2-661-101-11 (1)

FM/MW/LW Auto radio CD uređaj

Upute za uporabu ______

Za isključenje demonstracijskog (DEMO) prikaza, pogledajte stranu 9.

CDX-S22

© 2005 Corporation

Upozorenje pri ugradnji u automobile kod kojih brava za paljenje nema ACC Hvala vam na kupnji ovog Sonyjevog auto radio položaj na kontaktu CD uređaja. Ovaj uređaj vam omogućuje još veće Nakon gašenja automobila svakako pritisnite i uživanje u raznim mogućnostima kao što su: zadržite ! na uređaju za isključenje • Reprodukcija diska: pokazivača. Možete reproducirati CD-DA (i one koji sadrže U suprotnom se pokazivač neće isključiti te će CD TEXT*), CD-R/CD-RW diskove (MP3 uzrokovati potrošnju energije akumulatora. zapise snimljene u Multi Session formatu (strana 11)) i ATRAC CD (formati ATRAC3 i ATRAC3plus (strana 12)).

Vrsta diska Oznaka na disku

CD-DA Ova naljepnica se nalazi na donjoj strani kućišta uređaja.

s s sss MP3 ssss ATRAC CD Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete • Radijski prijem: za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem – Možete pohraniti do 6 postaja po valnom proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. području (FM1, FM2, FM3, MW i LW). Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih – Funkcija BTM (Best Tuning Memory): uređaj izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog odabire postaje jačih signala i pohranjuje ih. proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, • Usluge RDS: odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Možete koristiti FM postaje sa sustavom podataka (Radio Data System). SonicStage i oznaka su zaštitni znakovi tvrtke • Podešavanje zvuka Sony Corporation. EQ3 : Moguće je odabrati jednu od 7 postavki ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i njihove ekvilizatora za postavke zvuka. oznake su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. * zzzzz

Informacije o instalaciji i povezivanju potra- žite u isporučenim uputama za instalaciju/ povezivanje.

Početak Ostale funkcije Resetiranje uređaja...... 4 Promjena zvučnih postavki ...... 9 Podešavanje točnog vremena...... 4 Podešavanje zvučnih značajki Odvajanje prednje ploče ...... 4 — BAL/FAD/SUB ...... 9 Postavljanje prednje ploče...... 4 Podešavanje krivulje ekvilizatora — EQ3 ...... 9 Položaj kontrola i osnovne radnje Podešavanje opcija — SET...... 9 Uporaba dodatno nabavljivog pribora ...... 10 Glavni uređaj ...... 5 Daljinski upravljač RM-X114 ...... 10

CD Dodatne informacije Prikaz informacija...... 6 Mjere opreza...... 11 Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija Napomene o diskovima ...... 11 slučajnim redoslijedom...... 6 O MP3 datotekama ...... 11 O ATRAC CD-u...... 12 Radijski prijemnik Održavanje ...... 12 Vađenje uređaja...... 13 Pohrana i prijem postaja...... 6 Tehnički podaci...... 13 Automatska pohrana postaja — BTM...... 6 U slučaju problema ...... 14 Ručna pohrana postaja...... 6 Indikatori/poruke pogrešaka...... 15 Prijem pohranjenih postaja...... 6 Automatsko ugađanje ...... 6 RDS...... 7 Pregled ...... 7 Podešavanje AF (alternativnih frekvencija) i TA (prometnih obavijesti)/TP (prometnog programa)...... 7 Odabir vrste programa (PTY)...... 8 Podešavanje točnog vremena (CT)...... 8

s Možete odvojiti prednju ploču uređaja kako bi spriječili krađu. Prije prvog korištenja uređaja ili nakon zamjene ili prespajanja kontakata akumulatora, potrebno je Alarm resetirati uređaj. Ako postavite kontakt na položaj OFF bez Uklonite prednju ploču i pritisnite tipku RESET skidanja prednje ploče, alarm će se oglasiti na šiljatim predmetom, npr. kemijskom olovkom. nekoliko sekundi. Alarm će se oglasiti samo ako koristite ugrađeno pojačalo. 1 Pritisnite !. Tipka Uređaj se isključuje. RESET 2 Pritisnite @, zatim povucite prednju Napomena ploču prema sebi. c

Sat koristi 24-satni sustav prikaza vremena. 1 Pritisnite i zadržite A. Pojavljuje se prikaz za podešavanje.

2 Više puta pritisnite A dok se ne Napomene pojavi "CLOCK-ADJ". ● z & z 3 Pritisnite . ● z Trepće indikator sati. zz 4 Pritisnite tipku za ugađanje glasnoće +/– za podešavanje sati i minuta. Za pomjeranje indikatora pritisnite &. Postavljanje prednje ploče 5 Pritisnite A. Prislonite dio A prednje ploče na dio B uređaja, Podešavanje je završeno i sat se aktivira. kao na slici te pritisnite lijevu stranu dok ne klikne. Za prikaz točnog vremena pritisnite &. Ponovno pritisnite & za povratak na prethodni prikaz. Savjet c Na daljinskom upravljaču zc M mzc < ili ,.

Napomena

s Glavni uređaj

Za detalje pogledajte navedenu stranicu. L Tipka DSPL (pokazivač)/DIM (zatamnjenje prikaza) 4, 6, 7 A Tipka +/– Pritisnite za promjenu prikaza na pokazivaču; Za podešavanje glasnoće. pritisnite i zadržite za promjenu svjetline B Tipka SEL (odabir) 4, 9 pokazivača. Za odabir opcija. M Tipka SENS/BTM 6 C Tipka SOURCE Pritisnite za poboljšanje prijema: Za uključenje/promjenu izvora (Radio/CD). LOCAL/MONO; pritisnite i zadržite za D Tipka MODE 6 pokretanje funkcije BTM. Za odabir valnog područja (FM/MW/LW). N Tipka RESET (iza prednje ploče) 4 E Uložnica diska O Brojčane tipke Ovdje umetnite disk (s naljepnicom prema gore). CD: Reprodukcija počinje automatski nakon toga. .//: GROUP * –/+ F Pokazivač Pritisnite za preskakanje grupa; pritisnite i G Tipka ATT zadržite za stalno preskakanje grupa. Za prigušenje zvuka. Ponovno pritisnite za ?: REP 6 uključenje zvuka. @: SHUF 6 H Tipka EQ3 (ekvilizator) 9 0: PAUSE Za odabir krivulje ekvilizatora (XPLOD, Za pauzu reprodukcije. Za nastavak, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, pritisnite još jednom. CUSTOM ili OFF). Radio: I Tipka Z Pritisnite za prijem pohranjenih postaja; priti- Za izbacivanje diska. snite i zadržite za pohranu radijskih postaja. J Tipka SEEK +/– P Tipka PTY (vrsta programa) 8 CD: Za odabir vrste programa u RDS-u. Pritisnite za preskakanje zapisa; pritisnite Q Tipka AF (alternativne frekvencije)/TA jednom, a zatim ponovno u roku jedne sekunde (prometne obavijesti) 7 i zadržite za stalno preskakanje zapisa; Za podešavanje alternativnih frekvencija i pritisnite i zadržite za brzo pretraživanje prometnih obavijesti/programa u RDS-u. zapisa prema naprijed ili prema natrag. R Tipka OFF Radio: Za isključenje/zaustavljanje reprodukcije izvora. Pritisnite za automatsko ugađanje postaja; S Prijemnik signala daljinskog pritisnite i zadržite za ručno traženje postaja. upravljača 10 K @ Tipka (otpuštanje prednje ploče) 4 * c

s

Prikaz informacija s Oprez Kod ugađanja postaja za vrijeme vožnje koristite funkciju "Best Tuning Memory" (BTM) za sprečavanje mogućih prometnih nezgoda.

A Izvor B Broj zapisa/proteklo vrijeme reprodukcije, Automatska pohrana postaja — BTM naziv diska/ime izvođača, broj grupe*1, naziv 1 Pritisnite ' više puta dok se ne grupe, naziv zapisa, tekstualni podaci*2, točno pojavi "TUNER". vrijeme Za promjenu valnog područja pritisnite

*1 z 7 više puta. Možete birati između FM1, *2 czz FM2, FM3, MW ili LW. ccz f cc 2 Pritisnite i zadržite dok trepće "BTM". Za promjenu opcija u polju B, pritisnite &. Uređaj pohranjuje postaje slijedom njihovih Savjet frekvencija. Kad je postaja pohranjena čuje se zz zvučni signal. z Ručna pohrana postaja Ponavljanje reprodukcije i repro- 1 Dok slušate postaju koju želite pohraniti dukcija slučajnim redoslijedom pritisnite i zadržite brojčanu tipku (od . do 0) dok se na pokazivaču ne 1 Tijekom reprodukcije više puta pojavi “MEM”. pritisnite ? (REP) ili @ (SHUF) dok se Na pokazivaču se pojavi oznaka brojčane tipke. ne pojavi željena postavka. Napomena Odaberite Za reprodukciju REP-TRACK zapisa više puta. Savjet REP-GP* grupe više puta. REP-GP* grupe slučajnim redoslijedom. SHUF-DISC diska slučajnim redoslijedom. Prijem pohranjenih postaja * c 1 Odaberite valno područje, zatim Za povratak na uobičajenu reprodukciju odaberite pritisnite brojčanu tipku (od . do 0). "REP-OFF" ili "SHUF-OFF". Na daljinskom upravljaču M m

Automatsko ugađanje 1 Odaberite valno područje zatim pritisnite B +/– za traženje postaje. Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj ostvari prijem postaje. Ponovite opisani postupak dok se ne ostvari prijem željene postaje. Savjet c z Bzc zzB zczc Podešavanje AF (alternativnih fre- kvencija) i TA (prometnih obavijesti)/ Pregled TP (prometnog programa) "Radio Data System" (RDS) je sustav emitiranja 1 Više puta pritisnite Z dok se ne pojavi željena postavka. koji omogućuje FM postajama slanje dodatnih digitalnih informacija zajedno sa standardnim Odaberite Za radijskim signalom. AF-ON uključenje AF i isključenje TA. Podaci koji se prikazuju TA-ON uključenje TA i isključenje AF. AF, TA-ON uključenje AF i TA. AF, TA-OFF isključenje AF i TA.

Pohrana RDS postaja s funkcijama A Valno područje, funkcija B Frekvencija*1 (naziv postaje), točno vrijeme, AF i TA RDS podaci RDS postaje možete pohraniti tako da C TA/TP*2 istovremeno pohranite i funkcije AF/TA. Ako koristite funkciju BTM, samo RDS postaje se *1 pohranjuju s istim funkcijama AF/TA. zcz * *2 Kod ručnog pohranjivanja možete pohraniti RDS postaje i one koje to nisu s funkcijama AF/TA za svaku.

Za promjenu prikazanih stavki B pritisnite 1 Podesite funkciju AF/TA, zatim postaju &. pomoću BTM ili ručno. Ugađanje glasnoće prometnih RDS usluge RDS Vam nudi pogodnosti poput: obavijesti Možete podesiti razinu glasnoće prometnih AF (alternativne frekvencije) obavijesti tako da ih ne propustite. Odabir i ugađanje postaje najjačeg signala. 1 Više puta pritisnite tipku glasnoće +/– za Pomoću ove funkcije možete stalno slušati isti ugađanje. program tijekom dugotrajnih putovanja bez 2 Pritisnite i zadržite Z dok se ne pojavi potrebe ručnog ugađanja iste postaje. "TA". TA (prometne obavijesti)/ TP (prometni program) Pruža trenutne informacije o prometu u vidu Prijem hitnih obavijesti obavijesti ili programa. U slučaju prijema bilo Ako je uključena funkcija AF ili TA, uređaj se kakve prometne obavijesti/programa, trenutno automatski prebacuje na prijem hitnih prometnih odabran izvor se prekida. obavijesti i prekida trenutno odabran izvor. PTY (vrste programa) Slušanje lokalnog programa — REG Prikazuje trenutno odabranu vrstu programa. Kad je uključena funkcija AF: tvornička Također traži odabranu vrstu programa. podešenja ovog uređaja ograničavaju prijem na CT (točno vrijeme) određeno područje, stoga nije moguć prijelaz na drugu lokalnu postaju s jačom frekvencijom. Podaci o točnom vremenu dobiveni RDS prijemom podešavaju sat. Ako napustite područje prijema tog lokalnog programa, podesite opciju "REG-OFF" (strana 9). Napomene ● zc Napomena c ● c nastavlja se na sljedećoj stranici t

Odabir vrste programa (PTY) Podešavanje točnog vremena (CT) 1 Tijekom FM prijema pritisnite 4. 1 Podesite "CT-ON" u izborniku (strana 9). Napomene ● c Ako postaja odašilje PTY podatke, pojavljuje ● zc z se trenutna vrsta programa. 2 Više puta pritisnite 4 dok se ne pojavi željena vrsta programa. 3 Pritisnite B +/–. Uređaj počinje tražiti postaju koja prenosi odabranu vrstu programa. Na daljinskom upravljaču M mz

Vrste programa NEWS (novosti), AFFAIRS (vijesti), INFO (informacije), SPORT (sport), EDUCATE (obrazovni program), DRAMA (dramski program), CULTURE (kultura), SCIENCE (znanost), VARIED (razno), POP M (popularna glazba), ROCK M (rock glazba), EASY M (lagana glazba), LIGHT M (lagana klasična glazba), CLASSICS (klasična glazba), OTHER M (druge vrste glazbe), WEATHER (vremenska prognoza), FINANCE (financije), CHILDREN (dječji programi), SOCIAL A (društvene vijesti), RELIGION (vjerski program), PHONE IN (telefonska javljanja), TRAVEL (putovanja), LEISURE (zabava), JAZZ (jazz glazba), COUNTRY (country glazba), NATION M (narodna glazba), OLDIES (evergrini), FOLK M (folklorna glazba), DOCUMENT (dokumentarni program)

Napomena cz c

Na daljinskom upravljaču sc c <, M, , m s c Podešavanje zvučnih značajki 1 Pritisnite i zadržite A. — BAL/FAD/SUB Pokazuje se prikaz za podešavanje. Možete podesiti balans između lijevog i desnog te 2 Više puta pritisnite A dok se ne između stražnjih i prednjih zvučnika ( fader ) i pojavi željena opcija. glasnoću subwoofera. 3 Pritisnite tipke glasnoće +/– za odabir A 1 Više puta pritisnite dok se ne postavke (primjerice "ON" ili "OFF"). pojavi "BAL", "FAD" ili "SUB". A Postavka se mijenja na sljedeći način: 4 Pritisnite i zadržite . 1 1 1 Podešavanje je dovršeno i na pokazivač se LOW * t MID * t HI * t BAL (lijevi- vraća prikaz uobičajene reprodukcije/prijema. desni zvučnici) t FAD (prednji-stražnji 2 Napomena zvučnici) t SUB (glasnoća subwoofera)* zczz *1 c c *2 zz Na daljinskom upravljaču z zczM m c < , 2 Podesite odabranu opciju tipkama +/– Možete podesiti sljedeće stavke (pogledajte za podešavanje glasnoće. odgovarajuću stranicu za detaljnije informacije): Nakon 3 sekunde završeno je podešavanje, a "z" označava tvorničku postavku. na pokazivač se vraća prikaz uobičajene reprodukcije/prijema. CLOCK-ADJ (podešavanje sata) (str. 4) Na daljinskom upravljaču CT (točno vrijeme) c <, Podešavanje "CT-ON" ili "CT-OFF" (z) (str. 7, 8). M, , m BEEP Podešavanje krivulje ekvilizatora Za podešavanje "BEEP-ON" ( z) ili "BEEP-OFF". 1 — EQ3 SUB/REAR * Za uključenje audio izlaza. Moguće je pohraniti i podesiti postavke – "SUB" (z): za izlaz na subwoofer. ekvilizatora za različite raspone tonova. – "REAR": za izlaz na pojačalo. Odaberite izvor, zatim više puta pritisnite 1 DIM (zatamnjivač) E za odabir načina "CUSTOM". Za promjenu svjetline pokazivača: 2 Više puta pritisnite A dok se ne – "DIM-ON": za zatamnjenje pokazivača. pojavi "LOW", "MID" ili "HI". – "DIM-OFF" (z): za isključenje zatamnjivača. 3 Više puta pritisnite tipku +/– za DEMO *1 (demonstracijski prikaz) podešavanje željene razine glasnoće. Podešavanje "DEMO-ON" ( z) ili "DEMO-OFF" . Razina zvuka se može podesiti u rasponu od – A. SCRL (Auto Scroll) 10 dB do +10 dB u koracima po 1 dB. Za automatsko pomicanje stavki po pokazivaču kod promjene grupe/zapisa. – "A.SCRL-ON": za pomicanje

– "A.SCRL-OFF" ( z): za isključenje pomicanja. Ponovite korake 2 i 3 za podešavanje krivulje. 2 Za povratak na tvorničku postavku krivulje REG * (lokalni prijem) ekvilizatora pritisnite i zadržite A prije Podešavanje "REG-ON" ( z) ili "REG-OFF" (str. 7). dovršenja podešavanja. LPF *3 (niskopropusni filter) Nakon 3 sekunde podešavanje je dovršeno i na Odabir prekidne frekvencije subwoofera "78 pokazivač se vraća prikaz uobičajene Hz", "125 Hz" ili "OFF" ( z). reprodukcije/prijema. *1 Savjet *2 z *3 zz Zamjena litijske baterije daljinskog upravljača U normalnim uvjetima baterije će trajati oko godinu dana. (Trajanje može biti i kraće, ovisno o Daljinski upravljač RM-X114 uvjetima rada.) Kad baterija oslabi, domet daljinskog upravljača će se smanjiti. Zamijenite Položaj tipaka bateriju s novom CR2025 litijskom baterijom. Odgovarajuće tipke na zakretnom upravljaču Korištenje druge baterije može dovesti do požara upravljaju istim funkcijama kao one na uređaju. ili do eksplozije.

+ strana gore

Napomene o litijskoj bateriji ● c Sljedeće tipke na daljinskom upravljaču imaju različite funkcije od onih na uređaju. ● zz • Tipke

* Napomena zz ' z

● Prije uporabe obrišite diskove c krpom za čišćenje. Brišite ih ravnim potezima od središta prema rubu. Nemojte koristiti otapala poput benzina, ● Ako je Vaše vozilo parkirano na suncu, pustite da razrjeđivača, komercijalnih se uređaj malo ohladi prije korištenja. sredstava za čišćenje ili ● Ako je Vaš automobil opremljen električnom antistatički raspršivač antenom, ona se automatski izvlači kad uređaj radi. namijenjen čišćenju vinilnih ploča. Napomene o kondenzaciji vlage Napomene o CD-R/CD-RW diskovima Kad pada kiša ili u vrlo vlažnom prostoru, na lećama ● Reprodukcija nekih CD-R/CD-RW diskova unutar uređaja i na pokazivaču se može skupiti vlaga. (ovisno o opremi na kojoj su snimljeni i njihovom Dogodi li se to, uređaj neće pravilno raditi. U tom stanju) neće biti moguća na ovom uređaju. slučaju izvadite disk i pričekajte oko jedan sat dok ● Reprodukcija nefinaliziranih CD-R/CD-RW vlaga ne ispari. diskova nije moguća na ovom uređaju. Za održavanje visoke kvalitete zvuka Glazbeni diskovi sa zaštitom od Pazite da ne prolijete sok ili druga pića po uređaju ili kopiranja diskovima. Ovaj uređaj može reproducirati diskove koji podliježu CD standardu. U posljednje vrijeme Napomene o diskovima pojedine tvrtke proizvode diskove sa zaštitom od ● Uvijek držite disk za rub i nemojte dodirivati kopiranja. Neki od tih diskova se možda neće moći njegovu površinu. reproducirati u ovom uređaju jer ne podliježu CD ● Držite diskove u kutijama kad nisu u uporabi. standardu. ● Ne izlažite diskove izravnom suncu ili izvorima topline. Ne ostavljajte ih na prednjoj ili stražnjoj Napomene o DualDisc diskovima ploči u vozilu parkiranom na suncu. DualDisc je dvostrani disk koji na jednoj strani ● Ne lijepite naljepnice ili ljepljivu vrpcu na disk, jer sadrži DVD materijal i digitalni audio materijal na može doći do zaustavljanja rotacije, te do kvara drugoj strani. Ipak, ukoliko strana s audio materijalom uređaja ili oštećenja diska. ne odgovara (CD standardu), reprodukcija takvog diska možda neće biti moguća.

O MP3 datotekama MP3 je skraćenica od MPEG-1 Audio Layer 3, a radi se o formatu kompresije koji audio podatke komprimira na 1/10 izvorne veličine. ● Uređaj je kompatibilan s formatima ISO 9660 ● Ne koristite diskove s naljepnicama ili etiketama. level 1/level 2, Joliet/Romeo ekspanzijskim Uslijed uporabe takvih diskova može doći do formatima i Multi Session. sljedećih nepravilnosti u radu: ● Maksimalan broj: – Nemogućnost izbacivanja diska (zbog – direktorija (grupa): 150 (uključujući glavni i odlijepljene naljepnice koja može zapeti u prazne direktorije). mehanizmu za izbacivanje diska). – MP3 datoteka (zapisa) i direktorija na disku: 300 – Nemogućnost ispravnog čitanja audio podataka (ako naziv direktorija/zapisa sadrži mnogo (primjerice, preskakanje zvuka ili nemogućnost znakova, broj može biti i manji od 300). reprodukcije) uslijed sakupljanja naljepnice – prikazanih znakova po nazivu direktorija/zapisa izložene toplini i savijanja diska. je 32 (Joliet) ili 32/64 (Romeo) ● Diskovi nestandardnih oblika (oblik srca, kvadrata, ● ID3 podaci 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i 2.4 odgovaraju samo zvijezde) ne mogu se reproducirati na ovom MP3 zapisima. ID3 podatak je 15/30 znakova (1.0 uređaju, jer bi moglo doći do kvara. Ne koristite i 1.1) ili 63/126 znakova (2.2, 2.3 i 2.4). takve diskove. ● Nije moguća reprodukcija CD-a promjera 8 cm. nastavlja se na sljedećoj stranici t

Redoslijed reprodukcije MP3 zapisa Napomena Direktorij ccc MP3 (grupa) MP3 datoteka (zapis) Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema u vezi uređaja i nakon čitanja uputa posavjetujte s sa Sonyjevim prodavateljem.

Zamjena osigurača Kod promjene osigurača, kori- stite osigurače iste vrijednosti. Ako osigurač pregori, provjerite Napomene priključak napajanja, te zamije- ● z nite osigurač. Ako osigurač z ponovo pregori, možda je riječ ● zz o kvaru na uređaju. U tom z slučaju se obratite najbližem ● cz Sonyjevom dobavljaču. cz Osigurač (10 A) ● c zzc Čišćenje priključaka cz Uređaj možda neće dobro raditi ako spojevi između ● uređaja i prednje ploče nisu čisti. Da ne bi došlo do zcz toga, skinite prednju ploču (strana 4) te očistite spojeve vatiranim štapićem natopljenim alkoholom. Nemojte previše pritiskati, jer bi moglo doći do – zc oštećenja priključaka. – zc z

O ATRAC CD-u Format ATRAC3plus ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) je Glavni uređaj Stražnja strana prednje tehnologija komprimiranja audio podataka koja ploče audio CD podatke sažima na približno 1/10 izvorne Napomene veličine. ● zzz ATRAC3plus je prošireni format ATRAC3 i može zz komprimirati audio CD podatke na otprilike 1/20 ● izvorne veličine. Uređaj podržava ATRAC3 i ATRAC3plus format. ATRAC CD ATRAC CD je snimljeni audio podatkovni disk komprimiran na ATRAC3 ili ATRAC3plus format pomoću ovlaštenog softvera, primjerice SonicStage 2.0 ili noviji ili SonicStage Simple Burner. ● Maksimalan broj: – direktorija (grupa): 255 – datoteka (zapisa): 999 ● Prikazuju se znakovi u nazivu direktorija/datoteka i tekstualni podaci SonicStage-a. Za detalje o ATRAC CD-u, pogledajte upute za upo- rabu SonicStage ili SonicStage Simple Burner-a.

c

1 Skinite zaštitni okvir. CD uređaj 1 Izvadite prednju ploču (strana 4). Omjer signal/šum: 120 dB Frekvencijski odziv: 10 – 20 000 Hz 2 Zakvačite ključeve za vađenje na zaštitni Zavijanje i podrhtavanje: Ispod mjerljive razine okvir. Radijski prijemnik FM Opseg ugađanja: 87,5 – 108,0 MHz Priključak antene: Vanjski antenski priključak Međufrekvencija: 10,7 MHz/450 kHz Iskoristiva osjetljivost: 9 dBf Selektivnost: 75 dB na 400 kHz Ispravno okrenite Omjer signal/šum: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) ključ za vađenje Harmoničko izobličenje na 1 kHz: 0,5 % (stereo), 3 Pomoću ključeva za vađenje izvucite 0,3 % (mono) zaštitni okvir. Odvajanje: 35 dB na 1 kHz Frekvencijski odziv: 30 – 15000 Hz MW/LW Opseg ugađanja: MW: 531 – 1602 kHz LW: 153 – 279 kHz Priključak antene: Vanjski antenski priključak Međufrekvencija: 10,7 MHz/450 kHz Osjetljivost: MW: 30 µV, LW: 40 µV 2 Izvadite uređaj Pojačalo Izlazi: Zvučnički izlazi (sigurni zapečaćeni spojevi) 1 Istovremeno umetnite oba ključa za Impedancija: 4 – 8 ohma vađenje dok ne kliknu. Maksimalna izlazna snaga: 45 W x 4 (na 4 ohma) Općenito Okrenite kukicu Izlazi: prema unutra Audio izlazi (sub/stražnji promjenjivi) Kontrolni izlaz releja za automatsko izvlačenje antene Kontrolni izlaz pojačala snage Ulazi: ATT kontrolni vodič za smanjenje glasnoće pri telefonskom pozivu Antenski ulaz 2 Povucite ključeve za vađenje kako biste Tonske kontrole: oslobodili uređaj. Niski tonovi: ± 10 dB na 60 Hz (XPLOD) Srednji tonovi: ± 10 dB na 1 kHz (XPLOD) Visoki tonovi: ± 10 dB na 10 kHz (XPLOD) Napajanje: 12 V DC akumulator (negativni pol na uzemljenje) Dimenzije: Približno 178 x 50 x 178 mm (š/v/d) Dimenzije za ugradnju: Približno 182 x 53 x 161 mm (š/v/d) 3 Izvucite uređaj iz ležišta. Masa: Približno 1,2 kg Priložena oprema: Dijelovi za instalaciju i spajanje (1 komplet) Dodatna oprema: Daljinski upravljač: RM-X114

Možda neće biti moguće nabaviti sav dodatni pribor

kod vašeg prodavača. Detaljnije informacije zatražite od prodavača.

nastavlja se na sljedećoj stranici t US i strani patenti pod licencom tvrtke Dolby Indikatori nestaju/ne pojavljuju se na Laboratories. pokazivaču. ● Zatamnjivač je podešen na "DIM-ON" (strana 9). MPEG Layer-3 tehnologija audio kompresije i patenti ● Oznake na pokazivaču se isključe ako pritisnete i licencirani od strane Fraunhofer IIS i Thomson. zadržite tipku !. zz t Ponovno pritisnite i zadržite pritisnutom tipku zzz ! dok se prikaz ponovno ne uključi. z ● Priključci su zaprljani (strana 12).

Reprodukcija CD diska Ne možete uložiti disk. ● Već je uložen drugi CD. ● Bezolovni lem se koristi za lemljenje određenih ● CD je nasilno uložen naopako ili nepravilno. dijelova (više od 80%). ● Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u Reprodukcija ne započinje. određenim otisnutim programskim pločama. ● Oštećen ili zaprljan CD. ● Halogenirani usporivači vatre nisu korišteni u ● Pokušali ste reproducirati CD-R/CD-RW koji nije kućištima. audio (strana 11). ● Pakirni jastučići nisu izrađeni od polistirenske pjene. Nije moguća reprodukcija MP3 datoteka. Disk nije kompatibilan s MP3 formatom i verzijom s (str. 11). Za početak reprodukcije MP3 zapisa treba više Sljedeća tablica će Vam pomoći u rješavanju vremena nego za ostale diskove. problema koji se mogu pojaviti u radu s uređajem. Sljedećim CD-ima treba više vremena za reprodukciju: Prije pregleda donje tablice provjerite spojeve – diskovi složene strukture; uređaja i postupke korištenja. – diskovi snimljeni u Multi Session formatu; – diskovi kojima možete dodati podatke. Općenito Nije moguća reprodukcija ATRAC CD-a. ● Disk nije snimljen ovlaštenim softverom, primjerice Nema napajanja uređaja. SonicStage ili SonicStage Simple Burner-om. ● Provjerite spojeve. Ako je sve u redu, provjerite ● Zapisi koji nisu sadržani u grupi ne mogu se osigurač. reproducirati. ● Ako je uređaj isključen i nestane prikaz pokazivača, ne možete njime upravljati daljinskim upravljačem. Prikazani podaci se ne pomiču pokazivačem. t Uključite uređaj. ● Kod diskova s mnogo znakova može doći do tog problema. Automatska antena se ne izvlači. ● Funkcija "A.SCRL" je podešena na OFF. Antena nema relej. t Podesite "A.SCRL-ON" (strana 9). Nema zvuka. Zvuk preskače. ● Glasnoća je preniska. ● Niste dobro ugradili uređaj. ● Uključena ja funkcija ATT ili je glasnoća stišana t Uređaj ugradite pod kutom manjim od 45º u zbog telefonskog razgovora (Telephone ATT) (kad je stabilan dio automobila. spojni kabel telefona u vozilu spojen na ATT ● Neispravan ili zaprljan disk. priključak). ● Kontrola fader nije postavljena u položaj "FAD" za Ne rade tipke. dvozvučnički sustav. Disk se ne izbacuje. Nema zvučnog signala. Pritisnite tipku RESET (strana 4). ● Zvučni signal je isključen (strana 9). ● Spojeno je dodatno pojačalo i ne koristi se ugrađeno. Prijem radijskih postaja Sadržaj memorije je izbrisan. Nije moguć prijem postaja. ● Pritisnuli ste tipku RESET. Zvuk je pun šumova. t Ponovo pohranite u memoriju. ● Spojite kabel aktivne antene (plavo) ili izvora ● Kabel za napajanje ili akumulator su odspojeni. napajanja (crveno) na izvor napajanja pojačala u ● Kabel za napajanje nije ispravno spojen. automobilu (samo ako automobil posjeduje ugrađenu Pohranjene postaje i prikaz točnog vremena su FM/MW/LW antenu na stražnjem/bočnom staklu). obrisani. Osigurač je pregorio. ● Provjerite spoj antene. Dolazi do buke kod okretanja kontakt-ključa. ● Antena se ne izvlači. Kabeli prema konektoru automobila nisu spojeni. t Provjerite spoj na kabelu za kontrolu antene. ● Provjerite frekvenciju. Slušanje ugođenih postaja nije moguće. NO AF ● Pohranite točnu frekvenciju u memoriju. Odabrana postaja nema alternativnu frekvenciju. ● Signal s odašiljača je preslab. t Pritisnite B +/– dok trepće ime postaje. Uređaj Nije moguće automatsko ugađanje. počinje tražiti drugu frekvenciju istih podataka o ● Nije ispravno podešena funkcija traženja lokalnih programu PI (pojavljuje se "PI SEEK"). postaja. NO ID3 t Ugađanje postaja se prečesto zaustavlja: MP3 zapis ne sadrži ID3 podatke. Pritisnite C dok se ne pojavi "LOCAL-ON". NO INFO t Ugađanje se ne zaustavlja na postaji: ATRAC3/ATRAC3plus datoteka nema tekstualnih Više puta pritisnite C dok se ne pojavi podataka. "MONO-ON" ili "MONO-OFF" (FM) ili NO MUSIC "LOCAL-OFF" (MW/LW). Disk nema glazbenih datoteka. ● Emitirani signal je preslab. t Uložite glazbeni disk. t Izvršite ručno ugađanje. NO NAME Tijekom FM prijema trepće indikator "ST". Disk ne sadrži naziv zapisa/grupe/diska. ● Ugodite točnu frekvenciju. ● Signal odašiljača je preslab. NO TP t Pritisnite C za uključenje mono prijema Uređaj nastavlja pretraživanje dok ne pronađe dostupnu postaja "MONO-ON". TP postaju. FM stereo program se čuje mono. OFFSET Uređaj je podešen na mono prijem. Možda postoji interni kvar. t Pritisnite C za isključenje mono prijema t Provjerite spojeve. Ako poruka greške ostane prikazana, obratite se ovlaštenom Sonyjevom servisu. ("MONO-OFF"). READ Uređaj učitava sve podatke zapisa i grupa s diska. RDS t Pričekajte dok završi postupak učitavanja i Nakon nekoliko sekundi slušanja započinje reprodukcija će započeti automatski. Ovisno o pretraživanje. strukturi diska, možda će trebati duže od minute. Postaja nije TP ili ima slab signal. RESET t Isključite funkciju TA (strana 7). Uređajem nije moguće upravljati zbog nekih problema. Nema prometnih informacija. t Pritisnite tipku RESET (strana 4). ● Uključite funkciju TA (strana 7). " " ili " " ● Postaja ne emitira prometne informacije iako je TP. Disk je došao do početka ili do kraja i nije moguće t Ugodite drugu postaju. daljnje pretraživanje. PTY prikazuje "------". "G" ● Trenutna postaja nije RDS postaja. Oznaka se ne može prikazati kod ovog uređaja. ● RDS podaci nisu primljeni. ● Postaja ne emitira signal vrste programa. Ako Vam ovi postupci ne pomognu otkloniti problem, obratite se ovlaštenom Sonyjevom servisu. Ako auto Indikatori/poruke pogrešaka radio odnosite na popravak zbog CD uređaja, molimo ponesite i disk koji ste koristili kad ste uočili problem. ERROR ● Disk je zaprljan ili uložen naopako. t Očistite ga ili uložite pravilno. ● Disk se ne može reproducirati zbog nekog problema. t Uložite drugi disk. FAILURE Neispravno su spojeni zvučnici/pojačalo. t Pogledajte upute za ugradnju/povezivanje i provjerite spojeve. L. SEEK +/– Uključena je funkcija traženja lokalnih postaja tijekom automatskog ugađanja.