Depliant Parc Camargue En.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Depliant Parc Camargue En.Pdf the Parc the A new life is being invented… Discover EN gl I sh Beaches and reed beds, It is also France’s only nesting site for the flamin- rice and wheat, the salt go, its world-famous emblem. And then there ponds and the Mediter- are the bulls, horses, beavers, owls, gulls, terns, ranean – the Camargue herons and wading birds. Regional Nature Park is multifarious. The Camargue is a subtle blend of contrasts, Born out of a struggle between river and sea, the both entrancing and ever-changing. It reveals it- Camargue, in biological terms, is one of Wes- self in a multitude of ways, depending on the tern Europe’s richest regions, and an important time of day and the season. There are always stopping-off point for migratory birds as they go surprises in store for the visitor. back and forth between Europe and Africa. Enjoy your visit… ORANGE 7 Flamingo reproduction site (Étang du Fangassier) Some of the Camargue’s animals A9 The natural heritage For more than 20 years, the Camargue Regional AVIGNON Nature Park has been managing the only site in France where flamingos reproduce, at Fangas- NÎMES A7 25 Parc naturel sier, owned by the Conservatoire du Littoral. The régional Bureau des Guides Naturalistes, in partnership des Alpilles SALON-DE- PROVENCE with the park, the Office de Tourisme in Arles, MONTPELLIER ARLES A54 the Tour du Valat and the Conservatoire du Lit- > MARSEILLE toral, organises visits, during the nesting season, Parc naturel régional to one of the western Mediterranean’s largest de Camargue flamingo colonies. F.Larrey, T. Roger / Découverte du Vivant Roger / Découverte du T. F.Larrey, etang du fangassier – Salin-de-giraud MER MÉDITERRANÉE Pond turtle Common scarlet-darter Contact Opening times : 1 April to 30 September. (Emys orbicularis) (Crocothemis erythraea) reservations (there is an admission charge) at the Office det ourisme, Arles : tel. + 33 (0)4 42 86 89 77 or + 33 (0)6 95 90 70 48 - [email protected] www.guide-nature.fr OffiCe de tOuriSme d’ArleS 2 Scamandre Regional Nature Reserve Esplanade Charles de Gaulle - 13200 Arles (Réserve naturelle régionale du Scamandre) 8 Tel. +33 (0)4 90 18 41 20 - Fax. +33 (0)4 90 18 41 29 Domaine de la Palissade www.arlestourisme.com This typically Mediterranean wetland is exceptio- Here you will find ponds and lagoons that com- [email protected] nal in its biodiversity. A number of remarkable municate with the river and the sea, and unique bird species nest close to the reception area it- landscapes with a rich variety of flora and fauna. OffiCe de tOuriSme POrt-SAint-lOuiS self. There are 9 species of heron, and the ma- The aquatic environment provides a remarkable Tour Saint-Louis - Quai Bonnardel jority of France’s glossy ibises. Protected species habitat for fish: bass, eels, grey mullet, blenny, shad, 13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône include the European pond turtle. Black-winged stilt Pied avocet Tel. +33 (0)4 42 86 01 21 - Fax. +33 (0)4 42 86 09 77 lampreys. And birds are everywhere, attracted by the (Himantopus himantopus) (Recurvirostra avosetta) www.portsaintlouis-tourisme.fr Syndicat mixte de la Camargue gardoise, swarming biological life. Depending on the season [email protected] Domaine de la Palissade Centre du Scamandre, route des iscles, there are waders, avocets, sandpipers, greenshanks, gallician, vauvert - tel. +33 (0)4 66 73 52 05 and all sorts of duck, whose are particularly nume- OffiCe de tOuriSme [email protected] Some of the Camargue’s plants deS SAinteS-mArieS-de-lA-mer www.camarguegardoise.com rous when wintering. There is also a colony of herons and egrets. The Domaine de la S. Baudouin / SMCG S. Palissade is the only part of the Camargue that can be visited on horseback. Nature (to admire, but not touch) 5 avenue Van Gogh / PNRC Vialet E. Opus Species, Roché, J. Daniel, P. Chevalier, A. Boudoux - - J. Valat du Tour Johnson / A.R. : Opening times : tuesday to Saturday, 9:00 am exhibitions, discovery paths, guided visits. 13460 Les Saintes-Maries-de-la-Mer to 6:00 pm. Closed on bank holidays. free admission (reservation required for Tel. +33 (0)4 90 97 82 55 - Fax. +33 (0)4 90 97 71 15 groups). Salin-de-giraud - tel. +33 (0)4 42 86 81 28 - [email protected] www.saintesmaries.com - [email protected] www.palissade.fr - Opening times : 15 november to 28 february, Wednesday to Sunday, 9:00 am to 5:00 pm (closed on 25 december and 1 January) - Open COmité régiOnAl de tOuriSme 4 Mas de Pin Fourcat daily the rest of the year, apart from 1 may and 11 november : 1 march to PrOvenCe-AlPeS-Côte d’Azur 14 June, 9:00 am to 5:00 pm (closed on 1 January) - 15 June to 15 September, This private domain is open to families and Maison de la région - 61, La Canebière 9:00 am to 6:00 pm - 16 September to 14 november, 9:00 am to 5:00 pm CS 10009 - 13231 Marseille Cedex 01 groups. It represents the authentic Camargue, (closed on 11 november). equestrian initiation sessions take place from the Tel. +33 (0)4 91 56 47 00 - Fax. +33 (0)4 91 56 47 01 with its herds of bulls and horses, and a myriad start of April to mid-november. www.tourismepaca.fr of birds in the marshes and ponds. Visits on hor- seback or by horse and cart. Sea daffodil Strawflower infOrmAtiOnS tOuriStiqueS (Pancratium maritimum) (Helichrysum stoechas) Sur leS BOuCheS-du-rhône route du Bac, CiAm, les Saintes-maries-de-la-mer 9 tel. +33 (0)4 66 73 51 94 The Salt works Bouches-du-rhône tourisme [email protected] 13 rue Roux de Brignoles 13006 Marseille observatory I Dominique Binet - 04 66 64 48 80 Crédits photos www.maspinfourcat.com - www.camargue-mer.com Tel. +33 (0)4 91 13 84 13 - Fax. +33 (0)4 91 33 01 82 The Giraud salt works, near the mouth of the www.visitprovence.com Opening times : 8:00 to 12:00 am, and 1:30 to 5:00 pm, all year round. reservations required. there is an admission charge. Grand Rhône, covers 6,000 hectares and pro- duces various compounds that are used by the 5 The Pont de Gau bird park chemical industry, including 340,000 tonnes of (Parc ornithologique de Pont de Gau) sodium chloride a year. Here you can observe birds in a natural envi- the Salt works observatory is on the road This document is printed on un- ronment of 60 hectares. And there are 7 km of between Piemanson and Salin-de-giraud bleached paper, using wood from Santantonio / Salin Rey / G. G. SCOP bdd communication Sea lavender Annual Saltwort w paths that link up the marshes, ponds, reed beds, sustainably-managed forests 2015 (Limonium narbonense) (Salicorna annua) meadowlands, salt plains and irrigation chan- nels. The diversity of habitats is matched by that 12 The Vigueirat marshes, of the birds themselves, both sedentary and mi- 3 The Château d’Avignon mosquito repellent, sunscreen and water. and sunscreen repellent, mosquito a National Nature Reserve (Les Marais du Vigueirat) gratory, and much has been done to facilitate the (Domaine départemental du Château d’Avignon) Between may and October, don’t forget to bring bring to forget don’t October, and may Between observation of flamingos, herons, storks, egrets, There is a range of different landscapes : flood teals, sparrows, wading birds and raptors. The design of the château was inspired by the Park only in designated areas. designated in only Park plains, salt plains, ponds and woods, and the Ca- historicist predilections of the belle-époque les Saintes-maries-de-la-mer margue’s largest reed beds. These natural spaces unnecessary noise. unnecessary bourgeoisie. It is now a classified historic mo- tel. +33 (0)4 90 97 82 62 are microcosms in themselves, with thousands of respect the wildlife, and avoid making making avoid and wildlife, the respect nument, with a landscaped park and a late [email protected] birds, 4 herds of Camargue bulls and horses, 15 19th-century pumping station whose machinery S. Mercier S. www.parcornithologique.com km of paths (sections of which are built on piles), no fires or barbecues ! barbecues or fires no Opening times : 1 April to 30 September, 9:00 observatories, etc. There are novel experiences for is still used to irrigate the former property of paths. do not stray onto private property. private onto stray not do paths. am till sunset, and 1 October to 31 march, 10:00 am till sunset. there is an both children and adults, on foot or in horse-drawn Louis Noilly-Prat. Visits, exhibitions, cultural admission charge. Vigueirat du Amis des Marais Les When walking round the park, remain on the the on remain park, the round walking When carriages and an eco-path that is unique in France. events and educational activities take place throughout the year. Hoapo / Envies Rhônements remember that the dunes are sensitive areas. sensitive are dunes the that remember mas thibert - tel. +33 (0)4 90 98 70 91 - [email protected] www.marais-vigueirat.reserve-camargue.org. rd 570, les Saintes-maries-de-la-mer take your waste home ! home waste your take The Camargue National Nature Reserve Opening times : 1 february to 7 december, 9:30 am to 5:30 pm. tel. +33 (0)4 13 31 94 54 - www.chateaudavignon.fr Opening times : 1 April to 4 October, 9:45 am to 5:30 pm (closed monday help us keep the Camargue clean Camargue the keep us help (Réserve naturelle nationale de Camargue) Besides free access there are guided visits (reservations necessary).
Recommended publications
  • Réseau Départemental Des Transports Des Bouches-Du-Rhône Réseau
    57 Réseau départemental des transports plus de CG13 57 moins de CO2 des Bouches-du-Rhône 57 59 59 Ecopôle DIRECTION DES TRANSPORTS ET DES PORTS / JANVIER 2012 ET DES PORTS DIRECTION DES TRANSPORTS 17 240 ZA La M1 Valentine La Fourragère 240 Euroméditerranée 240 Arenc T2 allôcartreize Athélia Zone d’Activités d’industrie et de commerce 0810001326 Numéro Azur - prix d’un appel local Navettes rapides Lignes interurbaines départementales Points de vente N° Lignes organisées par le Conseil Général des Bouches-du-Rhône Exploitants Téléphone du réseau Cartreize 6 Saint Chamas - Salon-de-Provence par Grans TRANSAZUR 04 90 53 71 11 ● Gare Routière de Marseille St Charles 11 La Bouilladisse - Aix-en-Provence par La Destrousse - Peypin - Cadolive - Gréasque Fuveau TELLESCHI 04 42 28 40 22 Pôle d’Echanges St Charles - Rue Honnorat 12 Meyreuil - Aix-en-Provence par Gardanne Autocars BLANC - 13003 Marseille - Tél.: 04 91 08 16 40 15 Berre l’Etang - Aix-en-Provence par Rognac et Velaux SUMA 04 42 87 05 84 ACCUEIL-INFO BILLETTERIE DÉPARTEMENTALE : Du lundi au samedi de 6h à 20h / Le dimanche et les jours fériés (sauf le 25 décembre, 16 Lançon de Provence - Aix-en-Provence par La Fare Les Oliviers SUMA 04 42 87 05 84 le 1er janvier et le 1er mai) de 7h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h30 17 Salon-de-Provence - Aéroport Marseille Provence par Lançon - Rognac - Vitrolles SUMA 04 42 87 05 84 Navette Aéroport Tous les jours de 5h30 à 21h30 18 Arles - Aix-en-Provence par Raphèle les Arles - St Martin de Crau - Salon-de-Provence TELLESCHI 04 42 28 40 22 ● Envia &Vous
    [Show full text]
  • Download Trip Notes
    PROVENCE & THE FRENCH RIVIERA Blue-Roads | Europe Glamour, picturesque villages and stunning mountain scenery: this tour through the French Riviera and Provence is sure to impress with its diversity and dramatic beauty! Join us as we experience the luxury of the French Riviera, marvel at the architecture of Avignon and venture into the mighty Gorges du Verdon - soaking up some fascinating history along the way. TOUR CODE: BEHPFNN-2 Thank You for Choosing Blue-Roads Thank you for choosing to travel with Back-Roads Touring. We can’t wait for you to join us on the mini-coach! About Your Tour Notes THE BLUE-ROADS DIFFERENCE Enjoy a picnic lunch and taste delicious produce at an olive farm in These tour notes contain everything you need to know Les-Baux-de-Provence before your tour departs – including where to meet, Marvel at the extraordinary Gorges du what to bring with you and what you can expect to do Verdon: the 'Grand Canyon of Europe' on each day of your itinerary. You can also print this Experience the mesmerising Carrières document out, use it as a checklist and bring it with you de Lumières multimedia art show in on tour. Les Baux-de-Provence Please Note: We recommend that you refresh TOUR CURRENCIES this document one week before your tour departs to ensure you have the most up-to-date + France - EUR accommodation list and itinerary information available. Your Itinerary DAY 1 | NICE Meet the group in the shining capital of the French Riviera and get to know one another over a delicious welcome meal.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 201/6 EN Official Journal of the European Communities 27.6.98 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (98/C 201/04) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in the Member State concerned within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: ARTICLE 5 PDO (x)ÚÚPGI (Ú) National application No: — 1. Responsible department in the Member State: Name: Institut national des appellations d’origine (National Institute for Designations of Origin) Address:Ù138, Champs-^lys~es — F-75008 Paris Tel: (33-1) 53Ø89Ø80Ø00 Fax: (33-1) 42Ø25Ø57Ø97 2. Applicant group: 2.1.ÙName: Vall~e des Baux Olive Tree Inter-trade Association 2.2.ÙAddress:ÙMairie de Maussane-les-Alpilles — F-13520 Maussane-les-Alpilles 2.3.ÙComposition: producer/processor (x)ÚÚother (Ú) 3. Type of product: Class 1.6 — Fruits — Olives 4. Specification: (summary of requirements under Article 4(2)): 4.1. Name: Olives cass~es de la Vall~e des Baux de Provence. 4.2. Description: Olives cass~es de la Vall~e des Baux de Provence come exclusively from the Salonenque or B~ruguette varieties.
    [Show full text]
  • Arles Monuments
    SCHOOL PASS OPENING HOURS AND PRICES Individual entrance fee PASS AVANTAGE PASS LIBERTÉ ARLES Valid for 2 days Valid for 6 months Valid for 1 month Or combined ticket valid School groups -18 2021 One entrance per site One entrance per site MONUMENTS for 2 days years old Last admission : 30 min March, April May to November to Reduced Full price Reduced Full price Reduced price Single price before closing Full price 16.00 € 12.00 € 10.00 € 4.00 € and October September February price price 13.00 € Combined ticket 1. Amphitheater (Arena) • • + 9.00 € 7.00 € 2. Roman Theater • • 4 monuments of your choice + Includes The Réattu Museum 4.00 € 3.20 € all the monuments 3. Baths of Constantine • • + and Archeological Museum 9 a.m- 6 p.m 9 a.m - 7 p.m To be confirmed the Réattu Museum (3) (3) or Camargue Museum 4. Cryptoportico 4.50 € 3.60 € • • at your choice 5. Alyscamps Roman and medieval 4.50 € 3.60 € • • graveyard 6. Saint-Trophime 5.50 € 4.50 € • • cloister Combined ticket : Amphitheater (Arena) + Roman Theater or 9.00 € 7.00 € Alyscamps Roman and medieval graveyard + Saint-Trophime cloister The monuments and museums are closed on : 01/01, 01/05, 01/11 and 25/12. Amphitheatre closed the entire day from 09/09 to 12/09, from 23/09 to 26/09, and on 09/10 and 10/10 FREE ! The monuments could be closed on other days due to spectacles. For more information please call 00 33 (0)4 90 18 41 20 Children under 18 years old accompanied by an adult.
    [Show full text]
  • La Ciotat La Commune
    PORTRAITS DE COMMUNES CHIFFRES CLÉS photo : Agam JUILLET 2020 LA CIOTAT LA COMMUNE LYON AVIGNON GRENOBLE CARTE D’IDENTITÉ GAP u Chef-lieu de canton, arrondissement de Marseille u Maire : Patrick BORÉ SALONDEPROVENCE u Habitant : Ciotadenne, Ciotaden u ARLES MIRAMAS Population (2016) : 35 366 habitants dont MONTPELLIER ESPAGNE AIXENPROVENCE moins de 20 ans : 20 % de 20 à 39 ans : 21 % ISTRES de 40 à 65 ans : 35 % plus de 65 ans : 24 % CÔTE D’AZUR u Superficie : 31,5 km² ITALIE ÉTANG VITROLLES u DE BERRE Densité de population : 1 123 habitants/km² MARIGNANE LES PENNES MIRABEAU u Altitude mini : 0 m - maxi : 392 m MARTIGUES ALLAUCH MARSEILLE AUBAGNE PLUS D’INFOS : www.laciotat.com MER MÉDITERRANÉE MÉTROPOLE D’AIXMARSEILLEPROVENCE LA CIOTAT CONSEIL DE TERRITOIRE DE MARSEILLE PROVENCE TOULON XXXXXX VILLE DE PLUS DE 20 000 HABITANTS HÔTEL DE VILLE LYON AVIGNON GRENOBLE GAP SALONDEPROVENCE ARLES MIRAMAS MONTPELLIER ESPAGNE AIXENPROVENCE ISTRES CÔTE D’AZUR ITALIE ÉTANG VITROLLES DE BERRE MARIGNANE LES PENNES MIRABEAU MARTIGUES ALLAUCH MARSEILLE AUBAGNE DAN MÉTROPOLE D’AIXMARSEILLEPROVENCE LA CIOTAT CONSEIL DE TERRITOIRE DE MARSEILLE PROVENCE TOULON XXXXXX VILLE DE PLUS DE 20 000 HABITANTS ACCESSIBILITÉ u Accès autoroute (A50) : 5 à 15 mn u Gare TER de La Ciotat : 1 à 5 mn u Gare TGV de Marseille Saint-Charles : 40 à 50 mn u Aéroport de Marseille-Provence : 50 à 60 mn RÉPARTITION DE L’ESPACE CEYRESTE CASSIS MER MÉDITERRANÉE 0 1 2 km Source : OCSOL 2014 CRIGE Paca SUPERFICIE TOTALE 3 146 hectares CEYRESTE ESPACES NATURELS % 44 SOIT 1 370 ha ESPACES AGRICOLES % 5 SOIT 156 ha ESPACES URBANISÉS HABITAT % 41 SOIT 1 290 ha ESPACES URBANISÉS ACTIVITÉS % 10 SOIT 330 ha y compris carrières, mines, décharges et chantiers MER MÉDITERRANÉE Cette carte a été conçue à partir de la base de données BD-OCSOL PACA.
    [Show full text]
  • Autour Des Saintes- Maries-De-La-Mer Topo Cyclo
    TOPO CYCLO “BOUCLE DU 13” N°6 - CAMARGUE AUTOUR DES SAINTES- MARIES-DE-LA-MER LONGUEUR 24 KM VISITES DE DÉCOUVERTES & CONTACTS UTILES DURÉE 1 H 30 NIVEAU FACILE CULTURE & NATURE a Musée Baroncelli aux Saintes-Maries-de-la-Mer Tél. : 04 90 97 87 60 - (((GPS))) N 43°27’03.5“ E 004°25’41.8“ Les Saintes-Maries-de-la-Mer distillent une b atmosphère sans équivalent et la capitale Parc ornithologique du Pont de Gau aux Saintes-Maries-de-la-Mer camarguaise sait aussi livrer au prome- Tél. : 04 90 97 82 62 - (((GPS))) N 43°29’17.5“ E 004°24’16.5“ neur curieux ses meilleures facettes. Cet itinéraire cycliste vous invite à les décou- vrir en partant du centre ville pour 25 km TABLES 13 de balade. Petites ruelles aux maisons - A Fleur de Sel - Tél. : 04 90 97 83 42 blanches, imposante église aux murs forte- - Casa Romana - Tél. : 04 90 97 83 33 resse, culture gitane puis, dès la sortie de - Hostellerie du Pont de Gau – Tél. : 04 90 97 81 53 la ville, on retrouve le paysage typique - L’Amirauté - Tél. : 04 90 43 32 70 de la Camargue avec les étangs morce- - La Coursejade - Tél. : 04 90 97 82 21 lés, les nombreuses constructions basses Tél. : 04 90 97 77 02 tapies au raz de l’eau et l’immensité de la - La Table des Baumelles - Méditerranée. On empruntera même un des - Le Bruleur de Loups - Tél. : 04 90 97 83 31 deux derniers bacs qui traversent le Petit - Le Petit Gourmet - Tél.
    [Show full text]
  • The Provence Camargue Route Aigues-Mortes to Avignon – Bike Barge Tour
    The Provence Camargue Route Aigues-Mortes to Avignon – Bike Barge Tour Along the rice fields and Mediterranean waterways of the Camargue and the landscapes that were so dear to Vincent van Gogh, this tour will lead you through quaint Provencal villages, vineyards, and dramatic landscapes. Our tour includes visits to one of the Seven World Wonders, the Roman Pont du Gard. You’ll experience wonderful Saint-Rémy where Van Gogh stayed for a year, and Les Baux de Provence spectacularly set atop a rocky outcrop and crowned with a ruined castle. You’ll stay in Arles and explore its Gallo-Roman treasures, sampling the ambiance that attracted Van Gogh and Gauguin to its cobblestones and cafes. You’ll visit the Camargue National Park where you’ll find wading flamingos, wild bulls, and white horses in the expansive marshland. Many art and music festivals also take place in Provence during the summer months.This delightful cycling vacation includes the best bike routes of the region that you can enjoy at your own pace or with our helpful, multilingual guide. Included • 7 nights on board the ship (sheets, blankets, and two towels) • 7 breakfasts, 6 packed lunches, and 7 dinners • Coffee and tea on board • 27-speed hybrid bicycle rental, including helmet, pannier, water bottle, lock • Tour guide on bike (multilingual) • Information pack, route descriptions and maps • Mid-week service of cabin cleaning and towel change • Booking Fee Daily Itinerary Day 1: Arrival in Aigues-Mortes Our barge is moored in Aigues-Mortes, a medieval town and ancient military and commercial port on the Mediterranean.
    [Show full text]
  • Randonnée « Le Chemin Du Château De Bidaine
    Randonnée « Le Chemin du Château de Bidaine » Randonnée « Point de départ : Office de Tourisme de Lambesc. Ce qui vous fera aimer cette randonnée : ses paysages typiques de Provence et de Méditerranée, le Château de Bidaine et ses jardins à la française. ① En quittant le parking, prenez à droite le boulevard de la Au virage en épingle, prenez à gauche. ④ République. Passez devant la fontaine, puis devant le lavoir Mais, avant de continuer, vous pouvez faire une halte et profiter de la ème ème (édifice classé du XVIII siècle). A la patte d’oie, place du XV vue sur le quartier dit « Laval », fief d’une famille noble de Lambesc, de Bidaine Chemindu Château Le Corps, suivez à droite jusqu’au stop. Tournez à droite, et Les Faudran de Laval (leur hôtel particulier est encore visible en remontez l’avenue Badonviller sur 200 m. centre-ville, place Jean Jaurès). Au niveau de la société ECR Sud, traversez la route et prenez le Descendez le chemin vers le sud. Il mène au château de Bidaine chemin de Bidaine. (bâtisse du XVIème siècle) dont vous longez les jardins. ② Suivez le chemin de Bidaine, dépassez le chemin de la Fond Vous pouvez entrevoir « les jardins à la française » et leurs pièces d’Arles, à droite, pour continuer tout droit : cette partie du d’eau, alimentées par plusieurs sources voisines. C’est une propriété chemin offre une promenade ombragée et champêtre où se privée, fermée au public, mais qui invite les promeneurs à la rêverie. succèdent vignobles, amandiers, figuiers, anciennes bergeries, chênaies et murs de pierres sèches typiques de l’agriculture A la prochaine intersection⑤, prenez méditerranéenne.
    [Show full text]
  • Loi SRU Art 55 Période Triennale 2017-2019 - PACA
    Loi SRU art 55 période triennale 2017-2019 - PACA Liste des communes concernées par la loi SRU au 1er janvier 2017 dépassant le taux de LLS de 25 % NB de LLS TX de LLS NBR RP au Département NOM DE LA COMMUNE Code INSEE Nom EPCI au au 01/01/2017 01/01/2017 01/01/2017 Alpes-Maritimes Saint-André-de-la-Roche 06114 Métropole Nice Côte d'Azur 2 218 667 30,07 % Alpes-Maritimes Valbonne 06152 CA de Sophia Antipolis 5 139 1 546 30,08 % Bouches-du-Rhône Aubagne 13005 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 20 547 5 677 27,63 % Bouches-du-Rhône Berre-l'Étang 13014 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 5 652 1 773 31,37 % Bouches-du-Rhône Istres 13047 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 18 584 5 406 29,09 % Bouches-du-Rhône Martigues 13056 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 22 161 6 511 29,38% Bouches-du-Rhône Miramas 13063 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 10 780 4 339 40,25% Bouches-du-Rhône Port-de-Bouc 13077 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 7 305 3 229 44,20% Bouches-du-Rhône Port-Saint-Louis-du-Rhône 13078 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 4 042 1 906 47,15% Bouches-du-Rhône La Roque-d'Anthéron 13084 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 2 051 650 31,69 % Bouches-du-Rhône Vitrolles 13117 Métropole d'Aix-Marseille-Provence 14 139 4 461 31,55% Var La Garde 83062 CA Toulon Provence Méditerranée 11992 3408 28,42 % Liste des communes soumises par la loi SRU au 1er janvier 2017 et exemptées de leurs obligations pour 2018-2019 (décret n°2017-1810) NB de LLS TX de LLS NBR RP au Département NOM DE LA COMMUNE Code INSEE Nom EPCI au au 01/01/2017 01/01/2017 01/01/2017
    [Show full text]
  • MARSEILLE, FRANCE Arrive: 0800 Saturday, 03 August Onboard: 1800 Monday, 05 August
    MARSEILLE, FRANCE Arrive: 0800 Saturday, 03 August Onboard: 1800 Monday, 05 August Brief Overview: Marseille is the second largest city in France, after Paris, with a metropolitan population of roughly 1.6 million people. It is the largest French city on the Mediterranean coast as well as France’s largest commercial port. The city is a melting pot of cultures, with large immigrant populations from both Italy and the Maghreb countries, including Morocco, Algeria, Tunisia, Liberia and Mauritania. Make sure to see the mix of cultures that this city offers by visiting its street markets and bazaars, including the famous fish market located on the docks of the Vieux Port (Old Port). Try some of the local fish stew, bouillabaisse, at a local restaurant or take a beach break at one of its rocky inlets. 2013 will also be an exciting year for Marseille, as it hosts both European Capital of Culture celebrations and Europride, a LGBT-focused festival, this summer. Nearby towns: Arles: Roman history meets modern life in this French town. With more Roman monuments than anywhere else besides Rome itself, this town allows you to see history come alive. Take in some of the UNESCO World Heritage sites or discover the town’s Roman amphitheater. See the history for yourself with MAR 104-201 “Roman Culture and Ranch Life in Arles and Camargue area.” Cassis: A small town known for its vineyards and white wine, this small town provides a respite from city life. Explore the ruins of a medieval castle or take in the view of a picture- perfect fishing village nestled along breathtaking cliffs and inlets.
    [Show full text]
  • Trekking in the Camargue Regional Nature Park
    Emergency numbers CAMARGUE REGIONAL NATURE PARK Mas du Pont de Rousty – 13200 ARLES Trek European Marseilles treatment Tel : +33 (0)4 90 97 10 82 Bike - Car / Hiking SOS emergency number center for poisoning E-mail : [email protected] 112 +33 (0)4 91 75 25 25 Website : www.parc-camargue.fr 15 18 17 3250 Recommendations • Carry water and sun protection (cream and head-covering). • Bring mosquito repellent. • Do not litter. • Remain on the path, do not open fences (respect private property). • Dirt trails are difficult when wet. Trekking in • The best times of day for visiting are early in the morning or at the end of the afternoon. • During hunting season (mid-September to mid-January) do the Camargue Regional not go out before 9:30 AM. ARLES TOURISM OFFICE • Do not leave objects of value in your vehicle. Nature Park Downtown Arles Information Center : Bd. des Lices - +33 (0)4 90 18 41 20 • Most tours will only take a few hours. Nevertheless we Salin-de-Giraud Information Center : Rue Tournaire - +33 (0)4 42 86 89 77 Mailing address : BP 21- 13633 Arles Cedex recommend spending a half-day or even a whole day to take E-mail : [email protected] full advantage of all the Camargue has to offer. Website : www.arlestourisme.com Caution! Consult the weather forecast before starting ! and avoid the mistral wind. PORT SAINT LOUIS TOURISM OFFICE Tour Saint Louis - Quai Bonnardel Tel : +33 (0)4 42 86 01 21 E-mail : [email protected] Acknowledgements Website : www.portsaintlouis-tourisme.fr We wish to thank: • The Arles Tourism Office and the Camargue Regional Nature Park who.
    [Show full text]
  • Biosphere Reserve of Camargue, France)
    Environmental Pollution 157 (2009) 2493–2506 Contents lists available at ScienceDirect Environmental Pollution journal homepage: www.elsevier.com/locate/envpol Organochlorines in the Vaccare`s Lagoon trophic web (Biosphere Reserve of Camargue, France) H. Roche a,*, Y. Vollaire a, A. Persic a, A. Buet a, C. Oliveira-Ribeiro b, E. Coulet c, D. Banas a, F. Ramade a a Ecologie, Syste´matique et Evolution, UMR8079 CNRS, Universite´ Paris-Sud, AgroParisTech, F91405 Orsay Cedex, France b Departamento de Biologia Celular, Universidade Federal do Parana´, Caixa Postal 19031, CEP: 81.531-990, Curitiba, PR, Brazil c Nature Reserve of Camargue, La Capelie`re, F13200 Arles, France The Vaccare`s Lagoon trophic web biomagnifies organochlorine pollutants. article info abstract Article history: During a decade (1996–2006), ecotoxicological studies were carried out in biota of the Vaccare`s Lagoon Received 12 September 2008 (Biosphere Reserve in Rhone Delta, France). A multicontamination was shown at all levels of the trophic Received in revised form web due to a direct bioconcentration of chemical from the medium combined with a food transfer. Here, 27 February 2009 the pollutants investigated were organochlorines, among which many compounds banned or in the Accepted 6 March 2009 course of prohibition (or restriction) (PCB, lindane, pp0-DDE, dieldrin, aldrin, heptachlor, endosulfan.) and some substances likely still used in the Rhone River basin (diuron, fipronil). The results confirmed Keywords: the ubiquity of contamination. It proves to be chronic, variable and tends to regress; however contam- Organochlorines Aquatic trophic web ination levels depend on the trophic compartment. A biomagnification process was showed. Biosphere Reserve of Camargue A comparison of investigation methods used in other Mediterranean wetlands provides basis of Biomagnification discussion, and demonstrates the urgent need of modelling to assess the ecotoxicological risk in order to improve the management of such protected areas.
    [Show full text]