ANGEMEINDE GRAUN IM DI CURON VENOSTA AUTONOME PROVINZ BOZEN – SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI - ALTO I-39027 GRAUN, Claudia Augusta Str. 2 I-39027 CURON, n. 2

Steuerkodex - Cod.Fisc. 00380670216  (0473) 633127 Fax (0473) 633488 MWST.-Nr.-Part.IVA 00571350214

ANORDNUNG Nr. 04/2019 Nr. ORDINANZA

DER BÜRGERMEISTER IL SINDACO Vorausgesetzt, dass die Gemeindestraße zu Premesso che la strada comunale per la Reschner Alm als Gemeindestraße Typ C malga di Resia è classificata quale strada klassifiziert ist; comunale tipo C;

- dass die Gemeindestraße ein beliebter - che la strada comunale è un popolare Wanderweg ist und daher das allgemeine sentiero escursionistico e quindi si intende di Verkehrsaufkommen eingeschränkt werden limitare il volume generale del traffico; no. - Prot. nr.: "0003002" Data Datum: "08.05.2019" soll,

In Absprache mit der Fraktionsverwaltung Di concerto con l‘amministrazione di B.U.C. Reschen; Frazione di Resia,

Nach Einsichtnahme in die Art. 05, 06 und 07 der Visti gli art. 05, 06 e 07 del vigente Codice della geltenden Straßenverkehrsordnung, genehmigt mit Strada, approvato con Decreto Legislativo 30.04.1992, Ermächtigungsdekret vom 30.04.1992 Nr. 285, sowie in n. 285, nonché il relative Regolamento di esecuzione, die entsprechende Durchführungsverordnung, approvato con D.P.R. 16.12.1992, n. 495 e successive genehmigt mit D.P.R. 16.12.1992 Nr. 495 und modifiche, riguardanti la circolazione stradale fuori e nachfolgende Änderungen, betreffend die dentro i centri abitati e sulle strade comunali; Verkehrsregelung innerhalb und außerhalb der geschlossenen Ortschaften und auf den Gemeindestraßen;

Einsicht genommen in den Art. 62 des Kodex der visto l’art 62 del Codice gegli enti locali della Regione örtlichen Körperschaften der Autonomen Region Autonoma Trentino-Alto Adige, approvato con L.R. del Trentino-Südtirol, genehmigt mit R.G. vom 03.05.2018, 03.05.2018, n. 2 (provvedimenti contingibili ed urgenti Nr. 2 (außerordentliche und dringende Maßnahmen del Sindaco) des Bürgermeisters);

ordnet an ordina auf der Gemeindestraße zur Reschner Alm il divieto di transito sulla strada comunale das Durchfahrtsverbot ab dem Parkplatz an per la malga di Resia a partire dal der Brücke bis zur Reschner Alm von 9.00 parcheggio presso il ponte fino alla malga di Uhr bis 18.00 Uhr Resia dalle ore 9.00 alle ore 18.00.

Vom Verbot ausgenommen sind: Sono esclusi dal divieto di transito:

 Ermächtigte mit Genehmigung  autorizzati con permesso  Anrainer und landwirtschaftliche  confinanti e macchine agricole Fahrzeuge  ciclisti  Radfahrer

Diese Anordnung tritt nach Anbringung der Questa ordinanza entra in vigore con vorgeschriebenen Verkehrsbeschilderung l'installazione della prescritta segnaletica und der für Fußgänger vorgesehenen stradale e della prevista idonea protezione di Sicherungsmaßnahmen in Kraft, welche im sicurezza per il passaggio dei pedoni, la Sinne des Ges.v.D. Nr. 285 vom 30.04.1992 quale viene installata ai sensi del D.Lgs. (St.V.O) angebracht und instand gehalten 30.04.1992 n. 285 (c.d.s). wird. C:\Users\rend_3\AppData\Local\Temp\dtiff\00000K2MIEG9UG0TMQ45Q0T37S5G0\C700083435.2.DOC

Mit der Überwachung und Durchführung Con l'esecuzione della presente sono inca- dieser Anordnung sind alle Funktionäre und ricati tutti i funzionari e agenti della polizia Agenten der Verkehrspolizei beauftragt. stradale. L'ordinanza verrá resa nota al Diese Anordnung wird der Bevölkerung durch pubblico mediante installazione della pre- Anbringen der vorgeschriebenen scritta segnaletica stradale ed affissione Verkehrszeichen und durch Anschlag dieser all'albo comunale. Anordnung an der Amtstafel dieser Gemeinde kundgemacht.

Graun i. V. den 07.05.2019 Curon Venosta, li 07.05.2019

DER BÜRGERMEISTER / IL SINDACO Dr. Heinrich Noggler digital signiertes Dokument

no. - Prot. nr.: "0003002" Data Datum: "08.05.2019"

C:\Users\rend_3\AppData\Local\Temp\dtiff\00000K2MIEG9UG0TMQ45Q0T37S5G0\C700083435.2.DOC