MINISTERE DE L’AGRICULTURE REPUBLIQUE DU ------Un Peuple – Un But – Une Foi OFFICE DE PROTECTION ------DES VEGETAUX ------

Janvier 2012

1

Sommaire Page SIGLES ET ABREVIATIONS 3 INTRODUCTION 5 CHAPITRE I : DONNEES DE BASE 6 1.1. DONNEES ECOLOGIQUES 6 1.1.1. Pluviométrie 6 1.1.2. État de la végétation naturelle 6 1.1.3. Etat des Cultures 6 1.2. MOYENS HUMAINS 6 1.3. MOYENS LOGISTIQUES 7 1.3.1. Matériels roulants 7 1.3.2. Matériels de prospections 7 1.3.3. Equipements de Protection Individuelle (EPI) 7 1.3.4. Matériels de Communication 7 1.3.5. Appareils de Traitement 7 1.3.6. Produits Phytosanitaires 8 CHAPITRE II : REALISATIONS TECHNIQUES 9 2.1. SURVEILLANCE DES CULTURES ET LUTTE CONTRE LES NUISIBLES 9 2.1.1. Criquets arboricoles 9 2.1.2. Sautériaux 10 2.1.3. Coléoptères 10 2.1.4. Lépidoptères 10 2.1.5. Oiseaux granivores 11 2.1.6. Rongeurs 12 2.1.7. Mouches des fruits 12 2.1.8. Maladies et Adventices 13 2.1.9. Autres nuisibles des cultures 13 2.1.10. Nuisibles des denrées stockées 14 2.2. ETUDES- EXPERIMENTATIONS 14 2.2.1. Utilisation des filets de protection des cultures 14 2.2.2. Inventaire des nuisibles des cultures 14 2.2.3. Diagnostic phytosanitaire 15 2.3. FORMATION 15 2.3.1. Formations diplômantes 15 2.3.2. Formations continues des agents 15 2.3.3. Formations et Recyclages des brigades villageoises 16 2.3.4. Formations des Producteurs 17 2.4. COMMUNICATION 17 2.4.1. Diffusion des messages par les radios de proximité 17 2.4.2. Rencontres périodiques 17 2.4.3. Réunion sur le changement climatique 17 2.4.4. Bulletins phytosanitaires 17 2.4.5. Publications 17 2.4.6. Production de dépliants 18 2.4.7. Documentation 18 2.5. INFRASTRUCTURES ET EQUIPEMENTS 18 2.5.1. Infrastructures 18 2.5.2. Équipements 18 2.5.2.1. Electrification 18 2.5.2.2. Climatiseurs 18 2.5.2.3. Mobiliers et fournitures de bureau 18 2.6. SUIVI ENVIRONNEMENTAL 19 2.6.1. Contrôle de la qualité des traitements chimiques aériens 19 2.6.2. Enquêtes entomologiques dans les vergers de manguiers 19 2.6.3. Mise en place d’un dispositif de gestion environnementale et sociale 19 2.7. SUIVI -EVALUATION 19 2.8. PROJETS/PROGRAMMES 20 2.8.1. Projet de Renforcement des Moyens de Protection des Végétaux et des Denrées Stockées dans la 20 Région du Liptako-Gourma 2.8.2. Projet d’Accroissement de la Productivité Agricole au Mali (PAPAM) 20 2.8.3. Projet Integrated Pest Management-Collaborative Research Support Program (IPM-CRSP) 20 2.9. PARTENARIAT 20 2.10. DIFFICULTES RENCONTREES 22 CONCLUSIONS/SUGGESTIONS 23 ANNEXES 24

2 SIGLES ET ABREVIATIONS AGRHYMET : Agro-Hydro-Météorologie ALG : Autorité de Développement Intégré de la Région du Liptako-Gourma AMAP : Agence Malienne de Presse et de publicité ANSSA : Agence Nationale de la Sécurité Sanitaire des Aliments BADEA : Banque Arabe pour le Développement en Afrique BDIC : Bureau de Documentation Information et Communication BTVA : Brevet de Technicien en Vulgarisation Agricole CAA : Centre d’Apprentissage Agricole CCC : Communication pour le Changement de Comportement CE : Concentré Emulsifiable CEP : Champ Ecole Producteur CIPV : Convention Internationale de Protection des Végétaux CNLCP : Centre National de Lutte contre le Criquet Pèlerin CPI : Conseil Phytosanitaire Inter africain CRA : Centre Régional AGRHYMET CSA : Commissariat à la Sécurité Alimentaire CTA : Centre Technique de coopération Agricole et rurale C/VIH-SIDA/MA et MEP : Cellule/VIH-SIDA des Ministères de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche DAO : Dossier d’Appel d’Offres DNA : Direction Nationale de l’Agriculture DRA : Direction Régionale de l’Agriculture DRDC : Direction Régionale du Domaine et du Cadastre E/R : Emission/Réception FAO : Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture FED : Fonds Européen pour le Développement FIT : Front Inter Tropical GIPD : Gestion Intégrée de la Production et des Déprédateurs GTPA : Groupe de Travail Pluridisciplinaire Agro météorologique IEC : Information, Education, Communication IER : Institut d’Economie Rurale IPR/IFRA : Institut Polytechnique Rural/ Institut de Formation en Recherche Appliquée. IPV : Ingénieur en Protection des Végétaux IST : Infection Sexuellement Transmissible MVA : Maitrise en Vulgarisation Agricole OPAM : Office des Produits Agricoles du Mali OPV : Office de Protection des Végétaux ON : Office du Niger ONG : Organisation Non Gouvernementale ORS : Office Riz Ségou PASP/Mali : Programme Africain relatif aux Stocks de Pesticides obsolètes du Mali PAPAM : Projet d’Accroissement de la Productivité Agricole au Mali PIV : Périmètre Irrigué Villageois PM : Pour Mémoire PPIV : Petit Périmètre Irrigué Villageois PPMK : Programme de Promotion des Meilleures pratiques agricoles de Kayes PRéLISS : Programme Régional de Lutte Intégrée contre les Sautériaux respectueuse de l’environnement au Sahel

3 PSMS : Pesticides Stocks Management System PV : Protection des Végétaux RAC : Réseau Administratif de Commandement RHK : Réseau des Horticulteurs de Kayes SAP : Système d’Alerte Précoce SIG : Système d’Information Géographique SPS : Sanitaire et Phyto Sanitaire SPV : Secteur de Protection des Végétaux SRPV : Service Régional de Protection des Végétaux TIC : Technique Information Communication UEMOA : Union Economique Monétaire Ouest Africaine ULV : Ultra Low Volume (Ultra Bas Volume) VIH : Virus Immunodéficience Humaine WAAPP/PPAAO : (Programme de Productivité Agricole en Afrique de l’Ouest

4 INTRODUCTION

La campagne agricole 2011-2012 a été marquée, sur le plan pluviométrique, par la faiblesse des quantités de pluies enregistrées et leur mauvaise répartition spatio-temporelle dans plusieurs localités du pays. La situation phytosanitaire a été calme dans l’ensemble. Toutefois, des manifestations localisées de sautériaux, d’oiseaux granivores, de coléoptères, de chenilles et de rongeurs ont constitué des menaces ponctuelles sur les cultures.

Dans le cadre de la lutte anti-aviaire, la collaboration avec l’Armée de l’Air s’est poursuivie par l’appui de l’équipe militaire pour l’exécution des traitements aériens anti aviaires dans les Régions de Mopti, Ségou et Tombouctou.

Sur le plan du renforcement des capacités techniques des agents d’encadrement et des producteurs, plusieurs sessions de formation ont été organisées.

Par ailleurs, la mise en œuvre du Projet de Renforcement des Services de Protection des Végétaux et des Denrées Stockées dans la Région du Liptako- Gourma, financé par la BADEA, a été effective avec la réalisation des activités de formation des agents. En ce qui concerne les véhicules, les matériels de protection, de prospection, de traitement et de communication sont en cours d’acquisition.

La campagne phytosanitaire 2011-2012 s’est déroulée dans des conditions relativement calmes dans l’ensemble, sans dégâts majeurs des nuisibles sur les cultures, les récoltes et les pâturages.

5 CHAPITRE I : DONNEES DE BASE

1.1. DONNEES ECOLOGIQUES

1.1.1. Pluviométrie

D’une manière générale, la situation pluviométrique a été caractérisée par l’insuffisance, la mauvaise répartition et l’arrêt précoce des pluies enregistrées. Ces quantités de pluies ont toutefois favorisé d’une part l’éclosion des sautériaux dans les Régions de Kayes, , Ségou, Mopti, Gao et Tombouctou et d’autre part la manifestation des chenilles dans les Régions de Kayes, Koulikoro, Sikasso, Ségou, Gao et Tombouctou, due aux poches de sécheresse.

1.1.2. État de la végétation naturelle

Le fourrage aérien a été bien fourni (Vittelaria paradoxa, Adansonia digitata, Combretum sp, Guiera senegalensis (n’koundiè), Balanites aegyptiaca (dattier sauvage), Zizyphus mauritania (jujubier), Acacia nilotica (bouanan), etc.). La végétation herbacée composée de graminées sauvages (Dactylocthenium aegyptium, Panicum sp, Digitaria sp, Andropogon gayanus, Echinochloa sp, Bracchiaria sp, Setaria sp, Euphorbia hirta, Cenchrus bifloris (cram-cram), Digitaria horizontalis (fonio sauvage), Cyperus sp. (n’tjokon), etc.) s’est développée à un rythme variable suivant la pluviométrie.

1.1.3. Etat des Cultures

L’irrégularité des pluies (installation, répartition et arrêt précoce) a affecté les productions agricoles, principalement dans la zone sahélienne.

On note l’enherbement excessif de certaines parcelles (riz, maïs, sorgho) dû parfois à la mauvaise utilisation des herbicides, la mauvaise planification des entretiens culturaux et le non respect du calendrier agricole en zones rizicoles.

1.2. MOYENS HUMAINS

Le personnel de l’OPV est de cent quinze (115) agents, toutes catégories confondues sur lesquels 8 sont arrivés en 2011 (Tableau 1).

Six (06) agents sont en formation et 04 agents vont faire valoir leurs droits à la retraite à compter du 1er Janvier 2012.

Au cours de l’année, l’OPV a enregistré les décès du Dr Abdrahame Diaffar CISSE et Messieurs Abdoulaye SISSOKO et Soumaïla KONE, respectivement Ingénieur de l’Agriculture et du Génie Rural au niveau du Siège, Agent Technique d’Agriculture au Secteur de Protection des Végétaux de Goundam (SRPV de Tombouctou).

Le personnel d’encadrement est vieillissant et l’effectif insuffisant par rapport aux besoins pour une meilleure couverture du territoire. Aussi, les Services Régionaux de Protection des Végétaux (SRPV) sont appuyés par les agents des Directions Régionales de l’Agriculture (DRA) et d’autres structures d’encadrement dans l’exécution des activités de surveillance, de lutte et de sensibilisation des producteurs. Les SRPV de Kayes, Koulikoro et Tombouctou ne disposent pas de chauffeurs.

6 1.3. MOYENS LOGISTIQUES

1.3.1. Matériels roulants

Le matériel roulant des SRPV est constitué de véhicules et de motos Tout Terrain. Le parc auto, constitué de véhicules légers et d’un camion, est reparti entre la Direction Générale et les SRPV. Il est constitué de vingt quatre (24) véhicules. Sur une prévision d’acquisition de deux (2) véhicules, 50% ont été réalisés et 100% pour la vedette métallique (pinasse) (Tableau 2). Le parc automobile est insuffisant par rapport à la spécificité de la mission, à l’étendue du territoire et à l’état du terrain de certaines Régions pendant l’hivernage, d’où la nécessité de le renforcer.

Les agents de terrain, pour assurer les missions de surveillance et de lutte, disposent de motos dont dix (10) nouvelles Yamaha AG 100 qui leur sont affectées sous forme de contrat location/vente. Un total de 46 motos TT a servi pour effectuer les missions des agents pendant la campagne.

Dans le cadre du Projet de Renforcement des Moyens de Protection des Végétaux et des Denrées Stockées dans la Région du Liptako-Gourma, quatre (04) véhicules sont en cours d’acquisition.

Les réparations ont été effectuées par les prestataires privés. Le suivi et la maintenance des véhicules ont été assurés sur la base des carnets de bord.

1.3.2. Matériels de prospection et de camping

De nouveaux matériels ont été acquis au cours de la campagne, mais restent insuffisants par rapport aux besoins pour faire face aux exigences de la surveillance phytosanitaire. (Tableau 3)

1.3.3. Equipements de Protection Individuelle (EPI)

De nouvelles Brigades Villageoises, 57sur un total de 135, ont été dotées en équipements de protection individuelle. Les stocks restants par Région à la fin de campagne sont donnés dans le Tableau 4.

1.3.4. Matériels de Communication

Des Radios E/R disponibles dans les Régions ne sont pas toutes fonctionnelles pour diverses raisons (non installation, dérangement de l’antenne dû au vent, etc.). Une antenne test a été montée à Koulikoro. Ce modèle sera installé dans toutes les stations radios du service. La situation des matériels de communication est donnée dans le tableau 5. La remontée de l’information phytosanitaire a été assurée essentiellement par les canaux modernes d’information (téléphones, Fax et Internet).

1.3.5. Appareils de Traitement

Au cours de la campagne, 105 appareils (25 atomiseurs à dos et 80 pulvérisateurs conventionnels) ont été acquis et mis à la disposition des SRPV. Ils ont servi, en plus des anciens stocks d’appareils conventionnels, à équiper les Brigades Villageoises. Le nombre d’appareils disponibles reste insuffisant pour couvrir les besoins de la prochaine campagne. (Tableau 6)

7 1.3.6. Produits Phytosanitaires Au cours de la campagne phytosanitaire 2011-2012, une quantité de 21481,75 litres de pesticides a été utilisée contre les différents nuisibles des cultures. Cette quantité est constituée de : 12 032 litres d’insecticides CE dont 9000 litres pour le cadre intégré, 7965 litres d’insecticides ULV, 1485 litres d’avicides ainsi que 182 kg de Raticides. Une quantité de 5000 litres d’insecticides CE et 5000 litres d’avicides a été acquise. (Tableau 7). Le bio pesticide « Green Muscle » prévu dans le cadre de la lutte antiacridienne, en application à la lutte non chimique ainsi que les insecticides et attractifs (Success Appât) pour la lutte contre les mouches des fruits n’ont pas pu être acquis.

8 CHAPITRE II : REALISATIONS TECHNIQUES

2.1. SURVEILLANCE DES CULTURES ET LUTTE CONTRE LES NUISIBLES

La situation phytosanitaire a été relativement calme dans l’ensemble. Cependant, des attaques d’oiseaux granivores, de criquets arboricoles et des infestations localisées de rongeurs, de sautériaux, de coléoptères, de chenilles défoliatrices et de pucerons ont été observées sur les cultures maraichères, les cultures d’hivernage et de décrue dans certaines localités, sans incidence majeure sur l’état des cultures. Ces infestations ont suscité des interventions chimiques et l’application de méthodes alternatives en vue de réduire les dégâts sur les cultures dans les zones d’infestations. Au cours de cette campagne, 88 527 ha ont été prospectés contre 135 716 ha en 2010 pour l’ensemble des nuisibles sur une prévision de 328 390 ha, soit une réalisation de 26,95%.

Dans le cadre de la lutte contre les différents nuisibles en cause, 1 367,5 ha ont été traités contre les oiseaux granivores sur une prévision de 1 245 ha, soit une réalisation de 109,83%. Pour les autres nuisibles, 12 439,5 ha ont été traités sur une prévision de 20 650 ha, soit un taux de réalisation de 60,30%. En ce qui concerne les mouches des fruits, 9 000 ha de vergers de manguiers ont été traités par le biais du projet Cadre Intégré (Tableau 8), ce qui porte le total des traitements à 22 805 ha.

2.1.1. Criquet arboricole La situation est demeurée calme dans l’ensemble. Cependant, des déplacements séquentiels d’essaims de criquets arboricoles ont été observés sur les Balanites et Acacia à travers les cercles de Djenné (Commune de Djenné) et de Teninkou (Communes de Kareri et Diafarabé), Kayes (Karakoro, Kayes), Yélimané (Kirané, Krémis), Nioro du Sahel (Nioro, Gogui, Koréra-Koré), Ségou (Macina, Niono, San et Ségou), Gourma-Rharous (Gossi et Ebanguemalane) et Ansongo, sans dégâts notables sur le couvert végétal. Leur densité varie de 50 à 80 individus/arbre. Les superficies prospectées sont de 7385 ha sur lesquels 180 ha ont été traités dans les Régions de Ségou et Gao dus aux dégâts constatés (Tableau 9).

2.1.2. Sautériaux

En juillet, des éclosions sporadiques des œufs de sautériaux à diapause embryonnaire ont été observées dans certaines localités des Régions de Kayes, Koulikoro, Ségou, Mopti, Tombouctou et Gao. Des manifestations de sautériaux (Oedaleus senegalensis, Aiolopus spp, Cataloipus cymbiferus et Pyrgomorpha sp, Zonocerus variegatus, etc.) ont été observées dans toutes les Zonocerus variegatus sur feuilles de manioc

régions.

Les opérations de déterrage des oothèques ont contribué à maintenir une relative accalmie dans les sites qui ont fait l’objet de prospection. Des battues contre les larves de sautériaux ont été menées sur 96 ha dans la Région de Mopti. Cataloipus cymbiferus Les densités variaient de 1 à 15 individus /m2 dans les jachères et de plus de 5 individus sur épis dans les champs selon les localités. L’effectif des

9 populations dans les zones infestées a fait l’objet de traitement chimique afin de réduire et d’empêcher des dégâts importants sur les cultures. Les interventions contre ces nuisibles ont porté sur 15 719 ha prospectés, 5996 ha infestés et 4 770 ha traités. (Tableau 10).

2.1.3. Coléoptères

Des cantharides (Psalydolytta spp) et Cétoines (Pachnoda spp) ont été observées dans toutes les Régions sur les cultures de niébé, gombo et pastèque avec des dégâts moyens sur les fleurs et les gousses. Les dégâts faibles à légers (05 à 15%) ont été observés sur les inflorescences des derniers semis de mil avec une destruction des fleurs.

Dans la région de Kayes, des manifestations importantes des méloïdes (Mylabris spp Psalydolytta sp) et de cétoines (Pachnoda sp) ont été observées sur le mil aux stades de floraison épiaison. Les zones de prédilection demeurent les Cercles de Kayes, Yélimané Nioro et de Diéma. Les densités sont de 3 à 12 individus/poquet à Diéma et Nioro du Sahel, ailleurs elles sont 1 à 2 individus/par poquet et par endroits.

A Koulikoro, la présence généralisée des méloïdes à Pachnoda sp été observée d’Août à septembre dans les champs de mil au stade épiaison-floraison dans les secteurs de Nara, , avec des dégâts légers à moyens. Les densités de 3 à 8 individus/épi ont été observées suivant les localités. Psalydolytta vestita

Dans la Région de Mopti, les méloïdes (Psalydolytta spp et Mylabris spp) ont été observés sur les cultures de mil et maïs dans les Communes des Cercles de Douentza (Débéré, Diona), Mopti (Sokoura et Sio), Djenné (Pondori) et Bandiagara (Sangha).

A Tombouctou, de mi-août à fin septembre, des infestations de méloïdes (Psalydolytta spp) ont été observées sur le mil en floraison dans le Lac Niangaye (Bambara-Maoudé). Les dégâts sévères, de 50 à 80% par endroits, ont été observés sur les inflorescences des cultures avec une destruction des fleurs. Mylabris variabilisis Dans la Région de Gao (Forgho, Commune Rurale de Soni Aliber), des coccinelles au stade adulte ont été observées sur les feuilles de riz à la montaison, de patate douce et de manioc à la tubérisation provoquant des nécroses diverses. Heteronychus oryza a été observé sur le riz dans les cercles de Gao (Aoussafoulane et Tacharane) et de Bourem (Tondibi).

Les interventions contre ces nuisibles ont porté sur 6 856 ha prospectés, 2 776 ha infestés et 1 551 ha traités contre 3 737 ha en 2010. (Tableau11).

10 2.1.4. Lépidoptères

Les chenilles défoliatrices (Spodoptera spp) ont été observées dans les Régions de Koulikoro (, Diédougou, et Wakoro), de Ségou (Macina et Bla), de Sikasso (N’Goutjna), de Mopti (Djenné) sur le mil et de Tombouctou (Goundam) dans le Lac Télé sur les cultures de patate et de niébé aux stades ramification et de floraison. Larve de Coniesta ignefusalis dans une tige Des infestations, d’incidence légère de chenilles mineuses d’épis, Heliocheilus albipunctella, ont été observées sur les chandelles de mil dans les Cercles de Niafunké et de Goundam.

Les espèces de chenilles comme Heliothis armigera, Hellula undalis et Plutella xylostella ont été observées sur les cultures maraîchères (tomate, chou, concombre) dans la commune urbaine de Gao et dans les villages de Bagoundié et N’Jawa.

Les foreurs de tiges (Coniesta ignefusalis) et les mineuses d’épis (Heliocheillus albipunctella) sur le mil se sont manifestés dans les Régions de Kayes, Koulikoro et Plutella xylostella Tombouctou. Les dégâts sont légers dans l’ensemble. Les infestations des chenilles mineuses de tiges du genre Nymphula sp prennent de l’ampleur en zone Office du Niger (ON) à cause notamment de la monoculture du riz et du non respect du calendrier agricole. Ce phénomène affecte le rendement du riz et augmente les coûts d’exploitation par l’utilisation non rationnelle des pesticides par les producteurs. Pour cela, il a été recommandé un respect du calendrier agricole et l’immersion du riz au stade pépinière, méthode pratique couramment utilisée pour suppléer l’utilisation Helicoverpa armigera des pesticides. Les traitements ont été effectués grâce, d’une part aux pesticides mis à la disposition des paysans par l’OPV et d’autre part, à ceux payés sur le marché.

Suite aux infestations constatées, des méthodes alternatives de lutte ont été conseillées aux producteurs afin de minimiser les dégâts. Des traitements chimiques ont été effectués dans les localités où les infestations étaient plus fortes.

Les interventions contre ces nuisibles ont porté sur 15 175 ha prospectés, 5 126 ha infestés. La superficie traitée est de 3 844 ha contre 4 699 ha en 2010 (Tableau 12).

2.1.5. Oiseaux granivores Les oiseaux granivores ont été la préoccupation phytosanitaire majeure dans les zones de production de riz et de mil.

Passer luteus

11 Les principales espèces rencontrées dans les Régions de Ségou (Office du Niger, Office Riz Ségou, Delta Central du Niger), Mopti, Tombouctou et de Gao sont le mange-mil (Quelea quelea) et le moineau doré (Passer luteus). Dans la Région de Kayes, les espèces d’oiseaux rencontrées sont le moineau doré (Passer luteus), les gendarmes du village (Ploceus cuccullatus) et les Merles métalliques (Lamprotornis chalybaeus). Les méthodes alternatives de lutte entreprises ont consisté au gardiennage des champs, à l’utilisation des filets de protection et la destruction des nids Traitement aérien contre les oiseaux granivores d’oiseaux (dénichage). Les traitements chimiques effectués en collaboration avec l’Armée de l’Air ont porté sur 368,5 ha dans les dortoirs et sites de nidifications des Régions de Mopti (Douentza), Ségou (Niono) et Tombouctou (Niafunké).

Les interventions contre ces nuisibles ont porté sur 5 320 ha prospectés, 1726,5 ha infestés. La superficie traitée (dénichage et emploi d’avicide) est de 1 367,5 ha contre 1 288 ha en 2010. (Tableau 13).

2.1.6. Rongeurs Durant la campagne, les rongeurs ont sévi dans les Régions de Ségou (Secteur de Macina), de Mopti (Mopti, Teninkou, Djenné, Konna) et de Tombouctou (Goundam, Niafunké) en causant des dégâts légers à sévères sur le riz en pépinières et dans les champs. Les espèces rencontrées sont le rat Roussard (Arvicanthis niloticus) et les rats palmistes (Xerus erythropus) Arvicanthis niloticus

De légers dégâts ont été causés sur les semis de riz de submersion à Mopti, les cultures maraîchères et les troncs arbres (Acacia spp, Balanites aegyptiaca) autour du Lac Faguibine (Goundam) et sur le riz à l’ON.

Dans toutes les zones infestées, en plus des battues collectives, des opérations de lutte chimique ont été effectuées, vu l’importance des densités observées (1-8 individus/100 mètres linéaires) suite aux prospections effectuées. Les interventions contre ces nuisibles ont porté sur 16 503 ha prospectés, 1712 ha infestés. La superficie traitée par la battue et la méthode chimique est de 804 ha contre 838 ha en 2010 (Tableau 14).

2.1.7. Mouches des fruits

Les mouches des fruits ont constitué le problème phytosanitaire majeur des producteurs de mangues dans les différents bassins de production. Leurs infestations ont occasionné des dégâts sur les mangues dans les Régions de Sikasso (Sikasso, Kadiolo, Bougouni, Yanfolila et Kolondiéba) et de Koulikoro (, Dioila et Kati).

Mangue piquée par les mouches des fruits 12 la densité des deux principaux genres de Tephrididae (Ceratitis et Bactrocera) observée varie de moyen à très fort selon les vergers de manguiers prospectés. Elle est de 30 à 1231 adultes par hectare dans la Région de Sikasso. Les taux de piqûres varient de 15 à 67%. Cette situation a beaucoup affecté la quantité et la qualité de la mangue à l’exportation. Les interventions contre ces nuisibles ont porté sur 10 050 ha prospectés, 9 851 ha infestés. La superficie traitée est de 9 030 ha contre 7 401 ha en 2010. (Tableau 15).

2.1.8. Maladies et Adventices

Dans la Région de Sikasso, des cas de Pyriculariose sur le riz de bas-fonds et le riz irrigué, de mildiou et de rouille sur le mil, taches noires et de Cercosporiose sur les manguiers ont été observés au cours de la campagne. Il a été constaté un enherbement important des champs de mil, de sorgho et de niébé dont Striga hermontica et S. gesnerioides. Dans le cadre de l’utilisation des méthodes alternatives de lutte (entretien correct des champs) contre les mauvaises herbes par les producteurs, les agents d’encadrement ont focalisé les efforts sur leur vulgarisation par l’information et leur sensibilisation. Des conseils techniques ont été prodigués aux producteurs et aux brigadiers villageois pour la pratique des entretiens culturaux, sarclage correct tout en observant la bande de bordure.

2.1.9. Autres nuisibles Pucerons :

Des pullulations de pucerons ont necessité des traitements chimiques dans certaines localités des Régions de Sikasso (Kaboïla, Kampiasso, Loulouni, Yanfolila) et de Koulikoro (Bankoumana, Wolomè Cignana), de Ségou et de Gao (Fourgho, Magnadoué et Djidara). Une colonie de pucerons Ces insectes piqueurs- suceurs, attaquent les légumineuses, les cucurbitacées et les solanacées. Des dégâts de défoliation et de retard de croissance sont observés sur ces cultures.

Locris rubra :

Ce piqueur-suceur s’est manifesté sur le riz à Sélingué et sur le sorgho à Bougouni.

La cécidomyie et les mouches blanches ont été observées respectivement dans les plaines rizicoles de Baguinéda avec des infestations localisées et dans le Secteur de Banamba sans incidence majeure sur les cultures (Région de Koulikoro).

Les termites ont été observés dans les vergers d’agrumes et de manguiers à Kayes et Kéniéba. Des dégâts légers ont été constatés sur les racines et les troncs des arbres. Termite Termite Les interventions contre ces nuisibles ont porté sur 11518 ha prospectés, 3 091,75 ha infestés. La superficie traitée est de 1 259 ha contre 561 ha en 2010. (Tableau 17).

13

2.1.10. Nuisibles des denrées stockées

Au niveau des banques de céréales visitées dans les Régions de Kayes, Koulikoro, Sikasso, Ségou, Mopti, Tombouctou et Gao les nuisibles comme Rhizoperta dominica et Tribolium castenum ont été Tribolium dans la farine de blé notés sur les denrées stockées. Au total, 8 magasins et 198 banques de céréales ont été suivis à travers les Régions. Le nombre de banques de céréales visitées par les agents OPV est de : Kayes : 86 ; Koulikoro : 22; Sikasso : 18; Ségou : 48 ; Mopti : 14 ; Tombouctou : 4 et Gao : 2. Quant au nombre de magasins visités, il est de 4 à Kayes et 4 à Tombouctou. Les stocks étaient constitués essentiellement de riz, maïs, mil et de sorgho. Il a été constaté : - des dégâts faibles à moyens par endroits sur les stocks ; - l’absence de mesures d’hygiène des locaux et des emballages ; - les mauvaises conditions d’entreposage (non respect de l’espace entre le mur et les denrées stockées, absence de palettes) ; - l’insuffisance de formation des gestionnaires. Les agents ont prodigué des conseils sur les mesures d’hygiène préventives relatives aux locaux, aux emballages et à la désinsectisation des denrées. Ces conseils se rapportaient aux mesures suivantes : - au vannage et exposition des stocks infestés au soleil ; - au nettoyage et traitement de l’intérieur des magasins et des équipements de stockage ; - à l’empilage correct des sacs sur des palettes ; - au traitement des stocks infestés par des fumigants comme le Phostoxin ou le Celphos qui sont conseillés à la dose de 10 à 12 comprimés par tonne.

2.2. ETUDES - EXPERIMENTATIONS

2.2.1. Utilisation des filets de protection des cultures Le reliquat du stock de filets de la campagne 2010-2011 a été reparti entre les Régions de Kayes, Koulikoro, Ségou et Mopti et utilisé pour apporter plus de précision aux résultats d’expérimentation des années précédentes.

Dans l’ensemble, il a été observé que la rentabilité de la capture d’oiseaux granivores dans les aires de nidification est très limitée. Les effectifs capturés sont faibles par rapport aux fortes populations d’oiseaux granivores. Par contre, dans les PIV et PPIV et sur les céréales sèches, l’efficacité dans la protection des champs de mil/sorgho et parcelles rizicoles est confirmée avec huit (08) filets placés par hectare.

2.2.2. Inventaire des nuisibles des cultures Les résultats des captures de nuisibles des cultures aux pièges lumineux et les prospections effectuées de juin à novembre 2011 ont permis de constater le début d’apparition, la présence et l’évolution des nuisibles (Sautériaux, Cantharides, Oiseaux granivores, Cécidomyie, Chenilles, Pucerons, Mouche des fruits, Rongeurs) durant la campagne dans les différentes localités. L’objectif de cet inventaire est de pouvoir donner l’alerte en temps opportun et d’identifier de nouvelles espèces introduites. Au cours de cette campagne, aucune introduction de nouvelles espèces de nuisibles n’a été enregistrée. (Tableau 18).

14 2.2.3. Diagnostic Phytosanitaire

Dans le cadre du diagnostic phytosanitaire, un échantillon de plants de pomme de terre présentant une pourriture noire au niveau du collet prélevé à Koulikoro a été transmis au Laboratoire de Phytopathologie de l’IER à Sotuba pour identification de l’agent pathogène. En collaboration avec ce Laboratoire, le pathogène a été identifié à Phytophtora sp. Après identification, le pathogène a été isolé et mis en culture puis identifié. Des mesures prophylactiques et méthodes de lutte ont été conseillées au producteur.

2.3. FORMATION

2.3.1. Formations diplômantes Dans le cadre du renforcement des capacités, des agents de l’OPV poursuivent des formations diplômantes dans différents établissements d’enseignement et de recherche sur divers thèmes (protection des végétaux, Développement et Education des Adultes, Informatique, identification des nuisibles, etc.). Sont concernés :

- 3 agents des SRPV de Sikasso, Mopti et de Tombouctou en formation d’Ingénieur en Protection des Végétaux au CRA de Niamey/Niger, financement OPV; - 1 agent du SRPV de Mopti au Cycle de technicien de protection des végétaux au CRA de Niamey, bourse FED ; - 1 agent du SRPV de Tombouctou à l’IPR/IFRA de Katibougou pour une Maîtrise en Vulgarisation Agricole. - 1 agent du SRPV de Sikasso en stage de formation en Développement et Education des Adultes (DEDA) à l’Université de Ouagadougou – Burkina Faso; - 1 agent du SRPV de Ségou à Samanko pour le BTVA ;

En ce qui concerne le Master en Protection Durable des Cultures et de l’Environnement, le Centre AGRHYMET ouvrira ses portes pour l’année académique 2012-2013. Deux dossiers de candidatures ont été adressés par l’OPV. Les frais d’inscription complémentaires de la bourse d’étude ainsi que les frais de stage et de transport pour l’agent inscrit par le Projet Cadre Intégré ont été payés. Quand au second il sera retenu sur dossier.

2.3.2. Formations continues des agents

Sur une prévision de 100 agents techniques d’encadrement pour la formation sur la protection des végétaux, les Bonnes Pratiques Agricoles et les denrées stockées, 180 agents relevant des Services Régionaux de Protection des Végétaux, des Directions Régionales de l’Agriculture et des Offices Riz (Ségou et Mopti) ont reçu une formation modulaire de renforcement de capacités contre 94 en 2010. Le taux de réalisation est de 180%. Par ailleurs, 89 autres ont été formés dans le cadre des formations continues. (Tableau 19)

Les thèmes développés ont porté sur : - la Biologie, Ecologie, éthologie des principaux nuisibles : Acridiens, Oiseaux granivores, Rongeurs, Coléoptères et Chenilles; - les principales maladies des cultures; - les pesticides : famille et type de formulation; - les Bonnes Pratiques Agricoles; - les mesures SPS; - la GIPD. Dans le cadre de la participation aux atéliers de formation :

15 - 12 agents de l’OPV dont Kayes (2), Koulikoro (2), Sikasso (1), Ségou (3), (3) et Tombouctou (1) ont suivi une formation sur la sécurisation des pesticides obsolètes organisée par le PASP-Mali ; - 1 agent du SRPV de Mopti a participé à la formation sur les plateformes de coordination en outils d’évaluation d’impact des inondations, organisée par le Gouvernorat; - 3 agents du Bureau de Documentation Information et Communication (BDIC) sur la classification, l’indexation des documents, le catalogage, le tri et l’enregistrement des documents par procédés manuel et informatique ; - 2 agents sur l’Information / sensibilisation sur le règlement N°07/2007/CM/ UEMOA relatif à la sécurité sanitaire des végétaux, des animaux et des aliments dans l’espace UEMOA ; - 5 agents sur l’Analyse des Risques Sanitaires des Aliments ; - 1 agent sur la gestion communautaire des emballages vides de pesticides ; - 2 agents sur les techniques de prélèvement d’échantillons de sols, plantes et eaux en vue de l’analyse des résidus de pesticides ; - 3 agents sur la prévention des risques professionnels liés à l’utilisation des pesticides dans l’agriculture et des produits dangereux dans l’industrie ; - 2 agents sur la prévention des risques en cas d’incendie ; - 1 agent sur les Pairs Educateurs/agents des Ministères de l’Agriculture/Elevage et Pêche sur l’IEC/CCC en matière d’IST, VIH et Sida ; - 1 agent sur les politiques de sauvegarde environnementales et sociales de la Banque Mondiale ; - 3 agents en informatique-bureautique sur l’Environnement Windows-Microsoft, Word-Excel durant 12 semaines ; - 1 chargé de Laboratoire de diagnostic phytosanitaire sur la mise en culture et l’identification des phytopathogènes au Laboratoire de Phytopathologie de l’IER à Sotuba ; - 20 agents sur les méthodes de prospection, signalisation et intervention; - 8 agents sur le contrôle phytosanitaire et les denrées stockées; - 3 agents sur le Suivi-évaluation des campagnes phytosanitaires et utilisation du SIG et des TIC en protection des végétaux ; - 2 agents sur le PSMS (système de gestion des pesticides) ; - 1 agent sur l’exercice de simulation des risques acridiens ; - 8 agents sur le montage et essais des appareils AU 8115 et AU 8000 ; - 7 agents ont été formés sur l’utilisation des outils d’aide à la décision dans le cadre du PRéLISS, financée à hauteur de 1 500 000 FCFA pour la consolidation du système d’aide à la décision en lutte antiacridienne ; - 1 agent sur les politiques de sauvegarde environnementale et sociale dans le cadre du WAAPP ; - 1 agent à l’atelier d’élaboration du programme de suivi environnemental et social pour la deuxième phase du WAAPP.(Tableau 19).

2.3.3. Formation et Recyclage des Brigades Villageoises

Au cours de la campagne, 425 brigades villageoises ont été formées et/ou recyclées contre 339 en 2010. Ce nombre de brigades formées et recyclées reste en deçà des prévisions de 813, soit un taux de réalisation de 52,27%.(Tableau 20).

16 2.3.4. Formation des Producteurs Dans le cadre du renforcement des capacités des producteurs en protection des cultures, des séances de formation ont été organisées dans toutes les Régions. Au total 296 producteurs ont été formés contre 1 436 en 2010 pour une prévision de 7 860 producteurs, soit 3,76% de réalisation. Ce faible taux résulte du non formation des formateurs OPV en GIPD pour la réalisation des Champs Ecoles des Producteurs des cultures sèches. (Tableau 21).

2.4. COMMUNICATION

La stratégie de communication de l’OPV repose sur un aspect institutionnel (réunions de Divisions, réunions de suivi hebdomadaire et le Conseil d’Administration) et un aspect sociétal (communication de masse par les radios de proximité, les journaux de la place, les insertions dans les magazines, la télévision, etc.) en français et en langues nationales.

2.4.1. Diffusion des messages par les radios de proximité Les messages phytosanitaires d’information et de sensibilisation sur l’évolution et la gestion des nuisibles des cultures ont été diffusés dans les langues nationales à travers les radios de proximité dans toutes les Régions. Au total, 277 émissions radios sur divers thèmes de protection des cultures ont été réalisées. (Tableau 22).

2.4.2. Rencontres périodiques Des réunions hebdomadaires du Comité de gestion de l’OPV et des réunions de quinzaine sur les activités du service pour l’information du personnel se tiennent au siège. Des réunions mensuelles ont été tenues au niveau des SRPV.

2.4.3. Réunion sur le changement climatique

L’OPV a fait un apport technique et un appui financier de 250 000 FCFA à la troisième conférence Africaine de l’irrigation et du drainage au Mali.

2.4.4. Bulletins phytosanitaires

En vue d’informer les services techniques, les autorités administratives, communales et les partenaires, 84 bulletins d’information mensuels ont été publiés par les SRPV. Les Services Régionaux de Protection des Végétaux élaborent les bulletins phytosanitaires hebdomadaires et mensuels qui sont envoyés au siège. La Direction de l’OPV, après synthèse de ces bulletins phytosanitaires les communique à la Direction Nationale de l’Agriculture et aux différents partenaires.

2.4.5. Publications Dans le cadre de l’information du public, des articles sur les oiseaux granivores, les chenilles, les rongeurs et les pucerons ont été publiés dans l’ESSOR et les ECHOS. Des informations sur l’OPV ont été insérées dans les Pages Jaunes de l’Annuaire Téléphonique du Mali. Pour 2012, des informations sur l’OPV sont déjà insérées dans l’Agenda National de l’AMAP.

17 2.4.6. Production de Dépliants

Dans le cadre de la diffusion de l’information phytosanitaire, les guides de Bonnes Pratiques Agricoles sur les principales cultures ont été distribués aux agents d’encadrement. 2.4.7. Documentation

Au cours de l’année, le Centre de documentation de l’OPV au siège a procédé aux enregistrements manuel et électronique des documents destinés à l’archivage. L’OPV est abonné au quotidien national l’ESSOR et au quotidien privé les ECHOS. Chaque SRPV dispose d’une liste de fonds documentaire constitué essentiellement de: - bulletins d’avertissements agricoles sur les chenilles, les pucerons, la cécidomyie et les oiseaux granivores; - rapports d’activités ; - livres; - revues trimestrielles ; - guides de Bonnes Pratiques Agricoles de Production et de Conservation des denrées stockées (blé et riz, arachide et niébé, sorgho, mil et maïs) ; - manuel de Procédures de contrôle phytosanitaire des semences, des fruits et légumes, autres végétaux et produits végétaux à l’import/export.

2.5. INFRASTRUCTURES ET EQUIPEMENTS

2.5.1. Infrastructures Au cours de l’année 2011, l’OPV a financé les travaux de : - construction du logement pour le gardien de Ségou ; - réhabilitation du logement du SRPV de Gao et du bureau du SPV de Dioila ; - dallage de la cours du siège de l’OPV à Bamako ; - plafonnage des vérandas des bureaux du siège. Des parcelles de terrains ont été obtenues dans les Régions de Mopti, Tombouctou, Gao et Kidal dans le cadre de la construction des postes phytosanitaires et des magasins de stockage de produits phytosanitaires financée par le Projet de l’Autorité du Liptako Gourma (ALG). Des dispositions doivent être prises pour l’immatriculation des parcelles obtenues au niveau de certaines autorités régionales et locales. La situation des infrastructures de l’OPV est donnée dans le tableau 23.

2.5.2. Équipements

2.5.2.1. Electrification Des travaux d’électrification ont été effectués dans les localités suivantes : Koulikoro, Ségou, Douentza et Dioila. Ceux de Sikasso sont en cours de réalisation. A Bamako, les ampoules Néon ont été remplacées par des ampoules économiques

2.5.2.2. Climatiseurs Les SRPV de Ségou, Koulikoro et Sikasso ont reçu chacun deux climatiseurs. Ceux de Mopti, Gao et Tombouctou ont reçu chacun un. 2.5.2.3. Mobiliers et fournitures de bureau : Dans le cadre de l’équipement des Services Régionaux de Protection des Végétaux et de la Direction Générale en mobiliers et fournitures de bureaux, l’OPV a acquis des armoires à

18 classeur vitré, des armoires métalliques deux battants, bureau demi ministre avec retour, bureau en bois avec retour, chaises visiteurs avec accoudoir et pieds courbés, fauteuil demi ministre, table de conférence 24 places lux, des ordinateurs et accessoires, des cartes mémoires et un lot de fournitures (Tableau 24).

2.6. SUIVI ENVIRONNEMENTAL

Au cours de la campagne phytosanitaire 2011/2012, la Cellule de Suivi Environnemental a mené quelques activités.

2.6.1. Contrôle de la qualité des traitements chimiques aériens

Dans le cadre du suivi environnemental, en vue de connaître le niveau de résidus de pesticides avant et après les traitements chimiques, des échantillons de sols, eaux et plantes ont été prélevés dans les sites prévus pour les traitements chimiques contre les oiseaux granivores. Ces échantillons, au nombre de six (06) ont été analysés au Laboratoire Central Vétérinaire (LCV). Aucun échantillon prélevé dans les zones de Débéré et Inani (Cercle de Douentza) avant les traitements chimiques ne contient de résidus de fenthion 640 ULV supérieurs à la limite de quantification spécifiée. (Tableaux 25 et 26). En ce qui concerne les résultats d’analyse des échantillons prélevés après les traitements, aucun échantillon ne contient de résidus de fenthion qui a servi aux traitements (Tableaux 27 et 28).

2.6.2. Enquêtes entomologiques dans les vergers de manguiers

L’OPV a effectué en collaboration avec le Projet Cadre Intégré des enquêtes entomologiques avant et après les traitements des vergers de manguiers dans les Régions de Sikasso, Koulikoro et dans le District de Bamako. Au cours des enquêtes avant traitement, des conseils ont été prodigués aux producteurs et aux GIE chargés des traitements en vue de préserver les ennemis naturels des nuisibles des cultures, la santé des producteurs et celle des applicateurs. A travers ces enquêtes les résultats suivants ont été constatés :

- une baisse de la population de mouches de fruits après le traitement des vergers ; - une forte diminution des populations des ennemis naturels (hyménoptères parasites, fourmis rouges). Cette réduction peut s’expliquer par le faible nombre de mouches de fruits ; - une réduction des dégâts après traitement ; - une diminution des nids des fourmis rouges par arbre due au traitement et l’influence des pluies. - 2.6.3. Mise en place d’un dispositif de gestion environnementale et sociale

Un consultant a été commis pour la mise en place d’un plan national de gestion environnementale et sociale dans le cadre de la lutte contre les nuisibles des végétaux et des produits végétaux comme recommandé par la 7ème Session du Conseil d’Administration.

Ce plan, en cours d’élaboration, vise à promouvoir une utilisation sécurisée des pesticides et la lutte intégrée.

2.7. SUIVI -EVALUATION

Dans le cadre du suivi-évaluation des activités, l’OPV a :

19 - élaboré des Termes De Référence (TDR) pour le recrutement d’un consultant en vue de l’appui à la mise en place d’un dispositif de suivi évaluation recommandé par la 7ème Session du Conseil d’Administration de l’Office de Protection des Végétaux. Le processus suit son cours. Dans l’attente de cette consultation, des fiches de collecte d’informations de suivi-évaluation ont été élaborées par le Bureau Suivi-Evaluation en collaboration avec les agents de terrain ; - assuré la centralisation et le traitement des informations relatives à la mise en œuvre des activités programmées par les Services Régionaux de Protection des Végétaux (SRPV), les Divisions, les Bureaux, les Cellules et de l’Agence comptable ; - effectué deux (02) missions de suivi-évaluation dans les Régions pour superviser et évaluer la mise en œuvre des activités programmées.

2.8. PROJETS/PROGRAMMES

2.8.1. Projet de Renforcement des Moyens de Protection des Végétaux et des Denrées Stockées dans la Région du Liptako-Gourma

Les activités du projet qui ont démarré en 2008 se sont poursuivies au cours de cette année. Les réalisations ont porté sur : - la conception des Dossiers d’Appel d’Offres (DAO), lancement et attribution de marché d’acquisition de 4 véhicules de prospection ; - la conception des DAO, lancement et attribution de marché d’acquisition des moyens de prospection et de lutte antiacridienne et contre les nuisibles des cultures ; - la conception des DAO, lancement et attribution de marché de construction et équipement de 5 magasins de stockage de pesticides et de 4 postes de contrôle phytosanitaire ; - la formation de 20 agents sur les méthodes de prospection, signalisation et intervention, de 8 cadres sur le contrôle phytosanitaire et les denrées stockées et de 3 cadres sur le Suivi-évaluation des campagnes phytosanitaires et utilisation du SIG et des TIC en protection des végétaux.

2.8.2. Projet d’Accroissement de la Productivité Agricole au Mali (PAPAM)

Ce projet a appuyé par le financement des activités complémentaires de surveillance des cultures et la formation de 140 Brigades Villageoises.

2.8.3. Projet: Integrated Pest Management-Collaborative Research Support Program (IPM-CRSP) Dans le cadre du partenariat, l’OPV a organisé une session de formation de 25 revendeurs de pesticides sur l’utilisation rationnelle et sécuritaire des pesticides, à travers le projet IPM/CRSP, l’achat de fournitures et matériels de formation pour un montant de 2 152 544 FCFA sur un fonds de 2 321 691 FCFA.

2.9. PARTENARIAT

ANSSA Dans le cadre de la collaboration avec l’Agence Nationale de la Sécurité Sanitaire des Aliments (ANSSA), l’OPV est membre du Comité Directeur du Projet d’appui à la

20 maîtrise des risques sanitaires et phytosanitaires au niveau de la filière mangue d’exportation du Mali et s’occupe de la composante traçabilité du projet.

ARMEE DE L’AIR L’OPV a pris en charge les frais de prestation dans le cadre du traitement chimique aérien contre les oiseaux granivores par l’Armée de l’Air dans les Régions de Ségou, Mopti et Tombouctou.

AUTORITE DU LIPTAKO-GOURMA L’OPV assure l’exécution des activités du Projet de Renforcement des Moyens de Protection des Végétaux et des Denrées Stockées dans la Région du Liptako-Gourma à travers une Unité d’exécution du Projet sous la coordination d’une Unité de coordination du Projet au niveau de l’Autorité du Liptako-Gourma.

MINISTERE DE L’ADMINISTRATION TERRITORIALE ET DES COLLECTIVITES LOCALES Pour l’information des Autorités Administratives et Collectivités Territoriales impliquées dans les activités de protection des végétaux, l’OPV leur fournit mensuellement le bulletin phytosanitaire. Elles se sont investies dans la sensibilisation et la mobilisation des producteurs autour des activités collectives de protection des cultures dont le déterrage des oothèques, le dénichage dans le cadre de la lutte contre les oiseaux granivores, les battues des rongeurs et des larves de sautériaux.

CENTRE REGIONAL AGRHYMET L’OPV a pris en charge la formation de ses agents au Centre Régional AGRHYMET de Niamey.

DNA, CNLCP, OFFICES, SAP, METEO, CSA, C/VIH-SIDA/MA, ONG

L’OPV participe aux réunions et ateliers organisés par la DNA, le CNLCP, les OFFICES, le SAP, le GTPA, le CSA, la Cellule/VIH-SIDA des Ministères de l’Agriculture et de la Pêche, les ONG et met à leur disposition des données relatives à la situation phytosanitaire.

FAO

L’OPV participe à l’élaboration des projets de normes phytosanitaires financée par la FAO.

CONSEIL PHYTOSANITAIRE INTER AFRICAIN (CPI)

Dans le cadre de la collaboration avec le Conseil Phytosanitaire Inter Africain, l’IER a appuyé aussi l’OPV dans l’élaboration de l’état des lieux des mouches des fruits au Mali dans le cadre de la préparation d’un atelier sous-régional du CPI (CPI/OPV/IER).

PROJET CADRE INTEGRE

21 L’OPV effectue des missions d’enquêtes entomologiques dans les vergers de manguiers avant et après les traitements chimiques financées par le Projet Cadre Intégré.

RADIOS DE PROXIMITE

L’OPV finance la diffusion des messages de sensibilisation et d’avertissements agricoles à l’endroit du monde rural à travers les Radios Régionales et Locales.

PASP/MALI

Dans le cadre du PASP-MALI, l’OPV est Chef de chantier dans l’équipe nationale des travaux de décontamination des sols des sites de Molodo, et Niogoméra, financés par le PASP-Mali et ceux de la Base 102 de Sévaré et de Gao l’ont été par le CNLCP. De même, il a participé à la confection des modules de formation à Katibougou et à leur administration à Kita et Koutiala pour la gestion communautaire des emballages vides de pesticides par les producteurs.

WAAPP/PPAAO

L’OPV, en tant que Point focal du Programme de Productivité Agricole en Afrique de l’Ouest dans sa sous composante Suivi environnemental et social, participe au suivi environnemental des Projets.

2.10. Difficultés rencontrées

D’une manière générale, les principales difficultés rencontrées au cours de cette campagne phytosanitaire se résument par : - L’insuffisance des ressources humaines au niveau de toutes les Régions ; - L’insuffisance des matériels de protection; - L’exigüité des bureaux (Kayes, Mopti, Douentza) et délabrement des bureaux (, Nioro du Sahel), manque d’eau et de WC dans certaines localités (Kayes, Mopti, Douentza, Mourdiah, Nioro du Sahel) ; - Le manque d’eau, de matériels et d’équipements de bureau dans le secteur de Mourdiah ; - L’absence de clôture pour les bureaux et le magasin du Secteur PV de Nara ; - L’absence de bureau et magasin dans le Secteur de Kati ; - L’absence de toilette externe et de logement du gardien pour les nouveaux Bureaux des SRPV de Sikasso et de Koulikoro ; - L’absence d’adduction d’eau pour les nouvelles constructions de Koulikoro et de Sikasso, de téléphone et d’Internet au niveau du nouveau bâtiment du SRPV de Sikasso ; - L’insuffisance de véhicules de prospection au niveau des SRPV ; - L’insuffisance du matériel informatique dans les SRPV; - La vétusté et insuffisance de pulvérisateurs conventionnels au niveau des SRPV ; - Le besoin de Fax au SRPV de Tombouctou ; - L’insécurité des bâtiments et non fonctionnalité des Bureaux du SRPV de Tombouctou ; - Difficultés de déplacement dans les Régions du Nord dues à l’insécurité; - Le manque d’entretien du réseau de communication RAC.

22

CONCLUSIONS ET SUGGESTIONS

La Campagne phytosanitaire 2011-2012 a été caractérisée par de manifestations localisées d’oiseaux granivores dans les Régions de Ségou, Mopti et Tombouctou ainsi que des infestations de sautériaux, coléoptères, chenilles et rongeurs dans certaines localités (Nara, Douentza, Sofara, Mopti, Soufouroulaye, etc.) .

L’application des méthodes alternatives de lutte et l’utilisation rationnelle des pesticides ont permis de gérer les différents nuisibles afin de réduire leurs dégâts sur les cultures.

La formation des agents d’encadrement agricole, des brigades villageoises et des producteurs a permis de les rendre plus efficaces dans la gestion des situations phytosanitaires.

La mobilisation et la mise à disposition des SRPV du budget de fonctionnement à temps a facilité l’exécution des missions de surveillance et de lutte dans toutes les Régions.

23

ANNEXES

24 Tableau 1 : Situation du personnel de l'Office de Protection des Végétaux (OPV) CORPS IAGR TAGR ATAGR ATC PTO Fnc TIM ATIM Secrét Attach CT AT Prof AA Mag Plt TSI Chauf Gard AA B M C A MC Total Direction 15 2 0 0 1 2 2 1 3 1 5 3 2 2 0 1 1 6 1 3 0 0 1 2 0 54 Kayes 2 3 1 1 7 Koulikoro 3 3 1 1 0 8 Sikasso 1 5 1 1 1 0 0 9 Ségou 1 10 1 2 1 1 1 1 18 Mopti 2 4 2 1 2 11 Tombouct 1 3 1 1 6 Gao 1 1 0 2 Kidal 0 Total 26 30 7 1 1 2 2 1 4 2 5 3 2 2 0 1 1 10 6 3 1 1 1 2 1 115

LEGENDE : IAGR = Ingénieur de l’Agriculture et du Génie Rural TAGR = Technicien de l’Agriculture et du Génie Rural ATAGR = Agent de l’Agriculture et du Génie Rural ATC = Agent technique de Coopération VIE = Vétérinaire et Ingénieurs d’Elevage FNC : Finances TIM = Technicien de l’Industrie et de mines ATIM= Agent Technique de l’Industrie et de mines Secrét= Secrétaire Attach= Attaché d’Administration CT = Contrôleur du Trésor AT=Adjoint du Trésor Prof = Professeur AAS=Administrateur de l'Action Sociale Mag= Magasinier PLT= Pilote TSI=: Technicien Supérieur en Informatique. Chauf= Chauffeur Gard= Gardien AA =Assistant Admn. B=Bitumeur. M= Manœuvre.

24

25 Tableau 2 : Situation des véhicules

SRPV/SECTEUR/ Désignation Nbre N° d’immatriculation Date Source Etat SIEGE d’acquisition d’énergie Kayes Nissan Hard body 01 K 5938 2007 Gaz-oil Bon Koulikoro Nissan Hard body 01 K 5942 2007 Gaz-oil Bon Sikasso Nissan Hard body 01 K 5941 2007 Gaz-oil Bon Ségou Nissan Hard body 01 K 5943 2007 Gaz-oil Bon Niono Toyota HZJ 79L 01 K5321 2006 Gaz-oil Neuf Mopti Nissan Hard body 01 K 5939 2007 Gaz-oil Bon Teninkou Toyota HZJ 79L 01 2965-CIT 2011 Gaz-oil Neuf Tombouctou Toyota HZJ 79L 01 2968-CIT 2011 Gaz-oil Neuf Gao Toyota HZJ 79L 01 2966-CIT 2011 Gaz-oil Neuf Nissan TD 42 SW 01 K 5944 2007 Gaz-oil Bon Mercedes 15/13 1 K-0607 1989 Gaz- oil Passable Mitsubishi L200 DC 1 K 9606 2009 Gaz- oil Bon Mitsubishi L200 DC 1 K 9049 2009 Gaz- oil Bon Mitsubishi L200 DC 1 K 9048 2009 Gaz- oil Bon Mitsubishi L200 DC 1 CH-5788 2009 Gaz- oil Bon Toyota Hilux D4D 1 DC CH- 1702 2009 Gaz- oil Bon 3 K- 5318, K 5319, 2006 Gaz oil En Bamako Toyota Pick- up HZJ 79L K 5320 panne Toyota Hilux D4D 1 2962 CIT 2011 Gaz oil Bon Mitsubishi 1 CH- 2011 Gaz-oil Bon Toyota Land Cruiser 2 2010 Gaz-àçl Neuf Toyota Land Cruiser V8 station wagon 1 CH-5985 2011 Gaz-oil Neuf Toyota HZJ 79L 1 2967 CIT 2011 Gaz-oil Neuf Toyota HZJ 79L 1 CH-2839 2011 Gaz-oil Neuf Toyota HZJ 79L 1 CH-5511 2011 Gaz-oil Neuf

25

26

Tableau 3 : Situation des matériels de prospection et de camping Bamako Kayes Koulikoro Sikasso Ségou Mopti Tbctou Gao Total Désignation B M B M B M B M B M B M B M B M B M GPS 20 0 6 0 6 1 2 1 7 0 9 0 4 0 0 0 54 2 Psychromètre 0 0 2 0 2 0 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 10 0 Thermomètre 0 0 2 0 1 0 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 9 0 Chronomètre 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 Trousseau de dissection 20 0 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 27 0 Boîte de collection 30 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 31 0 Compteur à main 71 0 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 78 0 Lampe à piles 21 0 3 0 0 4 1 1 7 0 2 0 2 0 0 0 36 5 Bassine 3 0 4 0 2 0 7 0 2 0 2 0 0 0 20 0 Lit de camp 55 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 55 7 Caisse popote 14 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 Groupe électrogène 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 4 0 Bouteille à gaz 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 Table pliante 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 Chaise pliante 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 Fût plastique (200 L) 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 Marmite 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 Cartes géographiques 8 0 2 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 10 5 Loupe 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 Anémomètre 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 Boîte à pharmacie 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 0 Boîte de mise à mort 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 Couvertures 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55 0 Filet de fauchage 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 0 Jumelles professionnelles 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 Matelas 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55 0 Moustiquaires 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55 0 Réchaud à gaz 2 fourneaux 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 Réchaud à pétrole 2 trous 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 Réservoirs à eau plastiques 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 seaux plastiques 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 Seaux ordinaires métalliques 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 Tentes individuelles 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 Tentes MF 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 Toile de tente individuelle 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 Toile de tente MF 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 Boussoles 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 0

B : Bon ; M : Mauvais

Tableau 4 : Situation des Equipements de Protection Individuelle

Bamako Kayes Kkoro Sikasso Ségou Mopti Tbctou Gao Total Désignation B M B M B M B M B M B M B M B M B M Combinaison en tissu 145 0 102 0 50 0 0 0 60 0 120 0 110 65 65 5 652 70 Paire Bottes 73 0 106 0 0 0 0 45 25 0 32 0 30 0 10 0 276 45 Paire de lunettes 1262 0 44 0 0 0 0 0 24 0 0 0 5 0 0 0 1335 0 Paire de gants 120 0 20 0 0 0 0 0 54 0 40 0 50 0 0 0 284 0 Gilet de sauvetage 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 Masque avec filtre 130 0 84 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 214 0 Masque à gaz 0 0 0 0 60 0 43 0 80 0 0 0 0 0 0 0 183 0 Masque avec 228 0 0 0 0 0 0 0 0 0 80 0 80 0 0 0 388 0 cartouche Masque antipoussière 184 0 60 0 0 0 0 0 80 0 80 0 80 0 0 0 484 0 Masque avec verre 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 23 0 Cartouche de 0 0 0 0 400 0 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 520 0 rechange Imperméable 207 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 5 0 0 0 221 0 B : Bon M : Mauvais

27

Tableau 5 : Situation des matériels de communication

Bamako Kayes Kkro Sikasso Ségou Mopti Tbctou Gao Total Désignation B M B M B M B M B M B M B M B M B M Radios E/R 1 0 4 12 1 5 3 1 5 3 6 0 3 3 1 6 25 30 Téléviseur 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 6 1 Téléphone fixe/ 4 0 0 1 1 0 3 0 2 0 0 0 1 0 1 0 12 1 Connexion Internet 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 9 0 Fax 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 6 0 Plaques solaire pour RAC 1 0 6 0 0 3 0 0 4 0 2 0 3 0 0 0 16 3 Antenne CODAN 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 Batterie de 100A pour RAC 0 0 5 0 0 3 0 0 4 0 0 0 0 3 0 0 9 6 Appareil photo numérique 11 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 16 1 Magnétoscope 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 6 0 Magnétophone 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 5 0 B : Bon M : Mauvais

Tableau 6 : Situation des appareils de traitements

Bamako Kayes Kkro Sikasso Ségou Mopti Tombouctou Gao Total Type d’appareil B M B M B M B M B M B M B M B M B M Appareils auto- portés 3 1 2 0 1 0 2 0 6 3 3 3 2 0 2 0 18 6 Atomiseur à dos 13 0 47 0 7 0 57 0 27 0 11 0 15 7 32 0 206 7 Pulvérisateurs à piles 417 0 97 0 13 0 38 0 27 0 11 0 19 11 0 0 612 11 Pulvérisateurs conventionnel 56 0 237 0 0 0 8 0 10 0 13 0 23 0 131 1 518 1 Poudreuse 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 10 2 Motopompe 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 Pompe JAPPY 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 0 B : Bon M : Mauvais

Tableau 7 : Situation des produits phytosanitaires

Famille Nom Bamako Kayes Kkoro Skso Ségou Mopti Tbctou Gao Total Type de commercial Formulation Sumicombi Alpha 0 159.5 10,50 0 0 2000 0 0 Insecticides 2170 ULV (L) L 50 Dursban 240 ULV 0 462 0 168 0 0 0 0 630 Malathion 96 ULV 0 0 0 0 0 25 0 0 25 Asmithion50 L 200 132 571 0 331 0 395 215 1844 Total 4 669 Reldan 40 CE 120 56,25 0 40 0 80 0 0 276,25 Insecticides Dursban 480 CE 5650 112 15 0 8 76 12 0 5883 CE (L) Calfos 500CE 150 222 31 9,5 0 260 24 15 711,5 Total 6 870,75 Avicide (L) Fenthion 640 ULV 1000 0 0 0 975 1260 290 336 3861 Raticide (Kg) Probloc (Kg) 49 0 27 0 0 0 2 0 78 Belgarat (Kg) 221 0 0 0 0 90 0 0 311 Total 389

28

Tableau 8 : Récapitulatif des résultats de prospections et de traitements par ravageurs

Ravageurs Superficie Superficie Stade de Densité Superficie Rappel 2010 Prospectée infestée développement traitée Superficie Superficie Superficie (ha) (ha) (ha) Prospectée Infestée Traitée (Ha) (Ha) (Ha) 0 0 0 Criquet Larves et Regroupement 180 arboricole 7 385 260 adultes important Adultes 0 à 20 4770 45 903 5 103 1 844 Sautériau 15 719 5996,25 ind/m2 3 à 12 1551 14 931 4 335 3 737 Coléoptère 6 856 2776,5 Adultes ind/poquet larves et 2 à 8 ind/m2 3844 20 044 5613 4 699 Chenille 15 175 5126 adultes 50000 à Adultes Oiseau 100000 1367 26 717 4 794 1 288,80 Oisillons granivore 5 320 1726,5 ind/ha adultes et 4 à 6/terrier 804 5 955 2 496 838 Rongeur 16 503 1712 juvéniles

Puceron 3 903 2179 Adultes colonies 900 Mouche Larves et 30 à 75 9030 des fruits 10 050 9851 adultes ind/ha 22 166 9 212 7 561,35 Autre larves et 2 à 3 359 nuisible 7 616 912,75 adultes ind/plant Total 88 527 30 540 - - 22 805 45 903 10 716 15 269 2011

Tableau 9: Résultats des prospections et des traitements contre le criquet arboricole

Produits Utilisés Superficie Superficie Superficie Stade de Densité (Litres) Région Prospectée infestée. traitée. développement Qtité (ha) ha) (ha) Nom (litres) 20 5 Faible Kayes adultes 0 0 0 6 900 50 Forte L de Ségou adultes 20 Sumicombi 20 50%ULV 20 5 50 à 80 Mopti adultes individus/arbr 0 0 0 e 30 30 Regroupement Tombctou adulte 0 0 0 important 415 170 15 à 20 115 larves et Asmithion Gao individus/m2 160 adultes Calfos 45 Total 7 385 260 - - 180 - -

29 Tableau 10: Résultats des prospections et des traitements contre les sautériaux

Superficie Superficie Superficie Produits Utilisés Stade de Densité Région Prospectée infestée. traitée. développement Qtité (ha) ha) (ha) Nom (litres) 0 à 3 Reldan 40EC 35 ind/m² Dursban ULV 100 larve et Dursban CE, 40 Kayes 956 427 377 adulte Asmithion ULV, 104 Calfos 8 Sumicombi ULV 90 Asmithion 711 Sumicombi50%ULV 27 Larve 1 à 8 Calfos 137 Koulikoro 3 119,5 1768 1 000 Adulte ind/m² Dursban CE 145 Neem+ eau 10 javellisée larve et 2 à Dursban 480 CE 9 Sikasso 356,5 23 10 adulte 6ind/m² Calfos 500 CE 1 1 à 3 6 larve et ind/m² Sumicombi50%ULV 40 Ségou 3 476 838 87 adulte Dursban 480 CE 35 Asmithion ULV 576 Dursban4CE 76 Sumicombi 200 Larve et Mopti 1 410 730 Reldan 40CE 100 adulte Calfos 20 96 Battue 0 à 3 Sumicombi 50L 125 ind/m2 Calfos 190 Tombouctou 2 600 914 Adulte 901 Asmithion 430 Dursban 176 Adulte Asmithion 1685,25 15 à 20 Gao 3 801 1 723 1 723 Calfos 37 ind/m2 Reldan 1 Total 15 719 6 423 - - 4 770 - -

Tableau 11 : Résultats des prospections et des traitements contre les Coléoptères

Superficie Superficie Stade de Superficie Quantité Densité Région Prospectée infestée. développe- traitée. Produits Utilisés (litres) (ha) ha) ment (ha) Reldan 40EC 49 Dursban ULV, 40 Dursban CE 6 Kayes 575 316 Adulte 3 à 12 ind/poquet 311 Asmithion ULV, 164 Calfos 18 Sumicombi50%ULV 34 Lambda 2,50 CE 4 Asmithion 311 Calfos 97,5 Koulikoro 3130 1463 Adulte 0 à 5 ind /poquet 544 Dursban CE 109 Sumicombi ULV 21,5 Décis 1

Lambda super 2,5% Adulte 5,75 Sikasso 198 37,5 2 à 12 ind./poquet 23 Dursban 480 CE 12 Reldan 480 CE 2 l Dursban 480 CE 30 Calfos 150 Ségou 1 550 493 Adulte 2à 3 ind/poquet 414 Sumicombi 59 Asmithion 105 Sumicombi 50 Mopti 310 220 Adulte 2 à 4/ poquet 160 Dursban4CE 40 Calfos 500 C 20 Tbctou 450 130 Adulte 4-5 ind/épis 100 Asmithion 100 Asmithion 20 117 5 à 10ind/ Dursban 480 CE 45 Gao 643 116,5 Adulte poquet Reldan 40 EC 28,5

Calfos 23 Total 6 856 2 776 - - 1 669 - -

30

Tableau 12 : Résultats des prospections et des traitements contre les Chenilles

Superficie Superficie Produits Utilisés Stade de Densité Superficie Région Prospectée infestée. développement traitée. (ha) Nom Qtité (ha) (ha) (litres) Calfos CE 10 Dursban CE 21 1 à 4 ind. / Kayes 185 96 Larve 95 Sumicombi ULV 10 poquet Dursban ULV 30 Reldan CE 20 Calfos 22 1-2 Sumicombi 2 Koulikoro 68,50 32,5 Larve ind/ 29 Décis 1 poquet Eau savonneuse + 18 Neem Lambda super 2,5 CE 9 Avaunt 150 g/l 1 Polythrine 185 EC Décis 12,5% CE 0,25 Calfos 26 2 à 8 Sikasso 180,50 89,5 larve 73 Cypermethrine 250 24 ind/m2 g/l Dursban CE 8 Mélange savon + 5 pétrole 1 Calfos 140 Asmithion 2872 2-3ind/ m2 Ségou 13 860 4616 Larve 3632 Décis 12,5% CE 130

Cypercal CE 320 Lamdex 5 CE 58 Mopti 0 0 0 0 0 0 0 12 Destruction - 0-3ind/ Tbctou 822 289 larve mécanique des fruits plant attaqués (Tomate) 6 à 10ind/ Gao 59 3 Larve 3 Reldan CE m2 2,5 Total 15175 5126 - - 3 844 -

Tableau n°13 : Résultats des prospections et de traitement contre les oiseaux granivores (Quelea quelea et Passer luteus) Superficie traitée (ha) et Méthode Superficie Superficie Stade de utilisée Densité Région Prospectée occupée dévelop- Méthode Total Méthode (ha) (ha) pement alternative Chimique (dénichage) oisillon 1 000 800 50 à 250 Kayes 800 0 800

Kkro 250 19,5 Adulte 50 à 80/ha 0 0 0 80 000 à 192,5 Ségou 1 900 240 Adulte 100 000 0 192,5

ind/ha Nidifica- 345 tions 70 000 à 150 000 (Pontes) Ind/ha 70 Mopti 245 100 170 100 à 150 000 360 Adulte Ind/ha

oisillon 80 000 à100.000 Tbctou 315 185 85 96 181 Adulte ind/ha Oisillon 50000 à 100000 Gao 1 150 87 24 0 24 ind/ha Total 5 320 1726,5 - - 979 388,5 1367,5

31 Tableau 14: Résultats des prospections et des traitements contre les rongeurs

Densité Superficies traitées et méthodes Superficie Superficie utilisées Stades de Région Prospectée infestée. Méthodes développement (ha) (ha) Alternatives Chimique Total (Battue) 50 2,50 juvénile et 1 Kayes 4 à 6/terrier 1 0 adulte 21 2,50 Adulte 0 à 2 0 Koulikoro ind/100 m 0 0 linéaires Sikasso 4 4 - 0 0 0 0 16 038 1285 1-8ind/100 425 Ségou Adulte 425 0 m linéaires 563 278 155 100 255 Mopti Adulte

345 140 10-15 123 Tombouctou Adulte 80 43 terriers/ha Total 16 503 1 712 - - 661 143 804

Tableau 15: Résultats des prospections et des traitements contre les mouches des fruits

Densité Superficie Superficie Superficie Produits utilisés Stades de Région Prospectée infestée. traitée. Nom Qté développement (ha) (ha) (ha) (litres) 2à 3 Dursban 2 240 2051 Koulikoro Larve et adulte ind/fruit 2030 2030

Larve et adulte 30 à Pychlorex Sikasso 7 810 7800 7000 7000 75ind/ha 480 EC - - 9 030 - 9 030 Total 10 050 9 851

32 Tableau 16: Résultats des prospections et des traitements contre les pucerons

Superficie Superficie Stade de Produits Utilisés Densité Superficie Région Prospectée infestée. dévelop- traitée. (ha) Quantité (ha) (ha) pement Nom (litres) Larve Densité Reldan CE 20 Kayes 150 75 moyenne 70 Dursban ULV 35 Calfos 15 7,50 Calfos

Eau savonneuse+ Densité 10 larve et pétrole Kkro 149 46 moyenne 10 adulte Eau savonneuse

javellisée 1 Décis 12,5

Adulte Très faible à Lambda super 2,5 CE, très forte Dursban 480 CE, 3,25 Calfos 500 CE, Profenophos 500 CE 395 Reldan 40 CE Sikasso 3 120 1744,50 512 Moyenne Mélange savon + pétrole 3 Extraits de Neem 5 Dursban 240 ULV 10

109 Larve Densité moyenne Sumicombi 50%ULV 27 Ségou 354 284 284 Calfos 500 CE Asmithion 10 110 Densité Tbctou 51 1 Adulte moyenne 0 0 0

Larve et Reldan Gao 79 28,5 Moyenne 24 3 adulte Calfos 20 Total 3 903 2 179 - - 900 - -

Tableau 17: Résultats des prospections et des traitements contre les autres nuisibles

Superficie Superficie Superficie Produits utilisés Stade de Densité Région Prospectée infestée. traitée. Quantité développement (ha) Nom (ha) (ha) (litres) Juvénile et Reldan CE 23,5 Adulte Calfos CE 28 Kayes 233 140 114 Dursban CE 22 Sumithion ULV 40 Calfos 24 Décis 12,50 CE 1 2 à 3 Eau savonneuse+ ind/ pétrole Koulikoro 329 127 Larve et adulte 101 plant Neem+eau de javel+eau savonneuse 50 Sumicombi 1 Asmithion 69 Décis 12,5% CE, Calfos 500 CE ; Sikasso 7 052 645,5 Adulte 144 118 Lambda super 2,5 CE, Dursban 500 0 0 Gao 2 0,25 - - 0

- - Total 7 616 912,75 - - 359

33

Tableau 18 : Résultats de l’inventaire des nuisibles

Région Spéculation Nuisible Localité Densité

Kayes Mils Sorgho Sautériaux Kayes – Yélimané 1-2 ind-/m2 (faible)

Cantharides Torodo –Kamouné- Kasé

Nioro-Kayes Oiseaux granivores

Koulikoro Sautériaux Dioïla 5 ind/Poquet (faible) Kati – Nara 23ind/30 – 50 ind /ha Cantharides Kati – Mourdiah – (forte) 20-50/ha (forte m2 (4) 1- 10/m2 Cécidomyie Baguinéda (forte)

Mouche des fruits 2 ind/arbre

Sikasso Cultures Chenilles Kaboïla 20-50/ha (forte

Maraîchères Pucerons Pimpena

Mouche des fruits Kampiasso Kadiolo Zéguoa Manguier Loulouni

Bougouni - Yamfolila 20 – 50/ha (forte)

Ségou Mils Sautériaux San 5 – 10 Poquet (forte) Cantharides Niono - Macina 100.000 – 150.000/ha Riz Oiseaux granivores Mopti Mils –Sorgoho Sautériaux Douentza-Tenenkou- 7 – 15 ind/m2 (forte) 2 Hombori Djénné Mopti – 5 Poquet (faible) DTZA Ténenkou Djénné – DTZA- Mopti 10 – 20/100m Riz Cantharides (Moyenne) Mopti, DTZA, Rongeurs Ténenkou Djénné Riz Oiseaux granivores

Tombouctou Riz (PIV) Sautériaux Goundam – Tonka- 4 – 5 ind/(Forte) Douékiré Gossi Mils Sorghos Cantharides Rharous

Niafunké- Rharous Riz Oiseaux granivores Gao Riz Sautériaux Ansongo- Batal- 5 -12ind/m2 (forte) Seyna-Kokroin Oiseaux granivores Bagoundié Rongeurs Bagoundié

34 Tableau 19 : Formations des agents

Nombre agent/Région Bamako Kayes Koulikoro Sikasso Ségou Mopti Tombouctou Gao Total Thèmes Protection des végétaux, Bonnes Pratiques Agricoles 0 30 30 20 36 25 22 17 180 Sécurisation des stocks de pesticides obsolètes et 0 2 0 0 0 1 0 3 déchets apparentés Formation Théorique et pratique sur les appareils 2 1 1 1 2 0 0 7 MICRONAIR AU 8115 Méthodes de prospection, signalisation et intervention 2 3 3 3 5 2 1 1 20 (Niamey) Contrôle phytosanitaire et les denrées stockées (Niamey) 1 1 1 1 1 1 1 1 8 Suivi-évaluation des campagnes phytosanitaires et utilisation du SIG et des TIC en protection des végétaux 2 0 1 0 0 0 0 0 3 (Niamey) Formation des producteurs et techniciens sur le 0 0 2 0 0 0 0 0 2 Mucuna. Secourisme 1 0 2 0 0 0 3 Ingénieur en protection de végétaux (Diplômante) 0 0 0 1 0 1 1 0 3 Développement et éducation des adultes (Diplômante) 0 0 0 1 0 0 0 1 MVA (Diplômante) 0 0 0 0 0 0 1 0 1 BTVA (Diplômante) 0 0 0 0 1 0 0 0 1 Technicien PV (Diplômante) 0 0 0 0 0 1 0 0 1 Développement et Education des Adultes (DEDA) 0 0 0 1 0 0 0 0 1 Suivi sanitaire des traitements phytosanitaires 0 0 0 0 0 2 0 0 2 Maitrise en informatique appliquée à la gestion 1 0 0 0 0 0 0 0 1 d’entreprise (MIAGE) Prévention des risques professionnels liés à l’utilisation des pesticides dans l’agriculture et des produits 3 0 0 0 0 0 0 0 3 dangereux dans l’industrie Techniques d’échantillonnage en vue de l’analyse des 2 0 0 0 0 0 0 0 2 résidus de pesticides Classification, l’indexation des documents, le catalogage, le tri et l’enregistrement des documents par procédés 3 0 0 0 0 0 0 0 3 manuel et informatique Formation en informatique (Environnement Windows, Logiciel bureautique-Microsoft Word et Logiciel 3 0 0 0 0 0 0 0 3 bureautique et tableur Microsoft Excel) Les politiques de sauvegarde environnementale et 0 0 0 0 0 0 0 sociale dans le cadre du WAAPP ; 1 1

Elaboration du programme de suivi environnemental et 0 0 0 0 0 0 0 1 1 social pour la deuxième phase du WAAPP Méthodes de sécurisation des pesticides obsolètes 3 2 2 1 3 0 1 0 12 organisée par le PASP-Mali la classification, l’indexation des documents, le 3 catalogage, le tri et l’enregistrement des documents par procédés manuel et informatique l’Information / sensibilisation sur le règlement N°07/2007/CM/ UEMOA relatif à la sécurité 0 0 0 0 0 0 0 2 2 sanitaire des végétaux, des animaux et des aliments dans l’espace UEMOA l’Analyse des Risques Sanitaires des Aliments 0 0 0 0 0 0 0 5 5 TOTAL 35 39 42 29 48 32 28 19 269

Tableau 20 : Formation/Recyclage des brigades villageoises

Nombre de Total Nombre de Source de Thèmes Régions brigades brigades formées financement recyclées - la connaissance des ravageurs du milieu et leur Kayes 60 22 82 OPV, PAPAM gestion Koulikoro 129 26 155 OPV, PAPAM - les techniques de traitement (manipulation et Sikasso 33 0 33 OPV, PAPAM entretien des différents appareils de traitement). Ségou 60 0 60 OPV, PAPAM - la présentation des Equipements de Protection Mopti 41 25 66 OPV, PAPAM Individuelle (masques, gants, bottes, OPV combinaisons, lunettes etc.). Tombouctou 4 6 10 - la connaissance des types de formulations des pesticides (CE, ULV, Poudre, etc.) et leur mode OPV Gao 11 4 15 d’utilisation

Total 338 83 425

36

36 Tableau 21: Formation des producteurs

Nbre SRPV Lieu Thèmes de formation Objectif participants 16 Locaux associations d’ARIANE Renforcement des capacités des membres du Application des produits agrochimiques et sécurité membres du conseil d’administration et RHK dont 6 Kayes à Kayes des antennes du RHK femmes agricultrices

Kayes et -Les Bonnes Pratiques Agricoles ; 40 Renforcement des capacités des -La Gestion Intégrée de la Production et des Déprédateurs ; producteurs Nioro du Sahel producteurs -La Connaissances des Ravageurs et leurs Méthodes de Contrôle Koulikoro et Nara Formation des producteurs sur la connaissance des principaux nuisibles des renforcer la capacité des producteurs en cultures et des denrées stockées ; les méthodes de lutte sans oublier les protection des végétaux (la 40 Koulikoro bonnes pratiques agricoles (BPA) reconnaissance des nuisibles des cultures et des denrées stockées).

Formation des producteurs sur la connaissance des principaux nuisibles des Sikasso et Sikasso cultures et des denrées stockées ; les méthodes de lutte sans oublier les 40 Koutiala bonnes pratiques agricoles (BPA) - Les bonnes pratiques agricoles. - la gestion intégrée de la production et des déprédateurs. Macina et Renforcement de capacités 40 Ségou - La protection et - la conservation des denrées stockées. Niono - la connaissance des ravageurs et leurs méthodes de lutte. - L’accord sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires Surveillance et méthodes de lutte contre les nuisibles des cultures, des Renforcer les capacités des producteurs Mopti 20 récoltes et des pâturages en protection des végétaux Mopti Surveillance et méthodes de lutte contre les nuisibles des cultures, des Renforcer les capacités des producteurs Douentza 20 récoltes et des pâturages en protection des végétaux Tombouctou et Surveillance et méthodes de lutte contre les nuisibles des cultures, des Renforcer les capacités des producteurs 40 Tombouctou Niafunké récoltes et des pâturages en protection des végétaux

Gao Gao et Surveillance et méthodes de lutte contre les nuisibles des cultures, des Renforcement des capacités des 40 Ansongo récoltes et des pâturages dans la région producteurs en protection des végétaux.

Total 296

37 Tableau 22 : Diffusions à travers les radios de proximité

SRPV Lieu Thèmes Nombre de Organe de Durée diffusions diffusion Kayes Kayes Protection des végétaux 01 - ORTM Kayes Iules et coléoptères 8 5 mn Radio Rurale Koulikoro Koulikoro Information sur les différents ravageurs rencontrés dans la région les périodes

d’apparition et méthodes de lutte 2 10 min Sensibilisation des producteurs sur la période d’apparition des cantharides, les

dégâts causés et la lutte. 1 10 min Sikasso Sikasso Surveillance et la lutte contre les mouches des fruits 03 3 jours

(ORTM-FM) (3 samedi) Sikasso Sikasso Formation en protection des végétaux. 01 - Sikasso Sikasso (2 sur la station (ORTM-FM) régionale et 1 sur Surveillance et la lutte contre les nuisibles des cultures 03 15 mn la station nationale) Macina Macina -Message d’avertissement sur les chenilles. 15 5 mn par message - Message d’avertissement sur les oiseaux granivores. avec 2 rediffusions - Les BPA 15 (soit 15mn /J) - Message de l’avantage comparatif de la capture des oiseaux granivores dans la 5 protection du riz de contre saison 2 Niono Niono -Message d’avertissement sur les chenilles. 20 5 mn par message - Message d’avertissement sur les oiseaux granivores. avec rediffusion - Les BPA 15 (soit10 mn /J) - Message de l’avantage comparatif de la capture des oiseaux granivores dans la 10 protection du riz de contre saison San San -Message d’avertissement sur les chenilles. - Message d’avertissement sur les oiseaux granivores. 5mn/message avec 6 - Les BPA rediffusion - Message de l’avantage comparatif de la capture des oiseaux granivores dans la (10mn /J) protection du riz de contre saison Mopti Situation phytosanitaire et des dispositions prises 3 10-15 MN ORTM Douentza Point de la situation aviaire dans le cercle de Douentza 1 Dandé Douentza MOPTI Dispositions a prendre avant pendant et avant le traitement aérien « Dandé Douentza

Tombouctou Gardiennage dans les champs et destruction es nids d’oiseaux granivores 16 8jours Radio Bouctou Niafunké Application des bonnes pratiques agricoles 10 10 jours Radio Issa Ber Application des bonnes pratiques agricoles 16 16 jours Radio Issa Ber TBCTOU Sensibilisation sur le dénichage 3 30mn Radio Issa Ber Intensification de surveillance des oiseaux granivores et gardiennage des champs 20 7 Radio DURI Invitation des producteurs à faire la chasse collective Intensification de surveillance des oiseaux granivores et gardiennage des champs 20 7 Radio DURI Invitation des producteurs à faire la chasse collective

38 Intensification de surveillance des oiseaux granivores et gardiennage des champs Diré Invitation des producteurs à faire la chasse collective 15 5 Radio DURI

Goundam Signalisation de présence des oiseaux granivores aux alentour du lac Télé Radios Jimba 20 7 Bodo Signalisation de toute présence de nuisibles et Invitation des producteurs à Radios Jimba 15 5 organiser les battues collectives Bodo Applications des bonnes Pratiques agricoles et traitements des semences Radios Jimba 20 7 Bodo Gao Sensibilisation des producteurs sur les BPA et les méthodes alternatives de lutte 1 20 mn contre les nuisibles des cultures et des récoltes Gao Gao Sensibilisation des producteurs sur les BPA et les méthodes alternatives de lutte 10mn/jrs pendant 30 Radio FM ‘’Fitilla’’ contre les nuisibles des cultures et des récoltes un mois Total 277

39 39 Tableau 23 : Situation des infrastructures

SRPV/ Nbre de Région Type et nombre Usage Etat Observations Secteurs pièces 1 bâtiment en dur Bureau 03 Mauvais A réhabiliter Kayes 1 bâtiment en dur Magasin 01 Passable A réhabiliter 1 bâtiment en dur Bureau 03 En ruine A construire Yélimané 1 bâtiment en dur Magasin 01 Passable A réhabiliter Kayes 1 bâtiment en dur Bureau 03 En ruine A construire Nioro Sahel 1 bâtiment en dur Magasin 01 Passable A réhabiliter 1 bâtiment en dur Bureau 03 Passable A construire Kénieba 1 bâtiment en dur Magasin 01 Passable A réhabiliter Diéma 1 Terrain nu A construire

SRPV Kkoro 2 Bâtiments Bureaux et magasin 9 bon Construits en 2008 par OPV et électrifié Mourdiah Logement bureaux et 17 mauvais À réhabiliter (secteur Nara) 9 Bâtiments magasins Secteur Nara 2 Bâtiments Bureaux et magasin 4 bon A Clôturer Dilly-(secteur Bureaux magasins et 1 Bâtiments 3 mauvais A réhabiliter Koulikoro Nara) hangar (secteur 1 Bâtiment Bureau et magasin 2 Mauvais A réhabiliter Nara) Ballé (secteur 1 Bâtiment Bureau et magasin 2 mauvais A réhabiliter Nara) Dioila 1 terrain nu pour le SPV Bureaux et Magasin 0 Nu A construire 1 Bâtiment en bail Bureaux et logement 06 Bon Deux blocs de 3 pièces + salon, toilettes, SRPV - véranda et magasin pour chacun des blocs. Sikasso - Un bloc de 6 pièces + 02 toilettes 1 Bâtiment et magasin du Bureaux et magasin 06 Bon internes ; Sikasso SRPV. - 1 magasin de stockage de produits et matériels. Bougouni, Les secteurs SPV sont logés dans des locaux Koutiala, des Secteurs d’Agriculture. Kadiolo Bâtiment avec clôture et électrifié Ségou Terrain bâti Bureaux 8 Bon 1 magasin Terrain bâti Bureaux 2 Bon Bâtiment bâti non sécurisé Magasin (stockage des 1 Bon San produits) Ségou Hangar Garage 1 Bon

Maison Habitation 5 Mauvais À réhabiliter 1 magasin bon, 1 toilette externe, 1 logement Terrain bâti Bureaux 4 Bon Macina (mauvais état) Bâtiment Logement 3 Mauvais

40 1 magasin, 1 toilette externe, 1 logement Niono Terrain bâti Bureaux 5 Bon (mauvais état) pour gardien Bâtiment en dur Bureau 3 Passable Exigu Mopti Magasin en dur Stockage 1 Passable Ne répond pas aux normes Mopti Bâtiment en dur Bureau 3 Passable Exigu Douentza Magasin en dur Stockage 1 Passable Ne répond pas aux normes bâtiment en dur bureau Neuf Nouvelle construction sur 2 ha Tombouctou magasin en dur Stockage 1 Neuf Parcelle d’un (1) hectare, attribution de la Diré ville Terrain vierge Bureau et magasin - - DRDC de Tombouctou Parcelle d’un (1) hectare, attribution de la Tombouctou Goundam ville Terrain vierge Bureau et magasin DRDC de Tombouctou Ancien bâtiment Un (1) bâtiment est en 2 bâtiments bureau et magasin Vétuste délabrement et en vieillissement avancé Niafunké ville bâtiment nouvellement 4 bureau magasin Passable A réhabiliter rénové 4 1 bâtiment Bureau 2 Passable Exigu 1 bâtiment magasin Stockage 3 Bon Exigu Gao Gao 1 bâtiment logement 4 Bon Réhabilité en 2011 Hangar Garage 1 bon Trois Blocs de Bâtiments Bureau Bon Réhabilités en 2010 administratifs Bamako Magasins Stockage 1 Bon Bamako Bâtiment Accueil et Informations 1 Bon Hangar (Garage) 1 Bon Bâtiment en dur Cantine 1 Bon Magasin Stockage 1 Bon

41

41 Tableau n°24 : Situation des entrées de fournitures de bureau, Matériels et Mobiliers de Bureau en 2011

Désignation Quantité Observations Fournitures de bureau Bics Bleus 2 500 Bics Rouges 1 000 Blocs cube avec socle 20 Bloc- Note G F 300 Bloc Note PF 150 Boîte d’archives 50 Chemise Ordinaire 2 000 Chemise à Sangle 150 Chemise à rabat plastique 500 Clé USB 2GO 50 Colle liquide 50 Correcteur blanc 30 Critérium 0,5 72 Déodorisant 150 Dictionnaire GF 2011 10 Encre HP 2600 N 4 couleurs 03 Encre Imprimante 1515 07 Encre Imprimante HP 2055 20 Encre photocopieuse PCD 10 Enveloppe PF Paquet de 25 40 Epingle 50 Insecticide 150 Paire de ciseaux 30 Ralloge multiprise 10 m 15 Rames Reprocopie A4 300 Scotch emballage adhésif GF 20 Scotch ordinaire 50 Serpillère 30 Serviette MF 102 Taille crayon métallique 120 Agrafe 24/6 10 Cahier de 200 pages 02 Enveloppe MF (paquet de 25) 02 Encre pour Tampon 01 Encre HP Color laser 1515 Jeu de 4 color 01 Encre HP Color Laser couleur noir 01 Insecticide Préminium 05 Marqueur bleu 02 Marqueur rouge 02 Marqueur vert 02 Rames Reprocopie A4 11 Surligneur 02 Matériels et Mobiliers de Bureau Armoire à classeur vitré 10 Armoire Métallique deux battants 15 Bureau demi ministre avec retour 07 Bureau en bois avec retour 10 Chaises visiteurs avec accoudoir et pieds 50 courbés Climatiseur Sharp Split 2 CV 02 Fauteuil demi ministre 10 Frigo 140 litres 03 Table de conférence 24 places Lux 02

42 Tableau 25 : Résultats des examens éco-toxicologiques des échantillons sols, plantes, eaux de laboratoire, prélevés avant les traitements chimiques contre les oiseaux granivores

Site de Résultat1 mg/kg sol, plante N° d’ordre Nature Région Secteur prélèvement ou µL/eau 680/2011 Eau Mopti Douentza Inani Fenthion < LOQ2 681/2011 Plante Mopti Douentza Inani Fenthion < LOQ 682/2011 Sol Mopti Douentza Inani Fenthion < LOQ 683/2011 Eau Mopti Douentza Dèbèrè Fenthion < LOQ 684/2011 Plante Mopti Douentza Dèbèrè Fenthion < LOQ 685/2011 Sol Mopti Douentza Dèbèrè Fenthion < LOQ 1 : Les résultats de l’analyse ne concernent que les échantillons soumis à l’analyse 2 : LOQ = Limite de Quantification

Tableau 26: Limite de Quantification des pesticides recherchés Matières actives recherchées (méthodes LOQ calculée LOQ calculée en LOQ calculée DFG, ISO 10382-AFNOR X31 C. en mg/kg de mg/kg de plante en µg/L Eau Modifiée, CPG FPD) sol Fenthion 0.588 0.588 23.5 CPG : Chromatographe en phase gazeuse FPD : Détecteur à flamme photométrique DFG : Deutsche Forschangsgemeinschaft LOQ : Limite de Quantification Pour l’eau : 1ppb ou µg/kg ou µg/L= 1000mg/kg Commentaires Au vu des résultats obtenus, aucun échantillon ne contient des résidus de fenthion supérieurs à la limite de quantification spécifiée dans le tableau 26. Ces résultats indiquent une absence de pollution par suite des derniers traitements de 2010.

Tableau 27 : Résultats des examens éco-toxicologiques des échantillons sols, plantes, eaux de laboratoire, prélevés après les traitements chimiques contre les oiseaux granivores Site de Résultat1 mg/kg sol, plante N° d’ordre Nature Région Secteur prélèvement ou µL/eau 756/2011 Sol Mopti Douentza Inani Fenthion < LOQ2 757/2011 Plante Mopti Douentza Inani Fenthion < LOQ 758/2011 Sol Mopti Douentza Dèbèrè Fenthion < LOQ 759/2011 Plante Mopti Douentza Dèbèrè Fenthion < LOQ 760/2011 Sol Ségou Niono Molodo Fenthion < LOQ 761/2011 Plante Ségou Niono Molodo Fenthion < LOQ 762/2011 Eau Ségou Niono Molodo Fenthion < LOQ 763/2011 Sol Ségou Niono Sansanding Fenthion < LOQ 764/2011 Plante Ségou Niono Sansanding Fenthion < LOQ 1 : Les résultats de l’analyse ne concernent que les échantillons soumis à l’analyse 2 : LOQ = Limite de Quantification

Tableau 28: Limite de Quantification des pesticides recherchés Matières actives recherchées (méthodes LOQ calculée LOQ calculée en LOQ calculée DFG, ISO 10382-AFNOR X31 C. en mg/kg de mg/kg de plante en µg/L Eau Modifiée, CPG FPD) sol Fenthion 0.48 0.19 19.20 CPG : Chromatographe en phase gazeuse FPD : Détecteur à flamme photométrique DFG : Deutsche Forschangsgemeinschaft LOQ : Limite de Quantification Pour l’eau : 1ppb ou µg/kg ou µg/L= 1000mg/kg

43 Commentaires Au vu des résultats obtenus, aucun échantillon ne contient des résidus de fenthion supérieurs à la limite de quantification spécifiée dans le tableau 26. Ces résultats indiquent une absence de pollution par suite des traitements de 2011. CONCLUSIONS GENERALES Les résultats des analyses des échantillons prélevés avant et après traitements chimiques dans les différents sites ne présentent pas un niveau de résidus de fenthion qui soit supérieur à la limite de quantification. Cela est valable pour les trois substrats concernés par les prélèvements (sols, eaux, plantes). L’absence de résidus détectables peut s’expliquer par la non persistance, la dégradation et la faible mobilité du fenthion dans le sol. Pour l’eau, le fenthion est rapidement dégradé en milieu alcalin. Pour la végétation, le fenthion pulvérisé à la dose recommandée (3 à 4 litres/ha) n’est pas phytotoxique.

44

45

46

47

48

49

50

51