Sedi Caf Convenzionati Con La Citta' Di Torino

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sedi Caf Convenzionati Con La Citta' Di Torino SEDI CAF CONVENZIONATI CON LA CITTA' DI TORINO INDIRIZZO TELEFONO Orari 011 0708626 da 1 CAAF CGIL PVA SRL C.SO BRESCIA 53A 9 - 13 14 - 18 tutto l'anno - sabato chiuso al pubblico cellulare - 800171111 VIA ROMOLO GESSI, 17/A 011 3272094 9 – 13 14 – 17,30 nel periodo 1 aprile – 31 luglio. Nel resto dell'anno gli uffici chiudono alle ore 17. Sabato sempre chiuso VIA SACCHI 31/B 011 6693801 9 – 13 14 – 17,30 nel periodo 1 aprile – 31 luglio. Nel resto dell'anno gli uffici chiudono alle ore 17. Sabato sempre chiuso CORSO UNIONE SOVIETICA, 351 011 3150331 9 – 13 14 – 17,30 nel periodo 1 aprile – 31 luglio. Nel resto dell'anno gli uffici chiudono alle ore 17. Sabato sempre chiuso PIAZZA REBAUDENGO, 27 011 2422225 9 – 13 14 – 17,30 nel periodo 1 aprile – 31 luglio. Nel resto dell'anno gli uffici chiudono alle ore 17. Sabato sempre chiuso VIA SAGRA DI SAN MICHELE, 31 011 7732289 9 – 13 14 – 17,30 nel periodo 1 aprile – 31 luglio. Nel resto dell'anno gli uffici chiudono alle ore 17. Sabato sempre chiuso CAF SSP CISL PIEMONTE 18 via Bertola, 49/a 011 5741511 dal lunedì al giovedì 9:00-13:00 / 14:00-18:00; venerdì 9:00-13:00 SRL via Breglio 104/b 011 213581 dal lunedì al giovedì 9:00-13:00 / 14:00-18:00; venerdì 9:00-13:00 via Campana 20 011 6520091 lunedì, giovedì, venerdì 9:00-13:00 ; il mercoledì 9:00-13:00 / 14:00-18:00 via Limone 5 011 389764 mercoledì 9:00-13:00 / 14:00-18:00 piazza Bottesini 5/a 011 235724 martedì e giovedì 9:00-13:00 / 14:00-18:00 via Foglizzo 26/a 011 737634 luendì 9:00-13:00 / 14:00-18:00 corso Orbassano 203/c 011 351571 dal lunedì al giovedì 9:00-13:00 / 14:00-18:00; venerdì 9:00-13:00 via Bartoli 8 011 6177119 martedì e giovedì 9:00-13:00 / 14:00-18:00 via Santa Giulia 40 011 8136605 mercoledì 9:00-13:00 / 14:00-18:00 via Nicomede Bianchi 34 bis 011 748058 luendì 9:00-13:00 / 14:00-18:00 21 UIL- CE.SE.F. 2000 Via Bologna, 11 011 4364269 dal lunedì al venerdì 8,30/12,15 - 14,15/17,45 previo appuntamento Via Bologna, 15 011 280392 dal lunedì al venerdì 8,30/12,30 - 14,00/17,00 previo appuntamento Via Daneo, 22/F 011 3161714 dal lunedì al venerdì 9,00/12,30 - 14,00/17,00 previo appuntamento Via Luini, 52 011 2215594 dal lunedì al venerdì 8,30/12,30 - 14,00/17,00 previo appuntamento 22 CAF CONFSAL SRL Via Sacchi, 45 011 5097310 Lun. -Ven. 9.30-13 14.30-17 Via Ormea, 79 011 6502094 lun-ven ore 9.00 - 13.00 Via Giusti, 3 3386406201 mercoledì su appuntamento 14:30-18:00 Via Cibrario, 33 011 4371768 lun - ven 9-13 14-17 Corso Giulio Cesare, 138 3487817996 Lun - Ven 9:00-12 30 / 14:30-19:00 Via Di Nanni, 106/A 011 3804299 Su appuntamento nei giorni: Lun 9:30-12:30 14-18, giov-ven 9:30-12:30 23 CAF UGL SRL Via Zumaglia, 46/E 011 0673213 Lun-Ven 9:00-12:30 Via Bionaz, 23/F 011 19445587 Lun-Ven 9:00-12:30 Via Damiano Chiesa, 11 348 2683262 Lun-Ven 9:00-12:30 Via Alessandro Fleming, 8 011 346601 Lun-Ven 9:00-12:30 24 CAF CNA SRL Via F. dall'Ongaro, 6/E 011 19672112 8,30/12,30 - 13,30/15,30 Via Paisiello, 13 011 19670211 9,00/13,00 - 14,00/16,00 Via Sacchi, 39 011 6653731 9,00/13,00 - 14,00/17,30 CAF CONFAGRICOLTURA su appuntamento dal lunedì al giovedì 9,00/12,30 - 14,00/16,30; venerdì 9,00/12,30 - 14,00/15,30 - ORARIO ESTIVO dal 17/07/ al 26 Corso Vittorio Emanuele II, 58 011 5741384 PENSIONATI SRL 17/09: 8,30/14,00 CAF CIA - FUTURA SERVIZI 27 Via Arcivescovado, 9 011 5628892 dal lunedì al giovedì dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 17.00 - venerdì dalle 9.00 alle 13.00 SRL Via Onorato Vigliani, 123 011 6164201 venerdì dalle 9.00 alle 13.00 su appuntamento 28 CAF CISAL SRL Via Chatillon, 14/A 011 2631671 DAL LUNEDI AL VENERDI 9.30 - 12.30 ; 14.30 - 17.30 PREVIO APPUNTAMENTO Corso Orbassano, 294/b 3453946813 DAL LUNEDI AL VENERDI 9.00 - 17.00 PREVIO APPUNTAMENTO IMPRESA VERDE TORINO 29 Via Pio VII, 97 011 6177211 dal lunedì al venerdì 8,30/12,30 - 14,00/16,00 chiuso venerdì pomeriggio SRL Via Fabro, 6/A 011 4546212 dal lunedì al venerdì dalle 9,00 alle 14,00 33 CAAF 50 & PIU' SRL Via Massena, 18 011 533806 dal lunedì al giovedì 9:00-12,00 / 13:00-17,00; venerdì 9:00-15,00 Via F. Cigna, 4 bis 011 5213886 Lun-merc-giov 9:00-12:00 / 13:00-16:00 34 C.A.F. - M.C.L. SRL GALLERIA ENZO TORTORA 21 011/5069444 dal lunedì al giovedì 9,00/12.30 - 14.30/18.00 VIA PRALI 22 011/3850360 dal lunedì al venerdì 9,30/12,00 - 14,30/17,30 CORSO BENEDETTO CROCE 16/A 011/19885744 dal martedì al giovedì 9,00/12,30 e 14,00/18,00 VIA MONTANARO 50 011/856359 martedì, giovedì e venerdì 9,00/12,30 14,30/18,00 - lunedì e mercoledì chiuso VIA BOSTON 72 011/19885184 dal lunedì al giovedì 9,00/12,30 - 14,30/18,00 VIA MONTEROSA 113 011/19236210 dal lun. al ven. 10-13/14,30-17,30 VIA BARLETTA 49/A 011/19885184 dal lun. al ven. 9,30-12,30 / 14,30 - 17,30 VIA PIETRO COSSA 280/2 348/6659894 lun mer gio 9,30-11,30 35 ACLI TORINO SERVICE SRL via Perrone 3 bis/a 011 5712760 C.so Giambone, 65 011 5712760 C.so Palermo, 116/a 011 5712760 Via Monastir, 32 011 5712760 C.so Cadore, 20 int. 8 011 5712760 CAAF SICUREZZA FISCALE 38 Corso Principe Eugenio, 7/D 011 52201 dal lunedì al venerdì 8:30-12:30 / 13.30-17:30 SRL Corso Siracusa 131 / B 011 19864578 dal lunedì al venerdì 9:00-13:00 / 15:00-19:00 CAAF CONFARTIGIANATO 39 PENSIONATI E Corso Palestro, 13 011 0379153 8:30-13:00 / 14:00-17:30 solo su appuntamento DIPENDENTI SRL ACAI DIPENDENTI E 41 Via Mercadante, 87 0112422374 PENSIONATI SRL CAF TUTELA FISCALE DEL 43 Via Montanaro, 6/A 011 2475782 da lun a ven 9,00/12,30 15,00/17,30 CONTRIBUENTE SRL Via Tripoli, 151/C 011 3496784 da lun a ven 9,0030-13 15-19 Via Capriolo, 35/C 01119213219 da lun a ven 9,00/12,30 - 14,00/17,00 Corso Marconi, 34 011 7940858 lun-mer-ven dalle 9,30 alle 12,30 Strada Comunale di Mirafiori, 6/A 011 3720910 dal lun al ven dalle 9,00 alle 12,00 su appuntamento Via Rondò Bernardo, 12/a 011 3583578 dal lun al ven dalle 9,00 alle 12,00 e dalle 14,00 alle 18,30 Via Nicola Fabrizi, 76/A 011 0712659 dal lun al giov 9,00 /17,00; ven 9,00 /13,00-15,00/17,00 Via Bibiana, 31/C 011 296518 dal lun al ven dalle 9,00 alle 13,00 e dalle 14,30 alle 18,00 Via Venaria, 37 011 0766840 dal lun al ven dalle 15,00 alle 18,00 Via Moretta, 6 011 3041514 dal lun al ven dalle 9,00 dalle 13,00 e dalle 15,00 alle 18,30 Via Filadelfia, 167/C 011 5695420 dal lun al ven tutte le mattine dalle 9,00 alle 12,00 Via Canelli, 124/F 3339059529 lun - mer - gio dalle 13,00 alle 18,00 / merc - ven dalle 9,00 alle 14,00 Corso de Nicola, 58 011 3182677 dal lun al ven dalle 9,00 alle 13,00 e dalle 15,00 alle 18,00 Via Leinì, 48 011 232137 lun mer ven 9,00/12,00 - tutti i pomeriggi anche sabato 14,00/17,00 Via San Michele, 10 011 9378197 dal lun al gio pom dalle 15,00 alle 18,00 / chiuso ven Corso Principe Oddone, 31 011 19504788 dal lun al ven dalle 9,00 alle 13,00 e dalle 15,00 alle 19,00 Via Crissolo, 23/A 011 7654900 lun 16,00 /18,00 - dal mar al ven 9,30 /12,30 - 16,00/18,00 Via Paisiello, 2/D 011 850275 dal lun al ven dalle 8,30 alle 12,30 e dalle 15,00 alle 19,00 Via Oropa, 55/C 011 837103 lun mer ven dalle 15,00 alle 18,00 / mar ver dalle 9,00 alle 13,00 Via Nallino, 26 011 0361430 lun 9,30/13,00; mar mer gio 9,30/13,00 e /15,30/18,30; ven 15,30/18,30 Via San Paolo, 10 b 011 3727308 dal lun al ven dalle 9,00 alle 13,00 e dalle 14,00 alle 18,00 / sab mattino su appuntamento Lungo Dora Napoli, 22 bis 011 19459700 dal lun al ven dalle 9,30 alle 12,30 e dalle 15,00 alle 18,00 Via A.
Recommended publications
  • Val Germanasca – Piémont Italien
    Val Germanasca – Piémont Italien Séjour à ski en « étoile » 3 à 6 jours de ski Situé juste de l’autre côté de la frontière, le Val Germanasca est une vallée sauvage du haut piémont italien qui servit de refuge aux « hérétiques » Vaudois (Protestants) pendant plusieurs siècles dès le moyen-âge. C’est une contrée authentique et préservée dont les habitants parlent français, italien et occitan. A partir de votre camp de base, vous rayonnerez sur les montagnes alentours dont l’altitude flirte avec les 3000 mètres. Vous réaliserez ainsi l’ascension de superbes belvédères, avec de beaux panoramas sur la plaine du Pô et les Alpes du Sud. Votre guide local adaptera le programme au niveau et aux attentes des participants. L’effet de Foehn, issu de la rencontre de l’air humide de la plaine du Pô et des montagnes frontalières élevées (Mont Viso : 3841 m), assure un enneigement exceptionnel du massif. Déroulement du séjour et itinéraire Jour 1 : Prali (1500 m) Rdv à Prali à 9h00. Randonnée de « mise en jambe ». Nuit en hôtel ou auberge de pays. Jour 2 à 5 : Randonnées à la journée au départ de Prali Nuit en hôtel ou auberge de pays. Jour 6 : randonnée à la journée au départ de Prali Séparation et fin du séjour en milieu d’après-midi. Programme sur 3, 4 ou 5 jours : séparation le jour 3, 4 ou 5 en milieu d’après-midi. Pour certaines randonnées, nous pourrons éventuellement réduire le dénivelé à la montée en empruntant les remontées mécaniques de la toute petite station (1 téléski + 1 télésiège seulement !).
    [Show full text]
  • Pagina 1 Comune Sede Torino Sede Grugliasco Sede Orbassano Torino
    Sede Sede Sede Comune Torino Grugliasco Orbassano Torino 21388 794 461 Moncalieri 987 51 29 Collegno 958 70 41 Numero di iscritti alle Rivoli 894 79 72 sedi UNITO di Torino, Settimo Torinese 832 22 10 Grugliasco e Nichelino 752 26 27 Orbassano distinte Chieri 713 55 14 Grugliasco 683 94 32 Venaria Reale 683 26 23 Ad es. sono 958 i Pinerolo 600 19 37 domiciliati a Collegno Chivasso 445 22 3 che sono iscritti a CdS San Mauro Torinese 432 21 7 Orbassano 404 27 31 sono 70 i domiciliati a Carmagnola 393 24 5 Collegno che sono Ivrea 381 23 1 iscritti a CdS con sede Cirié 346 14 12 Caselle Torinese 323 17 12 sono 41 i domiciliati a Rivalta di Torino 307 28 29 Collegno che sono Piossasco 292 16 25 iscritti a CdS con sede Beinasco 284 16 23 Alpignano 274 24 11 Volpiano 271 12 1 Pianezza 264 18 3 Vinovo 262 11 14 Borgaro Torinese 243 16 1 Giaveno 238 12 11 Rivarolo Canavese 232 7 Leini 225 10 4 Trofarello 224 18 5 Pino Torinese 212 8 3 Avigliana 189 14 16 Bruino 173 6 16 Gassino Torinese 173 10 1 Santena 161 13 4 Druento 159 8 6 Poirino 151 12 5 San Maurizio Canavese 151 8 7 Castiglione Torinese 149 8 2 Volvera 135 5 7 None 133 7 3 Carignano 130 4 1 Almese 124 10 4 Brandizzo 120 4 1 Baldissero Torinese 119 5 1 Nole 118 5 3 Castellamonte 116 5 Cumiana 114 6 9 La Loggia 114 7 3 Cuorgné 111 5 2 Cambiano 108 9 5 Candiolo 108 7 2 Pecetto Torinese 108 6 2 Buttigliera Alta 102 9 4 Luserna San Giovanni 101 7 8 Caluso 100 1 Pagina 1 Sede Sede Sede Comune Torino Grugliasco Orbassano Bussoleno 97 6 1 Rosta 90 12 4 San Benigno Canavese 88 2 Lanzo Torinese
    [Show full text]
  • Waldensian Tour Guide
    1 ii LUX LUCET EN TENEBRIS The words surrounding the lighted candle symbolize Christ’s message in Matthew 5:16, “Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your father who is in heaven.” The dark blue background represents the night sky and the spiritual dark- ness of the world. The seven gold stars represent the seven churches mentioned in the book of Revelation and suggest the apostolic origin of the Waldensian church. One oak tree branch and one laurel tree branch are tied together with a light blue ribbon to symbolize strength, hope, and the glory of God. The laurel wreath is “The Church Triumphant.” iii Fifth Edition: Copyright © 2017 Original Content: Kathleen M. Demsky Layout Redesign:Luis Rios First Edition Copyright © 2011 Published by: School or Architecture Andrews University, Berrien Springs, MI 49104 Compiled and written: Kathleen M. Demsky Layout and Design: Kathleen Demsky & David Otieno Credits: Concepts and ideas are derived from my extensive research on this history, having been adapted for this work. Special credit goes to “The Burning Bush” (Captain R. M. Stephens) and “Guide to the Trail of Faith” (Maxine McCall). Where there are direct quotes I have given credit. Web Sources: the information on the subjects of; Fortress Fenestrelle, Arch of Augustus, Fortress of Exhilles and La Reggia Veneria Reale ( Royal Palace of the Dukes of Savoy) have been adapted from GOOGLE searches. Please note that some years the venue will change. iv WALDENSIAN TOUR GUIDE Fifth EDITION BY KATHLEEN M. DEMSKY v Castelluzzo April 1655 Massacre and Surrounding Events, elevation 4450 ft The mighty Castelluzzo, Castle of Light, stands like a sentinel in the Waldensian Valleys, a sacred monument to the faith and sacrifice of a people who were willing to pay the ultimate price for their Lord and Savior.
    [Show full text]
  • Cave E Miniere Attive Della Provincia Di TORINO (In Giallo Sono Evidenziate Le Attività Estrattive Con Autorizzazione Scaduta Da Meno Di 3 Anni)
    Direzione Competitività del Sistema Regionale Settore Polizia Minerarie, Cave e Miniere Cave e miniere attive della provincia di TORINO (in giallo sono evidenziate le attività estrattive con autorizzazione scaduta da meno di 3 anni) COMUNE LOCALITA' LITOTIPO IMPRESA CODICE ALPETTE BISDONIO DETRITO DI FALDA C.E.V.I.G. SRL V0007T ALPETTE CASE BISDONIO GNEISS TIBOLDO GRANITI S.R.L. G0265T BORGOFRANCO D'IVREA RIO SAN GERMANO-PESCATORI MATERIALE ALLUVIONALE COGEIS SPA M1921T CAMBIANO CASCINA TALPONE ARGILLA FORNACE LATERIZI CARENA S.R.L. A0090T CAPRIE TRUC LE MURA SERPENTINA ING. VITO ROTUNNO S.R.L. S0003T CARAVINO Grivellino MATERIALE MORENICO IVIES SPA O0003T UNICALCESTRUZZI S.P.A. SIGLABILE CARIGNANO CERETTO MATERIALE ALLUVIONALE M0040T UNICAL S.P.A. UNICALCESTRUZZI S.P.A. SIGLABILE CARIGNANO CERETTO MATERIALE ALLUVIONALE M0040T UNICAL S.P.A. CARIGNANO GERMAIRE MATERIALE ALLUVIONALE CAVE GERMAIRE S.P.A. M0047T CARIGNANO GERMAIRE MATERIALE ALLUVIONALE CAVE GERMAIRE S.P.A. M0047T UNICALCESTRUZZI S.P.A. SIGLABILE CARIGNANO LA GORRA 2 MATERIALE ALLUVIONALE M0757T UNICAL S.P.A. CARIGNANO MADONNA DEGLI OLMI MATERIALE ALLUVIONALE CAVA DEGLI OLMI S.R.L. M0043T CARIGNANO MADONNA DEGLI OLMI MATERIALE ALLUVIONALE CAVA DEGLI OLMI S.R.L. M0043T CARIGNANO Po Morto - Tetti Faule MATERIALE ALLUVIONALE CALCESTRUZZI S.P.A. M0049T CARIGNANO PROVANA MATERIALE ALLUVIONALE CAVE PROVANA - S.P.A. M0042T CARIGNANO PROVANA MATERIALE ALLUVIONALE CAVE PROVANA - S.P.A. M0042T CARIGNANO PROVANA MATERIALE ALLUVIONALE CAVE PROVANA - S.P.A. M0042T CARIGNANO S. MICHELE MATERIALE ALLUVIONALE CALCESTRUZZI S.P.A. M0048T CARIGNANO S. MICHELE MATERIALE ALLUVIONALE CALCESTRUZZI S.P.A. M0048T CASELETTE C.na Baldon MATERIALE ALLUVIONALE GEOSERVIZI srl M1837T CASELETTE C.na La Grangetta MATERIALE ALLUVIONALE ALLARA S.P.A.
    [Show full text]
  • For Over 150 Years, Talc Exploration and Extraction in the Chisone And
    or over 150 years, talc exploration and extraction in the workers at hydroelectric stations, electricians and drivers. At its Chisone and Germanasca Valleys offered the greatest num- peak of expansion, the company employed over 600 people Fber of job opportunities as an alternative to migration. from the valley area. Until the mid-1800s, talc extraction was limited to exploitating The activity of “Talco e Grafite Val Chisone” continued until the small outcrops of the deposit at high altitudes. It was used in the late 1980s when it was taken over by the “Luzenac Val Chisone” form of soapstone to make everyday tools and utensils such as Company, a world leader in talc production.. In February 2006, irons, pans for the tourtèl (large ravio- the Luzenac Val Chisone Company li), inkpots, bed warmers, and drinking GRUPPO DI MINATORI © PRO LOCO SALZA became part of the “Rio Tinto troughs for farm animals... Minerals” Group, a leading interna- In the second half of the 19th century, tional producer of industrial minerals. numerous businessmen undertook the Mining continues inside the only exist- mining adventure with varying ing mine, Rodoretto. degrees of success, opening sites at Maniglia and Malzas (Perrero), at To celebrate 100 years of mining the Sapatlé, Pleinet, Envie and Crosetto famed “Bianco delle Alpi” (the White of (Prali) and at Fontane (Salza di the Alps), the Ecomuseo Regionale delle Pinerolo). Miniere e della Val Germanasca This period was characterised by the (Regional Ecomuseum of Mines and the extreme contiguity of the sites, by Germanasca Valley) and the “Rio Tinto controversies concerning the conces- Minerals - Luzenac Val Chisone” sions and by a lack of clarity in mining Company, in collaboration with the legislation.
    [Show full text]
  • Itinerando Con I “Personaggi Risorgimentali”
    CHIERI La vita di Don Bosco nei luoghi dove egli visse, studio’ e lavoro’ 10 anni. Centro visite Don Bosco, via S. Filippo ITINERANDO CON I Domenica 11 settembre dalle 15.00 alle 17.00 - a seguire: “PERSONAGGI RISORGIMENTALI” RIVA PRESSO CHIERI Scopri la Provincia attraverso i suoi personaggi storici vita di San Domenico Savio con visita e rappresentazione al Museo del Paesaggio sonoro a Palazzo. Possibilità di cena “Piemonte in tavola” presso il ristorante “Nazionale” a euro 20, su prenotazione. Il territorio provinciale verrà riscoperto attraverso i suoi personaggi storici. Domenica 11 settembre dalle 17.30 alle 19.00 Massimo d’ Azeglio, il Conte di Cavour, Don Bosco e molti altri attori del Risorgimento della nostra provincia a cui sono legati, spesso inaspettatamente, CAVOUR angoli riposti delle nostre città d’arte, interpretati da attori professionisti, * visita ai luoghi di Cavour da cui prende il nome il celebre Conte (la Rocca e il mulino) accompagneranno i visitatori e i turisti alla scoperta dei luoghi nascosti e * visita animata a Villa Giolitti aperta per l’occasione sconosciuti del territorio provinciale e della sua storia ottocentesca. * visita all’Abbazia di Santa Maria (chiesa e museo) Verranno riaperte per l’occasione ville private e castelli. * Gran finale con la rappresentazione teatrale e danzante “C’era una volta l’Italia che non c’era” a cura del gruppo storico Il programma si articola su domeniche e sabati pomeriggio tra aprile e ottobre “Nobilta’ Sabauda” di Rivoli con la visita dei luoghi dove sono nati o vissuti i personaggi del Risorgimento * Degustazione con prodotti tipici locali * Possibilità di cena con degustazione del “Cavour” (piatto risorgimentale e dei più bei siti di interesse turistico.
    [Show full text]
  • Elenco III Trimestre 2020
    ZONA SISMICA 3S ELENCO PRATICHE III TRIMESTRE 2020 ID COMUNE PROT.N. DATA COMMITTENTE INDIRIZZO INTERVENTO ZONA SISMICA 32668 GARNIER LILIA - COMUNE 1 VILLAR PELLICE 01/07/2020 LOCALITA' CIABRESSA 3S DI VILLAR PELLICE 32671 2 PRAROSTINO 01/07/2020 COSTANTINO ERIO VIA RUATA 90 3S 33041 SOLA Claudio - BONETTO 3 PINEROLO 02/07/2020 VIA FERRUA PIETRO 1 3S SRL 33063 4 VILLAR PELLICE 02/07/2020 PASCHETTO SANDRO LOCALITA' BOUNET 3S 33207 5 CANTALUPA 03/07/2020 MARCU Felicia Marieta VIA ROSSI 3S 33806 6 TORRE PELLICE 08/07/2020 MICHELIN MARC LOCALITA' COSTALORENZO 3S 33978 GALEANO CARMELO - 7 LUSERNA SAN GIOVANNI 09/07/2020 VIA I MAGGIO 233 3S NEVE ELISA 34130 BELLINO ROCI Mauro - ALPI 8 PINEROLO 10/07/2020 VIA SALUZZO 90 3S COZIE REAL ESTATE SRL 34184 BIANCO MARCO - BIANCO 9 ROLETTO 10/07/2020 VIA ROSTAGNO 37 3S MARCO - BIANCO MARCO 34204 PIERONI ALBERTO - SKF 10 VILLAR PEROSA 10/07/2020 VIA NAZIONALE 14 3S INDUSTRIE SPA 34210 DAL COL ADRIANO - VINCO BORGATA BALBOUTET - VIA 11 USSEAUX 10/07/2020 3S PAOLA GRAN SERIN 9 34213 12 PRALI 10/07/2020 CHIAPPINO Maria Angela Via Enrico Peyrot 3S 34219 13 VILLAR FOCCHIARDO 10/07/2020 BUFFA PAOLO VIA POGNANTE 3 3S 34228 14 PINEROLO 10/07/2020 LORENZINO SILVIA VIA ASIAGO 73 3S GIOVALE ROBERTO ED 34231 15 COAZZE 10/07/2020 ALTRI - GIOVALE ANNA VIA BENNA 31 3S MARIA - GIACONE LAURA 34330 16 COAZZE 13/07/2020 VENTURINO LUCA Borgata Bustera 3S 34341 17 PINEROLO 13/07/2020 GARZENA Mario VIA PRIOLO 25 3S 34459 18 BRICHERASIO 13/07/2020 ALBINO Giovanna STRADA AVARO 26 3S SCAGLIA MARCO - EDIL 34461 19 PINASCA 13/07/2020 SAN FERR S.A.S.
    [Show full text]
  • Uffici Locali Dell'agenzia Delle Entrate E Competenza
    TORINO Le funzioni operative dell'Agenzia delle Entrate sono svolte dalle: Direzione Provinciale I di TORINO articolata in un Ufficio Controlli, un Ufficio Legale e negli uffici territoriali di MONCALIERI , PINEROLO , TORINO - Atti pubblici, successioni e rimborsi Iva , TORINO 1 , TORINO 3 Direzione Provinciale II di TORINO articolata in un Ufficio Controlli, un Ufficio Legale e negli uffici territoriali di CHIVASSO , CIRIE' , CUORGNE' , IVREA , RIVOLI , SUSA , TORINO - Atti pubblici, successioni e rimborsi Iva , TORINO 2 , TORINO 4 La visualizzazione della mappa dell'ufficio richiede il supporto del linguaggio Javascript. Direzione Provinciale I di TORINO Comune: TORINO Indirizzo: CORSO BOLZANO, 30 CAP: 10121 Telefono: 01119469111 Fax: 01119469272 E-mail: [email protected] PEC: [email protected] Codice Ufficio: T7D Competenza territoriale: Circoscrizioni di Torino: 1, 2, 3, 8, 9, 10. Comuni: Airasca, Andezeno, Angrogna, Arignano, Baldissero Torinese, Bibiana, Bobbio Pellice, Bricherasio, Buriasco, Cambiano, Campiglione Fenile, Cantalupa, Carignano, Carmagnola, Castagnole Piemonte, Cavour, Cercenasco, Chieri, Cumiana, Fenestrelle, Frossasco, Garzigliana, Inverso Pinasca, Isolabella, La Loggia, Lombriasco, Luserna San Giovanni, Lusernetta, Macello, Marentino, Massello, Mombello di Torino, Moncalieri, Montaldo Torinese, Moriondo Torinese, Nichelino, None, Osasco, Osasio, Pancalieri, Pavarolo, Pecetto Torinese, Perosa Argentina, Perrero, Pinasca, Pinerolo, Pino Torinese, Piobesi Torinese, Piscina, Poirino, Pomaretto,
    [Show full text]
  • 1 Dott. For. Enrico Brunetto Dottore Forestale Ed Ambientale Via
    Dott. For. Enrico Brunetto Dottore Forestale ed Ambientale Via Campo Sportivo n. 1 10063 Perosa Argentina (TO) e-mail: [email protected] pec: [email protected] Curriculum vitae Nato a Pinerolo il 09/11/1974, coniugato e residente in Perosa Argentina in Via Campo Sportivo n. 1 (cell.348/7239912) C.F. BRNNRC74SO9G674V, in possesso di patente di guida di tipo “B”: · 1993. Diploma di Agrotecnico presso l’Istituto Professionale per l’Agricoltura “C. Ubertini” di Caluso, sede coordinata di Osasco; · 1996/1997. Pratica professionale svolta presso lo Studio Villa in Torino; · 1997. esame di Stato abilitante alla professione di Agrotecnico; · 1998.iscrizione all’Albo Professionale degli Agrotecnici dal 20/04/1998, al numero 599; · 2001. Presso l’Università degli Studi di Torino conseguimento del titolo di Dottore in Scienze Forestali ed Ambientali, discutendo la tesi “Multifunzionalità e ricadute ambientali dell’attività agricola in Val Germanasca”, relatore il Prof. Luca Maria Battaglini e co- relatore il Dott. Davide Biagini, ottenendo una votazione di 102/110; · 2002. Prima sessione d’esame. Esame di abilitazione per l’esercizio della professione di dottore Agronomo e Forestale; · 2003. Iscrizione all’Ordine dei dottori Agronomi e dottori Forestali dal 20/01/2003, al numero 709; · 2003 – 2010 collaboratore professionale con la Comunità Montana Valli Chisone e Germanasca con l’incarico di coordinamento e gestione degli interventi delle opere Olimpiche di Torino 2006 e successivamente degli interventi di manutenzione ordinaria del territorio finanziati dall’Autorità d’Ambito Torinese 3; · 2004 Abilitazione al coordinamento della sicurezza sul lavoro nei cantieri ai sensi dell’art. 10 comma 2 del Decreto Legislativo 494/96 e ai sensi della D.G.R.
    [Show full text]
  • Minero-Petrographic Characterization of Chianocco Marble
    1 Type of the Paper (Article, Review, Communication, etc.) 2 Minero-petrographic characterization of Chianocco 3 Marble employed for Palazzo Madama façade in 4 Turin (NW Italy) 5 Francesca Gambino 1*, Alessandro Borghi 1, Anna d’Atri 1, Luca Martire 1, Martina Cavallo1, 6 Lorenzo Appolonia2,3, Paola Croveri2 7 1 Department of Earth Sciences, University of Turin, Via Valperga Caluso, 35, Turin, 10125, Italy; 8 [email protected] 9 2 Centro Conservazione e Restauro “La Venaria Reale”, Via XX Settembre 18, 10078 Venaria Reale (TO), Italy 10 3 Soprintendenza per i beni e le attività culturali della Regione Autonoma Valle d’Aosta, Piazza Narbonne, n. 11 3 - 11100 Aosta, Italy 12 * Correspondence: [email protected] 13 Received: date; Accepted: date; Published: date 14 15 Abstract: The study of ancient marbles plays an important role in the interpretation of an historical 16 and archaeological site and gives interesting information about building materials used in ancient 17 times and their trade routes. The present work focuses on Chianocco Marble that represents one of 18 the most important ancient white marbles for Cultural Heritage exploited in Piedmont region (NW 19 Italy) and employed for Palazzo Madama façade. A multi-analytical study based on petrographic 20 (optical and scanning electron microscopy), electron microprobe and stable isotope analyses was 21 carried out on these marbles in order to perform an archaeometric study. 22 Chianocco Marble was used in Turin during the baroque era by the Savoy architect Filippo Juvarra 23 (1678 - 1736) in historical buildings, as the façade of Palazzo Madama, the plinth of the façade of the 24 town Cathedral and the columns (now plastered) of the portico of Piazza San Carlo.
    [Show full text]
  • SERIES Basement and Mesozoic Cover, Are Known by Different Local Names (E.G
    GEOSCIENCE CANADA Volume 43 2016 13 SERIES basement and Mesozoic cover, are known by different local names (e.g. Luserna Stone, Borgone and Vaie Stone, Perosa Stone, Bargiolina Quartzite, Foresto and Chianocco Marble). These stones were largely employed during the 17th and 18th centuries for some of the most famous and important monuments in Turin (capital of Piedmont region, northwestern Italy), as well as in the countryside, since Roman times. Some of the materials exploited in the Dora-Maira Unit were also exported to foreign countries: Borgone and Vaie Stone were used for the paving of the Louvre Museum, and Perosa Stone was employed for the construction of the monument of Independence in Lagos, Nigeria. Consequently, the Dora-Maira Unit can be designated as a Global Heritage Stone Province. RÉSUMÉ L’Unité Dora-Maira est une unité géologique affleurant dans la Heritage Stone 2. partie interne des Alpes Cottiennes; elle appartient au Domai- ne Penninique des Alpes occidentales (Italie du Nord-Ouest). The Dora-Maira Unit (Italian Cottian Alps): A Elle se compose d’une croûte continentale d’âge Paléozoïque Reservoir of Ornamental Stones Since supérieur et de sa couverture carbonatique Mésozoïque, méta- morphosées en faciès éclogite pendant le Cénozoïque. En rai- Roman Times* son de la complexité des associations lithologiques et des transformations métamorphiques et structurelles, l’Unité + Alessandro Borghi , Paola Cadoppi and Giovanna Dora-Maira a été une source de pierres ornementales au cours Antonella Dino des siècles, et encore il représente un réservoir de matériau employé localement pour des bâtiments contemporains et his- Department of Earth Sciences, University of Turin toriques.
    [Show full text]
  • Regolamento Di Accesso Ed Utilizzo
    ECOISOLE Regolamento di accesso ed utilizzo 1. Cosa sono le Ecoisole 2. Chi può accedere alle Ecoisole 3. Come accedere alle Ecoisole 4. Norme comportamentali 5. Rifiuti ammessi Ecoisole — Regolamento di accesso ed utilizzo 1 1. Cosa sono le Ecoisole Ecoisole è il nome convenzionalmente assegnato ai “Centri di Raccolta per Rifiuti Urbani” del territorio Acea. Sono aree adibite alla raccolta differenziata dei rifiuti solidi urbani ed as- similati. Devono essere presidiate da personale qualificato e debitamente forma- to. Pertanto, l’accesso è consentito solo negli orari di apertura e nel ri- spetto delle indicazioni riportate nel presente Regolamento. Hanno valenza sovra-comunale, pertanto gli utenti del Bacino Pinerolese possono utilizzare qualunque Ecoisola del territorio. Nascono con lo scopo di accogliere in particolare i rifiuti che non posso- no essere conferiti nei cassonetti stradali e sono disciplinate dal D.M. 8/4/2008 e s.m.i. Sono ammesse al conferimento le seguenti categorie di rifiuti: a) Rifiuti DOMESTICI, ovvero provenienti da locali e luoghi adibiti a civile abitazione. b) Rifiuti non domestici, purché ASSIMILATI dal Regolamento di ogni sin- golo Comune. Si tratta di rifiuti provenienti da attività commerciali ed ar- tigianali, assimilabili per qualità e quantità a quelli domestici. I rifiuti raccolti presso le Ecoisole vengono avviati ad appositi impianti, per le successive attività di trattamento, riciclo o smaltimento. 2 Ecoisole — Regolamento di accesso ed utilizzo 2 2. Chi può accedere alle Ecoisole Possono accedere alla Ecoisole: Le UTENZE DOMESTICHE del territorio PINEROLESE, in regola con il pagamento del tributo. Rientrano in questa categoria tutti i privati Cittadini residenti, domiciliati o comunque intestatari di utenza nei 47 Comuni del Bacino 12 della Città Metropolitana di Torino (v.
    [Show full text]