra vinculada a la fl ora.

tal “caroço”? Esse tem a ver com o dia a dia das con- Pero, el tal cuesco, ese tiene que ver con el cotidiano de las conce- cessionárias. Entre os vendedores, “caroço” é aquele sionarias. Entre los vendedores, “cuesco” es aquel sujeto que entra en sujeito que entra na loja, pergunta sobre tudo, faz o la tienda, pregunta sobre todo, hace el test-drive y después se va. El test-drive e depois vai embora. O terror dos planto- terror de los vendedores de turno de fines de semana pues es capaz de nistasO de final de semana é capaz de arruinar o humor de qualquer arruinar el humor de cualquier profesional. Pero ¿existe un modo de profissional. Mas existe um modo de descobrir quem é ou não é descubrir quién es o no un “cuesco”? Simplemente, no. Es imposible sa- um “caroço”? Simplesmente, não. É impossível saber se determi- ber si determinada persona está realmente interesada en el vehículo. nada pessoa está realmente interessada no veículo. Otro día, viajando por Manaus (AM), fui a una concesionaria y Outro dia, viajando por Manaus (AM), fui a uma concessio- conversé sobre el asunto. Hablé con la vendedora Camila, que relató un nária e conversei sobre o assunto. Falei com a vendedora Camila, ejemplo. El cliente, de apariencia humilde, siempre pasaba a la conce- que relatou um exemplo. O cliente, de aparência humilde, sem- sionaria a la hora de almuerzo, miraba el automóvil, preguntaba sobre pre passava na concessionária na hora do almoço, olhava o carro, el precio, condiciones de pago, accesorios... Pero nunca recibía atención perguntava sobre preço, condições de pagamento, acessórios... de los vendedores. En determinada ocasión, ella decidió atenderlo. Pi- Mas nunca recebia atenção dos vendedores. Em determinada oca- dió que se sentara en la mesa, conversó y ofreció el test-drive. “Él no se sião, ela resolveu atendê-lo. Pediu que sentasse à mesa, conversou contenía de emoción al conducir el automóvil, decía que era un avión e ofereceu o test-drive. “Ele não se continha de emoção ao dirigir y que merecía aquel confort.” Después, el negocio fue concretizado. o carro, dizia que era um avião e que merecia aquele conforto.” “Él dio el 60% de pie y financió el restante. Fue una de las ventas más Depois, o negócio foi fechado. “Ele deu 60% de entrada e finan- interesantes que hice, pues, mirando aquel señor, nadie imaginaria que ciou o restante. Foi uma das vendas mais interessantes que fiz, él tenía condiciones para comprar un automóvil de R$ 60 mil.” En el pois, olhando para aquele senhor, ninguém imaginaria que ele día de la entrega, 12 personas de la familia acompañaron la retirada tinha posses para comprar um carro de R$ 60 mil.” No dia da del vehículo que, para él, significaba una victoria. entrega, 12 pessoas da família acompanharam a retirada do carro Historias como la de Camila pueden ser oídas de las bocas de di- que, para ele, significava uma vitória. versos vendedores expertos, que ya realizaron ventas aparentemente Histórias como a de Camila podem ser ouvidas das bocas de imposibles. Si juzgamos al cliente por la apariencia, tendrían diversos vendedores experientes, que já realizaram vendas aparen- apenas un “cuesco” más matando el tiempo en la concesionaria. Por temente impossíveis. Se julgassem o cliente pela aparência, teriam lo tanto, sin saber cuales dudas pasan por la cabeza del potencial apenas mais um “caroço” matando o tempo na concessionária. cliente, ignorar una persona que ya está en el showroom, significa Portanto, sem saber quais dúvidas passam pela cabeça do poten- desperdiciar una oportunidad de negocio, que también podría cial cliente, ignorar uma pessoa que já está no seu showroom, dejar de ser concluido con alguien bien presentado, y desperdiciar significa desperdiçar uma oportunidade de negócio, que também la oportunidad de transmitir una buena poderia deixar de ser concluído com alguém bem apresentado, impresión de su atención, lo que po- e desperdiçar a oportunidade de transmitir uma boa impressão siblemente generaría indicaciones de seu atendimento, o que possivelmente geraria indicações para para negocios futuros. negócios futuros.

O jornalista Cicero Lima é editor da revista Duas Rodas, colaborador da revista Ordem de Serviço! e do site www.motorcar.com.br. El periodista Cicero Lima es editor de la revista Duas Rodas, colaborador de la revista Ordem de Serviço! y del sitio Web www.motorcar.com.br.

78 Revista Dealer – Novembro Dezembro 2010 Untitled-1 1 10/12/2010 15:20:31 Untitled-1 1 21/08/2010 12:12:45