Annuaire Interactif Des Services Publics En Deux-Sèvres

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annuaire Interactif Des Services Publics En Deux-Sèvres Annuaire interactif des services publics en Deux-Sèvres Document réalisé par le Service de la Communication Interministérielle de la Préfecture des Deux-Sèvres. Merci de signaler toute modification à : [email protected] Cliquer pour accéder aux liens Mis à jour le 1/09/2020 Services Départementaux Préfecture et sous-préfectures...........................................p3 Direction territoriale pôle emploi.....................................p17 DDT : Direction Départementale des Territoires...............p5 ONAC : Direction Départementale DDCSPP : Direction Départementale de l’Office National des Anciens de la Cohésion Sociale et de la Combattants et Victimes de Guerre...............................p18 Protection des Populations.................................................p7 ARS : Délégation territoriale de DDFiP : Direction Départementale l’Agence Régionale de Santé.........................................p18 des Finances Publiques......................................................p8 UDAP : Unité départementale de DASEN : Direction Académique des l’Architecture et du Patrimoine........................................p18 Services de l’Education Nationale..................................p10 UD DREAL : Unité départementale Groupement de Gendarmerie Départementale..........p14 de la Direction Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement.............................p18 DDSP : Direction Départementale de la Sécurité Publique.....................................................p15 Archives Départementales - Antiquités et Oeuvres d’Art..............................................p18 SDIS : Service départemental d’Incendie et de Secours.................................................p16 Défenseur des droits..........................................................p18 UD DIRECCTE : Unité départementale Justice.................................................................................p19 de la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi....................................................p17 2 La préfecture et les sous-préfectures rouvrent l’accueil au public de manière Préfecture et sous-préfectures adaptée aux circonstances sanitaires. Plus d’infos sur : www.deux-sevres.gouv.fr Préfecture des Deux-Sèvres Préfecture de Bressuire Préfecture de Parthenay Accueil du lundi au vendredi Déléguée du préfet de 8h30 à 17h Sophie BODIN ( 05.49.79.62.81 Standard : 05.49.08.68.68 ( 06.79.24.29.74 Sauf Accueil Plate-forme «naturalisations» - Les lundi, mercredi, jeudi et vendredi de • 8h30 à 12h45 : accueil du public sur rendez-vous uniquement Référent «fraude» départemental •14h à 16h : accueil téléphonique au Sidi-Mohamed CHERRADI ( 05.49.08.69.12 05.49.08.69.41 - Le mardi pas d’accueil du public ou téléphonique Catherine Claire LIÉTARD Contrôleuse de gestion et référente LAM TAN HING-LABUSSIERE Emmanuel AUBRY qualité Accueil Bureau de l’immigration Sous-Préfete de Préfet Sous-Préfete de l’arrondissement Accueil aux guichets uniquement l’arrondissement Anne-Cécile Couaillier ( 05.49.08.69.82 de Parthenay par intérim sur rendez-vous de Bressuire Lundi et jeudi de 14h à 16h (05.49.08.67.40 Nadège BLANCHARD Service interministériel [email protected] Darmi MADI ATTOUMANI Assistante Secrétaire général ( 05.49.08.68.68 7 05.49.08.68.18 départemental des systèmes d’information et de communication Prise de rendez-vous en ligne : Sébastien DULERY ( 05.49.17.27.08 Accueil sur rendez-vous Accueil sur rendez-vous (renouvellement d’une carte de séjour ou Chef de service contact par mail : contact par mail : de résident et visite médicale en commission [email protected] [email protected] médicale) Anne BARETAUD Thierry DECOUST ( 05.49.08.68.65 Adjoint www.deux-sevres.gouv.fr Secrétaire générale 4, rue des Hardilliers - CS 40100 20, Bld de la Meilleraye - BP 169 et sous-préfète de 79302 BRESSUIRE Cedex 79205 PARTHENAY Cedex l’arrondissement de Niort ( 05.49.08.68.68 ( 05.49.08.68.68 Serveur vocal d’information 7 05.49.65.00.79 7 05.49.95.22.78 Isabelle MATHE Assistante sociale de la préfecture : Assistante Clotilde RACLET ( 05.49.55.70.55 ( 05.49.08.67.00 ( 05.49.08.68.68 7 05.49.08.69.08 [email protected] 06.18.17.15.10 Serveur vocal d’information des titres : ( 34 00 https://ants.gouv.fr/ Médecin de prévention Point numérique Jean-Luc TARREGA ( 05.49.08.67.28 Tous les jours sauf le mardi : Directeur de Cabinet accueil à la préfecture de 9h00 à 12h00 et téléphonique de 14h à 16h au 05.49.08.68.68 4, rue Du Guesclin à NIORT Nathalie BRION Adresse postale : BP 70000 - 79099 NIORT CEDEX 09 Assistante (Standard 05.49.08.68.68 – 7: 05.49.28.09.67 ( 05.49.08.68.68 7 05.49.08.68.18 [email protected] Internet: www.deux-sevres.gouv.fr Twitter: www.twitter.com/prefet79 Facebook: www.facebook.com/Prefet79/ 3 Préfecture et sous-préfectures Direction des collectivités locales Direction des élections, de Direction des ressources Service de la coordination et du Cabinet et du contrôle de légalité l’immigration et de l’intégration humaines et des moyens soutien interministériels Bureau de la représentation de Isabelle ROYER Cécile GUINARD Dominique LARONDE Cyril CAFFIAUX l’État et de la communication Directrice Directrice Directeur Chef de service interministérielle ( 05.49.08.68.80 ( 05.49.08.69.00 ( 05.49.08.69.80 ( 05.49.08.69.50 Chrystel BAILLARGET ( 05.49.08.67.09 Bureau du contrôle de légalité Bureau des ressources humaines Chef de bureau Isabelle THIBAUDEAU ( 05.49.08.69.15 Pôle de la coordination Fédéric PALLARD ( 05.49.08.68.82 Secrétaire et de l’action sociale interministérielle d’appui territorial Xavier BARISIEN ( 05.49.08.68.01 Chef de bureau Michel LABROT ( 05.49.08.67.20 Adjoint Chef de bureau Armelle VIDEAU ( 05.49.08.69.75 Chef de pôle Sandra GÉRARD ( 05.49.08.68.17 Catherine SAUTERAU ( 05.49.08.68.85 Bureau des élections et de Véronique DUBRAY ( 05.49.08.67.21 Chargée de communication Adjointe l’administration générale Adjointe Céline MARTY (05.49.08.69.71 Bérangère RABILLER ( 05.49.08.68.02 Adjointe Attachée de presse Bruno BOURREAU ( 05.49.08.69.10 Chef de bureau Bureau des sécurités Bureau du contrôle budgétaire Bureau du pilotage budgétaire Pôle de l’environnement Sylvie ANDRÉ ( 05.49.08.69.13 Véronique VANSIELEGHEM ( 05.49.08.68.68 Frédéric PALLARD ( 05.49.08.68.90 Stéphanie THIOUX ( 05.49.08.69.82 ( Adjointe Cyril CAFFIAUX 05.49.08.69.50 Chef de bureau Chef de bureau Chef de bureau Chef de pôle Marlène CARRE ( 05.49.08.68.93 Jean-Philippe AUDUREAU ( 05.49.08.69.83 Bureau de l’immigration Annette BAPTISTE ( 05.49.08.69.51 Stéphane GAURICHON ( 05.49.08.68.68 Adjointe Adjoint Adjointe Adjoint Martine CHAMPAIN ( 05.49.08.69.40 Chef du Pôle Ordre Public Chef de bureau Caroline GUIVARCH ( 05.49.08.67.48 Audrey LOURTIES Bureau des dotations et Bureau de la logistique Chef du Pôle Sécurité ( 05.49.08.68.68 Consultante juridique Routiére des subventions et Adjointe au chef de bureau et de l’immobilier Marguerite DUMAS ( 05.49.08.69.60 Sonia CARQUAUD ( 05.49.08.68.70 Service interministériel de Chef de bureau Plate-forme interdépartementale Chef de bureau d’instruction des demandes défense et de protection civile [email protected] de naturalisation Béatrice CHAUVIN ( 05.49.08.69.61 Gislaine BLANCHIER ( 05.49.08.68.20 Adjointe Ludovic ROBERT ( 05.49.08.67.35 Chef de bureau Chef de la section «acquisition de la nationalité française» Aurélie QUARTIER ( 05.49.08.68.22 Adjointe Anne RENAUDIN ( 05.49.08.67.38 Adjointe au chef de section Garage ( 05.49.08.68.15 4 Direction départementale des territoires Direction Secrétariat général Prospective, planification et Agriculture et territoires habitat 39 avenue de Paris - BP 526 - 79022 NIORT Laurence CHAPELAIN Gilles DUMARTIN Nicolas CORNUAULT CEDEX 9 Secrétaire général Responsable Responsable ( 05.49.06.88.88 ( 05.49.06.88.65 ( 05.49.06.89.00 ( 05.49.06.89.69 05.49.06.89.99 [email protected] Laurence DUDON Franck JONCHIER Alexandra ARROYO-BISHOP Adjointe Adjoint Adjointe ( 05.49.06.88.70 ( 05.49.06.89.68 Thierry CHATELAIN Directeur départemental ( 05.49.06.88.00 Pilotage et affaires générales Planification/Risques Modernisation, agriculture durable Laurence DUDON ( 05.49.06.88.70 Cécile LACROIX (05.49.06.89.61 Angélique MACHABERT ( 05.49.06.89.90 Ressources humaines, formation Habitat Aides directes et mesures Frédéric HENNEQUIN agro-environnementales ( Audrey JEANBILLE ( Directeur Florence GELOT 05.49.06.88.75 05.49.06.89.10 Gwenaëlle FLOURIOT ( 05.49.06.89.80 départemental adjoint ( 05.49.06.88.15 Logistique, Affaires financières Prospective Aménagement rural et Fabrice SUREAUD ( 05.49.06.88.30 Chargée de mission appui Franck GRONEAU ( 05.49.06.89.05 politique foncière accompagnement grands projets Fabrice SAGOT ( 05.49.06.89.70 Valérie ROUGEAU-STRAUSS ( 05.49.06.88.12 Affaires juridiques Architecte conseil Nathalie COUSINEAU ( 05.49.06.88.80 Andréas CHRISTO-FOROUX ( 05.49.06.89.47 Paysagiste conseil Rodolphe CHEMIERE ( 05.49.06.89.47 Mission circulation, sécurité routière et gestion de crise Maryse FROSTIN ( 05.49.06.89.20 Responsable Éducation Routière Philippe MILLECAMPS ( 05.49.06.89.20 Sécurité, Gestion de crise Christophe MICHAUD ( 05.49.06.88.56 Organigramme détaillé de la DDT sur le site internet des services de l’Etat dans la rubrique «services de l’Etat» http://www.deux-sevres.gouv.fr/Services-de- l-Etat/Agriculture-eau-environnement-ame- nagement-logement/DDT 5 Direction départementale
Recommended publications
  • Le Sud Des Deux-Sèvres : Un Pays De Mission Dans Le Poitou Du Xixe Siècle : I/IV
    Le sud des Deux-Sèvres : un pays de mission dans le Poitou du XIXe siècle : I/IV 1ere partie : La situation à la fin de l’Ancien Régime Le point de départ de cette réflexion a été la carte dressée par le chanoine Fernand Boulard sur la pratique religieuse dans la France du XXe siècle1. Dans la partie du diocèse de Poitiers correspondant au sud du département des Deux-Sèvres, il distingue deux zones : une zone blanche, zone C suivant ses critères, où la population est détachée de la pratique religieuse, et une zone en grisé, B, où la population, de tradition chrétienne, est indifférente. Cette carte reprend les conclusions de l’enquête du Père Lapraz dans le diocèse2. Celle-ci, à l’échelle du diocèse, est surtout basée sur des critères du XXe siècle, passant en partie sous silence l’évolution antérieure. Nous pouvons, au plus, relever une allusion au sujet des élections de 1902 chez le P. Lapraz : « le vote anticlérical est plus ancien » et ce jugement de F. Boulard, évoquant lors d’une conférence une baisse démographique à partir de 1850 : « la situation religieuse s’était déjà détériorée auparavant ». Or, dès 1850, pour qualifier la situation religieuse de cette région, c’est le mot « Chine » qui apparaît sous la plume d’Edgard de Pranzay3 ; la comparaison est en quelque sorte officialisée dans un article de La Semaine liturgique évoquant « cette partie du diocèse que l’on appelle « la Chine du Poitou 4». Peu de prêtres, édifices en mauvais état, indifférence et parfois hostilité des populations, la comparaison paraissait justifiée aux yeux des contemporains.
    [Show full text]
  • COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL DES DEUX-SÈVRES Séance Du Lundi 11 Juillet 2016
    COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL DES DEUX-SÈVRES Séance du lundi 11 juillet 2016 DELIBÉRATION n° 30A Rapporteur : Sylvie RENAUDIN ________ PROGRAMME DÉPARTEMENTAL D'INSERTION Insertion par l'activité économique, mobilité, remobilisation, référence unique Vu la décision de la Commission européenne du 20 décembre 2011 concernant l’application des dispositions de l’article 106, paragraphe 2, du traité CE, aux aides d’État sous forme de compensation de service public, octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d’intérêt économique général ; Vu le Règlement (UE) n°1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis accordées à des entreprises fournissant des services d'intérêt économique général ; Vu le Code général des collectivités territoriales pris en ses articles L.1111-1, L.1111-2, L.1111-4, L.3121-17 alinéa 1, L.3131-1 à L.3131-6, L.3211-1, L.3211-2 et L.3221-1 ; Vu le Code de l’action sociale et des familles pris en ses articles L.121-1 à L.121-5, L.123-1, L.261-1 et suivants, L.262-1 et suivants ; Vu la loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d'association et plus précisément son article 6 ; Vu le décret-loi du 2 mai 1938 relatif au budget pris en son article 15 ; Vu l'ordonnance n° 58-896 du 23 septembre 1958 relative à des dispositions générales d'ordre financier et en particulier son article 31-2e ; Vu la loi n° 2000-321 du 12 avril 2000 relative aux droits des citoyens
    [Show full text]
  • Secteur Brioux-Sur-Boutonne MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI
    LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI Secteur Brioux-sur-Boutonne MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI MATIN APRES-MIDI Availles sur Chizé Brieuil Brioux sur Boutonne Les Fosses Périgné sur Chizé Chizé partie 1 Asnières en Poitou Secondigné sur Belle partie Ensigné Le Vert Chérigné Brioux sur Boutonne Lundi de Pâques FERIE 1 Secondigné partie 2 Luché sur Brioux partie 2 Séligné Villefollet Lusseray Ensigné Villefollet Vernoux sur Boutonne Villiers en Bois Vernoux sur Boutonne Villiers sur Chizé Availles sur Chizé Brieuil Les Fosses Périgné Brioux sur Boutonne partie sur Chizé Chizé Asnières en Poitou Secondigné sur Belle partie 1 Ensigné Le Vert Brioux sur Boutonne Jeudi de l'Ascencion 1 Chérigné Secondigné partie 2 FERIE partie 2 Séligné Luché sur Brioux Lusseray Villefollet Ensigné Villefollet Vernoux sur Boutonne Vernoux sur Boutonne Villiers en Bois Villiers sur Chizé Availles sur Chizé Brieuil Brioux sur Boutonne Les Fosses Périgné sur Chizé Chizé partie 1 Asnières en Poitou Secondigné sur Belle partie Ensigné Le Vert Chérigné Brioux sur Boutonne Lundi de Pentecôte FERIE 1 Secondigné partie 2 Luché sur Brioux partie 2 Séligné Villefollet Lusseray Ensigné Villefollet Vernoux sur Boutonne Villiers en Bois Vernoux sur Boutonne Villiers sur Chizé Availles sur Chizé Brieuil Rattrapages Brioux sur Boutonne partie sur Chizé Chizé Les Fosses Périgné Asnières en Poitou 1 Ensigné Le Vert Secondigné sur Belle partie Brioux sur Boutonne Fête Nationale Chérigné FERIE Secondigné partie 2 1 Séligné partie 2 Luché sur
    [Show full text]
  • Q 2 Q 2 - Archiprêtrés Et Doyennés Des Deux-Sèvres
    AHDP - Q 2 Q 2 - Archiprêtrés et doyennés des Deux-Sèvres A Adilly Q 2 boîte 20-1 Aiffres Q 2 boîte 21 Airvault Q 2 boîte 2-1 Allonne Q 2 boîte 27-1 Amailloux Q 2 boîte 20-2 Amuré Q 2 boîte 12-1 Arçais Q 2 boîte 12-1 Ardilleux Q 2 boîte 10-1 Ardin Q 2 boîte 11-1 Argenton-Château Q 2 boîte 3-1 Argenton-l’Eglise Q 2 boîte 3-1 Assais Q 2 boîte 23-1 Aubigné Q 2 boîte 10-1 Aubigny Q 2 boîte 28-1 Augé Q 2 boîte 24-2 Availles-sur-Chizé Q 2 boîte 6-1 Availles-Thouarsais Q 2 boîte 2-1 Azay-le-Brûlé Q 2 boîte 24-2 Azay-sur-Thouet Q 2 boîte 27-1 B Bagneux Q 2 boîte 29-1 Beaulieu-sous-Bressuire Q 2 boîte 5-2 Beaulieu-sous-Parthenay Q 2 boîte 17-1 Beauvoir-sur-Niort Q 2 boîte 4-1 Béceleuf Q 2 boîte 11-1 Belleville Q 2 boîte 4-1 Bernegoue Q 2 boîte 21 Bessines Q 2 boîte 12-1 Beugné Q 2 boîte 11-2 Bilazay Q 2 boîte 29-2 Boësse Q 2 boîte 3-2 Boismé Q 2 boîte 5-2 Borcq Q 2 boîte 2-2 Bouillé-Loretz Q 2 boîte 3-2 Bouillé-Saint-Paul Q 2 boîte 3-2 Bouin Q 2 boîte 10-1 Boussais Q 2 boîte 2-2 Breloux Q 2 boîte 24-2 Bressuire, Notre-Dame Q 2 boîte 5-1 Bretignolles Q 2 boîte 8-1 Breuil-Chaussée Q 2 boîte 5-2 Brie Q 2 boîte 29-2 Brion-près-Thouet Q 2 boîte 29-2 Brioux-sur-Boutonne Q 2 boîte 6-1 Brûlain Q 2 boîte 21 C Caunay Q 2 boîte 26-1 Celles-sur-Belle Q 2 boîte 7-1 Cerizay Q 2 boîte 8-1 Cersay Q 2 boîte 3-2 Chail Q 2 boîte 18-1 1 AHDP - Q 2 Chambroutet Q 2 boîte 5-2 Champdeniers-Saint-Denis Q 2 boîte 9-1 Champeaux Q 2 boîte 9-1 Chantecorps Q 2 boîte 30-1 Chanteloup Q 2 boîte 19-1 Châtillon-sur-Sèvre Q 2 boîte 15-1 Châtillon-sur-Thouet Q 2 boîte 20-2 Chauray
    [Show full text]
  • Rapport Eau Belle Et Boutonne 2010
    Syndicat d’eau Belle et Boutonne Année 2010 1 SOMMAIRESommaire CARACTERISATION TECHNIQUE DU SERVICE .................................................................. 3 1) Organisation administrative du service .......................................................................... 3 2) Estimation de la population desservie ................................................................................ 3 3) Conditions d'exploitation du service .................................................................................. 4 4) Prestations assurées dans le cadre du service .................................................................... 4 5) Ressource en eau ................................................................................................................ 4 6) Nombre d’abonnements ..................................................................................................... 5 7) Volumes vendus aux abonnés ............................................................................................ 6 8) Longueur du réseau ............................................................................................................ 6 TARIFICATION ET RECETTES DU SERVICE PUBLIC ......................................................... 7 9) Fixation des tarifs en vigueur ............................................................................................. 7 10) Prix du Service d’eau potable .......................................................................................... 7 11) La Facture d’eau (1)
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Lusseray Captage «Le Logis»
    DIRECTION DEPARTEMENTALE DES AFFAIRES SANITAIRES ET SOCIALES DES DEUX-SEVRES SANTE-ENVIRONNEMENT PROTECTION DES CAPTAGES DESTINES A LA PRODUCTION D’EAU POTABLE Lusseray Captage «Le Logis» A R R Ê T É PREFECTORAL du 19 mars 2010 La procédure de protection et de déclaration d'utilité publique de ce captage est achevée. Document établi le 2 septembre 2010 – ARS Poitou-Charentes PREFECTURE DES DEUX -SEVRES Délégation InterServices de l’Eau 39 avenue de Paris 79022 NIORT CEDEX Arrêté préfectoral 19 mars 2010, Déclarant d’utilité publique le prélèvement d’eau à partir du captage de « Le Logis » - commune de Lusseray, Déterminant pour ce captage les périmètres de protection et servitudes afférentes, Autorisant la mise en service de l’ouvrage ainsi que le prélèvement d’eau, Autorisant le traitement des eaux et les interconnexions avec d’autres parties du Syndicat, Maître d’ouvrage : Syndicat Mixte d’Adduction d’Eau Potable « 4B » (SMAEP « 4B ») dont le siège est situé sur la commune de Périgné : Mairie de Périgné – 79170 Périgné . La Préfète des Deux-Sèvres Chevalier de la Légion d’Honneur VU la Directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, VU la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau, VU le Code de l’expropriation pour cause d’utilité publique et notamment les articles L 13-2 à L 13-12 (procédure), L 11-1 à L 11-9 (déclaration d’utilité publique) et R 11-1 à
    [Show full text]
  • Une Inauguration À Grandes Pales
    20/06/2019 Une inauguration à grandes pales Lusseray + Une inauguration à grandes pales Publié le 20/06/2019 à 04:56 | Mis à jour le 20/06/2019 à 04:56 Très entourée, Jacqueline Bouchet, maire déléguée de Paizay-le-Tort, a eu l’honneur de couper le ruban tricolore symbolisant la mise en marche du parc éolien. © Photo NR A l’occasion des 10 ans du parc éolien de Saint-Martin-lès-Melle et de l’inauguration de celui de Paizay-le-Tort-Lusseray, le directeur France de Volkswind, Jean-Luc Proust a partagé la tribune avec le sénateur Philippe Mouiller, les représentants de la Nouvelle-Aquitaine, du Département et du Mellois en Poitou. François Durgand et Jean-Marc Lambert (Lusseray), Yves Debien (Melle), Jacqueline Bouchet (Paizay-le-Tort) et Bertrand Devineau (Saint-Martin-lès-Melle) étaient aussi invités pour l’inauguration du nouveau parc éolien. Mis en service en juillet 2018 après 8 mois de travaux, le parc éolien Paizay-le-Tort/Lusseray est composé de sept éoliennes de modèle VESTAS V100, d’une puissance nominale unitaire de 2 MW (mégawatts), développant ainsi une puissance totale de 14 MW. Il est raccordé au réseau public de distribution, au niveau du poste source de Melle, par un câble souterrain, et sa production électrique permet de couvrir l’équivalent de la consommation annuelle d’électricité de plus de 16.000 foyers (hors chauffage). Dès vendredi, sous un beau soleil, l’anniversaire a été marqué par l’accueil sur site de 130 écoliers issus des écoles de Paizay-le-Tort, Paizay-le-Chapt et Saint- Romans-lès-Melle pour les sensibiliser au énergies renouvelables à travers des ateliers éducatifs et la réalisation de moulinets à vent.
    [Show full text]
  • La Balade Des Trois Rivières
    La balade des trois rivières 10 km – à faire à vélo balisage jaune départ : Vernoux-sur-Boutonne e circuit vous guide entre les pierres médiévales éparpillées dans le village Lde Vernoux-sur-Boutonne, celles du pont de Vilaine et les vestiges gallo- romains de l’ensemble thermal disparu de Mairé. À voir aussi ... ● Brioux-sur-Boutonne (marché le 2e et 4e jeudis matin de chaque mois) ● Logis du Grand Port (privé) ● Eglises de Périgné, Secondigné-sur-Belle, Villiers-sur-Chizé ● Zoodysée (Villiers-en-Bois) ● Maison des marionnettes (Lusseray) ● Randonnée « la fontaine de Foucanbert » (fiche en vente dans les offices de tourisme et syndicats d'initiative). Syndicat Mixte du Pays Mellois – Balades et découvertes – Vernoux-sur-Boutonne Un moulin et un bélier ! Dans l'engouement de la fête, il est tombé et s'est cassé Arrivés dans le village, à l'instant où vous passez la la jambe. Ne pouvant plus exercer son métier, il a écrit à Boutonne, un bruit attire votre attention. Près de l’eau, Napoléon III, par l'intermédiaire du préfet, pour lui vous apercevrez le bruiteur : un bélier hydraulique. demander l'autorisation d'ouvrir un bureau de tabac…». Ce système de pompe sous pression a été inventé par Il ouvrit son commerce qui fut transmis de génération en Joseph Montgolfier en 1796. Celui de Vernoux est génération. installé en 1890 face au moulin. Cet ingénieux système n'utilise que la force motrice de Le pont de Vilaine l'eau. En entrant dans des réservoirs remplis d'air, l'eau Le pont restauré enjambe la Béronne. Constitué de fait augmenter la pression et finit par être chassée dans deux arches et d'éperons, il s'inscrit dans la lignée des une conduite en actionnant des clapets.
    [Show full text]
  • La Ligue L'ecole AILLEURS
    Bouillé St-Martin Loretz de-Sanzay St-Maurice Argenton St-Cyr Etusson Genneton l’Eglise la-Lande Val-en-Vignes Brion-près- Thouet Tourtenay St-Martin Ste-Verge de-Mâcon Louzy St-Pierre- des Ste-Radegonde St-Léger Echaubrognes de-Montbrun Argentonnay Mauzé Thouars Thouarsais St-Jacques- Pas-de-jeu de-Thouars Mauléon St-Jean- Missé de-Thouars St-Aubin Coulonges- Oiron Nueil-les-Aubiers du-Plain Thouarsais Luzay Taizé- Maulais Luché- Brie La Petite Voulmentin Thouarsais Boissière Ste- Gemme St-Varent St-Jouin St-Amand-s. Le Pin de-Marnes Sèvre Brétignolles St-Généroux Irais Combrand Geay Pierrefitte Glénay Cirières Bressuire Availles Montravers Thouarsais Marnes Faye Cerizay l’Abbesse Boussais Airvault Tessonnière Chiché Courlay St-André-s. Boismé Louin Assais-les Sèvre Maisontiers St-Loup Jumeaux St-Jouin Lamairé de Milly Chanteloup Le Chillou La Forêt-s. Sèvre Amailloux Moncoutant La Chapelle Pressigny St-Laurent Pugny Cléssé St-Germain Lageon Doux Le Breuil de Gourgé Aubigny Bernard Longue-Chaume Moutiers-ss- Adilly Thénezay Chantemerle Largeasse Neuvy-Bouin Viennay Lhoumois Fénéry Oroux La Chapelle Trayes St Etienne Pougne Hérisson Châtillon-s. St-Paul St-Aubin-le-Cloud Thouet La Peyratte en Gâtine L’Absie La Ferrière-en Parthenay Parthenay Vernoux en-Gâtine Le Tallud Azay-s. Secondigny Thouet Pompaire Saurais La Chapelle Scillé Bertrand Le Busseau St-Pardoux St-Martin Le Beugnon Allonne du-Fouilloux Soutiers Beaulieu-ss Parthenay Vasles La Chapelle Vouhé Thireuil Le Retail La Boissière-en Vausseroux Fenioux Gâtine St Laurs Les Reffannes Les Forges Puihardy Groseillers St-Lin Pamplie St-Marc Verruyes Vautebis St Maixent la-Lande Ardin Cours Mazières-en Chantecorps Gâtine Clavé Coulonges Xaintray Coutières s.l’Autize Champdeniers Béceleuf St-Denis St-Georges Ménigoute Surin de-Noisné La Chapelle Bâton Fomperron Faye-s.
    [Show full text]
  • Difficulté De Santé : La MSA Soutient Ses Adhérents
    Les missions du Service Vous êtes ressortissant agricole, non Action Sanitaire et Sociale retraité et avez des interrogations spécialisé “santé” relatives à la maladie, le handicap, l’accident. La MSA POITOU met à votre disposition des Favoriser l’accès aux droits des travailleurs sociaux spécialisés “santé”. ressortissants MSA Difficulté de santé Vous pourrez : § Parler de votre santé : Prévenir la désinsertion sociale et La MSA soutient ses adhérents - Evoquer les répercussions sur votre vie personnelle, familiale et professionnel. professionnelle et aider au main- - Aborder vos craintes pour la reprise du tien dans l’emploi travail. Action sanitaire et sociale § Demander de l’information sur vos droits (assurance maladie, accès aux soins, compen- sation du handicap, adaptation du logement, Ecouter, soutenir et orienter les législation du travail...) actifs agricoles en situation de détresse et de risque suicidaire. Ils pourront : § Vous conseiller § Vous proposer des aides adaptées à votre Accompagner les assurés en perte situation et vous accompagner dans vos Travailler en partenariat avec les d’autonomie et les familles dont un démarches. Organisations Professionnelles enfant est malade ou en situation Agricoles de handicap Mutualité Sociale Agricole POITOU 37 rue du Touffenet 86042 POITIERS Cedex [email protected] poitou.msa.fr Territoire des travailleurs sociaux spécialisés "santé" Communauté de communes Agence de THOUARS du Haut Poitou, du Loudunais et Communauté d’agglomération SAIX de Grand Châtellerault RASLAY
    [Show full text]
  • ETUDE D'impact Ferme Éolienne De Lusseray
    ETUDE D’IMPACT Ferme éolienne de Lusseray - Paizay-le-Tort Communes de Lusseray et de Paizay-le-Tort (79) Volkswind France SAS SAS au capital de 250 000 € R.C.S Nanterre 439 906 934 Centre Régional de Limoges Aéroport de Limoges Bellegarde 87 100 LIMOGES Tel : 05.55.48.38.97 / Fax : 05.55.08.24.41 www.volkswind.fr Décembre 2011 -Étude d’impact – Ferme éolienne de Lusseray - Paizay-le-Tort - Décembre 2011 Ferme éolienne de Lusseray - Paizay-le-Tort Création d’un parc de 7 éoliennes Sur les communes de Lusseray et de Paizay-le-Tort (79) FRANCE SAS VOLKSWIND France SAS Centre Régional de Limoges Aéroport de Limoges Bellegarde 87 100 LIMOGES VENATHEC ENCIS Energies vertes Tel : 05.55.48.38.97 31 bis, route de Poitiers Centre d’Affaires « Les Nations » Les Snats Fax : 05.55.08.24.41 Calidris 87 270 COUZEIX 23, boulevard de l’Europe 17, rue des Renaudins 14, rue Picard Tel : 05.55.48.94.90 BP 10101 17 350 TAILLEBOURG 44 620 LA MONTAGNE Fax : 05.55.48.93.21 54 503 VANDOEUVRE CEDEX Tel: 05.46.90.20.13 Tel : 02.40.65.83.15 Tel : 03.83.56.02.25 Fax : 05.46.90.11.09 Fax : 03.83.56.04.08 -Étude d’impact – Ferme éolienne de Lusseray - Paizay-le-Tort - Décembre 2011 TABLES DES MATIERES 1.6. Contexte réglementaire .......................................................................................................................... 24 TABLE DES MATIERES 1.7. Présentation de la société VOLKSWIND France .................................................................................. 29 2. ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT DU PROJET .................................................................. 30 TABLE DES CA RTES 2.1.
    [Show full text]