Family History Was the Most Meager of All, and It Abounded in Contradictions, Some of Them Very Puzzling, Until Through the Good Detective Work of Ben C

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Family History Was the Most Meager of All, and It Abounded in Contradictions, Some of Them Very Puzzling, Until Through the Good Detective Work of Ben C ! ! ! Kost&Lang&Schaefers&Traun!families! ! by! ! Winifred!M.!Schaefers!! with%Earl%Schaefers% 1970! ! Streator,!IL:!Sigma!Press! *** PREFACE *** Several years before his death, John E. Schaefers persuaded his son, Earl, to begin research on the history of the Kost-Lang-Schaefers-Traun families. With a marked sense of history of his own and an amazing memory for names, dates and anecdotes of the past, John believed a permanent record of these Minnesota pioneers and their descendants would be of real interest to the present-day Kosts-Langs-Schaefers-Trauns and to future generations. In March of 1970, as the book was nearing completion, John Schaefers asked that he be allowed to pay for the research and publication expenses connected with the book, so it would be a gift from him to the various Kost-Lang-Schaefers-Traun descendants now living. In carrying out his father's early wishes, Earl Schaefers spent three thousand hours sending out questionnaires to old timers and contemporaries alike, and reading up on pertinent German and American history. Before he was finished, he had compiled two heavy binder notebooks full of family facts and related ones. Earl turned these and the writing of the book over to Winifred M. Schaefers, Harold's wife. Winifred has spent most of four winters on the final phases of the task. Both Earl and Winifred apologize for any errors of fact that have crept into the narrative or the genealogical charts. So many of the older family members now rest in peace and so many of the younger members are scattered inaccessibly all over the country, that it has been difficult for us to verify every statement. We ask you to forgive us and, if von will, to make corrections and additions on your own copies, or to notify Earl Of any missing links we have not supplied. Our fondest hope is that some of you will be travelling one day to Trier, on the Mosel River near Luxembourg, or to Swabia in the Bavarian Alps, and chance upon the exact beginnings there of the Langs or Kosts. It is our greatest disappointment that we could not unravel these mysteries for lack of specific natal places. We have had much help from most of the relatives appealed to, for which we are grateful; and we owe special acknowledgement to John E. Schaefers for his many contributions; Clemens Kost and his widow, Theresa; Carl Weis and his mother, Anna, and to Ben C. Lang. Without their invaluable aid these pages would be far scantier and far less informative. June 14, 1970 *** KOST *** Benedict Kost was born in 1790 in Baden, one of the lesser South German states then, officially, within the confines of the Holy Roman Empire dating back 1000 years to Charlemagne. (Although as Voltaire said, it had long ceased to be holy, Roman or an Empire). He was born into a world of upheaval and unrest. The Bastille had just fallen and the American Revolution had made George Washington the Father of a brash new country. The Early Industrial Revolution was well under way though hardly observable yet in a Germany that still retained aspects of feudalism. The Hohenzollerns of Prussia and the Habsburgs of Austria (the two giant German overlords of all the little ones) were greedily carving up Poland as if it were a piece of pie; and the Prussians were rattling their sabres in preparation for the eventual nationalization of Germany. The future didn't look too bright for an infant boy, especially, but then, when has it ever been safe to he born? If we were able to consult local birth records of the time we could probably pin down the day and the month and the names of his father and mother... and add a generation or more of ancestors, We feel sure there must have been birth records in Baden at that time because modern genealogy (the keeping of written instead of oral records) had begun in the 16th century in Western Europe, with the rise of national monarchs whose aim it was to obtain an accurate count of ALL their subjects for the purposes of taxation and military service. Apart from the fact that he was a male, a Swabian and a Roman Catholic, (Luther had never cut much ice in the Southern German states) there is very little we know about this earliest forebear. He was probably the son of woodsmen or at most of petty tradespeople. The first ironclad fact we know about Benedict, named for the wise head of the Benedictine monks (an order that was to play a large part in the lives of future Kosts) is that he married a girl named Monica who was five years his junior. Monica's maiden name? Who knows? In those days when a woman married, she assumed her husband's name to the complete exclusion of her own. In this case, apparently, she even failed to pass the knowledge of it on to her children or her children's children. This is sometimes true even today, especially among the lower and lower-middle classes. It is only to nobility and the wealthy upper classes that one's inheritance from one's mother is considered important enough to preserve the use or memory of her maiden name. An odd circumstance, it would seem, considering the fact that hall' of one's self, good or bad, 1 comes from one's mother and HER bloodline. Their son, Clemens (1827-1892) told his son, Clemens (1878-1964) that he was a "Schöb" or Schwabian which means that he and his father before him were born in Swabia, an ancient province squeezed between Baden, Bavaria, Switzerland and France. In a Special to the New York TIMES on May 21, 1967, Philip Shabecoff described Swabia as a small region of Southwest Germany known for its Romantic poetry and spatzle (noodles), as well as its long history of democratic liberalism. Most of what was the medieval duchy of Swabia lies within contemporary Wurttemberg in the State of Baden-Wurttenberg. True to its political traditions, Wurttemberg was the very last German area to be incorporated into the Second German Reich; its citizens fighting the despised Prussians to the end. Even after the Nazis won, they were less popular in Swabia than in any other area of Germany. Swabians like to tell of the time Hitler came to speak in Stuttgart, when some unknown hero cut the loudspeaker cable. Hitler never returned. It is often said that Swabians "feel more comfortable in Paris than in Berlin"... Field Marshal Erwin Rommel, the Desert Fox of World War II, who was a Swabian, always kept a picture of Napoleon on his wall rather than one of Hitler... Native Swabians of note include the poets Schiller and Holderlein and the exalted mathematician Albert Einstein. A good Swabian, Shabecoff reports, possesses what are regarded as the cardinal virtues - intelligence. industry and Gemütlichkeit (charm). Even today when the once-pastoral Swabia is highly industrialized, most Schwabs retain a patch of land for raising vegetables! Not pompous about their virtues, they like to make jokes about themselves, particularly about their reputation as slow and careful thinkers; and their reluctance to part with money (according to an old saving, "A penny should be held twice in the hand"). Their love of adventure and travel has caused many Swabians to emigrate to America, bringing their customs with them. Those of us who remember the generation of grandchildren of Benedict and Monica are sure to have recognized most of these characteristics in Grandpa Gregor, Uncle Clemens and others. We have not been able to extract authentic dates but we can assume that Benedict and Monica were married young - say in 1812 when the French under Napoleon made their disastrous retreat from Moscow - because they had had 11 children (one of the first died very young) before 1840 when they set out with the remaining ten for the new world. Their names were, according to the "Early History of Stearns County", Feliz, Lawrence, Joseph, Susan, Peter, Gracene, Mary, Clemens, Katherine and Leopoldina. The only one whose birth date we know exactly was Clemens, who was to be the lineal ancestor of our clan, the maternal great-great-grandfather of Carl, John and Scott Schaefers. The fact that we have the day, month and year of his birth, October 18,1827, is just another proof that families understandably tend to preserve more vital statistics about lineal ancestors than collateral. What Benedict and Monica did besides rearing their large brood we can only conjecture. They must have worked very hard, gone to church every Sunday and Holy Day and, in all respects, lived the lives of thrifty, God-fearing peasants. We can be pretty sure that their surroundings were beautiful, with vistas of hills folding unto hills, distant mountain peaks,.majestic forests and well-tilled valleys. They must have been frugal to be able to pay 12 passages to New York City, no matter how modest their shipboard accommodations. It appears they did not have much property to keep them in Swabia: and they probably had heard alluring tales of the freedom and opportunity in America. If Monica and Ben, at 45 and 50, were beyond chasing the will o' the wisp of fortune, their oldest sons and daughters were of precisely the right age For adventure. Even Clemens. at 13, must have read of America's Indians and its great forests and rivers teeming with game. There seems to have been a further incentive toward emigration: busy Benedictine priests and monks.
Recommended publications
  • Popis Linij Oziroma Relacij Šolskih Prevozov
    SKLOP A ODHOD S PRIHOD NA ŠTEVILO AVTOBUS PRIHOD V ZAČETEK KONEC ŠTEVILO ŠTEVILO RELACIJA PRVE ODHOD IZ ŠOLE ZADNJO OTROK (A) ŠOLO POUKA POUKA OTROK KILOMETROV POSTAJE POSTAJO 13.00 13.40 1.ČRNIVEC-GOZD-OŠ 30 7.00 7.30 7.35 12.55 25 A P.S.P. 14.00 P.S.P. 14.40 65,8 STRANJE 25 7.50 8.20 8.25 13.45 30 T. in Č. 14.40 T. in Č. 15.20 13.00 P.S.P 14.40 2.MEKINJE-ZAKAL-OŠ 37 7.00 7.30 7.35 12.55 21 A P.S.P. 14.00 T. in Č. 15.20 52,9 STRANJE 21 7.50 8.20 8.25 13.45 37 T. in Č. 14.40 3.PODGORJE-KAMNIK (OŠ 30 A 7.15 7.22 7.30 12.40 30 13.05 13.12 27 TOMA BREJCA) 52 7.45 7.55 8.20 13.30 52 13.50 13.57 4. PODHRUŠKA-KAVRAN- NEVLJE-LANIŠE - 13:35 43 A 6:43 7:20 7:30 40 14:45 15:20 TUNJICE-KAMNIK (OŠ 14:35 36 FRANA ALBREHTA) 5.LANIŠE-TUNJICE - 11:55 KAMNIK (OŠ FRANA 25 A 7:50 8:05 8:20 25 13:10 13:25 13,4 12:45 ALBREHTA) 6.PODHRUŠKA-KAVRAN- 11:55 12,6 NEVLJE -KAMNIK (OŠ 13.05 13:16 55 A 7:53 8.06 8:20 12.45 55 12,6 FRANA ALBREHTA) 13.55 14:06 13:35 Vožnja gre s Podhruške 11.50 12.05 12:09 7.ŠMARCA- 7.05 7.09 7.30 13:00 13.05 13:09 DUPLICA (OŠ MARIJE 63 A 7:39 7:43 8.20 13.50 63 13:55 13:59 8,4 VERE) 7:59 8:03 8:20 14.40 14:35 14:39 15.30 15:50 15:54 8.
    [Show full text]
  • SPREHOD PO SPOMINIH TURISTIČNI SPOMINEK MOJEGA KRAJA Projektna Naloga Za 16. Mednarodni Festival Veĉ Znanja Za Veĉ Turizma
    SPREHOD PO SPOMINIH TURISTIČNI SPOMINEK MOJEGA KRAJA Projektna naloga za 16. mednarodni festival Veĉ znanja za veĉ turizma Avtorice: Lara PINTAR, Amila SILIĆ, Anastasija STOJMANOVSKA in Anja ŠKARJA Mentorica: profesorica Viktorija PIRŠ Kamnik, januar, 2019 POVZETEK Gimnazija in srednja šola Rudolfa Maistra Kamnik Tel: (01) 830 32 00 Fax: 01 830 32 18 E-pošta: [email protected] NASLOV NALOGE: Sprehod po spominih Avtorice: Lara Pintar: [email protected] ; 4.e Anastasija Stojmanovska: [email protected] ; 4. e Amila Silić: [email protected] ; 4. e Anja Škarja: [email protected] ; 4. e Mentorica: Viktorija Pirš: [email protected] Povzetek: Naš turistiĉni proizvod je spomin, ki prikazuje vse znane in manj znane kraje Kamnika. Naša igra spomina je izdelana z ostankov lesa, zato je prijazna do okolja. Spomin omogoĉa ljudem vseh starosti, da se na igriv naĉin uĉijo o Kamniku. Kamnik je izjemno mesto, saj so njem poimenovane Alpe. Ker je bistrih vod v Sloveniji veliko, teĉe skozenj Kamniška Bistrica. Med kamniškimi vrhovi je najbolj obiskana Velika planina, ki slovi po ĉudovitih renesanĉnih freskah, in pastirskih koĉah. V poletnih mesecih planina ponuja moţnosti za ĉudovite sprehode in sreĉanje z ţivljenjem pastirjev, pozimi pa omogoĉa tudi smuko. Juţno ob toku Kamniške Bistrice nas pot pripelje v Arboretum Volĉji Potok. Baroĉni park navdušuje obiskovalce z ribniki, nasadi raznovrstnega cvetja in veĉ kot 3000 vrstami dreves ter grmov z vsega sveta. Ob izviru termalne vode so zrasle Terme Snovik, ki so si prisluţile Ekomarjetico za energetsko prijazno ravnanje z okoljem. Zdravilne energije se lahko nauţijete tudi ob sprehodu mimo energijskih toĉk v naravnem zdravilnem gaju v Tunjicah, ki leţijo zahodno od Kamnika.
    [Show full text]
  • The American Legion [Volume 128, No. 4 (April 1990)]
    Why Are We Offering Our Nationally Advertised TURBO-BLASTER SPRAY SYSTEM for only GUARANTEED TO FIRST 10,000 WHO RESPOND $5 BEFORE JULY 31, 1990 Turn your ordinary garden hose into a high-tech dirt destroyer—with the incredible hydraulic powered TURBO-BLASTER™ SPRAY SYSTEM. Blasts away dirt and grime without effort. Puts the power of hydrodynamics to work for you— to get any car, bike, van or boat ... or just about anything . TURBO—clean in seconds! • Turbo-charged jet-spray whacks dirt with hydrodynamic force •Jet cleans sidewalks, driveways, drains and gutters . even third floor windows! • Quick-eject soap reservoir for easy soap & rinse SORRY—Limit 2 per address at this amazing price, but if you respond early enough (before July 25) you may order up to 5. No dealers or wholesalers, please. We reserve right to extend time and quantity guarantees. Hurry! - — — — ——— — — $5 AMAZING OFFER ———————— I YES! Rush (how many?) TURBO-BLASTER SPRAY SYSTEM(s) | (R57180) for the incredible low publicity price of only $5 each! | Add $2 shipping no matter how many you order. In NY & CA add sales tax. Make checks payable to RBM Ltd. Or charge to VISA MASTERCARD (Enter all 13 or 16 card numbers below.) Card # I (R571 80-01) | Card Expire Date (Yr)_ (Mo)_ I Mr/Mrs/Ms/Miss _ | Address '. City State Zip I RBM Ltd., TURBO-BLASTER SPRAY OFFER, l Mail To: Dept. 570-184, Box 1782, Hicksville, NY 11802 L" tm Allow up to 6-8 weeks for shipment. mm mm mm mm mm mm The Magazine for a Strong America Vol.
    [Show full text]
  • 4 FRA Recognizes Outstanding USN, USMC Performers 16 FRA Supports
    HOUSE AND SENATE “GRANDFATHER” COLA CUTS 8 MARCH 2014 page 18 4 FRA Recognizes Outstanding USN, USMC Performers 16 FRA Supports the USCG Enlisted Memorial Foundation 30 What has FRA Been Doing for the Past 90 Years? 86*29·7*2/'$7&267 TODAY - United States Gold & Silver Reserve has scheduled what could be the fi nal release of U.S. government-issued $5 gold coins previously held at the U.S. Mint at West Point. These 2014 government- issued gold coins are being released on a fi rst-come, fi rst-served basis for the incredible markup-free price of only $138 per coin. Please be advised: Our at-cost U.S. government gold inventory will be available at this special price while supplies last or for up to 30 days. Do not delay. Call a Portfolio Manager today. PURE COST - NO DEALER MARKUP! Own Gov’t-Issued Gold Coins DUE TO STRICT LIMITED AVAILABILITY, TELEPHONE ORDERS $ 00 WILL BE ACCEPTED ON A FIRST-COME, FIRST-SERVED BASIS EACH ACCORDING TO THE TIME AND DATE OF THE ORDER. 138 PRICES MAY BE MORE OR LESS BASED ON CURRENT MARKET CONDITIONS. CALL NOW. If you’ve been waiting to move D STA TE T I E your hard-earned money into N S U precious metals, now is the G S O time to consider transferring V’ N I T O C your U.S. dollars into United GOLD States government gold. The gold market is on the move, and has been up as much as 352% over the past 10 years — outpacing the DOW, NASDAQ and S&P 500.
    [Show full text]
  • Občina Kamnik Se Pretežno Povezuje V Smeri Proti Ljubljanski Kotlini
    Zbirni podatki Prva objava: Ur. l. RS, št. 86/2015, stran: 9390, Datum objave: 12. 11. 2015, neuradno Veljavnost: 27. 11. 2015, Uporaba: 27. 11. 2015 prečiščenega Spremembe predpisa: Ur. l. RS, št. 70/2017 besedila: Spremembe so napisane s poševno pisavo. Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.1 Na podlagi 52. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08 – ZVO 1B, 108/09, 80/10 – ZUPUDPP (106/10 – popr.), 43/11 – ZKZ-C, 57/12 ZPNačrt-B, 57/12 ZUPUDPP-A, 109/12, 35/13, 76/14 – odl. US in 14/15), Pravilnika o vsebini, obliki in načinu priprave občinskega prostorskega načrta ter pogojih za določitev območij sanacij razpršene gradnje in območij za razvoj in širitev naselij (Uradni list RS, št. 99/07) in 17. člena Statuta Občine Kamnik (Uradni list RS, št. 50/15) je Občinski svet Občine Kamnik na 9. seji dne 21. 10. 2015 sprejel O D L O K o občinskem prostorskem načrtu Občine Kamnik I. UVODNE DOLOČBE 1. člen (Uvod) (1) Občinski prostorski načrt (v nadaljevanju: OPN) je prostorski akt, s katerim se, ob upoštevanju usmeritev iz državnih prostorskih aktov, razvojnih potreb občine in varstvenih zahtev, določijo cilji in izhodišča prostorskega razvoja občine, načrtujejo prostorske ureditve lokalnega pomena ter določijo pogoji umeščanja objektov v prostor. (2) Občinski prostorski načrt velja na celotnem območju občine. (3) Za OPN je bil izveden postopek celovite presoje vplivov na okolje in presoje sprejemljivosti vplivov na varovana območja. 2. člen (Vsebina in sestavine odloka) (1) Odlok OPN sestavlja tekstualni in grafični del, ki se delita na strateški in izvedbeni del.
    [Show full text]
  • Seznam Potrjenih Kandidatov Za Člane Občinskega Sveta
    Občinska volilna komisija Občine Kamnik na podlagi 74. člena Zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. 94/07 – UPB3, 45/08, 83/12 in 68/17) ter 61. člena Zakona o volitvah v državni zbor (Uradni list RS, št. 109/06 – UPB1, 54/07 – odl. US in 23/17) objavlja SEZNAM KANDIDATOV ZA ČLANE OBČINSKEGA SVETA OBČINE KAMNIK ZA LOKALNE VOLITVE 18. novembra 2018 VOLILNA ENOTA ŠT. 1 Volilna enota obsega območja krajevnih skupnosti: Motnik, Špitalič, Tuhinj, Šmartno v Tuhinju, Vranja Peč, Pšajnovica, Srednja vas pri Kamniku, Sela pri Kamniku in Nevlje. V volilni enoti se voli šest članov. Liste kandidatov so: 1 LMŠ – LISTA MARJANA ŠARCA 1 Igor Žavbi, 13.07.1981, Laze v Tuhinju, Buč 8c, gostinski tehnik, podžupan v začasnem opravljanju funkcije župana 2 Ančka Podbevšek, 02.07.1965, Motnik, Zgornji Motnik 15, trgovka, kmetovalka 3 Gašper Baloh, 22.07.1982, Kamnik, Srednja vas pri Kamniku 55, upravni tehnik, vzdrževalec 4 Marta Mestek, 27.05.1966, Kamnik, Vrhpolje pri Kamniku 67, vzgojiteljica predšolskih otrok, pomočnica vzgojitelja 5 Jože Arko, 01.03.1958, Laze v Tuhinju, Stebljevek 2a, diplomirani ekonomist, polkovnik, upokojenec 6 Tatjana Cevec Drolc, 17.01.1978, Laze v Tuhinju, Ravne pri Šmartnem 2, profesorica zgodovine in geografije, pomočnica ravnatelja 2 SDS – SLOVENSKA DEMOKRATSKA STRANKA 1 Franci Spruk, 09.04.1963, Kamnik, Hrib pri Kamniku 11, kemijski tehnik, zavarovalniški agent 2 Marica Križnik, 18.02.1952, Kamnik, Vrhpolje pri Kamniku 197, ekonomski tehnik, upokojenka 3 Žiga Pančur, 11.04.1994, Laze v Tuhinju, Zgornji Tuhinj 56a, tehnik računalništva, študent 4 Mojca Dragar, 14.03.1972, Kamnik, Vrhpolje pri Kamniku 280, univerzitetna diplomirana inženirka elektrotehnike, Elektro Ljubljana – telekomunikacije 5 Franc Grubar, 08.07.1968, Kamnik, Srednja vas pri Kamniku 6, strojni orodjar, gospodar kegljišča 3 SLS – SLOVENSKA LJUDSKA STRANKA 1 Jože Korošec, 22.03.1966, Laze v Tuhinju, Hruševka 1, osnovna šola, kmetovalec, dop.
    [Show full text]
  • Gap Analysis Report Kamnik
    GAP ANALYSIS REPORT KAMNIK GAP Analysis for Cultural-led Development of Small Version2 and Medium Sized Cities – Kamnik 05 2020 Page 1 Contents 1. Gap Analysis Reports ................................................................................. 5 1.1. Urban Identity / Town’s profile ................................................................. 5 1.1.1. City atmosphere ................................................................................. 5 1.1.2. Attitudes of citizens ............................................................................ 5 1.1.3. Citizens ............................................................................................ 5 1.1.4. Traditions ......................................................................................... 6 1.1.4.1. Historical traditions and habits ............................................................ 6 1.1.4.2. Contemporary traditions .................................................................... 6 1.1.5. Cultural heritage ................................................................................ 7 1.1.6. Products ........................................................................................... 7 1.1.7. Trades and crafts ................................................................................ 7 2. Cultural and Creative Industries and the creativity of the economic sector ........... 9 2.1.1. Activity level of the producers of cultural and creative products ................... 9 2.1.1.1. Music ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Predlog Sklepa O Podelitvi Priznanj Občine Kamnik V Letu 2007
    OBČINA KAMNIK KOMISIJA ZA MANDATNA VPRAŠANJA, VOLITVE IN IMENOVANJA Številka: 032-0002/2006-1/5 Datum: 30.1.2007 OBČINA KAMNIK OBČINSKI SVET ZADEVA: PREDLOG SKLEPA O PODELITVI PRIZNANJ OBČINE KAMNIK V LETU 2007 PREDLAGATELJ: Komisija za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja POROČEVALEC: Gregor Koncilja, predsednik komisije PRAVNA OSNOVA: 9. člen Statuta Občine Kamnik (Ur. l. RS, št. 47/99, 40/01 in 68/03 ter 10. člen Odloka o priznanjih Občine Kamnik (Ur. l. RS, št. 75/96, 13/99 in 91/01) NAMEN: Obravnava in sprejem PREDLOG SKLEPA: Občinski svet sprejme predlog Sklepa o podelitvi priznanj Občine Kamnik v letu 2007. Obrazložitev: Komisija za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja je na svoji 2. seji, dne 29.1.2007, obravnavala predloge, ki so prispeli na razpis za podelitev priznanj Občine Kamnik v letu 2007. Do predpisanega roka, 19. januarja 2007, je prispelo sedemnajst predlogov za podelitev priznanj: petim društvom in dvanajstim posameznikom. Komisija je po razpravi pripravila predlog sklepa, s katerim predlaga občinskemu svetu, da v letu 2007 podeli: en naziv častni občan, dve zlati, dve srebrni, tri bronasta in štiri posebna priznanja Občine Kamnik. Komisija predlaga občinskemu svetu, da obravnava in sprejme predlagani sklep. Gregor Koncilja PREDSEDNIK Priloga: - predlog Sklepa o podelitvi priznanj Občine Kamnik v letu 2007 Na podlagi 9. in 16. člena Statuta Občine Kamnik (Ur. l. RS, št. 47/99, 40/01 in 68/03) ter 10. člena Odloka o priznanjih Občine Kamnik (Ur. l. RS, št.75/96, 13/99 in 91/01) je Občinski svet Občine Kamnik na ... seji, dne ………….., sprejel S K L E P: 1.
    [Show full text]
  • Hiking Trails
    HIKING TRAILS IN LJUBLJANA AND ITS REGION visitljubljana.com VIBRANT. VIVID. #LJUBLJANAREGION HIKING TRAILS AND FAMILY ADVENTURES 1 Šmarna Gora (from Tacen) ..................................................................................6 2 Rašica (from Gameljne) .......................................................................................8 3 Rožnik (from Tivoli Park, Ljubljana)..................................................................10 4 Path of Remembrance and Comradeship (Ljubljana) ..................................... 12 5 Polhograjska Grmada (from Polhov Gradec and Topol) .................................14 6 Polhograjska Gora (from Polhov Gradec) ........................................................16 7 Sveti Jakob (from Topol) .................................................................................... 18 8 Krim (from Lake Podpeč) ................................................................................. 20 9 Sveta Ana (from Lake Podpeč) ..........................................................................22 10 Planina nad Vrhniko (from Betajnova in Vrhnika) ..........................................24 11 Limbarska Gora (from Gradišče Lake) ..............................................................26 12 Kingfisher Nature Trail (from Cerovo) ...............................................................28 13 Velika Planina (from the valley of the Kamniška Bistrica – by cable car) ....30 14 Kamniško Sedlo (from the valley of the Kamniška Bistrica) ..........................32 Text:
    [Show full text]
  • Kamnik, November 2017
    Kamnik, november 2017 NAČRT JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI KAMNIK KAZALO VSEBINE 1.| PODATKI O UPRAVLJALCU IN IZVAJALCU JAVNE RAZSVETLJAVE 3 1.1 PODATKI O UPRAVLJAVCU JAVNE RAZSVETLJAVE 3 1.2 PODATKI O IZVAJALCU JAVNE SLUŽBE 3 2.| PODLAGA ZA PRIPRAVO NAČRTA JAVNE RAZSVETLJAVE 4 2.1 ZAKONSKE PODLAGA ZA PRIPRAVO NAČRTA JAVNE RAZSVETLJAVE 4 3.| ANALIZA STANJA JAVNE RAZSVETLJAVE OBČINE KAMNIK 4 3.1 OBČINA IZVAJANJA JAVNE SLUŽBE 4 3.2 PODLAGA ZA IZVAJANJE JAVNE SLUŽBE 5 3.2.1 OPREDELITEV VRSTE JAVNE RAZSVETLJAVE 5 TABELA 3.1.: TIP IN ŠTEVILO SVETILK 5 TABELA 3.2.: TIP IN ŠTEVILO SVETIL OZIROMA ŽARNIC 7 TABELA 3.3.: SEZNAM PRIŽIGALIŠČ OZIROMA ODJEMNIH MEST 7 SLIKA 3.1.: IZSEK GRAFIČNEGA PRIKAZA JAVNE RAZSVETLJAVE 11 3.3 ŠTEVILO NAMEŠČENIH SVETIL 12 3.4 DOLŽINA OSVETLJENIH CEST 12 TABELA 3.4.1. SEZNAM DOLŽINE OSVETLJENIH DRŽAVNIH CEST 12 3.5 POVRŠINA OSVETLJENIH NEPOKRITIH JAVNIH POVRŠIN 13 TABELA 3.5.1. POVRŠINA OSVETLJENIH NEPOKRITIH JAVNIH POVRŠIN 13 3.6 POVRŠINA OSVETLJENIH FASAD IN KULTURNIH SPOMENIKOV 13 TABELA 3.6.1. OSVETLJENE POVRŠINE KULTURNIH SPOMENIKOV 13 3.7 SISTEM ZA MERJENJE PORABE ELEKTRIKE IN LETNA PORABA ELEKTRIČNE ENERGIJE 14 1 NAČRT JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI KAMNIK 3.8 LETNA PORABA ELEKTRIČNE ENERGIJE NA PREBIVALCA 14 3.9 SKUPNA ELEKTRIČNA MOČ VGRAJENIH SIJALK 14 TABELA 3.9.1. OSVETLJENE POVRŠINE KULTURNIH SPOMENIKOV 14 4. PRILAGODITEV OBSTOJEČIH SVETILK 15 4.1 ZAKONSKE ZAHTEVE 15 4.2 TERMINSKI NAČRT OZIROMA POTEK PRILAGODITVE 15 TABELA 4.2.1. ZAMENJAVA NEUSTREZNIH SVETILK V OBDOBJU 2008-2013 16 TABELA 4.2.2. ZAMENJAVA NEUSTREZNIH SVETILK V OBDOBJU 2013-2017 16 2 NAČRT JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI KAMNIK 1.| PODATKI O UPRAVLJALCU IN IZVAJALCU JAVNE RAZSVETLJAVE 1.1 PODATKI O UPRAVLJAVCU JAVNE RAZSVETLJAVE Lastnik in upravljavec objektov, in naprav javne razsvetljave je Občina Kamnik, ki je za dobavo, postavitev, vzdrževanje in izvajanje javne službe podelila koncesijo.
    [Show full text]
  • Reja Drobnice Na Kamniškem
    Člani društva rejcev drobnice Kamnik 1. Silvo Hribar – Čeren 8. Andrej Kuhar – Zgornji Slatinški 15. Franc Zavasnik 22. Franc Grošelj – Petravs 29. Vid Pirš –Brance 36. Pavel Mali – Inak Rudnik pri Radomljah 10 Klemenčevo 4 Loke 5 Buč 26 Zgornji Tuhinj 9 Špitalič 41 1235 Radomlje 1242 Stahovica 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1221 Motnik Tel. 031 860 930 Tel. 01 832 53 81 Tel. 01 839 26 38 Tel. 01 834 72 01 Tel. 01 834 7045 Tel. 01 834 81 94 Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska 2. Martin Terbovšek - Pugledar 9. Miro Galin – Zgornji Kuhar 16. Janez Pavlič – Smole 23. Janez Pestotnik – Homar 30. Franc Klemen – Mhač Marjan Pec – Mejač Novi trg 33 Zavrh pri Černivcu 3 Potok 8 Gradbišče 2 Zgornji Tuhinj 10 37. Zajasovnik 12 1241 Kamnik 1242 Stahovica 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1222 Trojane Tel. 040 336 578 Tel. 031 249 007 Tel. 01 839 15 77 Tel. 01 834 70 96 Tel. 01 834 73 05 Tel. 01 723 32 45 Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: jezersko-solčavska 3. Miha Brlec – Pirc 10. Ivan Omovšek - Podlom 6 17. Emil Vrankar – Zidank 24. Jože Hribar 31. Anton Kaker – Posajavnik Zgornje Palovče 3 Mengeška pot 11 Buč 8b Laze 31 Zgornji Tuhinj 11 1241 Kamnik 1241 Kamnik 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju Tel.
    [Show full text]
  • Happy 219Th Birthday, USCG! a Sharp Salute from All of Us Here at TWS to Those Who Proudly Serve -- Or Have Served -- As Guardians
    Navy.TogetherWeServed Newsletter - August, 2009 In This Issue GROWING STRONG FIRST CALL: Notes & Ramblings From The Pilothouse UM ADVERTISEMENT Featured Updates Did You Know? Obama: Health Care Reform Won't Affect VA, Tricare GI Bill transferability begins Sailors' Online Records Key for Post 9/11 GI Bill Transfer Getting Your Reunion Notice (and noticed) in The HOIST VET TOPICS OUR ALLIES IN-ARMS TWS Coins, Coffee & More - the TWS Cafe! OIF & OEF Maps VOICES TO YOUR HEALTH! Remembering Operation PAUL BUNYAN Got discounts for Sailors? AMERICANS AT WAR OFF DUTY: INCOMING! AT EASE! Happy 219th Birthday, USCG! A sharp salute from all of us here at TWS to those who proudly serve -- or have served -- as Guardians. Notable Quotes Your humble editor recalls that the Coast Guard traces its founding to Aug. 4, 1790, when the first Congress authorized the construction of 10 vessels to People ask the difference enforce tariff and trade laws, prevent smuggling, and protect the collection of between a leader and a federal revenue. boss...The leader works in the open, and the boss in covert. Responsibilities added over the years included The leader leads, and the boss humanitarian duties such as aiding mariners in drives. distress. The service received its present name in -Theodore Roosevelt 1915 when the Revenue Cutter Service (USRCS) merged with the US Life-Saving Service (USLSS) to form a single maritime agency dedicated to the safety of life at sea and enforcing the nation's maritime laws. Joke if you will about Coasties being "shallow-water sailors" and "puddle pilots." But Guardians are tasked with responsibilities that aren't in the Navy's mandate.
    [Show full text]