BALADES I DÉGUSTATIONS I FESTIVITÉS I ACTIVITÉS EN FAMILLE

MCIRCUITS ETon DÉCOUVERTES AUTOURGuide DE LA CITÉ DE

www.grand-carcassonne-tourisme.fr Vers Mazamet (30 minutes) Bassin de St-Ferréol Albi (2 heures) 1211 m La Rigole de la Montagne Pradelles-Cabardès Cas Bassin Lacombe Lac de du Lampy Pradelles

D112

Vers Revel (1 heure) Cuxac-Cabardès Chateau Cascade de de Cubservies A4 GR36 Saissac Gouffre Saint-Denis B2 Geant Moulin à papier Chateaux B1 de Lastours Grotte Brousses et Villaret de D629 Dolmen Limousis Maison A1 B3 de la truffe A2 Abbaye Village du livre de Villelongue Villeneuve D620 E Musée des arts d et metiers du livre D935 D101 St-Martin Jardin D118 Minervois d’inspiration de Vieil médiévale Musée Cérès Franco

Cactuseraie Aragon D Villepinte A3 AOC Villegly Villarzel-Cabardès Raissac-sur-Lampy Cabardès Conques Conservatoire sur Orbiel trufficole D35 D35 Ventenac-Cabardès Laur D6113 D38 Bram Menhir Sainte-Eulalie A5 C1 Château Malves-en-Minervois de Pennautier D38 et son parc Musée de la chevalerie Villesèquelande Pont Vauban Vers Toulouse Caux-et-Sauzens Bad (1 heure)

Arzens Montréal D1 A61 Bastide - Cité médiévale

D2 D6113 Lac de la Barba GR78 Cazilhac Cavayère AOC D104 Malepère Lavalette D42 Fontiès-d’

D18 Montirat D118 Mont Alaric 600m D56 Monze D3 Co Routier

Mas-des-Cours Pradelles Montclar Villefloure Rouffiac-d’Aude Fajac-en-Val AOC Ladern-sur-Lauquet Vers Limoux Arquettes- (30 minutes) E1 Saint-Hilaire Sentier en poésie Villar-en-Val

Ce d’a Labastide en Val Aude Grand Carcassonne M

A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3

2 Les lamas de la montagne noire Grand Carcaonne stans Que voir ? Lespinassière What to see? ¿Que ver? Châteaux & abbayes Castels and abbeys • Castillos y abadías Musées, monuments et moulins B5 Museums, monuments and mills Minerve Museos, monumentos y molinos Carrières de marbre rouge Notre Dame du Cros Jardins et sentiers B4 Gardens, thematic paths • Jardines y senderos temáticos

Abbaye de Caunes Minervois Dolmen Grottes et escalade comusée Caverns and climbing • Grutas y u marbre Pépieux D11 escalada Peyriac-Minervois Olonzac Points de vue D111 B6 Panoramic views • Miradores Eglise Heptagonale Ste-Marie AOC Lac de Minervois Rieux Jouarres Villages à visiter Minervois Village to visit • Pueblos a visitar re-Minervois Épanchoir de Homps Vers l'Argent-Double D610 Béziers (1 heure) Que faire ? D206 Rivière Saint-Frichoux What to do? ¿Que hacer?

Aigues-Vives Location de vélos Etang asséché Bike rental • Alquiler de bicicletas dens Eaurizon Puichéric Parcs animaliers Animal parks • Parques de animales Lézignan Corbières Balades équestres aira Horse riding • Paseos a caballo Vers Piscine ou lac Swimming pool or lake • Piscina (Plages : 1 heure) o lago

AOC D212 Sports nautiques orbières GR36 Nautical sports • Deportes náuticos en Val Camplong-d’Aude Villages en circulade Montlaur Circular village • Pueblos circulares

Ribaute Plus beaux villages de en-Val Classified Most beautiful village of France

D3 Pueblos con la etiqueta de los más Serviès en Val bellos de Francia ntre Rieux-en-Val art singulier Sites du Pays Cathare

Caunettes-en-Val Cathar country sites • Sitios del País Cátaro E2 Sentier scultpurel

Vignevieille

B4 B5 B6 C1 D1 D2 E1 E2

3 Bienvenue Welcome / Bienvenido

Par le Vice-Président délégué à l’Office de Tourisme, M. Pierre-Henri ILHES

C’est avec un grand plaisir que je vous invite à découvrir le territoire du GRAND CARCASSONNE. Depuis nos Grands Sites UNESCO partez à la découverte des Sites Pôles du Pays Cathare les plus proches, flânez dans nos villages typiques et atypiques, prélassez-vous dans nos bases de loisirs, dégustez les vins du plus grand vignoble du monde, l’Occitanie. Familles, sportifs, amateurs d’histoire ou de pleine nature, ce guide est pour vous ! Nos conseillers en séjour sont à votre écoute pour vous apporter des conseils personnalisés. Bon séjour en GRAND CARCASSONNE !

LÉGENDES DES PICTOS ET LOGOS

En famille Childfriendly Patrimoine Mondial Offices de Tourisme Qualité Accueil En familia de l’UNESCO de France Tourisme vélo

Balades / Randonnées Qualité Walks Pays Cathare Bienvenue Vignobles & Senderos Sud de France à la ferme Découvertes

Par temps de pluie Plus beaux When it rains Sites pôles Agriculture villages Label Tourisme Cuando llueve du Pays Cathare biologique de France & Handicap

Insolite

Nos lieux d’accueil Our officies / Nuestras Oficinas

Caunes Minervois +33 4 68 76 34 74 +33 4 68 24 80 80 Trèbes +33 4 68 78 89 50 4 Sommaire Les incontournables ...... Page 06

CiAutourrcuits de la Cité de Carcassonne, Malepère ...... Page 08

Autour de Caunes “En Minervois”...... Page 12

Autour de Montolieu “En Cabardès” ...... Page 14

Le long du Canal du Midi...... Page 16

Direction Lagrasse “En Val de Dagne”...... Page 18

Autour de la Montagne Noire...... Page 20

Cité de Carcassonne

SeGrandslon Vins v enos Grand en Carcassonnevies ...... Page 21

En Famille ...... Page 26

Patrimoine et Grands Sites ...... Page 28

Pleine nature, sports et loisirs ...... Page 32

Art de vivre et produits locaux ...... Page 34

Les Temps forts ...... Page 36

L'Office de Tourisme vous propose...... Page 38

Infos pratiques ...... Page 39

Brochure réalisée par l’Office de Tourisme Communautaire de • Directeur de la publication : Pierre-Henri ILHES • Coordination éditoriale : Sophie Cabié-Bonzom • Rédaction : Office de Tourisme Communautaire de Carcassonne Agglo • Crédits Photos : Paul Palau, Benoist Philippe, S. Martineaud, Patrice Bouvier, Edgar de Puy, Itinerrances OTC, Terraluna, communes, associations, prestataires, Yannick Douce, La valise à fleurs, just.us.deux , cr-vincent-photograhie-adt-aude, R.Campeau • Réalisation : Agence Terraluna. Toutes les informations sont données à titre indicatif. Les renseignements portés à votre connaissance ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de l’OTC. Toute reproduction totale ou partielle de ce document est interdite sans accord préalable de l’OTC. 5 SITES D’EXCEPTION

La Cité de Carcassonne. Les incontournables LE CANAL DU MIDI VOYAGE AU CENT RE DE LA TERRE

Randonnées, balades en bateau. Gouffre géant de Cabrespine et Grottes de Limousis.

VILLAGES ATYPIQUES

Montolieu village du Livres, son musée des arts et métiers du livre et musée d’art brut Cérès Franco. 6 LA NATURE AUTREMENT

Grands vins en Grand Carcassonne, balades vigneronnes. Sentiers sculpturel de Mayronnes, sentiers en poésie Villar en Val, sentier des Capitelles.

SENSAT IONS SPORT

Abbaye et village de Caunes-Minervois, ses carrières Balades à cheval. de marbre et sculptures monumentales.

LOISIRS ET BAIGNADES

Lac de la Cavayère, Lac de Jouarres… piscines et centre aquatiques Les Bains de Minerve à Peyriac-Minervois. 7 Autour de Pont Vieux Cité de Carcassonne

Depuisla Citéla CITÉ MÉDIÉVALE de deC Carcassonne,arca onne CARCASSONNE découvrez les sites et activités à 10 min au sud de la ville.

Le Canal du Midi et la Cité Le Lac de la Cavayère, complexe de loisirs CARCASSONNE Villages en circulades : Alairac, Montclar, Preixan. Sentiers de randonnées, Lac de dont St-Jacques de Compostelle (GR78). la Cavayère Domaines viticoles du Cru Malepère Alairac Lavalette et IGP Cité de Carcassonne.

Leuc À visiter To visit / A visitar LA CITÉ MÉDIÉVALE DE CARCASSONNE : 2 500 ANS D’HISTOIRE ! - BASILIQUE ST-NAZAIRE : +33 4 68 25 27 65 La célèbre Cité est une ville fortifiée, comptant 52 tours, - LA MAISON HANTEE : +33 6 03 84 13 86 on peut la visiter librement jour et nuit ( plusieurs parkings - LES CALECHES DE LA CITE : +33 4 68 71 54 57 payants à proximité - accès par la rocade). - LE PETIT TRAIN DE LA CITE : +33 6 08 43 88 06 CHÂTEAU COMTAL ET REMPARTS : Centre des - CENTRE D'HISTOIRE MÉDIÉVALE VIVANTE ILC, Monuments Nationaux : audioguides. Accès aux Visites guidées et animations pédagogiques hourds, circuits sur les remparts, musée lapidaire. sur le Moyen Age : +33 9 50 88 50 23 +6 37 80 69 33 +33 4 68 11 70 70. - Temps forts Tournois de chevaliers en été, festival de Carcassonne en juillet, sons et lumières en août , À découvrir dans la Cité : Cortesia, St-Nicolas… - Visites historiques : Château Comtal (audioguides) accès aux hourds, remparts, musée lapidaire. Visites guidées en L’ATELIER DU LIVRE costume +33 4 68 78 58 90 Visite découverte, ateliers et stages pour s’initier aux - MUSEE DE L'ECOLE : +33 4 68 25 95 14 techniques artisanales des métiers du livre. Au pied - MUSEE DE L'INQUISITION : + 33 6 03 84 13 86 de la Cité de Carcassonne. +33 4 68 26 88 90. 8 Château et remparts Basilique Saint-Nazaire.

e Allée de P ve C Be dr zons A Rue Au A61 Rue guste Fourès an x Rue Rue Racine Rue . A e . Mullot PONT NARBONNE Al NEUF MONTPELLIER

BARCELONE Rue Centre des impôts D6113 Avenue du LÉZIGNAN PONT Général Leclerc NARBONNE VIEUX ATELIER

hasseurs DU LIVRE Rue des c Ru R e T ue Triv e riv HAPELLE all alle n DE LA SANTÉ VERS a Vers la Bastide r é l R é u b e m e G o ff u C a s t . G a v G la e Tre ebes e N 5 MINUTES R d d’Avar a e n d u u a nté e R Mouli u o du d B ue M a R

LICES BASSES R -Jean r ue t b Merlane a N.

c

Place D

a ame nand n St-Jean S Rue A61 r e MUSÉE DE NARBONNE Rue Fe L’INQUISITION Ru e MONTPELLIER

du Gran du

z t c BARCELONE e u

D

m u ÉGLISE d

a du P

e

ST-GIMER u B CHÂTEAU its

n i COMTAL D6113 d

e Viollet le

r

u

a de Jardin j LÉZIGNAN R ros Mayrevieille

u C

Rue D

NARBONNE

e Imp.

u u R met PORTE z ude P d’A Place NARBONNAISE e rte ujardin Bea tite o Marcou Côte de Rue P Rue D PORTE R la u Cité ILC CENTRE D’HISTOIRE e D’AUDE

M e VIVANTE MÉDIEVALE r

i ai c longue

z h

a

e

Rue

N t

l -

n Rue i M a

du Plô a t-Louis u S Trencavel r

e Route de St-Hilaire

Rue S

t ger ger t Rue

e

o

Rue du Peti t Place Auguste Puit aymond R Cite Pierre Pont R s e ue ue ad

R c o R MUSÉE DE Medievale L’ÉCOLE THÉÂTRE BASILIQUE JEAN ST-NAZAIRE DESCHAMPS LICES HAUTES LAC DE LA

10C MINUTESavayere BAIGNADE - SPORTS NAUTIQUES PARC AUSTRALIEN

OT GRAND CARCASSONNE 2 square Gambetta 9 Square Gambetta Place Carnot

LA BASTIDE ST-LOUIS (ville basse) se trouve à BALADES EN BATEAU sur le Canal du Midi - P18. 10 minutes à pied en passant par le pont vieux, à découvrir : la place Carnot (marché le samedi matin), le Canal du Midi. CIRCUITS ET LOCATIONS VÉLO - MUSEE DES BEAUX-ARTS : + 33 4 68 77 73 70 Evadeo Cycles - Circuits et location - LA CATHEDRALE ST-MICHEL 14 rue Jean Monnet. - L’EGLISE ST-VINCENT, possibilité de monter +33 4 34 42 88 32. P32. au clocher : +33 4 68 77 71 68 - LA MAISON DES MEMOIRES JOE BOUSQUETTOULOUSE : MAZAMET F. RooseveltAv. du Pdt PORT VERS +33 4 68 72 50 83 Canal du Midi - HALLES PROSPER MONTAGNE : VERS JARDIN ANDRÉ +33 7 70 73 06 49 CHÉNIER Caunes Mine25 MINUTrvoi Bd Omer Sarraut Monto20 MINUTESlieu Rue Ge Rue Antoine Marty

s

Rue

ai

al

P

Antoi orge Rue de la Liberté Boulevard de Jean Jaurès d Rue d’Alsace Lorraine

n

Germain

de

n

s Clémenceau

Gra

e

EGLISE

d

Rue Pierre du Bastide ’A

ST- VINCENT EGLISE

rmagnac

Rue Rue du 4 septembre DES CARMES Rue

Rue

Rue Rue VeRuer sde Strasbla Citéourg

Jules

J Saint-Louis des Rue du Docteur Albert Tomey ean Palais de

E

Préfecture justice

S

Bringer tud Rue de la République R au Rue Mazagran

.

Coste

z es

ède

Allée d Iéna

d’Or Rue de l’Aigle Reboulh R Rue Victor Hugo dou Rue Rue Barbès Rue Fé

Médiathèque Boulevard de VarsovieLittré PLACE CHAPELLE DES Grain d’sel CARNOT DOMINICAINES Rue de Verdun Carcaonn

Rue Courtejaire agglo Médiathèque SQUARE Allée de Boulevard Mar MUSEE JOE Be MUSÉE DES GAMBETTA Auditorium HALLES BOUSQUET Rue D118 Mairie . A. Mu Rue Aimé Ramond Rue BEAUX ARTS MIREPOIX De la bastide a la Cité avec le petit train RTCA FOIX Chartan Théâtre Rue Jean du Po Alary lletan n t Vieu (de juin à septembre) cou Rue Voltaire CATHÉDRALE x JARDIN DU ST-MICHEL Dôme CALVAIRE Bd C. Pe Centre Bd. Barbès Portail des des congrès Bd cdt Roumens Boulevard Barbès Jacobins Rue Rue A61 C des h A erch mido B Rue Marceau e-m nn asse TOULOUSE du idi iers Rue CHAPELL Lar Rue aignon AÉROPORT R ND. DE LA S Rue de ue Metz J oseph Rue ème Digue Rue du Pou 24 Jac 3 la D118 février ques x

O RPIMA de LIMOUX urtal evue

Rue i Bell tel lba ua A JARDIN Q e Perru Rue BELLEVUE Ru du ayette f M ine au a r n r e es La è c Contact : +33 4 68 47 82 22

OMT Carcassonne +33 4 68 10 24 30 10 Lac de la Cavayère

LE LAC DE LA CAVAYÈRE RANDONNÉE de CARCASSONNE à Arzens - BASE DE LOISIRS RAYMOND CHÉSA GR78 : Chemin du Piémont Pyrénées vers Plages aménagées (sable et gazon). St-Jacques de Compostelle. Baignades surveillées l’été de 13h à 19h. Terrains de Beach Volley, petite restauration. LE CHEMIN DES SENS Tour du lac 5 km. FERME PÉDAGOGIQUE Parcours artistique et sensoriel en pleine nature - O2 AVENTURE : (accès libre). parcours acrobatique forestier Domaine de Fraisse à LEUC. +33 4 68 79 63 63. +33 4 68 25 33 83 - PARC AQUAVIVA : parc aquatique gonflable +33 7 81 91 49 12 - TÉLÉSKI NAUTIQUE : wakeboard, ski nautique, kneeboard, Wakeskate, Paddle ,Snack bar +33 6 79 18 16 95 - MINI GOLF : +33 6 75 77 45 93 - PÉDALOS, SURF BIKE : +33 6 20 06 27 28 Retrouvez toutes les activités de ce circuit sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr ou dans nos LE PARC AUSTRALIEN bureaux d’accueil. Parc animalier : Find all the activities kangourous, autruches, of this circuit on www.grand-carcassonne-tourisme.fr/en mini-ferme, oiseaux, Encuentre todas las actividades jeux pour enfants. del circuito en www.grand-carcassonne-tourisme.fr/es Chemin des Bartavelles, CARCASSONNE. OT GRAND CARCASSONNE +33 4 68 25 86 83. 2 square Gambetta - +33 4 68 78 58 90

Discover tourist sites and activities around A partir de la CIUDADELA MEDIEVAL de Carcassonne, Carcassonne descubra los sitios y actividades a 10 minutos al sur - Carcassonne “beach”: the lake of La Cavayère. de la ciudad - Circular villages: Alairac, Montclar, Preixan. - Lago de la Cavayère “Carca playa”. - Hiking tracks, in particular the way to Santiago of - Pueblos circulares : Alairac, Montclar, Preixan. Compostella. - Circuitos de senderismo, entre ellos St-Jacques de - Malepere wineries. Compostelle (GR78). - Bodegas - Cavas del cru MALEPÈRE.

11 AUTOUR DE Vignoble du Minervois Village de Caunes

EntreC aMontagneunes Noire “ eten CANAL Mine DU MIDI à 20rv minutesois“ au nord-est de la Cité Médiévale de Carcassonne. CARCASSONNE

CAUNES : abbaye, Site du Pays Cathare, marbre rouge, village médiéval. Cabrespine Le Monde souterrain : GOUFFRE Géant, Minerve GROTTE. Lastours Limousis Caunes-Minervois Vignoble du MINERVOIS oliviers et cyprès… Villeneuve-Minervois TRUFFE Noire du Pays Cathare. Rieux-Minervois CARCASSONNE

À visiter To visit / A visitar ABBAYE ROMANE ST-PIERRE ET ST-PAUL Chevet roman, cloître médiéval souterrain, église LE VILLAGE DE CAUNES, ses hôtels particuliers ornée de marbre rouge issu des carrières, crypte, renaissance, ses platanes bi-centenaires. expositions. Circuit historique et circuit des Place de l’église - CAUNES-MINERVOIS. sculptures monumentales en +33 4 68 78 09 44. marbre, visites guidées à l’Office de Tourisme. ECOMUSÉE DU MARBRE & TERROIR +33 4 68 76 34 74. Exposition dédiée au patrimoine marbrier de Caunes et d’Occitanie. Avenue du stade - CAUNES. +33 4 68 78 09 44.

Beetween the Black Mountain and the Canal du Mid Entre MONTAÑA NEGRA Y CANAL DEL MIDI a 20 20 minutes north east from Carcassonnes Medieval minutos al noreste de la Ciudadela Medieval de City Carcassonne - CAUNES : ABBEY, Cathar country highlight, red MARBLE quarries. - Abadía, sitio base del País Cátaro, MARMOL rojo. - The underground world: caverns. - El mundo subterráneo: CUEVA gigante, gruta. - MINERVOIS vineyard, olive and cypres trees. - Viñedo de Minervois, olivos y cipreses. - The Cathar Countrys black TRUFFLE. - TRUFA NEGRA del País Cátaro.

12 CARRIÈRES DE LA MAISON MARBRE ROUGE DE LA TRUFFE Visites libres ou Musée interactif et accompagnées. boutique en accès Carrière historique de libre (produits locaux Louis XIV. et truffes fraîches). Contact à l’Office de Tourisme. +33 4 68 76 34 74. Avenue du jeu de mail VILLENEUVE-MINERVOIS. +33 4 68 72 35 47. LE GOUFFRE GÉANT DE CABRESPINE LE MOULIN Une des 10 plus belles cavernes d'Europe. À VENT Exceptionnel : passerelle de verre à 200 m du sol, Visite du moulin restauré, démons- belvédère des disques. Nouveauté : parcours acro- tration farine, dégustation de vin. batique au fond du Gouffre : ponts de singe, tyroli- Domaine Bénazeth - ennes. Animaux autorisés. VILLENEUVE-MINERVOIS. Temp 14°C - Visites de 45 min. +33 4 68 26 57 56 CABRESPINE. +33 4 68 26 14 22. +33 6 15 18 57 18.

LA GROTTE ÉGLISE DE LIMOUSIS HEPTAGONALE Composée de 8 salles, ET SES la dernière salle abrite SCULPTURES un exceptionnel massif DU MAÎTRE de cristallisations DE CABESTANY d'aragonites, de 4 m 5 rue Sainte-Blaise - RIEUX-MINERVOIS. de haut. LIMOUSIS. +33 4 68 78 13 98. +33 4 68 76 96 63. CITÉ DE MINERVE LAMAS DE LA MONTAGNE NOIRE Village en pierre aux portes du PNR Visites ou balades 7j/7 sur rdv. Haut Languedoc Les Vernèdes, route de Pradelles - CASTANS. +33 4 68 91 81 43. +33 4 68 26 60 11. Antenne de l’Office de Tourisme Grand Carcassonne - Caunes-Minervois. +33 4 68 76 34 74.

Gouffre de Cabrespine Maison de la truffe

13 Autour de Le Cabardès Librairie de Montolieu ,,

EnMonto direction de lal MONTAGNEieu “En NOIRE etC du châteauabar de dès” Saissac, le Cabardès se situe à 20 minutes au nord-ouest CARCASSONNE de la Cité Médiévale de Carcassonne.

Montolieu : seul VILLAGE DU LIVRE et Saissac Brousses-et-Villaret des arts du Sud de la France (16 librairies). Saint-Martin- ABBAYE Site du Pays Cathare. Montolieu le-Vieil ART, CULTURE : musées et galeries, dont la collection Cerès Franco. Moussoulens Alzonne Vignoble du CABARDÈS. Villesequelande Pennautier Jardins, parc et forêts. CARCASSONNE

À visiter To visit / A visitar MONTOLIEU VILLAGE DU LIVRE 16 librairies prêtes à vous ABBAYE CISTERCIENNE accueillir, 12 galeries d’Art DE VILLELONGUE pour vous émerveiller. ET SON JARDIN Plan de visite, visites guidées “Dans cette église à ciel à l’Office de Tourisme. ouvert, qui appartient aux +33 4 68 24 80 80. oiseaux, le charme serein des beaux jardins aménagés MUSÉE DES ARTS dans l’ancien enclos monas- ET MÉTIERS DU LIVRE tique, s’empreint de méditation.” Frédérique Barbut. Un parcours passionnant à St-Martin le Vieil (à droite à la sortie du village travers l'histoire de l'écriture, direction Saissac). +33 4 68 24 90 38. de sa naissance à l'essor de l'Imprimerie. 39 rue de la Mairie MONTOLIEU. +33 4 68 24 80 04. 14 Coopérative Cérès Franco Abbaye de Villelongue

LA COOPÉRATIVE MUSÉE DE LA CHEVALERIE MUSÉE CÉRÈS FRANCO Visite interactive d'une exposi- Découvrez une partie de la collection “d’art brut”. tion sur le Moyen-Age, armes, 1 500 œuvres d'artistes du XXe siècle de la célèbre archerie, numismatique et collectionneuse Cérès Franco. enluminure. Route d’Alzonne - MONTOLIEU. +33 4 68 76 12 54. 1 ruelle de la Mairie VILLESÈQUELANDE CACTUSERAIE D’ESCAÏRE FIGUE +33 4 68 71 48 89 / +33 6 62 95 66 43. Jardin de plus d’un hectare où se côtoient essences locales, plantes CHÂTEAU DE PENNAUTIER exotiques et cactus. Vente. ET SON PARC Route de Carcassonne - Visites guidées du château du MONTOLIEU. +33 4 68 24 86 59. XVIIème et visite libre du parc. +33 4 68 72 76 96. JARDIN D’INSPIRATION MÉDIÉVALE Rosace tracée au sol qui reprend le langage symbolique du jardin SENTIER DES VIGNES des enluminures médiévales. 2 parcours balisés pour découvrir les cépages, les Suivez l'oiseau en fer forgé savoir-faire du vigneron, hôtel à insectes, abri à reptile, jusqu'au sommet du village de Saint-Martin-Le-Vieil. aires de pique-nique. +33 4 68 76 01 39. Domaine de Garille - ARAGON. +33 4 68 72 76 96.

VILLAGE D’ARAGON CONSERVATOIRE TRUFFICOLE JACQUES CARRIQUI L’église et sa collection de bois peints, l’espace Pierre Truffière pédagogique et scientifique en Cabardes Sèche et Architecture rurale, stèles discoïdales. Direction Caunettes-Hautes. ARAGON. + 33 4 68 77 17 87. MOUSSOULENS. +33 4 68 24 92 46.

Antenne de l’Office de Tourisme - Montolieu. +33 4 68 24 80 80.

In direction of the BLACK MOUNTAIN and the castle En dirección de la MONTAÑA NEGRA y del castillo de of Saissac, the Cabardes region is located 20 Saissac, la zona de Cabardès se sitúa a 20 minutos minutes north-west from the medieval cité of Carcassonne al noroeste de la Ciudadela Medieval de Carcassonne - MONTOLIEU: the only BOOK VILLAGE of southern France - MONTOLIEU: único PUEBLO DEL LIBRO del Sur de Francia (16 book shops). (16 librerías). - ABBEY, Cathar country highlight. - ABADIA sitio base del País Cátaro. - ART AND CULTURE: museums and galleries, especially - ARTE , CULTURA: museos y galerías, entre ellas la colección the Cérès Franco collection. Cerès Franco. - CABARDES wineries. - Viñedo de CABARDES. - Gardens, parks and forests. - Jardines, parques y bosques.

15

Le long du Canal du Midi - Carcassonne Epanchoir - La Redorte , Canal du Midi CARCASSONNE LE CANAL DU MIDI Construit grâce à Pierre Paul Riquet par 12 000 hommes entre 1666 et 1681. Il relie Toulouse à Sète : long de 240 km, large de Homps Alzonne 10 à 20 mètres et profond de 2 mètres. La Redorte 350 ouvrages d’art : 63 écluses, 126 ponts, Villesèquelande Trèbes 55 aqueducs et 7 ponts-canaux. CARCASSONNE Puichéric Alimenté par les eaux de la Montagne Noire Marseillette (Bassins de St Férréol et du Lampy). Le Canal latéral à la Garonne (1857) relie ensuite Toulouse à Bordeaux, formant ainsi le Canal des deux mers.

Profitez de la quiétude du Canal du Midi. Il se découvre en bateau, à pied, en vélo en longeant le chemin de halage. De nombreuses haltes gourmandes vous y attendent. L’Aude qui suit le Canal du Midi à partir de Carcassonne, permet la pratique d’activités sportives.

Canal du Midi en vélo THE CANAL DU MIDI EL CANAL DEL MIDI − Built thanks to Pierre-Paul Riquet by 12 000 men − Construído gracias a Pierre-Paul Riquet por 12 000 between 1666 and 1681. hombres entre 1666 y 1681. − It links Toulouse to Sète and is 240 km long, 10 to 20 − Une Toulouse a Sète: 240 kms de largo, de 10 a 20 metros meters wide, and 2 meters deep. de ancho y 2 metros de profundidad. − 63 locks, 126 bridges, 55 aquaducts, 7 canal-bridges. − 350 obras de arte: 63 esclusas, 126 puentes, 55 acueductos − Supllied by the water from the BLACK MOUNTAIN lakes and y 7 puentes-canales. rivers. − Alimentado por las aguas de la Montaña Negra (cuenca de − The “Canal latéral à la Garonne” (1857) links Toulouse St Ferréol). to Bordeaux, forming the Canal of the 2 seas. − El Canal lateral a la Garonne (1857) que une Toulouse a Enjoy the tranquility of the Canal du Midi. Discover it by boat, Bordeaux, formando de esta manera el Canal de los dos bike or foot following the tow path. Many gourmet stops await mares. you. The river Aude, on wich you can do sport activities, Aproveche de la calma del Canal del Midi. El canal se des- follows the Canal from Carcassonne to the coast. cubre a pie, en bicicleta y en barco a lo largo del camino utilizado antiguamente por las carretas.

16 COMMUNES A VOIR TO SEE / VER A FAIRE TO DO / HACER

ALZONNE Ecluse de Béteille Les Calèches d’OC Balades en calèches. 7,4 km Domaine de Conques. +33 4 68 78 05 88 - +33 6 22 03 72 55.

VILLESEQUELANDE Pont Aire de détente Dans le village : Musée de la chevalerie. P13. 2,4 km Ormeau de Sully (arbre remarquable) CAUX ET SAUZENS Écluse de Villesèque

11 km Écluse de Lalande, d'Herminis Location de péniches : Les Canalous... CARCASSONNE et de la douce Bateaux croisières : Le Cocagne +33 6 50 40 78 50, Port Helios, Lou Gabaret et le défi +33 6 80 47 54 33. Écluses de St-Jean et du Fresquel Location de vélos et circuits touristiques : 8,14 km Evadeo Cycles +33 7 82 32 67 11 Capitainerie +33 4 68 25 10 48 VILLEDUBERT Écluse de l’Évêque Écluse de Villedubert 4,61 km TRÈBES Pont de la rode Location de péniches : Le Boat +33 4 68 78 73 75 Pont Canal de l’Orbiel Equi Passion 14 Domaine de Millegrand Port +33 4 68 78 85 74 11 km Triple Écluse Locations de vélos Locavélo 3 rue du plô d’orbiel - +33 6 88 06 54 26

MARSEILLETTE Écluse de Marseillette Etang Asséché de Marseillette 3,2 km BLOMAC Écluse de Fontfile Écluse de Saint-Martin 3,5 km PUICHÉRIC Écluse de L’Aiguille - Sculpteur atypique Base d’activités Eau-Rizon Écluse de Puichéric Canoë sur l'Aude, Tir à l'arc, canyoning, escalade 5,7 km 51 route Minervoise - +33 4 68 49 99 82

LA REDORTE Épanchoir de l’Argent Double Ferme Équestre de Bragos Halte Nautique de La Fabrique Pech de Bragos - +33 6 07 67 08 08 6 km HOMPS Écluse de Jouarres - Azille Canoë au Lac de Jouarres - Azille - Pépieux Port Minervois +33 6 17 63 24 22 Maison des vins du Minervois - Voir P23.

Retrouvez toutes les adresses de ce circuit sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr

Antenne de l’Office de Tourisme Trèbes +33 4 68 78 89 50.

Bureau annexe saisonnier à La Redorte Pont de la Rode - Trèbes Canal du Midi - Trèbes 17 Direction Corbières Val de Dagne

Lagrae “En Val de Dagne”CARCASSONNE En direction de Lagrasse, à 20 minutes au sud-est de la Cité Médiévale de Carcassonne.

Superbes paysages du VAL DE DAGNE, CARCASSONNE Floure au pied du MONT ALARIC. Garrigues, rivières et vignoble des Pradelles-en-Val CORBIÈRES. SENTIERS ARTISTIQUES de Mayronnes et Pradelles en val. Lagrasse Serviès-en-Val ABBAYE, Site du Pays Cathare. Rieux-en-Val Mayronnes Caunettes-en-Val

À visiter To visit / A visitar

CITÉ MÉDIÉVALE DE LAGRASSE, classée plus DECOUVREZ LES PRODUITS beaux villages de France... +33 4 68 43 15 99. DE LA FERME ET SON ABBAYE BÉNÉDICTINE, divisée • Élevage de bufflons Mozzarella, en deux parties, une qui se visite et l’autre encore PRADELLES-EN-VAL. administrée par des chanoines. • Production de Spiruline, PRADELLES-EN-VAL. • Apiculture, produits de la ruche, CAUNETTES- SENTIER SCULPTUREL DE MAYRONNES EN-VAL. Circuit de randonnée libre, jalonné • Plantes aromatiques, CAUNETTES-EN-VAL. de sculptures d’art contemporain. • Élevage de chèvres et chevreaux, MAYRONNES. 5 km - MAYRONNES +33 4 68 43 12 37. • Fromages de chèvres, œufs de la ferme, MAYRONNES, FAJAC-EN-VAL. SENTIER EN POÉSIE • VINEA ADRIAN, MONTLAUR Circuit de randonnée libre, • LE MOULIN DE FABI, FLOURE dédié à l’écrivain Joseph Delteil dans son paysage • FERME DU PLO, MONTLAUR P33. natal. 6 km. https://www.bienvenue-a-la-ferme.com D110 - VILLAR-EN-VAL. +33 4 68 24 79 38. www.fermiers-audois.fr/en-val-de-dagne 18 Lagrasse Le cri - Sentier sculpturel de Mayronnes

CHAPELLE NOTRE-DAME DE CAMBOURAS CAPENDU . Village en Circulade.

PONT MÉDIÉVAUX EN PIERRE COOP ART - LA MARGE RIEUX-EN-VAL, LABASTIDE EN VAL, MAS DES Centre d'art singulier COURS, MONZE. dans l’ancienne cave coopérative Philippe Aïni. 1 rue Joseph Delteil - SERVIES-EN-VAL. LES BÉNITIERS DE L’ALARIC +33 6 21 63 04 31. Monument historique. Concrétions en forme de bénitiers à découvrir en balade. GPS 43°10’15.9"N 2°29’09.1"E - FLOURE.

RUINES DU CHÂTEAU DE MIRAMONT OT Val de Dagne (bureaux Trèbes). Panorama depuis le Mont Alaric. +33 4 68 78 89 50.

Pont de Rieux-en-Val

Le sentier en poésie Labastide-en-Val Coop Art

In direction of Lagrasse, 20 minutes south-east away En dirección de Lagrasse, a 20 minutos al sudeste de from the medieval city of Carcassonne. la Ciudadela Medieval de Carcassonne. - Beautiful landscape of the Val de Dagne area, at the foot of - Magníficos paisajes del VALLE DE DAGNE, a los pies del the ALARIC MOUNT. MONTE ALARIC. - Garrigues, rivers and CORBIERES wineries. - Garrigas, riachuelos y viñedo de las CORBIERES. - ARTISTIC TRAILS of Mayronnes and Pradelles en Val. - SENDEROS ARTISTICOS de Mayronnes y Pradelles en Val. - Abbey, Cathar country highlight. - Abadía, sitio base del País Cátaro.

19 Autour de Château de Saissac Châteaux de Lastours

Aula nord Montde la Cité Médiévaleag dene Carcassonne, Noi re en direction de Castres et Mazamet CARCASSONNE CHÂTEAUX du Pays Cathare

LACS et sources du CANAL DU MIDI Roquefère Pradelles VALLEE DE L’ORBIEL sur la route Brousses Cabardes Saissac et Villaret de l’ancienne mine d’or de Lastours

À visiter To visit / A visitar

CHÂTEAU DE SAISSAC et son trésor CARCASSONNE (accès facile), espace liberté. Village médiéval, panorama, musée des vieux métiers. +33 4 68 24 46 01. Le village fleuri de ROQUEFÈRE, au pied de son MOULIN À PAPIER DE BROUSSES ET VILLARET château et sa cascade de Cubserviès (90m). Histoire, démonstra- Lac de PRADELLES CABARDES au pied du Pic de tion et fabrication de Nore (1 211m), randonnée des glacières. papier. Moulin à eau au cœur de la forêt, OT Montagne Noire (bureaux à Saissac balade bucolique. et Lastours). +33 4 68 76 64 90. +33 4 68 26 67 43.

BASSIN DU LAMPY - SAISSAC - Cathar country castles. - Mountain lakes and the Canal du Midi sources LA PRISE D’ALZEAU et la RIGOLE DE LA (streams). MONTAGNE - LACOMBE : balades en forêt aux - The Orbiel Valley on the road leading to the gold mine sources du Canal du Midi. of Salsigne (no longer in activity).

CHÂTEAUX DE LASTOURS. Les ruines des - Castillos cátaros. - Lagos de montaña y las aguas donde nace el 4 châteaux et les vestiges du castrum se décou- Canal del Midi. vrent en balade de 2h. Possibilité d’observation des - El valle del Orbiel y los caminos que llevan hacia la châteaux depuis le Belvédère. +33 4 68 77 56 02. antigua mina de oro (desafectada). 20 JOUEZ DÉCOUVREZ ET GAGNEZ...

...dans les vignobles du Grand Carcassonne avec

Télécharger dans You Catch

21 Balades Vigneronnes en Grand Carcassonne

DégWinetastinguste /r Degustar nos nuestros vins vinos

AOC LANGUEDOC www.languedoc-aoc.com

Nourris par le soleil méditerranéen et la richesse de leurs terroirs, les vins du Languedoc ont tous leur Complex flavour marrying garrigue, spices, red fruit personnalité propre, qu’ils soient rouges, blancs, and notes of liquorice. Sabor espeso y rico. Aroma complejo, mezcla de garriga, rosés ou effervescents. especias, frutos rojos maduros y notas de regaliz. S’étirant sur 245 000 hectares, le vignoble du Languedoc Occitanie est l'un des plus vastes ■ LES CAVEAUX LABELLISÉS vignobles de France et le plus ancien. Quality Certified wineries / Bodegas con sellos de calidad The Pays d’Oc vineyards enjoys the sunny Mediterranean climate, creating wines with strong • CHÂTEAU AUZIAS PARETLONGUE personnalities. It is one of the largest and most ancient of Domaine de Paretlongue - PENNAUTIER France vineyards. Port. : +33 6 08 09 03 55 Nutridos por el sol mediterráneo y la riqueza de sus • LA CAVE DU CHÂTEAU DE PENNAUTIER tierras, los vinos del Languedoc tienen todos y cada uno una personalidad propia. Con una extensión de 245 000 VINS DE LORGERIL hectáreas, el viñedo de Languedoc es uno de los más vastos “Le sentier des vignes” parcours didactique à viñedos de Francia y el más antiguo. Aragon. Restaurant “La Table du Château de Pennautier”, boutique et visite du Chai. Château de Pennautier - La Métairie Basse AOP CABARDÈS PENNAUTIER - Tél. : +33 4 68 25 63 48 www.aop-cabardes.fr • Domaine LA PUJADE Camping à la ferme. Restaurant. Cépages Route de Montolieu - ALZONNE Wine varieties / Cepas : Grenache, Syrah, Tél. : +33 4 68 76 90 47 - Port. : +33 6 13 11 80 20 Merlot, Cabernet • Domaine LA MIJANE Goût épais et riche. Arôme complexe mariant Carrefour de Bezons Route de Caunes garrigue, épices, fruits rouges mûrs et notes de réglisse. Tél. : +33 4 68 10 99 71 22 AOP MINERVOIS • CHÂTEAU SAINT-JACQUES D'ALBAS www.leminervois.com Hébergement / Concerts. Balades vigneronnes. Cépages Le Bas - LAURE-MINERVOIS Wine varieties / Cepas : Carignan, grenache Tél. : +33 4 68 78 24 82 noir, syrah, mourvèdre • LES CÔTEAUX DU MINERVOIS Vins rouges, concentrés et chaleureux, arômes de Cave coopérative fruits mûrs, d’épices, de vanille et de cannelle. Avenue des Cathares - PÉPIEUX Vins rosés, frais et puissant saveurs de garrigue, de Tél. : +33 4 68 91 41 04 fraise, de grenadine et de cassis. • DOMAINE DES HOMS Vin blancs, douceurs apportent des notes de fruits Route de Puichéric - RIEUX-MINERVOIS blancs et des fruits exotiques. Tél. : +33 4 68 78 10 51 • DOMAINE BÉNAZETH Red Wines, condensed and warm, with mature fruit, Le moulin à vent - VILLENEUVE-MINERVOIS spices, vanilla and cinnamon flavours. Rosé wines, Port. : +33 6 30 61 30 01 fresh and strong, transmit flavours of garrigue, and red fruit. White wines are sweet and give tones of exotic fruit and • CHÂTEAU DE L'AMIRAL white flowers. Balades vigneronnes atelier d'œnologie, mini ferme. Vinos rojos, concentrados y calurosos, aromas de 14 avenue de l'Amiral Gayde - AIGUES-VIVES frutos maduros, de especias, de vainilla y de canela. Port. : +33 6 83 51 68 88 Vinos rosados, frescos y potentes, sabores de garriga, de • DOMAINE VILLEPEYROUX-FOREST fresa, de granadina y de casis. Vinos blancos, dulzores que aportan las notas de frutos blancos y de frutos exóticos Hameau de Villepeyroux - MALVES-EN-MINERVOIS Port. : +33 6 85 30 85 40 • DOMAINE FONTANILLE HAUT MAISON DES VINS DU MINERVOIS - Visite - Dégustation - Vente au caveau. 35 quai des tonneliers - HOMPS - Vins rouge et rosé / Carthagène. Tél. : +33 4 68 91 29 48. - Accompagnement VTT - Balade à vélo dans les vignes (réservation obligatoire). Fontanille le Haut - LAURE-MINERVOIS ■ LES CAVEAUX LABÉLLISÉS Port. : +33 6 78 74 18 65 Quality Certified wineries / • CHÂTEAU DU DONJON ème Bodegas con sellos de calidad Pittoresque donjon du XIII siècle. • CHÂTEAU GUERY 2 allée Galinière - BAGNOLES 4 avenue du Minervois - AZILLE Tél. : +33 4 68 77 18 33 Port. : +33 6 75 74 33 45 • CHÂTEAU BORIE NEUVE Séjours en gîtes et chambres d'hôtes, réunions et séminaires, découverte du vignoble, ateliers du vin, initiation à la dégustation. Lieu dit Borie Neuve - Tél. : +33 4 68 79 28 62 • CHÂTEAU D'ARGÈRES une destination Réception de groupes, mariages, anniversaires, gîtes ruraux, 4 chambres d'hôtes, visite de la cave et dégustation... Possibilité d'initiation à la dégustation, sur réservation (minimum 10 personnes). Jeux enfants, produits du terroir. LAURE-MINERVOIS Port. : +33 6 88 09 14 64

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. Consommez avec modération. 23 Balades VigneronnesBalades Vigneronnes

AOP CORBIÈRES • DOMAINE SAINTE MARIE DES CROZES www.20decorbieres.com “Les Degust’Pipelettes” 50 avenue des Corbières - DOUZENS Cépages Port. : +33 6 59 00 67 90 Wine varieties / Cepas : Carignan, Syrah, Grenache Noir, Mourvèdre, Cinsault Vins rouges, charnus et élégants, notes de fruits AOP MALEPÈRE rouges, d’épices, de poivre et de réglisse. Vin rosé, www.vins-malepere.com saveurs fraîches et fruitées. Vin blanc, ample et équili- bré, arômes de fruits exotiques et de fleurs blanches. Cépages Wine varieties / Cepas : Merlot, Cabernet, Red wines flavours of red fruits, spices, pepper and grenache noir et le cinsault. liquorices. Rosé ones are strong in fresh and fruity Vins rouges, riches et puissants, arômes de fruits flavours. White wines are balanced between exotic fruits and white flowers. rouges puis de fruits cuits, notes boisées. Vinos rojos, carnosos y elegantes, notas de frutos Vins rosés, amples et vifs, note fruitée d’agrumes rojos, de especias, de pimienta y de regaliz. Vinos ou de groseille. rosados, sabores frescos y frutosos. Vino blanco, amplio y equilibrado, aromas de frutos exóticos y de flores blancas. Red wines, rich and powerful, bring flavours of red fruits then mature fruits on a woody background. ■ LES CAVEAUX LABELLISÉS Rosé wines, ample and strong, give fruity tones of citruses Quality Certified wineries / and currants. Vinos rojos, ricos y potentes, aromas de frutos rojos Bodegas con sellos de calidad seguidos de frutos cocidos. Vinos rosados, amplios • CAVE LE TERROIR CAVE COOPÉRATIVE y vivos, nota de frutos agrios o de grosella. Avenue de Carcassonne BP 24 - CAPENDU Tél. : +33 4 68 79 80 32 ■ LES CAVEAUX LABELLISÉS • DOMAINE CALMEL ET JOSEPH Quality Certified wineries / Gîtes. Miel et huile d’olive. Bodegas con sellos de calidad Ch de la Madone - MONTIRAT. • DOMAINE ROSE ET PAUL Tél. : +33 4 68 72 09 88. Chemin de la Malepère - ARZENS • DOMAINE PY Port. : +33 6 03 92 91 11 114 avenue des Corbières - DOUZENS Port. : +33 6 07 45 49 63 • CHÂTEAU FONTENELLES 78 avenue des Corbières - DOUZENS Port. : +33 6 11 02 48 41

24 en Grand Carcassonne

IGP CITÉ DE CARCASSONNE Réservez vos Tout l’été, l’Office de Tourisme www.vins-citedecarcassonne.com propose en parte nariat avec BALADES les vignerons des Balades dans Vins typiques et authentiques aux saveurs vigneronnes un domaine viticole, com men - fruitées. Wine tours tée par le vigneron, suivie d’une Vins rouges (Red wines / Vinos rojos), Cabernet, Paseos dégustation des vins accompa- Sauvignon, Cot, Merlot, de Pinot noir et Syrah. enológicos gnée d’une assiette de terroir. Vins blancs (White wines / Vinos blancos), Durée de la balade : de 2 à 3h Bourboulenc, Carignan, Chardonnay, Chasan, environ (dont au moins 1h30 de Chenin blanc et Clairette. marche). Réservation indispensable auprès de Authentic wines with fruity flavours. l'Office de Tourisme. Vinos típicos y auténticos con sabores frutosos. +33 4 68 76 34 74.

■ Every summer, the tourist office and LES CAVEAUX LABÉLLISÉS the winegrowers offer commented Quality Certified wineries / tours of the vineyards followed by wine- Bodegas con sellos de calidad tasting and local produce platter. Each tour • LES VIGNOBLES DE CARSAC lasts approximately 2 to 3 hours (1:30 hour Cave coopérative. of walking). Durante todo el verano, la Oficina de 380 allée du Vendémiaire - CAVANAC Turismo propone, en asociación con Tél. : +33 4 68 79 61 18 los viticultores, paseos en los viñedos, Tél. : +33 4 68 78 01 42 comentados por el viticultor, seguidos de • DOMAINE SAINT MARTIN una degustación de vinos acompañada de un plato con productos típicos de la LEUC - Tél. : +33 4 68 79 82 77 zona. Tiempo del paseo: de 2hrs a 3hrs aproximadamente (1:30hr de caminata). Visites de vignobles en minibus Vineyard tours in english in a minibus / Balades vigneronnes Visitas de los viñedos en minibus en Grand Carcassonne Magical wine tours : + 33 6 12 27 47 0. 41 rendez-vous Vin en vacances. Port. : + 33 6 42 33 34 09. pour découvrir le vignoble en compagnie des vignerons Taste du Languedoc. Port. : + 33 6 50 12 59 98. WINETOURS • PASEOS EN EL VIÑEDO Y CATA DE VINOS

Tours gastronomiques à pied à Carcassonne Ici, on vous envoie facilement balader. CONTACT : + 33 4 68 76 34 74 COCOA AND GRAPES (in english) +33 7 50 94 10 26 TASTE OF CARCA +33 7 88 36 05 00 Retrouvez tous les domaines, caveaux, châteaux et celliers sur le site internet L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. Consommez avec modération. www.grand-carcassonne-tourisme.fr 25 Mini ferme Jeux de pistes de l’Office de Tourisme

WithEn children fa / Conmi los niñoslle Jeux de piste Autour de l'Art Treasure hunts / Juegos de pistas Art and workshops / Arte y talleres • VISITES GUIDÉES pour les familles sous forme de • ATELIERS PÉDAGOGIQUES autour du livre durant Jeu de piste organisées par l’Office de Tourisme les vacances scolaires (ou sur réservations). en été. Suivez : Calligraphie, caricature, fabrication de papier... - La princesse à CAUNES-MINERVOIS. au Musée du livre - MONTOLIEU - P14. +33 4 68 76 34 74. • DIMANCHES EN FAMILLE à la Coopérative Cérès - La fée à MONTOLIEU. +33 4 68 24 80 80. Franco - MONTOLIEU - P15. - L'intendant de Pierre-Paul Riquet à TRÈBES. • L’ATELIER DU LIVRE. Visite découverte, ateliers, +33 4 68 78 89 50. stages. Centre Notre-Dame de l’Abbaye, au pied de • JEU DE PISTE dans CAUNES-MINERVOIS en la Cité de CARCASSONNE. +33 4 68 26 88 90. autonomie (disponible à l’Office de Tourisme) • ATELIER DE TAILLE DE PIERRE. MONTLAUR. • RANDO JEU - LA REDORTE / MONZE / Abbaye de +33 4 68 78 43 65. VILLELONGUE (disponible à l'Office de Tourisme). • CHASSE AU TRÉSOR - CITÉ DE CARCASSONNE Activités ludiques Le trésor des 3 rois (www.chasseurs-de-tresors.com). Activities / Actividades • HAPPY KIDS (toboggan, jeux d’eau) aux Bains de Dans les sites Minerve à PEYRIAC MINERVOIS. In the tourist sites / En los sitios • BÉBÉS NAGEURS ET JARDIN D’ÉVEIL à la séance • MUSÉE DE LA CHEVALERIE - P 15. piscines de CAPENDU, PEYRIAC MINERVOIS - P32. • ACTIVITÉ “FABRIQUE TA FARINE” • LAC DE LA CAVAYÈRE - P11. ET “DEVIENS MEUNIER”, Le Moulin • PARCOURS AVENTURE en accès libre avant le VILLENEUVE-MINERVOIS - P 13. pont à PENNAUTIER. • CHASSE AU TRÉSOR à la Maison • ROYAL KIDS, parc de jeux couvert. CARCASSONNE. Musée de de la truffe - VILLENEUVE-MINER- la Chevalerie • FUN JOUARRES, structures gonflables, canoës sur VOIS - P 13. le lac - P33. • LIVRET DE L’EXPLORATEUR à l’Abbaye de • JUMP’R PARK, trampolines et jeux d’intérieur, CAUNES-MINERVOIS (expositions en partenariat à partir de 8 ans CARCASSONNE +33 9 73 28 99 11 avec le Musée de la BD de Bruxelles) - P 12. • LAC DE LA CAVAYERE, accrobranche, pédalos, • MOULIN À PAPIER - BROUSSES - Ateliers toute water jump P11. Et de jouarres P33. l’année - P 20. • TOTAL INDOOR CARCASSONNE + 33 6 17 01 48 97

26 Les bains de Minerve Le moulin à papier de Brousses - Brousses et Villaret

Sentiers artistiques Spécial et pédagogiques ADOS Thematic trails / Senderos temáticos - P32. • MAISON HANTÉE For teenagers Para los Cité de CARCASSONNE. Avec les animaux adolescentes +33 6 03 84 13 86. With animals / Con los animales • WIN'KART KARTING • LAMAS DE LA MONTAGNE Route de Bram - CARCASSONNE. NOIRE. Visites commentées +33 4 68 25 67 07. de l’élevage, randonnées à • BOWLING - LASER QUEST thème autour de l’écologie. 35 Rue Alfred de Musset CASTANS. Lamas de la Montagne Noire CARCASSONNE. +33 4 68 10 09 62. +33 4 68 26 60 11. • LAC DE LA CAVAYÈRE • LE PETIT PARADOU. Balades à poney accom- Activités. P11. pagnées, bricolage entretien, alimentation des • EAURIZON animaux (pansage, initiation, notion de travail en Base d'activités sportive et liberté). nautique. P17. Chemin de l'horte de Villeneuve MONTOLIEU. +33 6 77 19 37 17. • LE REFUGE DES GRANDES OREILLES. Promenades en âne pour toute la famille. 3 chemin des Carmes - CAUNES-MINERVOIS. +33 6 89 93 21 32. Le refuge • FERME PÉDAGOGIQUE. des Grandes Oreilles Domaine de Fraisse - LEUC - Visite libre - P33. • MINI FERME DANS UN DOMAINE VITICOLE. Château de l’Amiral - AIGUES-VIVES - P23. • LES CALÈCHES D’OC - P17. • CENTRES ÉQUESTRES - P33. • LE PARC AUSTRALIEN - P11.

Les Calèches d’OC

27 Moulin de Villeneuve T. Auneau sculpteur sur marbre Gouffre géant

Bois peint Église Aragon

HeritagePa andt touristrimoine attractions / Patrimonio & sitesy sitios Châteaux Castles/ Castillos • FLOURE : CIRCUIT HISTORIQUE QR CODE - • CITÉ MÉDIÉVALE DE CARCASSONNE - P8. +33 4 68 79 12 05. • CHÂTEAU DE PENNAUTIER - P15. • CAUNES-MINERVOIS. P12 • CHÂTEAUX DU PAYS CATHARE • MONTOLIEU. P14 DE LASTOURS et SAISSAC - P20.

Grotte & Gouffre P13 Abbayes et églises Caves / Grutas y cuevas Churches and chapels / Iglesias y capillas • GROTTE DE LIMOUSIS. • ABBAYE DE CAUNES-MINERVOIS - P12. • GOUFFRE GÉANT DE CABRESPINE. • ABBAYE DE VILLELONGUE - SAINT-MARTIN-LE- VIEIL - P14. Musées - Collections • ÉGLISE HEPTAGONALE - RIEUX-MINERVOIS - P13. Museums / Museos • ÉGLISE SAINT-JULIEN ET SAINTE-BASILISSE - AZILLE. • MAISON DE LA TRUFFE - • ÉGLISE NOTRE DAME DE LA NATIVITE (Art Déco) - VILLENEUVE MINERVOIS - P13. LESPINASSIERE. • MUSÉE DE LA CHEVALERIE - VILLESÈQUELANDE - P15 • L’ÉGLISE AUX BOIS PEINTS d'ARAGON. • MUSÉE DES ARTS ET MÉTIERS DU LIVRE - • ÉGLISE SAINT-ETIENNE - TRÈBES (Ouverte MONTOLIEU - P14 uniquement le dimanche). • MUSÉE DE PALÉONTOLOGIE / PRÉHISTOIRE - • CHAPELLE NOTRE DAME DU CROS - CAUNES- VILLENEUVE-MINERVOIS. +33 4 68 26 12 14. MINERVOIS. • MUSÉE DES FOSSILES ET DES MINÉRAUX - • CHAPELLE SAINT-JEAN - CITOU. PÉPIEUX. +33 4 68 91 51 58 - +33 6 68 75 90 84. • CHAPELLE DE LA MADELAINE - PEZENS. • MUSÉE CLAUDE JOURNET - VILLARZEL - • ÉGLISE SAINT-ANDRÉ - MONTOLIEU. CABARDÈS. +33 4 68 77 17 36. • COOPÉRATIVE / MUSÉE CERÈS FRANCO - P15. Visites des villages • MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE JEAN NICLOUX - Visit the villages / Visitas de los pueblos RUSTIQUES. • RUSTIQUES : PARCOURS HISTORIQUE FLÉCHÉ • MUSÉE DU MARBRE LA MARBRERIE - CAUNES- ET COMMENTÉ, JARDIN MÉDIÉVAL, MUSÉE MINERVOIS. +33 4 68 79 28 74. ARCHÉOLOGIQUE. Tous les mardis et vendredis • MUSÉES DE CARCASSONNE - P8 ET 10. de juin à septembre. +33 6 86 11 64 69. • ECOMUSÉE MARBRE ET TERROIR - P12.

28 La coopérative - Musée Cérès Franco - Montolieu Dolmen Pépieux

Moulins Mills/ Molinos ART & • MOULIN À VENT BÉNAZETH - VILLENEUVE - P13. Culture • MOULIN À VENT de VILLEGLY. • ARTISANS D’ART. • MOULIN À HUILE DE FABI (Huile d'olive) - FLOURE Arts & Crafts • ATELIERS ET GALERIES Artesanίa • MOULIN À PAPIER DE BROUSSES ET VILLARET - P20. D’ARTISTES. • EXPOSITIONS ET GALERIES. Carrières de marbre • ATELIERS POUR PETITS ET GRANDS... Marble quarries / Canteras de mármol Liste complète sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr MARBRE ROUGE DE CAUNES MINERVOIS • ÉCOMUSÉE DU MARBRE à ciel ouvert. Randonnée, balades commentées (safaris). Dolmens & Menhirs Contact à l’Office de Tourisme. +33 4 68 76 34 74. Megalithic tombs / • RANDONNÉE LA CARRIÈRE DU ROY. Construcción megalίtica funeraria • DOLMEN DE LA MADELEINE D’ALBESSE - MONZE. Capitelles • DOLMEN DES PEIRRIÈRES - VILLEDUBERT. Drystone huts / Construcciones en piedra seca • DOLMEN DU PALET DE ROLAND, TOMBEAU DE VILLENEUVE-MINERVOIS / ARAGON / MONTOLIEU / ROLAND ET DOLMEN DE ROQUE TRAOUCADO - VILLEGLY. VILLENEUVE-MINERVOIS. LAURE-MINERVOIS / CONQUES-SUR-ORBIEL. • LE DOLMEN DES FADES - PÉPIEUX. • MENHIR DE MALVES - MALVES.

BONS plans BONS PLANS - Guide rouge Good deals TPPO (Tourisme Buenos planes Pays Occitan). - Passeport des Sites du Pays Cathare - Quality pass Aude

Abbaye de Villelongue

29 Église heptagonale - Rieux-Minervois Maison de la Truffe

PÉRIODES D’OUVERTURES DES SITES Opening times / Horarios de apertura

Sites Janvier Février Mars Avril Mai Château comtal Lundi au dimanche 9h30-17h Lundi CITÉ DE CARCASSONNE Fermé le 1er janvier Abbaye de 10h-12h / 14h-17h Fermé 10h-12h / 14h-18h CAUNES-MINERVOIS Fermé les 1-2-3 février Gouffre Géant Fermé 14h30-17h30 10h-12h30 / de CABRESPINE Grotte de Fermé 14h-16h30 10h30-12h30 / LIMOUSIS Église de Mardi au samedi 9h30-12h30 / 14h-18h. RIEUX-MINERVOIS Moulin de Fermé 14h-17h 14h-17h30 VILLENEUVE-MINERVOIS Maison de la Truffe Du lundi au samedi : VILLENEUVE- De 10h à 12h30 - De 14 De 10h à 12h - De 14h à 18h MINERVOIS Châteaux de 10h-17h 10h-17h 1 au 5 fév. puis LASTOURS Fermé Du 4 au 28 fév. 10h-18h les sam. dim. Abbaye de Villelongue 10h-12h / Fermé SAINT-MARTIN LE VIEIL Fermé les vendredis Musée du Livre et des arts 14h-17h graphiques MONTOLIEU La Coopérative Collection Fermé Cérès Franco MONTOLIEU Château de Fermé 10h-17h 10h-18h SAISSAC Moulin à papier de les sam., dim., jours fériés et vacances scolaires et du lundi au vendredi sur réservation. 10h-12h / 14h-18h BROUSSES. Visites guidées à 11h, 14h30, 15h30 et 16h30 Cactuseraie d'Escaïre Mardi au vendredi 14h-19h Figue MONTOLIEU Samedi et dimanche 8h-19h Musée de la chevalerie Mardi au samedi VILLESÈQUELANDE Parc et Château de Lundi au samedi 10h-17h - Du 1er janv. au 29 avril PENNAUTIER Visite du château sur demande (+ 8 pers.) Abbaye de 10h-17h 10h-18h - jusqu'au 16 juin LAGRASSE A partir du 14 janvier 30 Abbaye de Villelongue Abbaye de Caunes-Minervois

Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Lundi au dimanche 9h30-17h au dimanche 10h-18h30 - Fermé le 1er mai Fermé les 1-11 nov. et le 25 déc. 10h-12h 10h-12h / 14h-17h 10h-18h 10h-19h 10h-18h 14h-18h Fermé les 24-25-26-30-31 déc. 14h-17h30 14h-17h30 10h-18h 10h-12h30 / 14h-17h30 Fermé à partir du 10 déc. 10h30-12h30 14h-17h30 14h-17h30 10h-18h Fermé 14h-17h30 Fermé à partir du 12 nov.

Le dimanche sur RDV pour les groupes - Fermé du 15 déc. au 15 jan.

10h-18h30 14h-17h Fermé Sam. dim. 13h30-18h

De 14h à 18h30 Du lundi au samedi : 4h à 18h30 De 10h à 13h - De 14h à 19h De 14h à 12h30 De 10h à 12h - De 14h à 18h

10h-17h 10h-17h -2 au 10 déc. 9h-20h 10h-18h 10h-17h 1 au 12 nov. puis puis les sam. dim. les sam. et dim. Fermé le 25 déc. 14h-18h30 10h-12h / 14h-19h 10h-12h / 14h-18h30 Fermé et samedis Fermeture à 16h les vendredis Fermé les vend. et sam. et à partir du 5 nov. 14h-17h 10h-12h / 14h-18h sauf samedis et dimanches matin jusqu'au 11 Nov. du 12 nov. au 31 déc.

14h-19h - à partir du 29 avr. jusqu'au 5 nov. du mardi au dimanche Fermé

10h-17h 10h-17h les sam. et dim. du 6 nov. au 9h-20h 10h-18h du 1 oct. au 5 nov. 24 déc. Tous les jours du 26 au 31 déc. les sam., dim., jours fériés et vacances scolaires 10h-19h 10h-12h / 14h-18h et du lundi au vendredi sur réservation. Visites guidées à 11h, 14h30, 15h30 et 16h30 Mardi au vendredi 14h-19h Mardi au vendredi 14h-17h Samedi et dimanche 8h-19h Samedi et dimanche 8h-19h

10h-12h / 14h-19h - Dimanche 15h-19h

Lundi au dimanche 10h-17h - Du 30 avril au 17 sept. Lundi au samedi 10h-17h - Du 18 sept. au 31 déc. Visites guidées du château les mercredis et samedis à 11h Visite du château sur demande (+ 8 pers.) 10h-19h 10h-18h du 18 10h-17h du 17 juin au 17 sept. sept. au 31 oct. du 1 nov. au 17 déc. 31 Randonnées équestres - Le Pio Montlaur Eaurizon - Puicheric Lac de la Cavayère

SSportspo randts, leisure activitiesloisi / Deportesrs y& ocios nature

• LOCATIONS DE VÉLOS (Bike rentals / Alquiler de 77 SENTIERS Partez à la découverte des bicicletas) : de randonnées paysages et du patrimoine - EVADEO cycles - CARCASSONNE. local (Capitelles, dolmens) - +33 4 34 42 88 32. Location de vélo à Hiking Sentiers GR 36 et 78. Senderismo - Téléchargez les fiches assistance et vélo spécifique. sur le site internet - Locavelo - TRÈBES. P17. www.grand-carcassonne-tourisme.fr - Collin’bike - ARAGON - Location VTT, vélos élec- SENTIERS ARTISTIQUES triques, draisiennes. Snack bar. +33 7 69 77 26 81. ET PÉDAGOGIQUES • QUADBIKE QBX CYCLES - ARAGON. Vélo Tout Terrain Thematic trails / Senderos temáticos à 4 roues - 4 parcours de 1h à 3h. +33 6 88 58 27 16. • SENTIER EN POÉSIE JOSEPH DELTEIL - P18. MOTOS • SENTIER SCULPTUREL DE • STAGES MOTO TRIAL. L’Olive Bleue - PRADELLES MAYRONNES - P18. EN VAL. +33 4 68 24 06 12. • CIRCUIT DES SCULPTURES MONUMENTALES EN MARBRE - Sports nautiques CAUNES-MINERVOIS - P12. Water sports / Deportes náuticos • CHEMIN DES SENS - LEUC - P11. • EAURIZON. Base nautique et sportive - P17. • SENTIER DES VIGNES • CANOË LAC de JOUARRES - P17. DOMAINE DE GARILLE - ARAGON - P15. • PARCOURS AMPÉLOGRAPHIQUE, • LAC DE LA CAVAYÈRE. Base de Loisirs parcours ampélographique, départ du Raymond Chésa - CARCASSONNE - P11. conservatoire trufficole Accompagnateur de Montagne Nicolas Baignades Swimming / Nado Dreux +33 6 21 63 41 68 • PISCINES COUVERTES - Centre aquatique Les Bains de Minerve - Chemin de Sainte-Marie, PEYRIAC-MINERVOIS. Cycling / Ciclismo Vélo - VTT +33 4 68 24 67 89. Piscine intérieure • Site VTT FCC - Atac VTT - “Cabardès Pays Cathare” - 18 circuits balisés sur la Montagne et extérieure - Sauna / Hammam Billets Noire. ARAGON. +33 6 37 69 64 10. à l’Office de Tourisme. • Balades en vélo accompagnées - Piscine rue de la Gare - CAPENDU. dans le vignoble - LAURE-MINERVOIS - P23. +33 4 68 79 00 38. 32 - Piscine Grazailles rue du Moulin de la Seigne. Escalade Climbing / Escalada CARCASSONNE NOTRE-DAME DU CROS - CAUNES-MINERVOIS. • PISCINES EN PLEIN AIR +33 4 68 49 99 82 (Topoguide en vente à l’Office de - Piscine route de Carcassonne - MONTOLIEU. Tourisme). +33 4 68 24 84 53. - Piscine de Grazailles - CARCASSONNE. Spéléologie Potholling / Espeleología • LACS BAIGNADE SURVEILLÉE EN ÉTÉ SAFARI SOUTERRAIN - Le gouffre géant de - Lac de la Cavayère - CARCASSONNE - P11. CABRESPINE. +33 4 67 66 11 11. - Lac de Jouarres - AZILLE. Plage de gazon, PARCOURS ACCROBATIQUE P13 structures gonflables, canoë, pédalos, club de Parcours de santé voile, restauration. +33 4 68 91 18 98. Fitness path / Recorrido deportivo • LAC DE L'ALARIC - CAPENDU. Centres équestres • BERGES DE L’AUDE - CARCASSONNE et poney clubs Horse activities / Actividades ecuestres Golf • DOMAINE DE FRAISSE - Ethologie équine, • GOLF CLUB - Domaine d’Auriac - Route de Saint- Hilaire, CARCASSONNE. +33 4 68 72 57 30. séjours autisme, restaurant bio - LEUC. +33 6 82 66 66 98. Pêche Fishing / Pesca • ÉCURIE DE FESTES - Chemin des Sarrels • LACS : TRÈBES (Carte en vente à l’Office de Tourisme), VILLESÈQUELANDE. +33 7 85 89 08 77. , CAPENDU (Permis municipaux), • FERME ÉQUESTRE DE POMMAYRAC - Restaurant ALZONNE, CARCASSONNE-LA CAVAYÈRE, LAURE Domaine de Pommayrac - VERZEILLE. MINERVOIS (permis de la fédération). +33 4 68 69 49 60. • RIVIÈRES : réserves 1ère catégorie : LA DURE • ÉCURIE DU FRESQUEL - Rue du 19 mars 1962 limites confluence avec La Rougeanne à Montolieu ALZONNE. +33 6 25 79 69 46. - la Clamoux (CASTANS), l’argent double • CENTRE ÉQUESTRE L’ORGE SUCRÉE - Avenue du (CAUNES-MINERVOIS ET LESPINASSIÈRE), 2ème stade CAZILHAC - +33 6 19 67 47 26. catégorie : L'Alsou (SERVIÈS EN VAL), le Sou (LA • FERME ÉQUESTRE DE PECH DE BRAGOS BASTIDE EN VAL), le Fresquel (MOUSSOULENS). Pech de bragos LA REDORTE - +33 6 07 67 08 08. • L'AUDE - PUICHÉRIC - Parcours de pêche de carpe • CENTRE ÉQUESTRE DU CABARDÈS - Chemin de de nuit. http://www.fedepeche11.fr/ Fonsegrives - PEZENS - +33 6 03 03 39 47. Bateaux Croisières - P16. • EQUI PASSION - 14, domaine de Millegrand - le long du Canal du Midi TRÈBES - +33 4 68 78 85 74 Boat trips / Barcos • FERME EQUESTRE DU PLO - Randonnées équestres et œnologiques MONTLAUR PORT - Jardins Gardens / Jardines +33 6 30 75 23 76. • CACTUSERAIE D’ESCAÎRE FIGUE - MONTOLIEU . • CENTRE ÉQUESTRE LE THOU - Chevaux - Avenue • JARDIN D’INSPIRATION MÉDIÉVALE de la Montagne Noire - VILLEMOUSTAUSSOU. SAINT-MARTIN-LE-VIEIL +33 4 68 72 64 75. • PARC DU CHÂTEAU DE PENNAUTIER - P15. • ÉCURIE DE SAINT PIERRE - Chevaux - • LA PETITE PÉPINIÈRE - CAUNES-MINERVOIS. Domaine Saint Pierre du Trapel - • “Rendez-vous aux jardins” en juin : VILLEMOUSTAUSSOU. +33 6 09 79 70 39. MONTLAUR, MONTOLIEU, MOUSSOULENS. • “ARBRES REMARQUABLES” - MONTOLIEU, • LES CALÈCHES D’OC - P17. VILLESÈQUELANDE, MOUSSOULENS. • LE PETIT PARADOU - P27. • LE REFUGE DES GRANDES OREILLES - P27. • LA GOUTARENDE SAISSAC +33 4 68 26 66 49 ESCAPE GAMES • LE CHEVAL PAR NATURE MONTIRAT • LE MAS DE K Grèzes, CARCASSONNE lemasdek.com +33 6 48 08 90 43 • CARCAESCAPE : CARCASSONNE + 33 6 13 19 57 48 33 RetrouvezProduits les BOUTIQUES l DEoc PRODUITSaux LOCAUX- V entesur notre sitedirecte internet rubrique : Savourer, boire et cuisiner local

- Distributeur de légumes bio 24h/24 à MONTOLIEU. - Drive Fermier Audois : point de retrait au Magasin Bergé Frères ZI la Bouriette - Boulevard Denis Papin à CARCASSONNE www.drivefermieraudois.fr - Aires de vente à Carcassonne : Carrefours de Bezons, Beragne, Pompidou, www.aude.chambagri.fr

Cours de cuisine Cours de cuisine Cours de cuisine dans • COOKING BY THE CANAL - TREBES des maisons d'hôtes +33 6 51 63 29 04 • LA METAIRIE MONTPLAISIR - CONQUES-SUR-ORBIEL • MARIONS LES CHOCOLATS - PENNAUTIER +33 4 68 25 87 16 +33 4 34 58 94 20 • LA BELLE MINERVOISE - SAINT-FRICHOUX + de cours et ateliers sur : Talentschezmoi.fr +33 4 68 78 23 65 • NATHALIE NAHOUM - MONTOLIEU +33 6 30 26 81 63

34

CULTURE terroir Sport FESTIF

Tout l’été All summer / Todo el verano ● Mercredis de pleine lune - LAURE-MINERVOIS Les temps forts ● Marché de Producteurs de Pays - Plusieurs villages Events / Animaciones ● Marchés nocturnes - TRÈBES ● Les Mardis de Villeneuve-Minervois ● Les Jeudis de la Redorte PRINTEMPS Spring / Primavera ● Concerts de l’Abbaye de Villelongue ● Les Vents d'anges et Festival d'Orgues - MARS March / Marzo CARCASSONNE ● ArtheaTrebes - TRÈBES ● Les Cabardièses - PENNAUTIER ● Truffes et Patrimoine - CABRESPINE, ● VILLENEUVE, Festival Guitare en Montagne Noire ● ● Le Printemps des notes - ALAIRAC Plein feux sur le Canal du Midi (feux d’artifices) ● Les Balades Vigneronnes - Plusieurs villages AVRIL April/ Abril ● Les jeudis de la Malepère ● Salon du Livre ancien et d’occasion ● Festival de Jazz à La Manufacture MONTOLIEU (Pâques) MONTOLIEU ● Trail de l’argent double - CAUNES -MINERVOIS ● Journées Mondiales de l'Art - MONTOLIEU JUILLET July / Julio ● Course la folle furieuse - CAPENDU ● Convivencia - CANAL DU MIDI ● Festival de Carcassonne MAI May / Mayo ● Trésors d’Alaric - CAPENDU ● Fête de l'Asperge - ALZONNE ● Les Moustoussades - VILLEMOUSTAUSSOU ● Festirando en Montagne Noire ● Fête du melon - PEZENS ● Vent de panique - ALZONNE ● 14 juillet Feu d’artifice et embrasement de la Cité - CARCASSONNE ● PAGE DE JAZZ - MONTOLIEU ÉTÉ Summer / Verano AOÛT August / Agosto JUIN June / Junio ● ● Les Estivales de la Malepère - ARZENS TresBes & Festa d’Oc - TRÈBES ● Semaine des Marbres - CAUNES ● Les Cabarets sur l’herbe - ST-MARTIN LE VIEIL, ● Truffe et terroir - ROULLENS RAISSAC SUR LAMPY ● CAP NORE - VTT - VILLEGLY ● Aude aux Arts - MONTOLIEU ● Total Festum - Plusieurs villages ● Fête du cheval et du terroir - VENTENAC-CABARDÈS ● Fête de la Cerise - TRAUSSE-MINERVOIS ● Fête du Vin - MONTLAUR ● Foire aux Cactus - MONTOLIEU ● Jazz à ROQUEFERE ● De ferme en ferme - VAL DE DAGNE ● Feria - CARCASSONNE 36 AUTOMNE Autumn / Otoño FÉVRIER Februar / Febrero ● La Quinzaine Occitane Fasetz la lenga en SEPTEMBRE September / Septiembre Cabardès - Villages du CABARDÈS. ● Fête Médiévale de VILLESÈQUELANDE ● Nuit de la Truffe - VILLENEUVE-MINERVOIS ● Marché de l’Art et de l’Artisanat et soirée contes - ● Salon “Arts d’Hiver” - ALZONNE, VILLESÈQUE- CAUNES-MINERVOIS LANDE ● Tastes en Minervois - ITINÉRANT ● Fête de l’oignon doux - CITOU

OCTOBRE October / Octubre Saisons ● Fête des Vendanges, soirées primeur - Plusieurs villages CULTURELLES ● Fête de la Châtaigne - CASTANS Cultural seasons / ● Foire du vin, de la pomme et du riz - AIGUES-VIVES Temporadas culturales ● Fête de la citrouille et des jardiniers - RIEUX- MINERVOIS ● Théâtre des 3 Conques - CONQUES SUR ORBIEL ● ● Festival de la Bande Dessinée - MONTOLIEU Théâtre Na Loba - PENNAUTIER ● ● De ferme en ferme - MONTAGNE NOIRE Théâtre dans les Vignes COUFFOULENS ● NOVEMBRE November / Noviembre L’Envolée Carcassonne ● Marché de l’Art et de l’Artisanat et soirée contes - Agglo CAUNES-MINERVOIS ● Théâtre Jean Alary - L’ E n v o l é e ● Mammouth Market Carcassonne créateurs CARCASSONNE ● Théophanies de RIEUX-MINERVOIS ● Jazz au caveau - CAUNES-MINERVOIS ● HIVER Winter / Invierno FEP d’ALZONNE

Tout l’hiver All winter / Todo el invierno ● Marchés aux truffes et produits de l’Aude - VILLENEUVE-MINERVOIS, MOUSSOULENS

DÉCEMBRE December/ Diciembre JOURS DE ● Magie de Noël - CARCASSONNE marché ● Foire aux gras - CARCASSONNE MARDI : CAUNES-MINERVOIS, LE MATIN RIEUX-MINERVOIS, ● Foire aux gras - RIEUX-MINERVOIS Market days CARCASSONNE, OLONZAC, ● Marchés de Noël dans les communes MONTLAUR (16h) Mercados MERCREDI : LA REDORTE, JANVIER January/ Enero VILLENEUVE-MINERVOIS, ● Ampélofolies du Cabardes - LAURE-MINERVOIS. MOUSSOULENS JEUDI : ALZONNE, CAUNES-MINERVOIS, ● Fête de la Saint-Vincent - CARCASSONNE RIEUX-MINERVOIS, CARCASSONNE. VENDREDI : AZILLE. SAMEDI : CARCASSONNE, La magie de Noël à Carcassonne Marchés aux Truffes CAUNES-MINERVOIS, RIEUX-MINERVOIS. DIMANCHE : TRÈBES (Aux arènes).

Inscrivez-vous à notre newsletter Agenda hebdomadaire sur www.grand-carcassonne-tourisme.fr 37 OurL'Office services / Nuestros de T serviciosourisme vous propose

LES BALADES VIGNERONNES de juin à septembre p.25

PLEIN FEUX sur le canal festival de feu d’artifices - CONVIVENCIA festival de musiques du monde itinérant sur le Canal du Midi

LES CHASSES AU TRESOR durant les vacances à Montolieu, Caunes-Minervois et Trèbes

Rencontrez nous d’avril à octobre à l’aéroport Carcassonne Sud de France 38 Préparez vPrepareotr youre sé stayjou withr us / Prepare su estadía

Campings Chambres d’hôtes Hôtels - Restaurants Hôtels insolites Trouvez un hébergement, un restaurant, sur notre site internet www.grand-carcassonne-tourisme.fr

Autocaristes, agents de GROUPES voyages, responsables de SÉMINAIRES groupes ou d'associations, le service groupe de Groups - Seminars l'Office de Tourisme vous Grupos- Seminarios propose des produits adaptés selon vos envies et besoins : - Formules tout compris à la journée. - Proposition de journées personnalisées. - Accompagnement par un guide.

TRANSPORTS Means of transport / Transportes • EN BUS CIRCUITS & 12 lignes à 1€. http://rtca.carcassonne-agglo.fr/ excursions • Location de 2CV • TAXIS : votre-sejour/pratique/se-deplacer/ Circuits and Voir www.grand-carcassonne-tourisme.fr/fr/ excursions Les 2moiselles - Circuitos y MONTOLIEU outils/infos-pratiques.php excursiones • GARE SNCF DE CARCASSONNE +33 4 68 24 84 25 1 boulevard Maréchal Joffre - CARCASSONNE • Guides accompagnateurs www.voyages-sncf.fr - Tél. : 3658 • Circuits et excursions en minibus • AÉROPORT DE CARCASSONNE - SALVAZA • Visites accompagnées en vélo Route de Montréal - +33 4 68 71 96 46 Voir Location de voiture à l'aéroport www.grand-carcassonne-tourisme.fr Navette aéroport- centre ville • PETIT TRAIN RTCA P10

39 Office de Tourisme Grand Carcassonne Classé Catégorie II [email protected]

Antenne GAMBETTA 2 square Gambetta - 11000 CARCASSONNE - +33 4 68 78 58 90 [email protected] Antenne Antenne Antenne CABARDES CANAL DU MIDI MINERVOIS 1 place J. Guéhenno 12 av. Pierre Curie 3 Ruelle du Monestier 11170 MONTOLIEU 11800 TRÈBES 11160 CAUNES-MINERVOIS Tél : +33 4 68 24 80 80 Tél : +33 4 68 78 89 50 Tél : +33 4 68 76 34 74

HORAIRES D’OUVERTURE • Juillet & août : 9h30 - 13h et 14h - 18h30. Tous les jours. • Avril, mai, juin, septembre, octobre : 9h30 - 13h et 14h - 18h.Du lundi au samedi. Fermé le 1er mai. L’une de nos 4 antennes est systématiquement ouverte 1 dimanche (consultez notre site internet) • De novembre à mars : 9h30 - 13h et 14h - 17h. Du lundi au vendredi. Fermé du 23 décembre au 2 janvier. www.grand-carcassonne-tourisme.fr

Pages : “Office de Tourisme Grand Carcassonne” “Vignobles et Découvertes en Grand Carcassonne” - “Welcome to the region of Carcassonne”

OTGrandCarcassonne grand_carcassonne_tourisme #grandcarcassonne Office de Tourisme Grand Carcassonne Avril 2019