Appareil À Poffertjes Notice Originalenotice M Anual Originalanual AI0327
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Appareil à Poffertjes Notice d’utilisation 3 Poffertjes (Dutch Mini-Pancake) Maker Instructions for use 11 Poffertjes-Gerät Bedienungsanleitung 19 Plancha eléctrica para hacer minitortitas Poffertjes Manual de instrucciones 27 Appareil à Poffertjes Notice originale Original instructions Ursprüngliche Anleitung Manual original AI0327 Ed.4 Pensez aux accessoires : Ask for our brochure: Set gaufrier ASG2 Waffle iron set ASG2 WECIAL Gaufrier Bubble WECAUA Bubble waffles maker WECAUA Modèle Dimensions Poids Tension Puissance Model Size Weight Voltage Power WECIAL 500 x 260 x 190 mm 20 Kg 220-240 V 2 400 W Photos et caractéristiques non contractuelles - Photos and characteristics are not binding - 2 - Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats. Prescriptions générales concernant les matériels électriques Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions en matière de sécurité. Lire attentivement toutes les prescriptions. • Cet appareil est destiné à un usage professionnel. • Cet appareil est destiné à être utilisé pour des usages collectifs, par exemple dans les cuisines des restaurants, des cantines, des hôpitaux et des entreprises artisanales, telles que les boulangeries, les boucheries, etc. mais pas pour la production continue en masse d’aliments. • L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lors de son utilisation. • Ne pas utiliser l'appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu. • L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des accidents. • Il est obligatoire d’installer la patte de fixation fournie avec l’appareil. L’appareil doit être fixé à un mur. • L'appareil doit être raccordé à la terre. • L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel ayant un courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA. • Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans un environnement ne dépassant pas une température de 40°C. - 3 - • Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle. • Ne pas brancher ou utiliser un appareil ayant un cordon ou une prise endommagée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes qualifiées afin d'éviter un danger. • Si l’appareil a été endommagé, renvoyez-le à l'atelier de dépannage habilité le plus proche ou à votre point de vente pour examen et réparation. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter toute surchauffe du câble. • Toujours brancher et débrancher le cordon électrique en ayant réglé au préalable l’appareil sur la température minimum. • Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir. • Ne pas mettre l’appareil et son cordon sur ou près d’une surface pouvant devenir chaude (plaque électrique, brûleur à gaz, four …). • Débrancher la prise quand l'appareil n'est pas utilisé ou avant le nettoyage. • Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant ou le corps de - 4 - l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les manipuler avec des mains humides. • L'appareil ne doit pas être nettoyé par immersion, au jet d'eau haute ou basse pression. • Ne pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des inox. • Ne pas manipuler l’appareil à chaud. • Ne pas toucher les surfaces chaudes. • Le symbole signifie « Attention : surface chaude ». • Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. • Cet appareil est prohibé à l’extérieur. • Placer l'appareil sur une surface stable et sèche, légèrement éloigné du bord et à plus de 10 cm de toute paroi et de tout élément sensible à la chaleur. • Quelques marques ou taches peuvent être présentes sur les produits. Elles sont conséquentes aux différentes étapes de fabrication. Elles restent normales tant qu'elles n’altèrent pas le fonctionnement de l’appareil (rayures, impacts, changement de teinte, etc…). • Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec une autre source d’énergie que celle pour laquelle il est prévu (énergie électrique). • Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine pour ranger l’appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 5 - Descriptif technique L’appareil à Poffertjes Krampouz est équipé du système « Easy Clean » permettant un démontage facile et rapide des fers pour un nettoyage efficace. La technologie « Pack Résistance » assure une cuisson parfaite et homogène des Poffertjes. Caractéristiques techniques de l’appareil : • Châssis inox • Fer en fonte certifié contact alimentaire • Thermostat muni d’une manette graduée de 50 à 300°C • Témoin de chauffe • Alimentation en monophasé 230 volts • Cordon d’alimentation pour prise 16 ampères • Taille des beignets = Ø 40 mm • 50 beignets par fer • Puissance : 2400 W Installation Plan de travail Choisissez un plan de travail facile d’entretien, sur lequel poser l’appareil. Celui-ci devra être à une distance minimale de 10 cm de toutes parois non résistantes à la chaleur. Pour un confort optimal lors de l’utilisation, nous recommandons de respecter une distance de 85 à 95 cm entre le dessus du fer et le sol. Montage de la patte de fixation La patte de fixation se monte à l’arrière ou sur les côtés de l’appareil, selon l’endroit le plus adapté par rapport à votre installation. 1. Visser à l’aide d’un tournevis cruciforme, la vis de fixation de la patte de fixation sur le châssis. 2. Fixer l’autre extrémité au mur. Prévoir une fixation murale capable de maintenir correctement l’appareil au mur. 3. Respecter une distance minimale de 10 cm de toutes parois. - 6 - Raccordement électrique Les appareils doivent être branchés sur le réseau 230 volts monophasé à une prise bipolaire + terre 16 ampères. Ils sont livrés avec un cordon d’alimentation type HO7RNF 3 conducteurs (phase + neutre + terre) de section 1,5 mm². Utilisation Culottage du fer Avant la première utilisation, l’appareil à Poffertjes doit être culotté. Pour le culottage, utiliser de l'huile alimentaire sans autre ingrédient. Nous vous conseillons de procéder de la manière suivante pour réaliser le culottage du fer (durée estimée : 1 heure) : • Sur appareil hors tension, appliquer une couche d’huile homogène sur le fer à l’aide d’un pinceau apte au contact alimentaire. • Ne pas laisser d’excédent d’huile au fond des alvéoles. • Régler ensuite le thermostat à 270°C puis laisser chauffer pendant environ 45 minutes jusqu’à obtenir une coloration brune sur le fer. • Éteindre l’appareil Matériel nécessaire à l’utilisation Voici les accessoires conseillés pour réussir vos beignets hollandais : • Le set gaufrier Krampouz réf. ASG2 composé d’un pinceau, d’un pic à gaufre et d’une brosse métallique • De l’huile alimentaire pour le graissage du fer • Un récipient pour la pâte • Un pichet ou une bouteille pour verser la pâte Recette des Poffertjes ( = beignets hollandais) Température : 200°C Temps de cuisson : 1 min de chaque côté Graisser la plaque avant chaque nouvelle production de Poffertjes. Ingrédients (env. 150 pièces) : 500 g de farine, 2 sachets de levure de boulanger traditionnelle, 100 g de sucre, 1 pincée de sel, 3 œufs, 700 ml de lait, 10 cl eau tiède (pour réhydrater la levure), 1 cuillère à soupe d’huile Préparation : Mélanger la farine, le sucre, une pincée de sel et l’huile. Ajouter la levure délayée dans de l’eau tiède, puis les œufs entiers. Bien mélanger puis incorporer progressivement le lait. Laisser reposer 1h. Cuisson : Verser rapidement une dose de pâte dans chaque alvéole à l’aide d’une bouteille. Une fois la plaque de l’appareil à Poffertjes entièrement remplie, commencer à retourner chaque - 7 - mini pancake avec un pique ou une cuillère. Vous pouvez servir les Poffertjes en barquette, accompagnés de beurre, de sucre glace, de fruits frais, chocolat fondu ou autre topping. - 8 - Entretien et Nettoyage Le châssis Avant de nettoyer l’appareil, le débrancher- et laisser refroidir le fer. Nettoyer le châssis avec une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent liquide. Les tâches tenaces peuvent être enlevées en utilisant un produit spécifique du commerce. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de brosses métalliques sur le châssis. Ne pas nettoyer l'appareil par immersion ou au jet d'eau. Démontage du fer • Laisser refroidir le fer avant démontage. • Le desserrage des deux vis doit se faire avec un tournevis. • Démonter le fer comme illustré ci-dessous : 1 2 3 Le fer La préparation des Poffertjes nécessite un apport de matière grasse sur le fer : • graissage du fer avant utilisation avec un pinceau apte au contact alimentaire • matière grasse présente dans la pâte selon les recettes Ces matières grasses vont épaissir petit à petit le culottage initial. Il faut éviter que ce culottage ne devienne trop épais car : • il joue un rôle d’isolant et perturbe la cuisson • il se décolle ou s’écaille donnant l’impression que le métal se désagrège Un nettoyage à l’eau et un brossage régulier permettent d’éviter ce phénomène (ne craignez pas de rayer le métal). Si cette croûte devient trop épaisse rendant tout nettoyage ou brossage inefficace, il est possible de décaper le fer par sablage ou pyrolyse.