COMMUNIQUÉ 29 Octobre 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

COMMUNIQUÉ 29 Octobre 2019 COMMUNIQUÉ 29 octobre 2019 Jours fériés novembre 2019 La collecte des déchets ménagers et recyclables remaniée En raison du vendredi 1er novembre férié, les collectes du jeudi 31 octobre sont avancées au mercredi 30 octobre et les collectes du vendredi 1er novembre sont avancées au jeudi 31 octobre. Sur le même principe, en raison du lundi 11 novembre férié, les collectes du lundi sont décalées au mardi 12 novembre et les collectes du mardi 12 novembre sont décalées au mercredi 13 novembre. Le détail, commune par commune. Jour férié du vendredi 1er novembre 2019 ► Déchets ménagers Collecte avancée au mercredi 30 octobre, au lieu du jeudi 31 octobre : - ANTERRIEUX - CHAUDES-AIGUES Centre-bourg (les rues en porte-à-porte), Cimetière et chapelle, Couffour, La Jarrige, Bel Air, Cité Saint- Michel, Ladignac, Ladignac haute, Le chirol, Paulhac, Cromières, Bressoles, Pussac, La barre de fer - CLAVIÈRES La brugére, Bourg, Relais de Clavières, Les costes, La bromesterie, Niolat, La laubie, Les chazes, La grane, Chirol, Machot, Le drillet, Estubertes, Masset - MAURINES Montfol - NEUVÉGLISE-SUR-TRUYÈRE Le bourg de Neuvéglise, Oradour (Chabannes, Metges, Mons) - PAULHENC Le bourg, Les Bessières, Le Meynial, Fontanes - RUYNES-EN-MARGERIDE Le bourg CONTACTS PRESSE : Benoît Parret - Tel : 04 71 60 56 87 ; [email protected] Cédric Murez - Tel : 04 71 60 53 74 ; [email protected] - SAINT-FLOUR - SAINTE-MARIE Pont de Tréboul, La Fon des Sol, Fer à cheval, Le bourg - SAINT-GEORGES Bellevue, Bellegarde, Chalès, Le crozatier, Les fontilles, Bourg, Les couteliers, Le bout du monde, Les fabres, Combechalde, La valette, Saint-Thomas, Viadeyres, Saint-Michel, Le pirou, Rayrolles, Broussade, Varillettes, Les Claches, Les huttes, Brons bas, Brons haut, Le vernet, Soubisergues, Scierie Blanquet (maison Fontes), La verneire, Palageat, Mons, Le cheirol, Le cristau - SAINT-MARTIAL La Branche, Le Puech Collecte avancée au jeudi 31 octobre, au lieu du vendredi 1er novembre : - ANDELAT CHALIERS Toute la commune, sauf Laval - COLTINES - LORCIÈRES - ROFFIAC - RUYNES-EN-MARGERIDE Gidour, La Prade basse, La Prade haute, Combechalde, Signalauze, Beauregard, Les Martres, Chateau du Ligonès, La Gare de Ruynes - SAINT-FLOUR ► Déchets recyclables Collecte décalée au mercredi 30 octobre, au lieu du jeudi 31 octobre : - ANDELAT - COREN - LASTIC - MENTIÈRES - MONTCHAMP - RÉZENTIÈRES - SAINT-FLOUR - TALIZAT - TIVIERS - VIEILLESPESSE CONTACTS PRESSE : Benoît Parret - Tel : 04 71 60 56 87 ; [email protected] Cédric Murez - Tel : 04 71 60 53 74 ; [email protected] Collecte décalée au jeudi 31 octobre, au lieu du vendredi 1er novembre : - ALLEUZE Fontberline, Lestournels, Surgit, Le bourg, La barge, Languiroux, Barry, Bessols, Védrines - BREZONS La Borie, le bourg sauf école, Chauteil, Landonnes, Croix de Montréal - CHAUDES-AIGUES - ESPINASSE - JABRUN - LA TRINITAT - LACAPELLE-BARRÈS - LES TERNES - LIEUTADÈS - MALBO - NARNHAC - NEUVÉGLISE-SUR-TRUYÈRE Le bourg de Neuvéglise - PIERREFORT - SAINT-FLOUR dont la collecte des déchets recyclables du centre historique - SAINT-GEORGES Petges, Charbiac, Flamargues, Grisols, La chassagne, La veissière, Cousergues - SAINT-MARTIN-SOUS-VIGOUROUX - VILLEDIEU Jour férié du lundi 11 novembre 2019 ► Déchets ménagers Collecte décalée au mardi 12 novembre, au lieu du lundi 11 novembre : - BREZONS Farreyre, La Besseyre, La Boyle, La Dolvadenche, La Vidalenche, Le bourg : Ecole, le Bourguet, Le Pessin, Les Arzaliers, Les Roussinches, Liadières, Lustrande, Petite Maison, Ruscheyre, Serverette, L'Echarnide - CÉZENS - CHALIERS Laval CONTACTS PRESSE : Benoît Parret - Tel : 04 71 60 56 87 ; [email protected] Cédric Murez - Tel : 04 71 60 53 74 ; [email protected] - CHAUDES-AIGUES Le Bourg, Couffour, VVF, Vedrines, Les Plots, Les angles, Prat viel, La Nation, Ventuéjols, Sansard, la Rouniouse, Chanson, Etablissement thermal, ZA Le rouchard - GOURDIÈGES - JABRUN Sanivalo, La Boriette, Réquistat, Toularic - LA TRINITAT - LES TERNES Le Tioulat - NEUVÉGLISE-SUR-TRUYÈRE Oradour (Serre et Rouire uniquement) - PAULHAC - PIERREFORT Le bourg, La Souche, Le Perrier, Nozerolles, Trénac, Le Monteil, Colombier + Courtil, Faverolles, Rouchès, Assac - SAINT-FLOUR - SAINT-URCIZE - TALIZAT - TANAVELLE - USSEL - VAL D’ARCOMIE Loubaresse (sauf Bournoncle et le Min bleu), Saint-Just Collecte décalée au mercredi 13 novembre, au lieu du mardi 12 novembre : - BREZONS La Borie, Le Bourg sauf école, Chauteil, Landonnes, Croix de Montréal - COREN Le bourg, Anglard, La védrine, La brousse, Lespinasse, Les clauzels, Copiac, La gare - JABRUN Toute la commune sauf Sanivalo, La Boriette, Réquistat, Toularic - LACAPELLE-BARRÈS - LES TERNES - LIEUTADÈS - MALBO - NARNHAC - NEUVÉGLISE-SUR-TRUYÈRE Oradour (Sanègre et Rochebrune uniquement), Sériers CONTACTS PRESSE : Benoît Parret - Tel : 04 71 60 56 87 ; [email protected] Cédric Murez - Tel : 04 71 60 53 74 ; [email protected] - PAULHENC La Pomarède, Lagarde, Le Battut, La Chaumette, La Devèze, Le Cimetière, Les Moulinges - PIERREFORT Bellevue, Boussac, Boussagot, Mont. De Souillard, Le meynial - SAINT-FLOUR - SAINT-GEORGES La crotte, Chemin de la roche, Salcrus - SAINT-MARTIN-SOUS-VIGOUROUX - VAL D’ARCOMIE Faverolles, Loubaresse (Bournoncle et Le Moulin Bleu uniquement), Saint-Marc - VILLEDIEU ► Déchets recyclables Collecte décalée au mardi 12 novembre, au lieu du lundi 11 novembre : - CHASTEL Toute la commune sauf le Pommier, le Besseyrette et le château de la Valette - CRONCE Montmouret - CUSSAC - MONTCHAMP Sistrières - NEUVÉGLISE-SUR-TRUYÈRE Oradour (sauf Serre et Rouire) - SAINT-FLOUR à noter que la collecte des déchets recyclables en centre ancien est maintenue le mardi et vendredi - SAINTE-MARIE - SOULAGES - VÉDRINES-SAINT-LOUP Collecte décalée au mercredi 13 novembre, au lieu du mardi 12 novembre : - CHASTEL Le Pommier, le Besseyrette et le château de la Valette - CLAVIÈRES La Pause prat, Niolat, Gastier - CRONCE - LES TERNES Le Tioulat CONTACTS PRESSE : Benoît Parret - Tel : 04 71 60 56 87 ; [email protected] Cédric Murez - Tel : 04 71 60 53 74 ; [email protected] - PAULHAC - PINOLS - RUYNES-EN-MARGERIDE Le Moulin, Le Bourg - SAINT-FLOUR - TANAVELLE - VALUÉJOLS Pour plus de renseignements : service de la collecte au 04 71 23 94 52 CONTACTS PRESSE : Benoît Parret - Tel : 04 71 60 56 87 ; [email protected] Cédric Murez - Tel : 04 71 60 53 74 ; [email protected] .
Recommended publications
  • ZPS Planeze De Saint Flour
    Site >> Planèze de Saint-Flour CARTE D’IDENTITÉ DU SITE DIRECTIVE : Oiseaux N° D’IDENTIFICATION UE : FR8312005 DÉPARTEMENT(S) CONCERNÉ(S) : Cantal COMMUNE(S) CONCERNÉE(S) : Andelat, Celles, La Chapelle-d’Alagnon, Coltines, Coren-Les-Eaux-les-Eaux, Cussac, Lavastrie, Laveissenet, Neussargues-Moissac, Neuvéglise, Paulhac, Rezentières, Roffiac, Saint-Flour, Sériers, Talizat, Tanavelle, Les Ternes, Ussel, Valuéjols, Villedieu. SURFACE : 24 242 ha SITUATION DANS LE RÉSEAU RÉGIONAL : Site à l'ouest de Saint-Flour, au nord de la ZPS FR8312010 « Gorges de la Truyère », recouvrant la ZSC FR8301059 « Planèze de Saint-Flour ». DOCUMENT D’OBJECTIFS (DOCOB) : Validé le 01/12/2011 STRUCTURE ANIMATRICE : LPO Auvergne Sabine Boursange Antenne de Murat - Maison des Services 4 rue du Faubourg Notre-Dame 15300 Murat Tél : 04 71 20 28 85 / 07 77 82 88 26 [email protected] Auvergne >> Cantal >> Planèze de Saint-Flour ENJEUX POUR LES ESPECES DU SITE ESPÈCES D’INTÉRÊT COMMUNAUTAIRE QUI JUSTIFIENT LA DÉSIGNATION DU SITE Code et nom Principales caractéristiques Etat de conservation à Exemples d'incidences Exemples de mesures pour de l'espèce l'échelle possibles d'un projet éviter ou limiter les biogéographique / sur le incidences d'un projet site Localisation sur le site Enjeux particuliers sur le site A026 Entièrement blanche (avec 2 Pollution des eaux Ne pas polluer Aigrette longues plumes tombant sur la provoquant la diminution garzette nuque en plumage nuptial), des ressources alimentaires différant du Héron garde-bœufs par le plumage sans teinte ocre, Altération / disparition des Conserver les zones humides : les pattes noires aux doigts habitats étangs, marais, prairies jaunes et le bec noir, mesurant humides..
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Candidature Au Poste De Lieutenant De Louveterie
    CANDIDATURE AU POSTE DE LIEUTENANT DE LOUVETERIE Sur la circonscription n° : Nom et prénom Adresse personnelle Date de naissance Profession Titulaire du permis de chasse depuis le : Énumération sommaire des fonctions exercées dans le domaine de la chasse (nature et date) Équipage de chiens (race, nombre et lieu du chenil) Renseignements divers : A le (signature) ATTESTATION DU CANDIDAT AUX FONCTIONS DE LIEUTENANT DE LOUVETERIE Je soussigné (Nom Prénom et adresse) atteste sur l’honneur ne pas avoir fait l’objet d’une condamnation pénale en matière de chasse, de pêche et de protection de la nature, et m’engage pendant toute la durée de mon mandat : • à entretenir, à mes frais, soit un minimum de quatre chiens courants réservés exclusivement à la chasse du sanglier et du renard, soit au moins deux chiens de déterrage, Adresse du chenil : • à porter la commission et l’insigne permettant de justifier de la qualité de lieutenant de louveterie ainsi qu’une tenue correcte et compatible avec les actions sur le terrain ( Arrêté ministériel du 14 juin 2010), • à ne pas exercer d’activité pouvant entraîner des conflits d’intérêts ou une incompatibilité légale avec les missions de lieutenant de louveterie (agent chargé de la police de la chasse, garde particulier sur sa circonscription, …..), • à informer dans le délai d’un mois la DDT du Cantal de toute condamnation, retrait de permis de chasser ou de permis de conduire. Pièces à joindre au dossier : 1 lettre de motivation, justifiant notamment des compétences cynégétiques, 1 photocopie de la carte nationale d’identité 1 photocopie du permis de chasser, datant d’au moins 5 ans 1 une photocopie du permis de conduire valide 1 certificat médical daté de moins de 2 mois justifiant de votre aptitude physique 1 photo d’identité A...................................
    [Show full text]
  • Collecte Déchets Hiver 2017.2018
    Collecte des déchets : Période 18 septembre 2017 au 15 juin 2018 Déchets ménagers Tri sélectif LundiDE : Chaudes-AiguesMI -SEPTEMBRE (bourg) A , MIFalgueyroux,-JUIN La Jarrige, Bel Air, Sansard, Carrefour du Monteil, Semaines paires Carrefour La Borie Basse,Hiver bourg Saint Rémy,Longevialle,Montfermier, St Urcize (Bourg) , Mardi : Chaudes-Aigues (bourg) , la Rouniouse, CollecteLe Berthot, desCarrefour déchets la Borie ménagers Grande, Beauregard, Sansard, Ladignac Bas, Le Chirol, Ladignac Haut, Soucharalde, Montelmas, Grezette, Carrefour La Jarrige, Bel Air, Cité St Michel, Le Couffour, Val, Chaumenchal, Lundi : Chaudes-Aigues , Falgueyroux, La Jarrige, (Jabrun secteur Réquistat) Finiols, - La Trinitat (circuit du haut semaine pair) Bel Air, Auliac, Jabrun, La Besse, Maisonneuve, Saint Rémy (bourg) , Pont de la Chaldette, Les Les Fajoux,Les Escoudournats, La Trinitat Moussy, Le Tillet, La Moulette, Toularic, Fourches, Farreyrolles, (Bourg) ,Les Issendous, Chaumenchal, Beauchatel, Grezette, Montelmas , Anterrieux (Bourg) , Lachamp, Oyex, Les Lacs, - La Trinitat ( circuit du bas semaine impair) Soucharalde, Beauregard, Le Berthot, Le Bourg de Verniols, Carrefour Valiette, Recoules, Le Les Abriolots, Les Abriolots Bas, Le St Urcize, La Borie Basse, Carrefour du Monteil, Beaumas, Chazals, Morsanges, La Fauge, Manouel, Le Claux, Les Abriols, La Gaye, Sansard. Maurines (Bourg), Barberange, Le Pouget, La Toularic, La Moulette, Le Tillet, Moussy, Brugère, Le Puech, La Besseire, Bezenchat, Maisonneuve, Le Tioulas, Carrefour La Combe, Belvédère
    [Show full text]
  • Zones D'intervention Des R.A.S.E.D
    ZONES D’INTERVENTION DES R.A.S.E.D. Compte tenu des besoins et des effectifs, les R.A.S.E.D., pilotés par les I.E.N., sont susceptibles d'évolution. En fonction de l’intérêt du service, la répartition des RASED pourra être modifiée. CIRCONSCRIPTION AURILLAC II Maître G Arpajon sur Cère : Il intervient auprès de tous les RASED de la circonscription Aurillac II - R.A.S.E.D. d'ARPAJON SUR CERE Écoles couvertes par le RASED : Arpajon Elémentaire, Arpajon Maternelle, Omps, Roannes St Mary, Le Rouget, Roumégoux, St Mamet, Vézac, Cayrols, St Paul des Landes, Ayrens, Rouffiac, Lacapelle Viescamp, Laroquebrou, St Santin Cantalès, Siran, Labrousse. Personnels du RASED : 1 psychologue, 1 maître E Arpajon sur Cère, 1 maître E St Mamet, 1 maître E St Paul des Landes - R.A.S.E.D. de MAURS Écoles couvertes par le RASED : Maurs, Montsalvy, Calvinet, Mourjou, Cassaniouze, Junhac, Lacapelle del Fraysse, Lafeuillade en Vézie, Labesserette, Sansac Veinazès, Prunet, Ladinhac, Boisset, Leynhac, Quézac, St Constant, St Santin de Maurs, St Etienne de Maurs, Parlan, Leucamp, Teissières les Bouliès, Marcolès, Vitrac. Personnels du RASED : 1 psychologue, 1 maître E Maurs, 1 maître E Montsalvy CIRCONSCRIPTION AURILLAC III Maître G Frères Delmas : Il intervient auprès de tous les RASED de la circonscription Aurillac III - R.A.S.E.D. de BELBEX Écoles couvertes par le RASED :: Belbex, Canteloube, Paul Doumer, Jussac, Naucelles, Marmanhac, Laroquevieille, Crandelles, Reilhac, Personnels du RASED : 1 psychologue, 1 maître E Belbex, 1 maître E Canteloube, 1 maître E Jussac - R.A.S.E.D. des FRERES DELMAS Écoles couvertes par le RASED : Frères Delmas, La Fontaine, Lascelles, Velzic, St Simon, St Cirgues, J.B.
    [Show full text]
  • Composition Du Comite Syndical Du Syndicat Mixte De Prefiguration Du Pnr De L'aubrac Au 29/05/2015
    COMPOSITION DU COMITE SYNDICAL DU SYNDICAT MIXTE DE PREFIGURATION DU PNR DE L'AUBRAC AU 29/05/2015 MEMBRES AVEC VOIX DELIBERATIVE Collège Identité Fonction Suppléants Martine GUIBERT Vice-Présidente du Conseil Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Jean-Pierre DELPONT Auvergne / Rhône-Alpes Alain MARLEIX Conseiller Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Stanislas CHAVELET Aurélie MAILLOLS Vice-Présidente du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Hussein BOURGI Guillaume CROS Vice-Président du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Muriel RESSIGUIER Nelly FRONTANO Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Stéphane BERARD Conseil Régional Emmanuelle GAZEL Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Danièle AZEMAR Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Monique BULTEL-HERMENT Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Béatrice NEGRIER René MORENO Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Marie-Hélène MEUNIER-POLGE Christian DUPRAZ Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Patrick CASES Guilhem SERIEYS Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Zina BOURGUET Simone ANGLADE Vice-Présidente du Conseil Départemental de l'Aveyron Valérie ABADIE ROQUES Aveyron Jean-Claude ANGLARS Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Christine PRESNE Vincent ALAZARD Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Annie CAZARD Conseil Départemental Cantal Céline CHARRIAUD Vice-Présidente du Conseil Départemental
    [Show full text]
  • Nicole Milhau Claire Van Theemst Lavergne Stéphanie Sylvie
    Jean-Michel Lafarge Sylvie Ravanel Animation école du Enseignante école numérique Christèle Irle 06.80.98.70.80 d’Ally Enseignante école 04.71.69.04.85 Lanobre, Champs-sur Tarentaine, de Condat Vincent Vialatte Vebret, Granges de Lanobre, Nicole Milhau Mauriac, Jaleyrac, Sou- 04.71.78.50.08 Julien Barbet Saignes, Ydes, Vendes, Champa- Maître E Murat miac, Chalvignac, Le Vi- Enseignant, école Enseignante, école gnac, Sauvat, Auzers Trizac, Menet, Valette, 04.71.20.01.95 élém de Naucelles gean, Moussages, Anglards Riom ès Montagne, Le de Laveissière 04.71.63.00.37 de Salers, Drugeac, Ally, Claux, Cheylade, Lugarde, Saint-Saturnin, Allanche, 04.71.20.10.93 Salers, Saint-Martin Val- Marcenat, Condat Dienne, Chalinargues, Saint-Chamant, Saint- meroux, Pleaux Neussargues, Murat, Cernin, Saint-Illide, Laveissière Ussel, Valuéjol, Paulhac, Jusssac, Reilhac, Nau- Tanavelle, Les Ternes, celles, Crandelles. Villedieu, Neuvéglise Lavergne Stéphanie Directrice école de Siran Hélène Marcon 04.71.46.05.72 Enseignante école de La Chapelle-Laurent Laroquebrou, Rouffiac, Cros-de- 04.71.73.15.00 Monvert, Saint-Santin-Cantalès, Siran, Glénat, Lacapelle- Auriac-L’église, Massiac, La- Viescamp, Ayrens, Saint-Paul-des- Chapelle Laurent, Saint-Poncy, Landes, Sansac de Marmiesse, Ytrac. Guillaume Lailler Enseignant, école Gaëtan Loosfelt de Faverolles Animation école du 04.71.23.49.28 numérique 04.71.48.60.63 Talizat, Vieillespesse, Col- Lascelles, Saint-Cirgues de Jor- tines, Andelat, Coren, Rof- danne, Laroquevielle, Marmanhac, fiac, Vabres, Anglards de St-
    [Show full text]
  • C59 Official Journal
    Official Journal C 59 of the European Union Volume 64 English edition Information and Notices 19 February 2021 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2021/C 59/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.10112 — CVC/Riverstone Europe) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2021/C 59/02 Notice for the attention of the persons, entities and bodies to which restrictive measures provided for in Council Decision 2011/101/CFSP, as amended by Council Decision (CFSP) 2021/258 and in Council Regulation (EC) No 314/2004, as amended by Council Regulation (EU) 2021/251 concerning restrictive measures in view of the situation in Zimbabwe apply . 2 2021/C 59/03 Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Decision 2011/101/CFSP and Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning restrictive measures in view of the situation in Zimbabwe apply . 4 European Commission 2021/C 59/04 Euro exchange rates — 18 February 2021 . 5 2021/C 59/05 New national side of euro coins intended for circulation . 6 2021/C 59/06 Commission notice on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates applicable as from 1 March 2021 (Published in accordance with Article 10 of Commission Regulation (EC) No 794/2004) . 7 EN (1) Text with EEA relevance. European Public Prosecutor’s Office 2021/C 59/07 Decision on the Permanent Chambers . 8 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2021/C 59/08 Prior notification of a concentration (Case M.10111 — CVC/Vivartia Holdings) – Candidate case for simplified procedure (1) .
    [Show full text]
  • Dp-Eau-26-Juillet-2017
    MISE EN SERVICE ET VISITE DE CHANTIER DE LA NOUVELLE CONDUITE PRINCIPALE D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE Mercredi 26 juillet 2017 DOSSIER DE PRESSE Depuis plusieurs années, la municipalité s’est engagée dans un programme ambitieux de travaux afin d’optimiser la ressource en eau au niveau des captages, d’améliorer la gestion et la distribution, d’éviter les pertes et d’assurer la qualité de l’eau. Consciente de l’enjeu que représente cette ressource, la Ville de Saint-Flour se mobilise très fortement chaque année pour offrir à ses habitants une eau de qualité et en quantité suffisante. La commune de Saint-Flour possède et gère en régie un réseau d’alimentation en eau potable ravitaillé par quatre secteurs d’alimentation situés sur les contreforts du Plomb du Cantal, comprenant les sources de la Sagnette, les sources des Échamps, les sources du Riou et les forages du Fraux. Le regroupement de ces ressources permet d’assurer une production globale de 800 à 4000 m3/jour avec une possibilité d’étendre cette production à 4 700 m3/jour (en fonction de la pluviométrie). Le programme dans lequel s’est engagée la commune de Saint-Flour répond à un enjeu clair : - Sécuriser l’alimentation en eau ; - Répondre à l’évolution économique et démographique ; - Anticiper les besoins futurs de la Ville. 1. Chronologie d’une démarche à long terme pour assurer la qualité et la sécurité de l’eau distribuée : • 1995-1997 : réalisation du diagnostic sur les installations existantes. Construction d’une station de traitement au dioxyde de chlore qui est entièrement automatisée au « Bois de Bouleaux ».
    [Show full text]
  • Aprile 1975, Sull'agricoltura Di Montagna E Di Talune 3, Paragrafo 3
    19 . 5 . 75 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 128/33 DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 28 aprile 1975 relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia ) (75/271/CEE) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ^EUROPEE, alto e il punto più basso della SAU del comune ; che un esame dettagliato è stato effettuato dalla visto il trattato che istituisce la Comunità economica Commissione con l'aiuto segnatamente di uno studio europea, di pendenze per km2 ( 20 % e più ) per togliere le incertezze risultanti dal criterio di dislivello summen­ vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio , del 28 zionato ; che tale esame ha preso anche in consi­ aprile 1975 , sull'agricoltura di montagna e di talune derazione la possibilità offerta dall'articolo 3 , para­ zone svantaggiate ( 1 ), in particolare l'articolo 2, para­ grafo 3 , terzo trattino , della direttiva 75/268/CEE di grafo 2, combinare i due fattori : altitudine e pendenza, purché con tale combinazione si giunga allo stesso svantaggio totale ; che si può pertanto affermare che vista la proposta della Commissione, solo un numero assai limitato di comuni situati ai limiti delle zone di montagna , comunicate non ri­ visto il parere del Parlamento europeo, spondono pienamente alle condizioni richieste, ma soddisfano tuttavia quelle dell'articolo 3 , paragrafo visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ), 4, di detta direttiva ; che, essendo la loro economia strettamente legata a quella dei comuni limitrofi, essi considerando che il governo
    [Show full text]
  • Modifications De Rattachement Des Communes Aux Départements
    Charles BOUYSSI Dictionnaire des Lieux-dits du Cantal ABC Mai 2001 Dictionnaire des lieux-dits du Cantal Dictionnaire des lieux-dits du Cantal Modifications de rattachement des communes aux départements Établir les différentes mutations des communes dans les départements, ainsi que tous les changements de nom des communes serait une tâche complexe, et qui suffirait à elle seule, à remplir un ouvrage. Aussi nous allons nous limiter à détailler le Cantal. Pour une vue générale, consulter l’ouvrage relatif au changement de nom des communes. Un exemple : Le Cantal La paroisse, cellule de base de l'administration de l'ancien régime, a traversé la Révolution sans bouleversements majeurs. Elle est restée l'unité administrative du nouveau régime sous le nom de commune. Cette continuité, plus ou moins affirmée selon les régions, permet de retracer l'histoire administrative. Le Cantal est remarquable par sa cohérence "territoriale". Issu de la province d'Auvergne, ce département hérite en 1790 d'une entité géographique déjà profondément enracinée dans les faits : la Haute-Auvergne, distincte de la Basse-Auvergne. Sur les deux cent soixante treize noms de communes qui, en février 1790, apparaissent sur la liste constitutive du tout premier "département du Haut-Pays d'Auvergne", seules trente-neuf ne dépendaient pas du "Haut-Pays". Trente-six communes appartenaient à la "Basse-Auvergne" (dont quatre optèrent pour le département du Puy-de-Dôme : trois, dès mars 1790, et une, lors du dénombrement de l'An II) et trois étaient extérieure à l'Auvergne et firent également défaut au Cantal (Lacalm et La Chapelle- Chaniès, du Rouergue, furent rattachées à l'Aveyron dès l'An II, et St-Thomas, du Limousin, fut rattaché à la Corrèze lors des modifications de limites entre les deux départements en l'An XI-XIII).
    [Show full text]
  • GUIDE Juillet-Septembre 2019.Indd
    Manifestations et animations du 1er juillet au 8 septembre 2019 OFFICE DE TOURISME DES PAYS DE SAINT-FLOUR : Bureau de Tourisme à Saint-Flour 17 bis, place d’Armes 15100 Saint-Flour Tél.: 04 71 60 22 50 [email protected] Bureau de Tourisme à Neuvéglise-sur-Truyère 1 rue du Docteur Mallet – Neuvéglise 15260 Neuvéglise-sur-Truyère Tél.: 04 71 23 85 43 [email protected] Bureau de Tourisme à Pierrefort 29 avenue Georges Pompidou 15230 Pierrefort Tél.: 04 71 23 38 04 [email protected] de ferme Visite Bureau de Tourisme à Ruynes-en-Margeride Le Bourg - 15320 Ruynes en Margeride Tél.: 04 71 23 43 32 [email protected] Conception et impression : Graphi’Styl Saint-Flour 04 71 60 01 67 Saint-Flour : Graphi’Styl et impression Conception Bureau de Tourisme à Chaudes-Aigues 3 place du Gravier 15110 Chaudes-Aigues Tél.: 04 71 23 52 75 [email protected] Crédits photos : Crédits photos : OT PSF - D. Frobert - P. Soissons - H. Vidal - CLAC Chaudes-Aigues - Ecomusée Margeride - Aubrac Action - F. Lecuyer - H. Josso F. Lecuyer Action - - Aubrac Margeride Chaudes-Aigues - Ecomusée Soissons - H. Vidal CLAC - P. Frobert PSF - D. : OT photos : Crédits photos Crédits Des animations toutes les semaines autour de ... Chaudes-Aigues - Aubrac Un code couleur pour mieux vous situer. LES POTS D’ACCUEIL Page 4 LES MARCHÉS Page 4 LES ANIMATIONS PAR THÈME LES animations «date À date» LES incontournables DE Page 4 ANIMATIONS JUILLET Page 28 L’ÉcomusÉE DE marGERIDE ANIMATIONS AOUT Page 56 VISITES GUIDÉES Page 5 LES Nocturnes DU paYS DE Page 7 ANIMATIONS SEPTEMBRE Page 85 SAINT-flour VISITES INSOLITES Page 7 ACTIVITÉS DE PLEINE NATURE Page 8 PÊCHE ET ATELIERS PÊCHE NATURE Page 16 VISITES DE FERMES, DÉCOUVERTE Page 17 DU TERROIR ANIMATIONS POUR LES ENFANTS Page 19 AUTRES LOISIRS Page 20 EXPOSITIONS Page 23 Les animations ne figurent pas toutes dans ce guide, se renseigner auprès de votre Bureau de tourisme.
    [Show full text]