DESIGN & COMUNICAZIONE VISIVA

DESIGN & VISUAL COMMUNICATION

DISEÑO & COMUNICACIÓN VISUAL

DESIGN & VISUELLE KOMMUNIKATION

DESIGN & COMMUNICATION VISUELLE

ДИЗАЙН & ВИЗУАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ & ΟΠΤΙΚΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ 1 PROGETTAZIONE UNIVERSALE...... 3 6 SCHEDA TECNICA...... 14 DESIGN FOR ALL ...... 3 DATA SHEET ...... 14

DISEÑO UNIVERSAL ...... 3 FICHA TÉCNICA ...... 14

UNIVERSELLE PROJEKTIERUNG ...... 3 TECHNISCHES DATENBLATT ...... 14

CONCEPTION UNIVERSELLE ...... 4 FICHE TECHNIQUE ...... 14

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН ...... 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...... 15

ΚΑΘΟΛΙΚΟΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ...... 4 ΤΕΧΝΙΚΟ ΦΥΛΛΟ ...... 15

2 RICERCHE SCIENTIFICHE ...... 5 7 CRITERI UTILIZZATI PER LA COMPARAZIONE TRA FONT ...... 16 SCIENTIFIC RESEARCH...... 5 CRITERIA USED FOR COMPARISON BETWEEN INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS ...... 6 FONTS...... 16 WISSENSCHAFTLICHE FORSCHUNGEN ...... 6 CRITERIOS UTILIZADOS PARA LA RECHERCHES SCIENTIFIQUES ...... 7 COMPARACIÓN LAS FUENTES ...... 16

НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ...... 7 FÜR DEN VERGLEICH DER FONTS VERWENDETE ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΕΡΕΥΝΕΣ ...... 8 KRITERIEN ...... 16

CRITÈRES UTILISÉS POUR LA COMPARAISON 3 RICONOSCIMENTI ...... 9 DES POLICES ...... 16 ACKNOWLEDGEMENTS...... 9 КРИТЕРИИ СРАВНЕНИЯ ШРИФТОВ ...... 16

RECONOCIMIENTOS...... 9 ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ

ANERKENNUNGEN ...... 9 ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΩΝ ...... 16

RECONNAISSANCES ...... 9 8 LO SCAMBIO PERCETTIVO TRA LETTERE SIMILI БЛАГОДАРНОСТЬ ...... 9 PER FORMA...... 18

ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ ...... 9 CONFUSION OF LETTERS SIMILAR IN SHAPE ...... 18

EL INTERCAMBIO PERCEPTIVO ENTRE LETRAS COMUNICAZIONE VISIVA AFFATICAMENTO ...... 9 4 SIMILARES POR SU FORMA ...... 18 VISUAL COMMUNICATION AND FATIGUE ...... 10 DAS PERZEPTIVE VERWECHSELN VON DER FORM COMUNICACIÓN VISUAL Y CANSANCIO ...... 10 NACH ÄHNLICHEN BUCHSTABEN ...... 18

VISUELLE KOMMUNIKATION UND ERMÜDUNG ...... 10 L’ENCOMBREMENT PERCEPTIF ENTRE LES LETTRES DE FORME SIMILAIRE...... 18 COMMUNICATION VISUELLE ET FATIGUE ...... 11 ПЕРЦЕПТИВНОЕ СМЕШИВАНИЕ ПОХОЖИХ ЗРИТЕЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И УТОМЛЕНИЕ..... 11 ПО ФОРМЕ БУКВ ...... 19 ΟΠΤΙΚΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΚΑΙ ΚΟΠΩΣΗ ...... 11 Η ΑΝΤΙΛΗΠΤΙΚΗ ΣΥΓΧΥΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΜΟΙΩΝ ΣΕ ΣΧΗΜΑ ...... 19 LA DISLESSIA COME PROBLEMA VISIVO 5 E IL CARATTERE EASYREADING...... 12 L’EFFETTO AFFOLLAMENTO PERCETTIVO ...... 35 DYSLEXIA AS VISUAL PROBLEM 9 CROWDING EFFECT ...... 35 AND EASYREADING FONT...... 12 EFECTO DE AMONTONAMIENTO PERCEPTIVO .... 35 LA DISLEXIA COMO PROBLEMA VISUAL Y EL CARÁCTER EASYREADING ...... 12 DER PERZEPTIVE CROWDING-EFFEKT ...... 35

DIE LEGASTHENIE ALS VISUELLES PROBLEM L’EFFET D’AFFOLEMENT PERCEPTIF ...... 35 UND DAS EASYREADING-ZEICHEN ...... 12 ЭФФЕКТ ПЕРЦЕПТИВНОЙ СКУЧЕННОСТИ ...... 36 LA DYSLEXIE COMME PROBLÈME VISUEL ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΑΝΤΙΛΗΠΤΙΚΟΥ ΣΥΝΩΣΤΙΣΜΟΥ ... 36 ET LA POLICE EASYREADING...... 13

ДИСЛЕКСИЯ КАК ПРОБЛЕМА ЗРЕНИЯ И ЗНАКИ ШРИФТА EASYREADING ...... 13

Η ΔΥΣΛΕΞΙΑ ΩΣ ΟΠΤΙΚΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΚΑΙ Ο ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ EASYREADING ...... 13 used has to legible to everyone and EL ENFOQUE A TRAVÉS 1 PROGETTAZIONE for everyone in the same way, DEL “DESIGN FOR ALL” UNIVERSALE otherwise there is no visual «La comunicación visual también communication». (Bruno Munari*) a comunicazione passa incluye la forma del carácter. L prevalentemente attraverso la EasyReading, a highly legible necesario que la imagen usada sea lettura. Leggiamo per studio, lavo ro , font for everyone legible para todos de la misma forma, de lo contrario no hay comunicación informazione, piacere, e su ogni It was originally conceived to facilitate visual». supporto: dalla carta, al display, al reading for dyslexic persons but during (Bruno Munari)* monitor… fino alle informazioni the design stage it took on a wider and proiettate sul casco del pilota di jet. more inclusive horizon that included EasyReading, una fuente Il carattere tipografico è la cinghia di Design for All. de alta legibilidad para todos trasmissione tra il testo e il lettore e a The difficulties of the dyslexic readers Pensada al comienzo para facilitar la sua alta leggibilità ci consente di therefore became a chance to create a lectura a las personas disléxicas, la investire tutte le energie nella font that made reading easier for fase de estudio el proyecto toma el comprensione dei contenuti. everyone. camino más amplio e inclusivo del L’APPROCCIO TRAMITE Design for All (Diseño Universal). IL DESIGN FOR ALL Las dificultades del lector disléxico se «La comunicazione visiva comprende * Online version of the Treccani Encyclopaedia, convierten así en una oportunidad para 26 April 2018: “Bruno Munari, Italian designer, anche la forma del carattere. Occorre crear una fuente que facilite la sculptor and writer (Milan 1907 - Milan 1998). lectura a todos. l’immagine usata sia leggibile a Considered one of the greatest protagonists of tutti e per tutti nello stesso modo art, design and graphics of the 20th century altrimenti non c’è comunicazione […]”. * Enciclopedia Treccani en línea, 26 de abril de visiva». (Bruno Munari)* 2018: “Bruno Munari, diseñador, escultor y escritor italiano (Milán 1907 - 1998). EasyReading, un font ad alta Considerado uno de los principales DISEÑO UNIVERSAL protagonistas del arte, el diseño y la gráfica del leggibilità per tutti siglo XX […]”. Pensato inizialmente per agevolare la a comunicación pasa lettura a chi è dislessico, nella fase di L fundamentalmente a través de la studio, il progetto imbocca la strada lectura. Leemos por estudio, trabajo, UNIVERSELLE più ampia ed inclusiva del Design for información, placer, y sobre muchos PROJEKTIERUNG All (Progettazione Universale ). soportes: del papel a la pantalla, ... Le difficoltà del lettore dislessico hasta la información proyectada en el ommunikation erfolgt vorrangig diventano così un’opportunità per casco del piloto de un jet. El carácter K durch Lesen. Wir lesen um zu realizzare un font che agevoli la tipográfico es la correa de transmisión lernen, um zu arbeiten, um uns zu lettura a tutti. entre el texto y el lector, y su informieren, zum Vergnügen und auf legibilidad nos permite dedicar toda la jegliche Art und Weise: vom Papier, energía a la comprensión de los auf dem Display, dem Monitor bis hin * Enciclopedia Treccani online, 26 Aprile 2018: “Bruno Munari, designer, scultore e scrittore contenidos. zu den Informationen, die auf den italiano (Milano 1907 - 1998). Considerato uno dei massimi protagonisti dell’arte, del design e della grafica del 20° secolo […]”. Verdana

DESIGN FOR ALL Calibri EasyReading

Font per normo lettori Font “progettazione universale” (inclusivo ommunication mainly involves Fonts for unimpaired readers normo lettori e dislessici) reading. read to study, for Fuente para normolectores C Font “design for all” (inclusive font for Font für Normallesende work, to get information, for pleasure, both typical and dyslexic readers) Police pour les normo-lecteurs and on a variety of media: paper, Fuente de “diseño universal” (inclusiva, Шрифт для нормально читающих normolectores y disléxicos) displays, screens… and information is Γραμματοσειρά για τυπικούς αναγνώστες even projected onto the helmets worn Font gemäß „universeller Projektierung“ by jet pilots. The font is the OpenDyslexic (für Normallesende und Legastheniker) transmission belt between the text and Police «conception universelle» (pour les normo-lecteurs et les dyslexiques) the reader and if it is easily legible we Font per lettori dislessici Fonts for dyslexic readers Шрифт «универсального назначения» (для can put all our energy into Fuente para lectores disléxicos нормально читающих и дислексиков) understanding the content. Font für Leser mit Legasthenie Γραμματοσειρά «καθολικού σχεδιασμού» Police pour les dyslexiques THE DESIGN FOR ALL APPROACH (συμπεριλαμβανομένων των τυπικών και των Шрифт для читателей-дислексиков δυσλεξικών αναγνωστών) «Visual communication also includes Γραμματοσειρά για δυσλεξικούς αναγνώστες the shape of the letter. The image

3 Helm des Jetpiloten projiziert werden. à tous, de la même manière, sans quoi универсального шрифта, который Das Schriftzeichen ist der il n’y a pas de communication облегчает чтение любому читателю. Antriebsriemen zwischen dem Text und visuelle». (Bruno Munari)* dem Leser und seine leichte Lesbarkeit * Энциклопедия Treccani online, 26 апреля EasyReading, une police hautement gestattet es uns, alle Energien für das 2018 г.: «Бруно Мунари, итальянский lisible pour tous дизайнер, скульптор и писатель (Милан 1907– Verständnis der Inhalte aufzuwenden. 1998 гг.). Считается одним из самых Pensée initialement pour favoriser la выдающихся представителей искусства, дизайна DIE HERANGEHENSWEISE ÜBER DAS lecture des dyslexiques, dès la phase и графики ХХ века […]». DESIGN FOR ALL d’étude le projet emprunte la voie plus „Die visuelle Kommunikation umfasst large et inclusive du Design For All auch die Zeichenform. Das verwendete (Conception universelle). Les ΚΑΘΟΛΙΚΟΣ Bild muss für alle und für alle auf die difficultés du lecteur dyslexique ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ gleiche Weise lesbar sein, andernfalls deviennent ainsi une opportunité pour gibt es keine visuelle Kommunikation“. réaliser une police qui simplifie la επικοινωνία πραγματοποιείται (Bruno Munari)* lecture de tout un chacun. Ηκυρίως μέσω της ανάγνωσης. EasyReading, ein für alle leicht Διαβάζουμε για τις σπουδές μας, την * Encyclopédie Treccani en ligne, 26 avril 2018 εργασία μας, για δική μας lesbarer Font : «Bruno Munari, designer, sculpteur et écrivain πληροφόρηση, ευχαρίστηση και έχοντας Das Projekt war anfangs dazu gedacht, italien (Milan 1907 - 1998). Considéré comme l’un des plus grands personnages de l’art, du στη διάθεσή μας μια πληθώρα μέσων: Legasthenikern das Lesen zu design et du graphisme du XXe siècle […]». το χαρτί, την οθόνη, το μόνιτορ… erleichtern, schlug jedoch während der ακόμη και τις πληροφορίες που Vorbereitungsphase den breiteren und προβάλλονται στο κράνος των πιλότων inklusiveren Weg des Design for All αεριωθούμενου σκάφους. Ο (Universelle Projektierung) ein.Die УНИВЕРСАЛЬНЫЙ τυπογραφικός χαρακτήρας είναι ο Schwierigkeiten des von Legasthenie ДИЗАЙН ιμάντας χρονισμού μεταξύ του κειμένου betroffenen Lesers werden so eine και του αναγνώστη και η υψηλή Gelegenheit zur Schaffung eines тение – один из основных каналов αναγνωσιμότητά του μας επιτρέπει να Fonts, der das Lesen für alle Ч коммуникации. Мы читаем на επενδύσουμε όλη μας την ενέργεια στην erleichtert. работе, во время учебы, в поисках информации, ради удовольствия. κατανόηση του περιεχομένου.

* Online-Enzyklopädie Treccani, 26. April Читаем на разных носителях – от Η ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΜΕΣΩ ΤΟΥ 2018: „Bruno Munari, italienischer бумаги до дисплеев, мониторов … ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ Designer, Bildhauer und Schriftsteller вплоть до данных, которые (Mailand 1907 - 1998). wird als einer «Η οπτική επικοινωνία περιλαμβάνει, проецируются на шлем пилотов der wichtigsten Vertreter von Kunst, Design επίσης, τη μορφή του χαρακτήρα. Είναι und Grafik des 20. Jahrhunderts betrachtet самолетов. Типографские знаки – απαραίτητο η εικόνα που […]“. соединительное звено между текстом и χρησιμοποιείται να είναι αναγνώσιμη читателем и, если шрифт удобно, это σε όλους και για όλους με τον ίδιο позволяет нам забыть о графическом τρόπο·διαφορετικά δεν υπάρχει οπτική CONCEPTION облике букв и сосредоточиться на επικοινωνία». (Bruno Munari)* UNIVERSELLE понимании сообщения. EasyReading, μια γραμματοσειρά υψηλής a communication passe ПОДХОД ПО ПРИНЦИПУ αναγνωσιμότητας για όλους essentiellement par la lecture. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН L Ενώ σχεδιάστηκε, αρχικά, για να Nous lisons pour étudier, travailler, (DESIGN FOR ALL) διευκολύνει την ανάγνωση για όσους nous informer, par plaisir, et ce sur «Зрительная коммуникация включает είναι δυσλεξικοί, κατά τη χρονική toute sorte de supports : sur papier, в себя также форму знаков. И она διάρκεια της μελέτης τους, το έργο sur écran, sur PC... et jusqu’aux должна хорошо различаться всеми в έλαβε μια ευρύτερη και περιεκτικότερη informations projetées sur le viseur de равной степени, иначе коммуникация διάσταση, αυτή του Σχεδίου για ΟΛΟΥΣ casque du pilote d’avion. Le caractère не состоится». (Бруно Мунари)* (Καθολικός Σχεδιασμός). Οι δυσκολίες typographique est la courroie de EasyReading – шрифт с хорошей του δυσλεξικού αναγνώστη τρέπονται transmission entre le lecteur et le различаемостью для всех έτσι σε μία ευκαιρία, για να texte, et sa haute lisibilité nous permet δημιουργηθεί μια γραμματοσειρά που d’investir toutes les énergies Первоначально он задумывался, чтобы διευκολύνει την ανάγνωση για όλους. nécessaires pour la compréhension des облегчить чтение дислексиков, но по contenus. мере разработки стало понятно, что это инклюзивный шрифт, потому что * Εγκυκλοπαίδεια Treccani στο Διαδίκτυο, 26 L’APPROCHE À TRAVERS подпадает под критерии Design for All Απριλίου 2018: «Bruno Munari, Ιταλός LE DESIGN FOR ALL (Универсальный дизайн). σχεδιαστής, γλύπτης και συγγραφέας (Μιλάνο 1907 - 1998). Θεωρείται ένας από τους «La communication visuelle comprend То есть попытка решить проблемы μεγαλύτερους πρωταγωνιστές της τέχνης, του également les formes du caractère. Il читателей-дислексиков привела в σχεδιασμού και της γραφιστικής του 20ού αιώνα est nécessaire que l’image soit lisible конечном итоге к разработке […]».

4 casa editrice scientifica statunitense The research was published in the 2 RICERCHE John Wiley & Sons, Inc. scientific journal “Dyslexia. Italian SCIENTIFICHE Journal of clinical and applied el maggio 2018, la Dott.ssa research” (no. 2/2013), Published by livello internazionale EasyReading Christina Bachmann ed il Dott. N Centro Studi Erickson, Trento. è l’unico carattere esplicitamente Lauro Mengheri hanno pubblicato in A http://rivistedigitali.erickson.it/dislessia/ar inglese una nuova analisi dei dati creato pensando ai lettori dislessici chivio/vol-10-n-2-2/ che, sottoposto a ricerche scientifiche succitati, dal titolo: “Dislessia e fonts: http://www.easyreading.it/en/scientific- autonome e indipendenti sul suo grado è utile un font specifico?” In questo research/ di leggibilità, ha ottenuto risultati saggio, hanno concluso che: “Il n September 2015, Psy. Christina positivi. miglioramento clinico risultante da Bachmann attended the 10th EasyReading è così costante da I a ricerca “Può un font essere uno International Congress of the raggiungere il naturale miglioramento strumento compensativo per i EAMHID. Integrating Different L nella lettura di un anno, provando così lettori con dislessia?”, condotta dalla Approaches in the Neurodevelopmental che EasyReading rende più facile la dottoressa Christina Bachmann, Perspective (Florence, September 9- lettura. Questo dà agli studenti psicologo clinico e psicoterapeuta del 11-2015) and she presented a study dislessici l’opportunità di riempire in Centro Risorse Clinica Formazione e named “A special font for special parte il divario tra la scorrevolezza Intervento in Psicologia di Prato, su un reader: the EasyReading font as a della loro lettura e quella dei loro campione ampio e rappresentativo (533 compensating tool for children with compagni di classe, semplicemente alunni della classe quarta primaria, dyslexia and reading impairment”. utilizzando questo font” e che “poichè normolettori e dislessici) nelle The abstracts of the conference il miglioramento nella scioltezza e conclusioni attesta che: “I risultati, proceedings were published in the nell’accuratezza della lettura è stato che appaiono significativi da un punto “Journal of Mental Disability notevole in tutti i gruppi di vista sia statistico che clinico, ci Research” (Vol. 59, Part pp 1-139, (normolettori, lettori con difficoltà, consentono di affermare che September 2015, MENCAP and disclessici e studenti con difficoltà EasyReading può essere considerato un International Association of the cognitive), EasyReading può essere valido strumento compensativo per i Scientific Study of Intellectual and considerato un importante aiuto per lettori con dislessia e un font Developmental Disabilities and John tutti gli studenti”. facilitante per tutte le categorie di Wiley & Sons Ltd), edited by the “Brain Sciences” 2018 8(5), 89, Mpdi, Basel. lettori”. http://www.mdpi.com/2076- American scientific publishing house La ricerca è stata pubblicata sulla 3425/8/5/89/html John Wiley & Sons, Inc. rivista scientifica “Dislessia. Giornale n May 2018, the 14th, Psy. italiano di ricerca clinica e Christina Bachmann and Psy. Lauro applicativa” (n. 2/2013), Edizioni I SCIENTIFIC RESEARCH Mengheri published in english a new Centro Studi Erickson, Trento. revised analysis on the matter: nternationally, EasyReading is the http://rivistedigitali.erickson.it/dislessia/archi “Dyslexia and Fonts: Is a Specific Font vio/vol-10-n-2-2/ only font explicitly “dedicated” to I Useful?”, In this paper they concluded http://www.easyreading.it/it/ricerche- dyslexic readers which, subjected to scientifiche/ that: “The clinical improvement autonomous and independent scientific resulting from EasyReading is so el mese di Settembre 2015 la researches on the degree of legibility, consistent as to overtake the natural Dottoressa Christina Bachmann ha has achieved positive results. N reading improvement in a year, thus partecipato al 10TH International he study “Can a font be considered proving that EasyReading makes Congress of the Eamhid. Integrating a compensating tool for readers reading easier. This provides the Different Approaches in the T with dyslexia?”, by Christina opportunity for dyslexic students to Neurodevelopmental Perspective Bachmann, clinical psychologist and partially fill the gap between their (Florence, September 9-11-2015) con psychotherapist at Centro Risorse, reading fluency and that of their una relazione dal titolo: “A special Clinica Formazione e Intervento in classmates, just by using this font” font for special reader: the Psicologia, Prato, Italy, conducted on a and that “Finally as the reading EasyReading font as a compensating large representative sample (533 fluency and accuracy improvements tool for children with dyslexia and fourth grade children, including were appreciable across all groups reading impairment”. normotypical and dyslexic readers), (normal readers, readers with Gli atti del Congresso sono stati concluded that: “The results, which difficulties, dyslexics and students pubblicati sul “JIDR, Journal of appear significant from both the with cognitive difficulties), Intellectual Disability Research”, (Vol. statistical as well as clinical point of EasyReading should be considered an 59, Part pp 1-139, September 2015, view, allow us to affirm that important aid for all students”. MENCAP and International Association EasyReading can be considered a valid “Brain Sciences” 2018 8(5), 89, Mpdi, Basel. of the Scientific Study of Intellectual compensatory tool for readers with http://www.mdpi.com/2076- and Developmental Disabilities and dyslexia and a facilitating font for all 3425/8/5/89/html John Wiley & Sons Ltd), edito dalla categories of readers”.

5 and Developmental Disabilities and bescheinigt in den Schlussfolgerungen, INVESTIGACIONES John Wiley & Sons Ltd), de la editorial dass: „Die Ergebnisse, die unter einem CIENTÍFICAS científica estadounidense John Wiley & sowohl statistischen wie auch Sons, Inc. klinischen Gesichtspunkt als signifikant n el plano internacional, betrachtet werden, es uns gestatten zu EasyReading es el único carácter n mayo de 2018, la Doctora E bestätigen, dass EasyReading® ein expresamente “dedicado” a los Christina Bachmann y el Doctor E wirksames ausgleichendes Mittel für lectores disléxicos que obtuvo Lauro Mengheri publicaron en inglés un Leser mit Legasthenie und ein Font zur resultados positivos, tras ser sometido nuevo análisis de los mencionados Erleichterung des Lesens für alle a investigaciones científicas – datos, titulado: “Dislexia y fuentes: Leserkategorien sein kann“. autónomas e independientes – sobre ¿es útil una fuente específica?” En su grado de legibilidad. este ensayo concluyeron que: “La Die Forschung wurde in der mejora clínica que resulta de wissenschaftlichen Fachzeitschrift a investigación “¿Puede una fuente EasyReading es tan constante, que „Dislessia veröffentlicht. Giornale ser un instrumento compensatorio L alcanza la mejora natural en la lectura italiano di ricerca clinica e para los lectores con dislexia?”, de un año, demostrando así que applicativa“ veröffentlicht (Nr. realizada por la doctora Christina EasyReading facilita la lectura. Ello da 2/2013), Edizioni Centro Studi Bachmann, psicóloga clínica y a los estudiantes disléxicos la Erickson, Trento. psicoterapeuta del Centro Risorse oportunidad de acortar en parte la http://rivistedigitali.erickson.it/dislessia/archi Clinica Formazione e Intervento in vio/vol-10-n-2-2/ brecha que existe entre la fluidez de Psicologia de Prato, sobre una muestra http://www.easyreading.it/it/ricerche- su lectura y la de sus compañeros de scientifiche/ amplia y representativa (533 alumnos clase por el solo hecho de utilizar esta de cuarto grado del primario, m September 2015 hat Frau Dr. fuente” y, “como el aumento de la normolectores y disléxicos), en las Christina Bachmann am 10TH fluidez y la precisión de la lectura ha I conclusiones afirma que: “Los International Congress of the Eamhid. sido considerable en todos los grupos resultados, que se revelan Integrating Different Approaches in (normolectores, lectores con significativos desde un punto de vista the Neurodevelopmental Perspective dificultades, disléxicos y estudiantes tanto estadístico como clínico, nos (Florenz, September 9-11-2015) mit con dificultades cognitivas), permiten afirmar que EasyReading® se einem Vortrag mit dem folgenden Titel EasyReading se puede considerar una puede considerar un válido teilgenommen: „A special font for ayuda importante para todos los instrumento de compensación para los special reader: the EasyReading font estudiantes”. lectores con dislexia, y una fuente que as a compensating tool for children “Brain Sciences” 2018 8(5), 89, Mpdi, Basel. facilita la lectura a todas las http://www.mdpi.com/2076- with dyslexia and reading impairment“ categorías de lectores”. 3425/8/5/89/html Die Unterlagen des Kongresses wurden La investigación se publicó en la im „JIDR, Journal of Intellectual revista científica “Dislessia. Giornale Disability Research“ veröffentlicht, italiano di ricerca clinica e WISSENSCHAFTLICHE (Vol. 59, Part pp 1-139, September applicativa” (nº 2/2013), Editorial FORSCHUNGEN 2015, MENCAP and International Centro Studi Erickson, Trento. Association of the Scientific Study of http://rivistedigitali.erickson.it/dislessia/archi uf internationaler Ebene ist Intellectual and Developmental vio/vol-10-n-2-2/ A EasyReading das einzige Disabilities and John Wiley & Sons http://www.easyreading.it/it/ricerche- ausdrücklich für von Legasthenie Ltd), das von dem US-amerikanischen scientifiche/ betroffene Leser geschaffene Zeichen, Wissenschaftsverlag John Wiley & n septiembre de 2015, la Doctora das auf dem Prüfstand eigenständiger Sons, Inc. herausgegeben wird. E Christina Bachmann participó en el und unabhängiger wissenschaftlicher 10TH International Congress of the Forschungen hinsichtlich seines m Mai 2018 haben Frau Dr. Eamhid. Integrating Different Lesbarkeitsgrads positive Ergebnisse I Christina Bachmann und Herr Dr. Approaches in the Neurodevelopmental erzielt hat. Lauro Mengheri eine neue Analyse der Perspective (Florencia, 9-11 de oben genannten Daten in englischer ie Forschung „Kann ein Font ein septiembre de 2015) con una ponencia Sprache mit dem folgenden Titel ausgleichendes Mittel für Leser titulada: “A special font for special D veröffentlicht: „Legasthenie und mit Legasthenie sein?“, die von Frau reader: the EasyReading font as a Fonts: ist ein spezifischer Font Dr. Christina Bachmann, einer compensating tool for children with hilfreich?“ In diesem Essay kamen sie klinischen Psychologin und dyslexia and reading impairment”. zu dem folgenden Schluss: „Die sich Psychotherapeutin des Centro Risorse - durch EasyReading ergebende klinische Las intervenciones del Congreso se Clinica Formazione e Intervento in Verbesserung ist derart konstant, dass publicaron en el “JIDR, Journal of Psicologia von Prato, auf einer breiten die natürliche Verbesserung im Lesen Intellectual Disability Research”, (Vol. und repräsentativen Stichprobe eines Jahres erreicht und so bewiesen 59, Part pp. 1-139, September 2015, durchgeführt wurde (533 Schüler aus wird, dass EasyReading das Lesen MENCAP and International Association der vierten Grundschulklasse, darunter erleichtert. Dies gibt Schülern mit of the Scientific Study of Intellectual Normallesende und Legastheniker), Legasthenie die Möglichkeit, den

6 Unterschied zwischen ihrer Flüssigkeit http://www.easyreading.it/it/ricerche- scientifiche/ НАУЧНЫЕ beim Lesen und der ihrer ИССЛЕДОВАНИЯ Klassenkameraden teilweise zu mois de septembre 2015, la beheben, indem einfach diese Fonts professeur Christina Bachmann a A а международном уровне шрифт verwendet werden“ und dass „da die participé au 10TH International EasyReading является Verbesserung der Flüssigkeit und der Congress of the Eamhid. Integrating Н единственным, разработанным Genauigkeit beim Lesen in allen Different Approaches in the специально для читателей- Gruppen beachtlich war Neurodevelopmental Perspective дислексиков, который исследовался (Normallesende, Leser mit (Florence, September 9-11-2015) et a независимыми научными специалистами Schwierigkeiten, Legastheniker und produit un rapport intitulé : “A special на предмет его различимости и Schüler mit kognitiven font for special reader: the который получил положительные Schwierigkeiten), EasyReading als eine EasyReading font as a compensating отзывы. wichtige Hilfe für die Schüler tool for children with dyslexia and betrachtet werden kann“. reading impairment”. сследование «Может ли “Brain Sciences” 2018 8(5), 89, Mpdi, Basel. Les rapports du congrès ont été publiés И типографский шрифт http://www.mdpi.com/2076- sur le “JIDR, Journal of Intellectual компенсировать нарушения чтения у 3425/8/5/89/html Disability Research” (Vol. 59, Part pp читателей-дислексиков?», 1-139, September 2015, MENCAP and проведенное докт. Кристиной International Association of the Бахманн, клиническим психологом и психотерапевтом из Центра RECHERCHES Scientific Study of Intellectual and клинических ресурсов, обучения и SCIENTIFIQUES Developmental Disabilities and John Wiley & Sons Ltd), édité par la maison лечения в психологии из города Прато (Италия). Исследование проводилось u niveau international, d’édition scientifique étasunienne John на представительной группе (533 EasyReading est la seule police Wiley & Sons, Inc. A ученика четвертого класса начальной spécialement “créée” pour les n mai 2018, la professeur Christina школы, нормально читающих и lecteurs dyslexiques et qui, après des Bachmann et le docteur Lauro дислексиков). Автор заключает: recherches scientifiques indépendantes E Mengheri ont publié en anglais une «Полученные статистически и sur son degré de lisibilité, a obtenu nouvelle analyse des données клинически значимые результаты des résultats probants. précitées, intitulée: Dyslexie et позволяют утверждать, что шрифт a recherche «Est-ce qu’une police polices: une police spécifique est-elle EasyReading эффективно L peut représenter un instrument utile?» Dans cet essai, ils ont conclu компенсирует недостатки чтения у valide pour les lecteurs dyslexiques?», que: «L’amélioration clinique apportée детей-дислексиков и в целом conduite par la professeur Christina par EasyReading est suffisamment облегчает чтение у всех других Bachmann, psychologue et constante pour permettre категорий читателей». psychothérapeute au “Centro Risorse l’amélioration naturelle de la lecture Опубликовано в научном журнале Clinica Formazione e Intervento in au bout d’un an, ce qui prouve que la «Дислексия. Итальянский журнал Psicologia” de Prato (Centre police EasyReading facilite la lecture. клинических и прикладных Ressources Clinique Formation et Cela va permettre aux élèves исследований», том 10, n° 2, май Intervention en Psychologie), sur un dyslexiques de combler l’écart entre la 2013 г. Изд. Edizioni Centro Studi échantillon ample et représentatif (533 fluidité de leur lecture et celle de Erikson, Тренто (Италия). élèves de CM1, normo-lecteurs et leurs compagnons de classe, http://rivistedigitali.erickson.it/dislessia/archi simplement en utilisant cette police». dyslexiques) a rendu les conclusions vio/vol-10-n-2-2/ suivantes: «Les résultats, qui sont Et d’ajouter: «Puisque l’amélioration http://www.easyreading.it/en/scientific- significatifs tant du point de vue dans la fluidité et la précision de la research/ lecture a été importante dans tous les statistique que clinique, nous сентябре 2015 г. докт. Кристина groupes (normo-lecteurs, lecteurs avec permettent d’affirmer qu’EasyReading Бахманн выступила на 10-ом des difficultés, dyslexiques et В peut être considérée comme un Международном конгрессе étudiants ayant des difficultés instrument valide de compensation Европейской ассоциации проблем d’apprentissage), EasyReading peut pour les lecteurs atteints de dyslexie, психического здоровья и нарушений être considérée comme une aide mais aussi une police plus agréable умственного развития (10TH importante pour tous les élèves». pour toutes les catégories de International Congress of the Eamhid. “Brain Sciences” 2018 8(5), 89, Mpdi, Basel. lecteurs». Integrating Different Approaches in http://www.mdpi.com/2076- La recherche a été publiée sur la revue 3425/8/5/89/html the Neurodevelopmental Perspective «Dislessia. Giornale italiano di ricerca (Флоренция, 9–11сентября 2015 г.) с clinica e applicativa» (n° 2/2013), сообщением «Особый шрифт для Edizioni Centro Studi Erickson, Trente. особых читателей: Шрифт http://rivistedigitali.erickson.it/dislessia/archi EasyReading как корректирующий vio/vol-10-n-2-2/ инструмент для детей с дислексией и

7 нарушениями чтения» (A special font βαθμό αναγνωσιμότητάς της, πέτυχε ο Μάιο του 2018, η Δρ. Christina for special reader: the EasyReading θετικά αποτελέσματα. ΤBachmann και ο Δρ. Lauro font as a compensating tool for Mengheri δημοσίευσαν στην αγγλική έρευνα: «Μπορεί μια children with dyslexia and reading γλώσσα μια νέα ανάλυση των γραμματοσειρά να αποτελέσει impairment). Η προαναφερθέντων δεδομένων, με τίτλο: εργαλείο εξισορροπητικό για τους «Δυσλεξία και γραμματοσειρές: είναι Акты конгресса были опубликованы в αναγνώστες με δυσλεξία;», που χρήσιμη μια συγκεκριμένη научном журнале «JIDR, Journal of διεξήχθη από τη Δρ. Christina γραμματοσειρά;». Απαντώντας σε αυτό Intellectual Disability Research» (том Bachmann, κλινικό ψυχολόγο και το ερώτημα, κατέληξαν στο συμπέρασμα 59, Часть стр. 1–139, сентябрь 2015, ψυχοθεραπεύτρια του Κέντρου Κλινικών ότι: «Η κλινική βελτίωση που MENCAP and International Association Πόρων Εκπαίδευσης και Παρέμβασης προκύπτει από την EasyReading είναι of the Scientific Study of Intellectual στην Ψυχολογία του Πράτο, σε ένα τόσο σταθερή που φτάνει στη φυσική and Developmental Disabilities and μεγάλο και αντιπροσωπευτικό δείγμα βελτίωση της ανάγνωσης ενός έτους, John Wiley & Sons Ltd), издательства (533 μαθητές της Δ’ τάξης του αποδεικνύοντας έτσι ότι η EasyReading научных публикаций США John Wiley Δημοτικού Σχολείου (Πρωτοβάθμιας κάνει την ανάγνωση ευκολότερη. Αυτό & Sons, Inc. Εκπαίδευσης), τυπικοί αναγνώστες και δίνει στους μαθητές με δυσλεξία την δυσλεξικοί, στα συμπεράσματά της мае 2018 г. докт. Кристина ευκαιρία να καλύψουν εν μέρει το επιβεβαιώνει ότι: «Τα αποτελέσματα, В Бахманн и докт. Лауро Менгери χάσμα ανάμεσα στην ευχέρεια της τα οποία φαίνονται σημαντικά, από опубликовали на английском языке ανάγνωσής τους και εκείνης των στατιστική και κλινική άποψη, μας новый анализ вышеупомянутых данных συμμαθητών τους, απλά επιτρέπουν να δηλώσουμε ότι η под названием: «Дислексия и χρησιμοποιώντας αυτή τη EasyReading μπορεί να θεωρηθεί ως шрифты: полезен ли особый шрифт?». γραμματοσειρά» και ότι «δεδομένου έγκυρο εξισορροπητικό εργαλείο για В этом труде они сделали следующий ότι η βελτίωση της ευχέρειας και της τους αναγνώστες με δυσλεξία και ως вывод: «Клиническое улучшение при ακρίβειας της ανάγνωσης ήταν διευκολύνουσα γραμματοσειρά για όλες чтении шрифтом EasyReading αξιοσημείωτη σε όλες τις ομάδες τις κατηγορίες αναγνωστών». настолько стабильно, что в течение (τυπικοί αναγνώστες, αναγνώστες με года позволяет добиться Η έρευνα δημοσιεύθηκε στο δυσκολίες, δυσλεξικοί και μαθητές με естественного улучшения чтения, επιστημονικό περιοδικό: «Δυσλεξία. γνωστικές δυσκολίες), η EasyReading что доказывает, что EasyReading Ιταλικό Περιοδικό Κλινικής και μπορεί να θεωρηθεί μία σημαντική эффективно облегчает чтение. Таким Εφαρμόσιμης Έρευνας» (αρ. 2/2013), βοήθεια για όλους τους μαθητές». образом учащиеся-дислексики могут Εκδόσεις Κέντρο Μελετών Erickson, “Brain Sciences” 2018 8(5), 89, Mpdi, Basel. частично сократить разрыв в Τρέντο. http://www.mdpi.com/2076- скорости чтения между ними и их http://rivistedigitali.erickson.it/dislessia/archi 3425/8/5/89/html одноклассников только за счет этого vio/vol-10-n-2-2/ http://www.easyreading.it/it/ricerche- шрифта» и «поскольку улучшение в scientifiche/ скорости и точности чтения было заметным во всех обследованных ο Σεπτέμβρη του 2015, η Δρ. группах (нормально читающие, Τ Christina Bachmann συμμετείχε στο испытывающие затруднения, 10ο Διεθνές Συνέδριο του Eamhid με дислексики, учащиеся с когнитивными τίτλο: «Ενσωμάτωση διαφορετικών нарушениями), EasyReading можно προσεγγίσεων στην προοπτική считать важным инструментом ανάπτυξης του νευρικού συστήματος» помощи для всех категорий (Φλωρεντία, Σεπτέμβριος 9-11-2015) учащихся». με μία ανακοίνωση με τίτλο: «Μια “Brain Sciences” 2018 8(5), 89, Mpdi, Basel. ειδική γραμματοσειρά για τον ειδικό http://www.mdpi.com/2076- αναγνώστη: η γραμματοσειρά 3425/8/5/89/html EasyReading ως εξισορροπητικό εργαλείο για παιδιά με δυσλεξία και δυσλειτουργία ανάγνωσης». Τα πρακτικά του Συνεδρίου έχουν ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ δημοσιευθεί στην «JIDR, Εφημερίδα της ΕΡΕΥΝΕΣ Έρευνας για την Πνευματική Αναπηρία», (Τομ. 59, Μέρος σσ. 1- ε διεθνές επίπεδο, η EasyReading 139, Σεπτέμβριος 2015, MENCAP and είναι ο μοναδικός χαρακτήρας που Σ International Association of the δημιουργήθηκε αποκλειστικά Scientific Study of Intellectual and στοχεύοντας στους δυσλεξικούς Developmental Disabilities and John αναγνώστες, η οποία, υποβαλλόμενη Wiley & Sons Ltd), που εκδόθηκε από σε αυτόνομη και ανεξάρτητη τον αμερικανικό επιστημονικό εκδοτικό επιστημονική έρευνα σχετικά με τον οίκο John Wiley & Sons, Inc.

8 Er hat für sein innovatives Design über RICONOSCIMENTI 3 die Stiftung Valore Italia, Ständige 4 COMUNICAZIONE Ausstellung des Made in Italy und des VISIVA l font EasyReading ha ricevuto italienischen Designs, die Zuerkennung E AFFATICAMENTO I dall’Associazione Italiana Dislessia finanzieller Anreize vom italienischen (AID) parere positivo per le sue Ministerium für Wirtschaftsentwicklung icevere informazioni attraverso la specifiche caratteristiche grafiche che erhalten. R vista, che nel mondo attuale sono utili ad agevolare la lettura a chi costituisce il principale mezzo di presenta problematiche di Dislessia. comunicazione, comporta che sia essenziale il cercare di rendere Ha ottenuto, per il suo design RECONNAISSANCES l’acquisizione degli scritti il più facile innovativo, la concessione di incentivi a police EasyReading a reçu l’avis possibile. dal Ministero dello Sviluppo Economico positif de l’Association Italienne de attraverso la Fondazione Valore Italia L Come tutte le attività umane leggere Dyslexie (AID) du fait de ses – Esposizione permanente del Made in im pegna energie e se il decifrare la caractéristiques graphiques spécifiques, Italy e del design italiano. parola scritta non è fluido e immediato qui permettent d’améliorer la lecture la lettura diventa una fatica che porta des sujets présentant des problèmes de ad astenopia: i muscoli dell’occhio, dyslexie. ACKNOWLEDGEMENTS impegnati per primi nel processo di Il a reçu, pour son design innovant, trasformazione dell’immagine in he EasyReading font has received a des subventions de la part du Ministère informazione percepibile dal cervello T positive opinion from the Italian du développement économique, à umano, si affaticano e si possono così Dyslexia Association (AID) for its travers la Fondazione Valore Italia – sviluppare i segni clinici tipici dello specific graphic features that facilitate Exposition permanente sur le Made in stesso: rossore agli occhi, bruciore, reading by individuals with dyslexia. Italy et le design italien. lacrimazione, visione sdoppiata, mal di It has also been granted incentives by testa. L’affaticamento visivo, lo sforzo the Italian Ministry of Economic maggiore necessario per “guarda re” e Development, through the Fondazione БЛАГОДАРНОСТЬ capire, si trasforma in tensione dei Valore Italia - the Permanent muscoli del collo e quindi dei muscoli собые графические Exhibition of Made in Italy and Italian cervicali e dorsali. Questo può характеристики шрифта Design, for its innovative design. О peg giorare il mal di sta e, nei EasyReading, облегчающие чтение soggetti predisposti, influenzare il дислексикам, получили высокую intera catena muscolare collegata alla оценку Итальянской ассоциации по RECONOCIMIENTOS colonna vertebrale, che è una singola изучению дислексии (Associazione struttura.1 2 3 4 a fuente EasyReading ha recibido Italiana Dislessia, AID). L’utilizzo di caratteri ad alta leggibilità de la Asociación Italiana Dislexia За своей инновационный дизайн шрифт L anche per i normolettori non può che (AID) un dictamen positivo por sus получил льготы на его использование facilitare la percezione dell’immagin e características gráficas específicas, от Министерства экономического a livello retinico (foveale) e la que son útiles para facilitar la lectura развития Италии через фонд comprensione elaborata a livello della a quienes presentan problemas de Fondazione Valore Italia – постоянную corteccia occipitale. I caratteri Dislexùia. экспозицию товаров «Сделано в utilizzati sono infatti molto importanti Италии» (Made in Italy) и Por su diseño innovador, obtuvo un per bypassare i problemi specifici di итальянского дизайна. incentivo financiero del Ministerio apprendimento che influiscono sul Italiano de Desarrollo Económico, a riconoscimento dei medesimi.5 través de la Fundación Valore Italia, Exposición Permanente del Made in ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ Italy y del Diseño Italiano. 1 Importance of cephalalgia in ocular diagnosis, γραμματοσειρά EasyReading έλαβε Benjamin L. Gordon, M.D. Arch Ophthalmol, 1934 Η από την Ιταλική Ένωση Δυσλεξίας 11(5):769-796. doi:10.1001/archopht. 1934. 00830120029004 (AID) θετική γνώμη για τα ειδικά ANERKENNUNGEN 2 Fenga C., Di Pietro R., Fenga P., Di Nola C., γραφικά χαρακτηριστικά της που είναι Spinella R., Cacciola A., Germanò D, Aragona P., χρήσιμα, για να διευκολύνουν την Asthenopia in VDT users: our experience, in Ital er Font EasyReading hat vom Med Lav Ergon, 1973. ανάγνωση για όσους αντιμετωπίζουν Italienischen 3 Abdi S., Lennerstrand G., Pansell T., Rydberg A., D προβλήματα δυσλεξίας. Legasthenikerverband (AID) eine Orthoptic findings and asthenopia in a population of Swedish schoolchildren aged 6 to 16 years, in Έλαβε, για το καινοτόμο σχεδιασμό της, positive Beurteilung für seine Strabismus, vol. 16, 2008, pp. 47-55. spezifischen grafischen Eigenschaften επιχορήγηση από το Υπουργείο 4 Bagnato E., Eur Erg. MD, ASA Group. erhalten, die hilfreich sind, denjenigen Οικονομικής Ανάπτυξης μέσω του 5 Leonardis R., Medico Chirurgo specializzato in Oculistica. das Lesen zu erleichtern, die von Ιδρύματος Valore Italia – Μόνιμη Legasthenieproblematiken betroffen έκθεση του Made in Italy και του sind. Ιταλικού σχεδιασμού.

9 VISUAL COMMUNICATION COMUNICACIÓN VISUAL VISUELLE AND FATIGUE Y CANSANCIO KOMMUNIKATION UND ERMÜDUNG eceiving information visually, since ecibir información a través de la R this is the main means of R vista, que en el mundo actual nformationen über das Auge zu communication in today’s world, means constituye el principal medio de I erhalten, das in der heutigen Welt it is essential to try to make comunicación, implica que sea esencial das Hauptkommunikationsmittel understanding what is written as easy intentar que la lectura resulte lo más darstellt, bringt mit sich, dass es as possible. sencilla posible. essentiell ist, zu versuchen, das Reading, like all human activities, uses Como todas las actividades humanas, Erfassen von Schriften so einfach wie möglich zu machen. energy. If the written word cannot be leer consume energía, y si descifrar la deciphered fluidly and effortlessly, palabra escrita no es algo fluido e Wie alle menschlichen Aktivitäten ist then reading becomes difficult and this inmediato, la lectura se convierte en Lesen mit Energieaufwand verbunden leads to asthenopia: the eye muscles, un esfuerzo que conduce a la und wenn das Entziffern des which play a significant role in the astenopía: los músculos de los ojos, geschriebenen Wortes nicht flüssig und process of converting images into involucrados en primer lugar en el umgehend erfolgt, wird das Lesen zu information that can be interpreted by proceso de transformación de la einer Anstrengung, die zu Asthenopie führt: die Augenmuskeln, die als erste the human brain, become fatigued and imagen en información perceptible por an dem Prozess der Umwandlung des this can lead to typical symptoms of el cerebro humano, se fatigan, y Bildes in vom menschlichen Gehirn asthenopia: red, sore, watery eyes, entonces se pueden desarrollar los wahrnehmbare Information beteiligt blurred vision, headache. The visual indicadores clínicos característicos: sind, ermüden und können so die fatigue, the greater effort necessary ojos enrojecidos, ardor, lagrimeo, typischen klinischen Anzeichen dafür to “look” and understand, is visión doble, dolor de cabeza. entwickeln: Rötung der Augen, transformed into tension of the neck El cansancio visual, el mayor esfuerzo Brennen, Tränen, Doppeltsehen und muscles and therefore cervical and necesario para “mirar” y entender, se Kopfschmerzen. Die visuelle Ermüdung, dorsal muscles. This can worsen the transforma en tensión de los músculos die größere erforderliche Anstrengung, headache and, in predisposed subjects, del cuello y, por consiguiente, de los um „anzusehen“ und zu verstehen, affect the entire muscle chain músculos cervicales y dorsales. Esto verwandelt sich in Anspannung der connected to the spinal column, which puede aumentar el dolor de cabeza y, Halsmuskeln und damit der Nacken- 1 2 3 4 is a single structure. en las personas predispuestas, afectar und Rückenmuskeln. Dies kann die Even for normotypical readers, high toda la cadena muscular unida a la Kopfschmerzen verschlimmern und bei legibility characters make it easier for columna vertebral, que es una dafür anfälligen Personen die gesamte 1 2 3 4 the retina to perceive the image (on estructura única. mit der Wirbelsäule verbundene the fovea) and for the occipital cortex El uso de caracteres de alta Muskelkette beeinflussen, bei to process the information. The legibilidad, también para los der es sich um eine einzige Struktur 1 2 3 4 characters that are used are in fact normolectores, no hace más que handelt. very important in order to bypass facilitar la percepción de la imagen en Die Verwendung von leicht lesbaren specific learning problems that affect la retina (fóvea) y la comprensión Zeichen auch für Normallesende kann their recognition.5 procesada en la corteza occipital. Los die Bildwahrnehmung auf der Netzhaut caracteres utilizados son muy (Sehgrube) und das vom okzipitalen importantes para evitar los problemas Kortex verarbeitete Verständnis nur 1 Importance of cephalalgia in ocular diagnosis, erleichtern. Denn die verwendeten Benjamin L. Gordon, M.D. Arch Ophthalmol, 1934 específicos de aprendizaje que influyen 11(5):769-796. doi:10.1001/archopht. 1934. en el reconocimiento de los mismos.5 Zeichen sind von großer Bedeutung, um 00830120029004 spezifische Lernprobleme zu umgehen, 2 Fenga C., Di Pietro R., Fenga P., Di Nola C., die das Erkennen derselben Spinella R., Cacciola A., Germanò D, Aragona P., 1 Importance of cephalalgia in ocular diagnosis, 5 Asthenopia in VDT users: our experience, in G Ital beeinflussen. Benjamin L. Gordon, M.D. Arch Ophthalmol, 1934 Med Lav Ergon, 1973. 11(5):769-796. doi:10.1001/archopht. 1934. 3 Abdi S., Lennerstrand G., Pansell T., Rydberg A., 00830120029004 1 Orthoptic findings and asthenopia in a population Importance of cephalalgia in ocular diagnosis, 2 Fenga C., Di Pietro R., Fenga P., Di Nola C., of Swedish schoolchildren aged 6 to 16 years, in Benjamin L. Gordon, M.D. Arch Ophthalmol, 1934 Spinella R., Cacciola A., Germanò D, Aragona P., Strabismus, vol. 16, 2008, pp. 47-55. 11(5):769-796. doi: 10.1001/archopht. 1934. Asthenopia in VDT users: our experience, in G Ital 4 00830120029004 Bagnato E., Eur Erg. MD, ASA Group. Med Lav Ergon, 1973. 2 5 Fenga C., Di Pietro R., Fenga P., Di Nola C., Leonardis R., Ophthalmic Surgeon. 3 Abdi S., Lennerstrand G., Pansell T., Rydberg A., Spinella R., Cacciola A., Germanò D, Aragona P., Orthoptic findings and asthenopia in a population Asthenopia in VDT users: our experience, in G Ital of Swedish schoolchildren aged 6 to 16 years, in Med Lav Ergon, 1973. Strabismus, vol. 16, 2008, pp.47-55. 3 Abdi S., Lennerstrand G., Pansell T., Rydberg A., 4 Bagnato E., Eur Erg. MD, ASA Group. Orthoptic findings and asthenopia in a population 5 Leonardis R., Médico Cirujano especializado en of Swedish schoolchildren aged 6 to 16 years, in Oftalmología Strabismus, vol. 16, 2008, pp. 47-55. 4 Bagnato E., Eur Erg. MD, ASA Group. 5 Leonardis R., auf Augenheilkunde spezialisierter Facharzt für Chirurgie.

10 COMMUNICATION ЗРИТЕЛЬНАЯ ΟΠΤΙΚΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ VISUELLE ET FATIGUE КОММУНИКАЦИЯ ΚΑΙ ΚΟΠΩΣΗ И УТОМЛЕНИЕ ecevoir des informations à travers ο να λαμβάνουμε πληροφορίες μέσω R la vue, qui constitue dans le monde изуальная информация в Ττης όρασης, η οποία στο σημερινό actuel le principal moyen de В современном мире является κόσμο είναι το κύριο μέσο επικοινωνίας, communication, impose de rendre основным каналом коммуникации и σημαίνει ότι είναι απαραίτητο να l’acquisition des messages la plus подразумевает, что написанное должно προσπαθήσουμε να κάνουμε την κατανόηση των γραπτών κειμένων όσο simple possible. восприниматься как можно легче и το δυνατόν πιο εύκολη. Comme dans toutes les activités быстрее. Όπως όλες οι ανθρώπινες humaines, lire demande de l’énergie Как и при любом другом видом δραστηριότητες, η ανάγνωση απορροφά et, si le fait de déchiffrer un mot écrit деятельности, при чтении человек ενέργειες και αν η αποκρυπτογράφηση n’est pas immédiat, la lecture devient затрачивает энергию и, если процесс της γραπτής λέξης δεν είναι απρόσκοπτη un effort qui entraîne de l’asthénopie перекодирования образа в слово και άμεση, η ανάγνωση γίνεται (ou fatigue visuelle): les muscles de сопряжен с трудностями, чтение κοπιαστική και οδηγεί σε οπτική l’œil, chargés les premiers du порождает стресс и приводит к ασθένεια: οι μύες του οφθαλμού, που processus de transformation de l’image астенопии: мышцы глаза, работающие εμπλέκονται πρώτα στη διαδικασία en information perceptible par le сначала над тем, чтобы μετασχηματισμού της εικόνας σε cerveau humain, se fatiguent et трансформировать изображение в πληροφορίες που είναι αντιληπτές στον peuvent ainsi développer des информацию для мозга, устают и у ανθρώπινο εγκέφαλο, καταπονούνται και symptômes cliniques typiques tels que читателя проявляются клинические μπορούν έτσι να αναπτυχθούν τα τυπικά : rougeurs, brûlures, larmoiement, признаки такого утомления: веки κλινικά συμπτώματα: ερυθρότητα στα diplopie ou encore mal de tête. La краснеют, слезятся, в слизистой глаза μάτια, τσούξιμο, δακρύρροια, διάσπαση fatigue oculaire, l’effort ощущается жжение, изображение της όρασης, πονοκέφαλος. Η οπτική supplémentaire pour «regarder» et двоится, начинает болеть голова. κόπωση, η μεγαλύτερη προσπάθεια που comprendre, se transforme en tension Зрительное утомление, связанное с απαιτείται για να «κοιτάξει» και να des muscles du cou, puis des cervicales усилием, чтобы «увидеть» и понять, καταλάβει κάποιος, μετατρέπεται σε et des dorsales. Cela peut accentuer le выражается и в напряжении шейных и ένταση στους μυς του λαιμού και ως εκ mal de tête et, chez les sujets спинных мышц. Оно еще больше τούτου των αυχενικών και ραχιαίων prédisposés, influencer toute la chaîne усиливает головную боль. У особо μυών. Αυτό μπορεί να επιδεινώσει τους musculaire reliée à la colonne чувствительных лиц это может πονοκεφάλους και, σε ευαίσθητα άτομα, vertébrale, qui est une structure вызвать перенапряжение мышц всей να επηρεάσει ολόκληρη τη μυϊκή αλυσίδα 1 2 3 4 που συνδέεται με τη σπονδυλική στήλη, η unique. спины.1 2 3 4 οποία είναι μια ενιαία δομή.1 2 3 4 L’utilisation des caractères à haute Хорошо различимые знаки, в том числе Η χρήση χαρακτήρων υψηλής lisibilité pour les normo-lecteurs ne и для нормально читающих, облегчают αναγνωσιμότητας ακόμη και για τους peut que faciliter la perception de восприятие сетчаткой глаза и τυπικούς αναγνώστες δεν μπορεί παρά l’image au niveau de la rétine (fovéa) понимание прочитанного затылочным να διευκολύνει την αντίληψη της εικόνας et la compréhension élaborée au niveau отделом коры головного мозга. στο αμφιβληστροειδές επίπεδο και την du cortex occipital. Les caractères Графический облик знаков шрифта – κατανόηση που αναπτύσσεται στο utilisés sont en effet très importants слишком важный аспект, чтобы им επίπεδο του ινιακού φλοιού. Οι pour dépasser les problèmes можно было пренебрегать, если мы χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται είναι spécifiques d’apprentissage qui хотим понять некоторые специфические στην πραγματικότητα πολύ σημαντικοί 5 5 influencent leur reconnaissance. проблемы обучения. για την παράκαμψη των συγκεκριμένων μαθησιακών προβλημάτων που επηρεάζουν την αναγνώρισή τους.5 1 Importance of cephalalgia in ocular diagnosis, 1 Importance of cephalalgia in ocular diagnosis, Benjamin L. Gordon, M.D. Arch Ophthalmol, 1934 Benjamin L. Gordon, M.D. Arch Ophthalmol, 1934 11(5):769-796. doi:10.1001/archopht. 1934. 11(5):769-796. doi:10.1001/archopht. 1934. 1 00830120029004. 00830120029004 Importance of cephalalgia in ocular diagnosis, 2 Fenga C., Di Pietro R., Fenga P., Di Nola C., Benjamin L. Gordon, M.D. Arch Ophthalmol, 1934 2 Fenga C., Di Pietro R., Fenga P., Di Nola C., Spinella R., Cacciola A., Germanò D, Aragona P., 11(5):769-796. doi:10.1001/archopht. 1934. Spinella R., Cacciola A., Germanò D, Aragona P., Asthenopia in VDT users: our experience, in G Ital 00830120029004 Asthenopia in VDT users: our experience, in G Ital Med Lav Ergon, 1973. 2 Fenga C., Di Pietro R., Fenga P., Di Nola C., Med Lav Ergon, 1973. 3 Abdi S., Lennerstrand G., Pansell T., Rydberg A., Spinella R., Cacciola A., Germanò D, Aragona P., 3 Abdi S., Lennerstrand G., Pansell T., Rydberg A., Orthoptic findings and asthenopia in a population Asthenopia in VDT users: our experience, in G Ital Orthoptic findings and asthenopia in a population of Swedish schoolchildren aged 6 to 16 years, in Med Lav Ergon, 1973. of Swedish schoolchildren aged 6 to 16 years, in Strabismus, vol. 16, 2008, pp. 47-55. 3 Abdi S., Lennerstrand G., Pansell T., Rydberg A., Strabismus, vol. 16, 2008, pp. 47-55. 4 Bagnato E., Eur Erg. MD, ASA Group. Orthoptic findings and asthenopia in a population 4 Bagnato E., Eur Erg. MD, ASA Group. 5 Leonardis R., Médecin chirurgien spécialiste of Swedish schoolchildren aged 6 to 16 years, in oculiste. 5 Leonardis R., Medico Chirurgo specializzato in Strabismus, vol. 16, 2008, pp. 47-55. Oculistica. 4 Bagnato E., Eur Erg. MD, ASA Group. 5 Leonardis R., Χειρουργός ειδικευμένος στην Οφθαλμολογία.

11 processing and interpreting graphic Los problemas que afectan al lector LA DISLESSIA COME 5 symbols.1 disléxico y, si bien en menor medida, PROBLEMA VISIVO It is not linked to any kind of deficit in también afectan al normolector son: E IL CARATTERE intelligence, environmental or 1. el intercambio perceptivo entre EASYREADING psychological problems or sensorial letras similares por su forma; deficit, but to differences in the 2. «È che le parole ci ballano davanti el efecto de amontonamiento functioning of the neural networks agli occhi e le lettere saltellano a perceptivo (demasiados involved in reading. volte: ecco io sono tutto lì». elementos en un espacio Dario, un ragazzo dislessico These make reading much slower and in reducido). the case of dyslexic readers, prevent a dislessia è una sindrome clinica them from learning at the same pace 1 Stella G., (Docente de psicología clínica de la che ostacola il normale processo di L as normal readers. They also make Universidad de Modena y Reggio Emilia), La interpretazione dei segni grafici.1 reading more tiring (greater dislessia, Società Editrice Il Mulino, Bolonia 2017. Il disturbo non è causato né da un concentration, more muscle fatigue).2 2 deficit di intelligenza né da problemi Stein J., What is Developmental Dyslexia?, Us The difficulties that dyslexic readers ncbi nlm nih, 2018. ambientali psicologici o da deficit have, and that are also experienced by sensoriali ma dipende dalle diverse normotypical readers, albeit to a modalità di funzionamento delle lesser extent, are: reti neuronali coinvolte nei processi di 1. confusion of letters similar in lettura. DIE LEGASTHENIE ALS shape; VISUELLES PROBLEM UND La conseguenza è una lettura 2. crowding effect (too many sensibilmente rallentata che nel caso DAS EASYREADING- elements in a small space). del lettore dislessico comporta un non ZEICHEN riuscire a mantenere il ritmo „Es ist so, dass die Worte vor den dell’apprendimento posseduto dai 1 Stella G., (Lecturer in Clinical Psychology at Augen herumtanzen und die normolettori. comporta inoltre una the University of Modena and Reggio Emilia), La dislessia, published by Il Mulino, Bologna 2017. Buchstaben manchmal hüpfen: genau maggiore fatica nel leggere (maggiore 2 Stein J., What is Developmental Dyslexia?, Us so geht es mir immer“. concentrazione, maggiore ncbi nlm nih, 2018. Dario, ein Junge mit Legasthenie affaticamento muscolare).2 egasthenie ist ein klinisches Le problematiche che il lettore Syndrom, das den normalen dislessico e che, se pur in misura L Prozess der Wahrnehmungsverarbeitung minore, interessano anche il normo LA DISLEXIA COMO in Bezug auf grafische Zeichen lettore, sono: PROBLEMA VISUAL Y EL behindert.1 1. lo scambio percettivo tra CARÁCTER EASYREADING Die Störung wird weder durch einen lettere simili per forma; «Es que las palabras nos bailan ante Mangel an Intelligenz noch durch 2. l’effetto affollamento los ojos y a veces las palabras saltan: umweltbedingte oder psychologische percettivo (troppi elementi in eso es todo». Probleme oder sensorielle Defizite uno spazio esiguo). Dario, un muchacho disléxico verursacht, sondern hängt von den a dislexia es un síndrome clínico unterschiedlichen Funktionsweisen der an den Leseprozessen beteiligten 1 que obstaculiza el proceso normal Stella G., (Docente di psicologia clinica L all’Università di Modena e Reggio Emilia), La de interpretación de los signos Neuronennetze ab. dislessia, Società Editrice Il Mulino, Bologna gráficos.1 Die Folge ist ein erheblich 2017. El disturbio no está provocado por un verlangsamtes Lesen, das im Fall des 2 Stein J., What is Developmental Dyslexia? , legasthenischen Lesers zu einer Us ncbi nlm nih, 2018. déficit de inteligencia ni por problemas del entorno, psicológicos o por déficits Unfähigkeit führt, den Lernrhythmus sensoriales, sino que depende de los Normallesender beizubehalten. distintos modos de funcionamiento de Außerdem führt sie zu einer größeren DYSLEXIA AS A VISUAL las redes neuronales involucradas en Anstrengung beim Lesen (höhere PROBLEM AND THE los procesos de lectura. Konzentration, stärkere Muskelermüdung).2 EASYREADING FONT La consecuencia es una lectura sensiblemente lenta que, en el caso del Die Problematiken, die den «It’s that the words dance before your lector disléxico, implica no lograr legasthenischen Leser und, wenn auch eyes and the letters sometimes jump: mantener el ritmo del aprendizaje que in geringerem Maße, auch den that’s me». tienen los normolectores. También Normallesenden betreffen, sind: Dario, a dyslexic child implica un mayor cansancio en la 1. perzeptives Verwechseln von yslexia is a clinical syndrome lectura (mayor concentración, mayor der Form nach ähnlichen D characterised by difficulties fatiga muscular).2 Buchstaben;

12 2. αναπηδούν μερικές φορές: ορίστε perzeptiver Crowding-Effekt ДИСЛЕКСИЯ КАК (zu viele Elemente auf αυτός είμαι εγώ». ПРОБЛЕМА ЗРЕНИЯ geringem Raum) Dario, ένα δυσλεξικό παιδί И ЗНАКИ ШРИФТА δυσλεξία είναι ένα κλινικό 1 EASYREADING Stella G., (Dozentin für klinische Psychologie Η σύνδρομο που παρεμποδίζει την an der Universität von Modena und Reggio κανονική διαδικασία ερμηνείας των Emilia), La dislessia, Società Editrice Il Mulino, «У меня бывает так: слова как будто γραφικών σημείων.1 Bologna 2017. танцуют перед глазами, а буквы 2 Stein J., What is Developmental Dyslexia? , иногда подпрыгивают». Η διαταραχή δεν οφείλεται ούτε σε Us ncbi nlm nih, 2018. Дарио, ученик-дислексик έλλειμμα νοημοσύνης ούτε σε περιβαλλοντικά ή ψυχολογικά Дислексия – клинический синдром, προβλήματα ή σε αισθητηριακά который препятствует нормальному ελλείμματα, αλλά εξαρτάται από τους LA DYSLEXIE COMME процессу интерпретации графических διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας των PROBLÈME VISUEL ET LA знаков.1 νευρωνικών δικτύων που εμπλέκονται POLICE EASYREADING IЭто нарушение не обусловлено ни στις διαδικασίες ανάγνωσης. недостаточным умственным развитием, «C'est comme si les mots dansaient Η συνέπεια είναι μία αισθητά ни бытовыми трудностями жизни, ни devant mes yeux et que les lettres επιβραδυνόμενη ανάγνωση που στην психологическими проблемами, ни sautaient de temps en temps : voilà ce περίπτωση του δυσλεξικού αναγνώστη нарушениями в работе органов чувств; qui m’arrive». συνεπάγεται αποτυχία να διατηρηθεί ο оно зависит от того, что нейронные Dario, enfant souffrant de dyslexie ρυθμός της μάθησης που έχουν οι сети, участвующие в процессе чтения, a dyslexie est un syndrome clinique τυπικοί αναγνώστες. Οδηγεί, επίσης, σε работают иначе. qui obstacle le processus normal μεγαλύτερη κόπωση στην ανάγνωση L Как следствие, чтение заметно d’apprentissage des signes (μεγαλύτερη συγκέντρωση, μεγαλύτερη замедляется. А в случае с учеником- graphiques.1 μυϊκή κόπωση).2 дислексиком это означает, что он не La gêne n'est aucunement causée par Τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο может учиться в том же ритме, что и des déficits d’intelligence ou des δυσλεξικός αναγνώστης και τα οποία, нормально читающие. Также это problèmes d’environnement ou αν και σε μικρότερο βαθμό, означает, что такой ребенок заметно psychologiques, ni même par un déficit επηρεάζουν και τον τυπικό αναγνώστη, больше утомляется (повышенная sensoriel, mais dépend des différentes είναι: концентрация внимания, повышенная modalités de fonctionnement des 1. мышечная утомляемость).2 η αντιληπτική ανταλλαγή réseaux neuronaux engagés dans le μεταξύ παρόμοιων γραμμάτων Проблемы, с которыми сталкивается processus de la lecture. σε μορφή· дислексик, как и нормально La lecture est ainsi sensiblement 2. читающий, пусть и в меньшей степени, το φαινόμενο αντιληπτικού ralentie, ce qui dans le cas du lecteur можно сформулировать следующим συνωστισμού (πάρα πολλά dyslexique implique l’impossibilité de образом: στοιχεία σε ένα μικρό χώρο). maintenir le rythme de l’apprentissage 1. путаница похожих по форме букв; des normo-lecteurs. Cela entraîne 2. 1 Stella G., (Καθηγήτρια Κλινικής Ψυχολογίας également une plus grande fatigue эффект перцептивной στο Πανεπιστήμιο της Μόντενα και του Ρέτζιο скученности (слишком много pour lire (une plus grande Εμίλια), Η δυσλεξία, Società Editrice Il Mulino, concentration et une fatigue элементов на единицу Μπολόνια 2017. 2 пространства). musculaire supérieure). 2 Stein J., What is Developmental Dyslexia? , Les problématiques qui regardent le Us ncbi nlm nih, 2018. lecteur dyslexique, et dans une 1 Stella G., La dislessia, Società Editrice Il moindre mesure le normo-lecteur, Mulino, Bologna 2017 (Стелла Дж., sont: преподаватель клинической психологии университета Модены и Реджио-Эмилии). 1. l’encombrement perceptif entre 2 Stein J., What is Developmental Dyslexia? , lettres de forme semblable; Us ncbi nlm nih, 2018. 2. l’effet d'affolement perceptif (trop d’éléments dans un espace étroit). Η ΔΥΣΛΕΞΙΑ ΩΣ ΟΠΤΙΚΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΚΑΙ Ο 1 Stella G. (Professeur de psychologie à ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ l’Université de Modène et Reggio Emilia), La EASYREADING dyslexie, Società Editrice Il Mulino, Bologne 2017. «Είναι ότι οι λέξεις χορεύουν μπροστά 2 Stein J., What is Developmental Dyslexia? , Us ncbi nlm nih, 2018. στα μάτια σου και τα γράμματα

13 Europe, Australia and North, Central and Si bien es hablado solo por 15 millones de 6 SCHEDA South America. personas, supera las fronteras de Grecia por su uso internacional con fines didácticos y TECNICA  CYRILLIC: 276 GLYPHS culturales. (INCLUDING ANCIENT COMPATIBILITÀ CHARACTERS) EasyReading è compatibile con tutti gli It covers all Slavic languages (Russian, TECHNISCHES strumenti informatici e ha un’alta resa Ukraine, Belorussian, Bulgarian, Macedonian, DATENBLATT nella lettura sia a video che su carta. Serbian, Rusyn, Bosnian, Montenegrin) and non-Slavic languages (spoken in some parts KOMPATIBILITÄT STILI of the former Soviet Union and the Russian EasyReading ist mit allen Regular Italic Federation). Cyrillic is the third official alphabet of the European Union (167 million computergestützten Geräten kompatibel Bold Bold Italic native speakers; spoken by about 254 million und ergibt sowohl auf dem Display als XB Bold XB Black people worldwide in 13 different countries). auch auf Papier eine gute Leseleistung.  GREEK AND COPTIC: 438 LINGUE STILE GLYPHS (INCLUDING ANCIENT Supporta tutte le lingue che usano gli AND MUSICAL NOTATION Regular Italic alfabeti: CHARACTERS) Bold Bold Italic  LATINO: 814 GLIFI Although only spoken by 15 million people, XB Bold XB Black Copre tutte le lingue basate sull’alfabeto transcends Greece’s national borders for its latino, utilizzato da 1 miliardo e 200 milioni educational and cultural relevance SPRACHEN worldwide. di persone in Europa, Australia e America Unterstützt alle Sprachen, die (nord, centro, sud). Alphabete verwenden:  CIRILLICO: 276 GLIFI FICHA TÉCNICA  LATEIN: 814 GLYPHEN (CARATTERI ARCAICI INCLUSI) COMPATIBILIDAD Abgedeckt sind alle auf dem lateinischen Copre tutte le lingue slave (russo, ucraino, Alphabet beruhenden Sprachen, die von EasyReading es compatible con todas bielorusso, bulgaro, macedone, serbo, einer Milliarde und 200 Millionen Menschen ruteno, bosniaco, montenegrino) e quelle las herramientas informáticas y tiene in Europa, Australien und Amerika (Nord-, non slave (parlate in alcune delle ex un alto rendimiento en la lectura, Mittel- und Südamerika) gesprochen werden. repubbliche sovietiche e nell’odierna tanto en la pantalla como sobre papel.  Federazione russa). Il Cirillico è il terzo KYRILLISCHES ALPHABET: 276 alfabeto ufficiale dell’Unione europea (167 ESTILOS GLYPHEN (ARCHAISCHE ZEICHEN milioni di persone di madrelingua; circa 254 EINGESCHLOSSEN) Regular Italic milioni di parlanti nel mondo in 13 paesi Abgedeckt sind alle slawischen Sprachen diversi). Bold Bold Italic (Russisch, Ukrainisch, Belarussisch,  GRECO E COPTO: 438 GLIFI XB Bold XB Black Bulgarisch, Mazedonisch, Serbisch, Ruthenisch, Bosnisch, Montenegrinisch) und (INCLUSI CARATTERI GRECO IDIOMAS die nicht slawischen Sprachen (die in einigen ANTICO E NOTAZIONI MUSICALI) der ehemaligen Sowjetrepubliken und in der Es compatible con todos los idiomas Pur essendo parlato da soli 15 milioni di heutigen Russischen Föderation gesprochen que usan los alfabetos: persone, travalica i confini della Grecia per werden). Das kyrillische ist das dritte il suo utilizzo internazionale a fini didattici  LATINO: 814 GLIFOS offizielle Alphabet der Europäischen Union e culturali. Incluye todos los idiomas basados en el (167 Millionen Muttersprachler; ca. 254 alfabeto latino, utilizado por 1.200 millones Millionen Sprecher in der Welt in 13 DATA SHEET de personas en Europa, Australia y América verschiedenen Ländern). (del norte, del centro y del sur).  GRIECHISCH UND KOPTISCH 438 COMPATIBILITY  CIRÍLICO: 276 GLIFOS GLYPHEN (ALTGRIECHISCHE EasyReading is compatible with all IT (INCLUYENDO LOS CARACTERES BUCHSTABEN UND tools and easy to read both on screens ARCAICOS) MUSIKALISCHE NOTATIONEN and paper. Incluye todos los idiomas eslavos (ruso, EINGESCHLOSSEN) ucraniano, bielorruso, búlgaro, macedonio, STYLES Auch wenn diese nur von 15 Millionen serbio, rutenio, bosnio, montenegrino) y los Menschen gesprochen werden, sind sie Regular Italic no eslavos (hablados en algunas de las ex wegen ihrer internationalen Verwendung zu repúblicas soviéticas y en la actual Bold Bold Italic didaktischen und kulturellen Zwecken bis Federación Rusa). El cirílico es el tercer über die Grenzen Griechenlands hinaus XB Black XB Bold alfabeto oficial de la Unión europea (167 verbreitet. millones de personas de lengua nativa; LANGUAGES aproximadamente 254 millones de hablantes It supports all languages that use en el mundo, en 13 países distintos). FICHE TECHNIQUE alphabets:  GRIEGO Y COPTO: 438 GLIFOS COMPATIBILITÉ  LATIN: 814 GLYPHS (INCLUYENDO CARACTERES It covers all languages based on the Latin DEL GRIEGO ANTIGUO EasyReading est compatible avec tous alphabet, used by 1.2 billion people in Y NOTACIONES MUSICALES) les instruments informatiques et

14 propose un excellent rendu pour la utilisation internationale à des fins  ЛАТИНСКИЙ: 814 ГЛИФОВ didactiques et culturelles. lecture sur vidéo et sur papier. Все языки, базирующиеся на латинице, на STYLE которых говорят до 1 миллиарда 200 миллионов жителей Европы, Австралии и Regular Italic ТЕХНИЧЕСКИЕ Америк (Северной, Центральной, Южной). Bold Bold Italic ХАРАКТЕРИСТИКИ  ГРЕЧЕСКИЙ И КОПТСКИЙ: 438 XB Black ГЛИФОВ (ВКЛЮЧАЯ XB Bold СОВМЕСТИМОСТЬ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ И LANGUES Шрифт EasyReading можно МУЗЫКАЛЬНУЮ НОТАЦИЮ) устанавливать на любые Supporte toutes les langues qui Не смотря на то, что на этих языках говорит информационные ресурсы. Он может только 15 миллионов человек, этот алфавит utilisent des alphabets: воспроизводиться как на бумаге, так и давно вышел за границы Греции и широко  LATIN: 814 GLYPHES на экране дисплея. используется в мире при изучении Couvre toutes les langues basées sur культурно-исторического наследия СТИЛИ l’alphabet latin, avec 1 milliard et 200 человечества). millions de personnes en Europe, Australie Regular Italic et Amérique (du Nord, centrale et du Sud). Bold Bold Italic ΤΕΧΝΙΚΟ ΦΥΛΛΟ  CYRILLIQUE: 276 GLYPHES XB Bold XB Black (CARACTÈRES ARCHAÏQUES ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ЯЗЫКИ INCLUS) Η EasyReading είναι συμβατή με όλα τα Couvre toutes les langues slaves (russe, Поддерживает все языки на основе εργαλεία πληροφορικής και έχει υψηλή ukrainien, biélorusse, bulgare, macédonien, следующих алфавитов: απόδοση στην ανάγνωση τόσο σε βίντεο serbe, rusyn, bosnien, monténégrin) et celles  όσο και σε χαρτί. non slaves (parlées dans certaines parties КИРИЛЛИЧЕСКИЙ: 276 ГЛИФОВ des anciennes Républiques soviétiques et (ВКЛЮЧАЯ ΜΟΡΦΕΣ l’actuelle Fédération de Russie). Le ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ) cyrillique est le troisième alphabet officiel Охватывает все славянские языки (русский, Regular Italic de l’Union européenne (167 millions de украинский, белорусский, болгарский, Bold Bold Italic personnes pour environ 254 millions de македонский, сербский, рутенский, XB Black personnes dans le monde, dans 13 pays боснийский, черногорский), а также XB Bold неславянские (на основе кириллицы у différents). ΓΛΩΣΣΕΣ народов постсоветского пространства и  GREC ET COPTE: 438 GLYPHES Российской Федерации). Кириллица Υποστηρίζει όλες τις γλώσσες που (Y COMPRIS CARACTÈRE GREC является третьим официальным алфавитом χρησιμοποιούν τα αλφάβητα: ANCIEN ET NOTES MUSICALES) Европейского Союза (167 миллионов  ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΟΠΤΙΚΟ: 438 Même s’il n’est parlé que par seulement 15 носителей языка, еще около 254 миллионов ΓΛΥΦΟΙ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ millions de personnes, il dépasse les говорящих на славянских языках в 13 ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΑΡΧΑΙΩΝ frontières de la Grèce du fait de son других странах мира). ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΟΓΡΑΦΙΕΣ) UTILIZZO ALFABETI PER AREE GEOGRAFICHE: UUTILISATION ALPHABET PAR ZONES GÉOGRAPHIQUES: Παρά το γεγονός ότι τη μιλούν μόνο 15 USE OF ALPHABET ACCORDING TO GEOGRAPHICAL AREAS: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АЛФАВИТОВ ПО ГЕОГРАФИЧЕСКИМ РЕГИОНАМ: εκατομμύρια άνθρωποι, ξεπερνά τα σύνορα USO DE ALFABETOS POR ZONAS GEOGRÁFICAS: ΧΡΗΣΗ ΑΛΦΑΒΗΤΩΝ ΑΝΑ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ: της Ελλάδας λόγω της διεθνούς χρήσης για ALPHABETVERWENDUNG NACH GEOGRAPHISCHEN GEBIETEN: εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς σκοπούς.

 ΛΑΤΙΝΙΚΟ: 814 ΓΛΥΦΟΙ Καλύπτει όλες τις γλώσσες με βάση το λατινικό αλφάβητο, που χρησιμοποιείται από το 1 δις και 200 εκατομμύρια άτομα στην Ευρώπη, την Αυστραλία και την Αμερική (βόρεια, κεντρική, νότια).

 ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ: 276 ΓΛΥΦΟΙ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΑΡΧΑΙΚΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ) Καλύπτει όλες τις σλαβικές γλώσσες (Ρωσική, Ουκρανική, Λευκορωσική, Βουλγαρική, Μακεδονική, Σερβική, Ρουθηνική, Βοσνιακή, Μαυροβουνιακή) και μη σλαβικές γλώσσες (που μιλιούνται σε ορισμένες από τις πρώην  LATINO  LATINO E ALTRO  CIRILLICO  CIRILLICO E ALTRO  GRECO E COPTO LATIN LATIN AND OTHERS CYRILLIC CYRILLIC AND OTHERS GREEK AND COPTIC σοβιετικές δημοκρατίες και στη σημερινή LATINO LATINO Y OTROS CIRÍLICO CIRÍLICO Y OTROS GRIEGO Y COPTO Ρωσική Ομοσπονδία). Το κυριλλικό είναι το LATEIN LATEIN UND ANDERE KYRILLISCH KYRILLISCH UND ANDERE GRIECHISCH UND KOPTISCH τρίτο επίσημο αλφάβητο της Ευρωπαϊκής LATIN LATIN ET AUTRE CYRILLIQUE CYRILLIQUE ET AUTRE GREC ET COPTE ЛАТЫНЬ ЛАТЫНЬ И ДРУГИЕ КИРИЛЛИЦА КИРИЛЛИЦА И ДРУГИЕ ГРЕЧЕСКИЙ И КОПТСКИЙ Ένωσης (167 εκατομμύρια φυσικοί ομιλητές, ΛΑΤΙΝΙΚΟ ΛΑΤΙΝΙΚΟ ΚΑΙ ΑΛΛΟ ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ ΚΑΙ ΑΛΛΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΟΠΤΙΚΟ περίπου 254 εκατομμύρια ομιλητές στον κόσμο σε 13 διαφορετικές χώρες).

15 TAMAÑO DE LAS FUENTES polices il a été attribué une dimension CRITERI 7 typographique différente. La référence UTILIZZATI Cada una de las fuentes, a igualdad de tamaño tipográfico, tiene un distinto utilisée est la hauteur de la lettre PER LA COMPARAZIONE tamaño óptico. (FIG. 1) «x», considérée comme l’œil moyen du TRA I FONT caractère (x-height). (FIG. 2) En las comparaciones, para hacer que SCELTA DEI FONT todas las fuentes sean del mismo tamaño óptico, a cada una de ellas se Nelle comparazioni con EasyReading le atribuyó un tamaño tipográfico sono stati utilizzati i font Verdana e КРИТЕРИИ СРАВНЕНИЯ distinto. La referencia utilizada es la Calibri, entrambi considerati di alta altura de la letra “x”, considerando el ШРИФТОВ leggibilità. ojo medio del carácter (x-height). ВЫБОР ШРИФТОВ DIMENSIONE DEI FONT (FIG. 2) Шрифт EasyReading сравнивался с Ogni singolo font, a parità di Verdana и Calibri, оба считаются dimensione tipografica, ha una diversa шрифтами с высокой различаемостью. dimensione ottica. (FIG. 1) FÜR DEN VERGLEICH DER Nelle comparazioni, per rendere tutti i РАЗМЕРЫ ШРИФТОВ FONTS VERWENDETE font della medesima dimensione ottica, KRITERIEN Даже если кегль шрифтов одинаковый, ad ognuno di essi è stata attribuita una каждый шрифтобладает собственным diversa dimensione tipografica. WAHL DER FONTS так называемым оптическим размером. Il riferimento utilizzato è l’altezza (РИС. 1) della lettera “x”, considerato l’occhio Bei den Vergleichen mit EasyReading Calibri При сравнении шрифтов, чтобы medio del carattere wurden die Fonts Verdana und привести все шрифты к одинаковому (x-height). (FIG. 2) verwendet, die beide als leicht lesbar betrachtet werden. оптическому размеру, каждый шрифт печатался разным кеглем. В качестве GRÖSSE DER FONTS базовой бралась высота буквы «x», считающейся зрительно средней (x- CRITERIA USED Jeder einzelne Font hat bei gleicher Schriftgröße eine andere optische height). (РИС. 2) FOR COMPARISON Größe. (BILD 1) BETWEEN FONTS Bei den Vergleichen wurde, um für alle CHOICE OF FONTS Fonts die gleiche optische Größe zu schaffen, jedem davon eine andere ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΠΟΥ In the comparisons with EasyReading, Schriftgröße zugeordnet. Wegen der ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ the fonts Verdana and Calibri, both Mittellänge (x-height) des Zeichens ist ΤΗ ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ considered high legibility fonts, were der verwendete Bezug die Höhe des used. ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΩΝ Buchstabens „x“. (BILD 2) FONT SIZE ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΩΝ

Each individual font, for a given Σε συγκρίσεις με την EasyReading typographical size, has a different χρησιμοποιήθηκαν οι γραμματοσειρές optical size. (FIG. 1) CRITÈRES UTILISÉS Verdana και Calibri, και οι δύο θεωρούνται υψηλής αναγνωσιμότητας. In the comparisons, to make all fonts POUR LA COMPARAISON the same optical size, each of them DES POLICES ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΩΝ was allocated a different typographical CHOIX DES POLICES size. The reference used is the x- Κάθε μεμονωμένη γραμματοσειρά, με το ίδιο τυπογραφικό μέγεθος, έχει height. (FIG. 2) Pour les comparaisons avec διαφορετική οπτική διάσταση. (ΕΙΚ. 1) EasyReading, nous avons utilisé les polices Verdana et Calibri, toutes deux Στις συγκρίσεις, για να γίνουν όλες οι considérées comme des polices γραμματοσειρές της ίδιας οπτικής CRITERIOS UTILIZADOS hautement lisibles. διάστασης, καθεμία από αυτές έχει PARA LA COMPARACIÓN αποδοθεί με μία διαφορετική DIMENSION DES POLICES DE LAS FUENTES τυπογραφική διάσταση. Η αναφορά Chaque police, malgré la dimension που χρησιμοποιείται είναι το ύψος ELECCIÓN DE LAS FUENTES typographique identique, présente une του γράμματος “x”, θεωρώντας τη μέση οπτική του χαρακτήρα En las comparaciones con EasyReading dimension optique différente. (FIG. 1) (x-ύψος). (ΕΙΚ. 2) se utilizaron las fuentes Verdana y Dans les comparaisons, et afin de Calibri, ambas consideradas de alta rendre toutes les polices de la même legibilidad. dimension optique, pour chacune des

16 1

Verdana Calibri EasyReading

DIMENSIONE TIPOGRAFICA DIMENSIONE TIPOGRAFICA DIMENSIONE TIPOGRAFICA TYPOGRAPHICAL SIZE TYPOGRAPHICAL SIZE TYPOGRAPHICAL SIZE TAMAÑO TIPOGRÁFICO TAMAÑO TIPOGRÁFICO TAMAÑO TIPOGRÁFICO SCHRIFTGRÖSSE SCHRIFTGRÖSSE SCHRIFTGRÖSSE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE ТИПОГРАФСКИЙ КЕГЛЬ ТИПОГРАФСКИЙ КЕГЛЬ ТИПОГРАФСКИЙ КЕГЛЬ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚO ΜEΓΕΘΟΣ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚO ΜEΓΕΘΟΣ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚO ΜEΓΕΘΟΣ 40 40 40 rлπ rлπ rлπ

2

Verdana Calibri EasyReading

DIMENSIONE TIPOGRAFICA DIMENSIONE TIPOGRAFICA DIMENSIONE TIPOGRAFICA TYPOGRAPHICAL SIZE TYPOGRAPHICAL SIZE TYPOGRAPHICAL SIZE TAMAÑO TIPOGRÁFICO TAMAÑO TIPOGRÁFICO TAMAÑO TIPOGRÁFICO SCHRIFTGRÖSSE SCHRIFTGRÖSSE SCHRIFTGRÖSSE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE ТИПОГРАФСКИЙ КЕГЛЬ ТИПОГРАФСКИЙ КЕГЛЬ ТИПОГРАФСКИЙ КЕГЛЬ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚO ΜEΓΕΘΟΣ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚO ΜEΓΕΘΟΣ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚO ΜEΓΕΘΟΣ 40 45,214 44,265 rлπ rлπ rлπ x X-HEIGHT

17 serifs and the strong characterisation wir ihn in alle Richtungen. (BILD 2) LO SCAMBIO 8 of the design in every single letter. PERCETTIVO AUCH UMGEKEHRT HABEN WIR IMMER TRA LETTERE SIMILI EINEN BLEISTIFT GESEHEN. PER FORMA BEI BUCHSTABEN IST DAS NICHT DER EL INTERCAMBIO FALL! EASYREADING PERCEPTIVO ENTRE Auf den folgenden Seiten einige der È UN FONT IBRIDO LETRAS SIMILARES Form nach ähnliche Buchstaben, die in Comprende lettere senza grazie e POR SU FORMA den Fonts Lucida Sans und Calibri lettere con grazie dedicate perzeptiv verwechselt werden können. (evidenziate con il pallino colorato) EASYREADING Beim Font EasyReading wird dem utili a prevenire lo scambio percettivo ES UNA FUENTE HÍBRIDA möglichen perzeptiven Verwechseln tra quelle simili per forma. (FIG. 1) durch die speziellen Serifen und die Incluye letras sin gracias y letras con starke Charakterisierung des Designs Ma per comprendere meglio il gracias específicas (indicadas con el jedes einzelnen Buchstabens problema dello scambio percettivo punto de color), útiles para evitar el entgegengewirkt. prendiamo una matita e ribaltiamola in intercambio perceptivo entre las de tutti i sensi. (FIG. 2) forma similar. (FIG. 1) Pero, para comprender mejor el PUR RIBALTATA ABBIAMO SEMPRE problema del intercambio perceptivo VISTO UNA MATITA. L’ENCOMBREMENT tomemos un lápiz y girémoslo en todos CON LE LETTERE NON È COSÌ! PERCEPTIF ENTRE LES los sentidos. (FIG. 2) Nelle pagine seguenti alcuni esempi di LETTRES DE FORME SI BIEN ESTÁ GIRADO, VEMOS lettere simili per forma che, nei font SIMILAIRE SIEMPRE UN LÁPIZ. Lucida Sans e Calibri, possono essere EASYREADING percettivamente scambiate. ¡CON LAS LETRAS NO SUCEDE LO MISMO! EST UNE POLICE HYBRIDE Nel font EasyReading il possibile En las páginas siguientes presentamos Elle comprend des lettres sans scambio percettivo è contrastato dalle algunos ejemplos de letras similares empattements et d’autres avec grazie dedicate e dalla forte por su forma que, en las fuentes Lucida empattements (surlignées en jaune) caratterizzazione del disegno di ogni Sans y Calibri, se pueden intercambiar afin de prévenir l’encombrement singola lettera. perceptualmente. perceptif entre les lettres de forme semblable. (FIG. 1) En la fuente EasyReading, el posible intercambio perceptivo está Mais pour mieux comprendre le CONFUSION OF LETTERS contrarrestado por las gracias problème de l’encombrement perceptif, específicas y por la gran SIMILAR IN SHAPE prenons un crayon et retournons-le caracterización del diseño de cada una dans tous les sens. (FIG. 2) EASYREADING de las letras. IS A HYBRID FONT MÊME SI ON LE RETOURNE, UN CRAYON RESTE UN CRAYON. It includes sans-serif letters and dedicated serif letters (shown by the IL EN VA D’UNE TOUT AUTRE DAS PERZEPTIVE coloured dots) which help prevent MANIÈRE AVEC LES LETTRES! perceptual misreading between those VERWECHSELN VON DER Aux pages suivantes, vous trouverez with a similar shape. (FIG. 1) FORM NACH ÄHNLICHEN quelques exemples de lettres de formes BUCHSTABEN semblables qui, avec les polices Lucida To understand better the problem of Sans et Calibri, peuvent être facilement perceptual misreading, though, let’s EASYREADING confondues. pick up a pencil and turn it around in IST EIN HYBRID-FONT Avec la police EasyReading, l’éventuel all directions. (FIG. 2) Er umfasst Buchstaben ohne Serifen encombrement perceptif est limité par HOWEVER IT IS TURNED, WHAT WE und Buchstaben mit speziellen Serifen les empattements spécifiques et par la SEE IS STILL A PENCIL. (die mit dem farbigen Punkt forte caractérisation du dessin dans IT’S NOT LIKE THAT WITH LETTERS! hervorgehoben sind), die dazu dienen, chacune des lettres. dem perzeptiven Verwechseln von der In the following pages, there are some Form nach ähnlichen Buchstaben examples of letters similar in form vorzubeugen. (BILD 1) which can be perceptively mistaken in Lucida Sans and Calibri fonts. Doch nehmen wir, um das Problem des In EasyReading, perceptual misreading perzeptiven Verwechselns besser zu has been avoided by the dedicated verstehen, einen Bleistift und drehen

18 могут визуально перепутать. όλες τις κατευθύνσεις. (ΕΙΚ. 2) ПЕРЦЕПТИВНОЕ В шрифте EasyReading, чтобы такой СМЕШИВАНИЕ ПОХОЖИХ ΑΝ ΚΑΙ ΤΟ ΑΝΤΙΣΤΡΕΨΑΜΕ, ошибки не происходило, используются ΒΛΕΠΟΥΜΕ ΠΑΝΤΑ ΕΝΑ ΜΟΛΥΒΙ. ПО ФОРМЕ БУКВ специальные засечки и особая ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ! графическая форма для каждой EASYREADING – ГИБРИДНЫЙ отдельной буквы. Στις επόμενες σελίδες, παρουσιάζονται ШРИФТ παραδείγματα παρόμοιων γραμμάτων, Называется гибридным, потому что в ανά σχήμα, των γραμματοσειρών Lucida нем есть буквы как без засечек, так и Sans και Calibri, που μπορούν να μπερδευτούν αντιληπτικά. со специальными засечками (отмечены Η ΑΝΤΙΛΗΠΤΙΚΗ ΣΥΓΧΥΣΗ желтым кружком), которые помогают Στη γραμματοσειρά EasyReading, η ΜΕΤΑΞΥ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ визуально не смешивать между собой πιθανή αντιληπτική σύγχυση εμποδίζεται ΟΜΟΙΩΝ ΣΕ ΣΧΗΜΑ похожие по форме буквы. (РИС. 1) από τις δοσμένες τυπογραφικές ουρίτσες και τον ισχυρό χαρακτηρισμό του Чтобы лучше понять проблему, Η EASYREADING ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ σχεδιασμού του κάθε μοναδικού при которой одна буква ΥΒΡΙΔΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ γράμματος. воспринимается как другая, попробуем Περιλαμβάνει γράμματα χωρίς взять карандаш и перевернуть его во τυπογραφικές ουρίτσες και γράμματα με всех смыслах. (РИС. 2) δοσμένες τυπογραφικές ουρίτσες 2 (επισημαίνονται με την έγχρωμη ДАЖЕ ЕСЛИ МЫ ПЕРЕВЕРНЕМ κουκίδα) χρήσιμες για την αποτροπή  КАРАНДАШ ГРИФЕЛЕМ ВНИЗ, МЫ  της αντιληπτικής ανταλλαγής μεταξύ ВСЕ РАВНО БУДЕМ ВИДЕТЬ των παρόμοιων γραμμάτων σε σχήμα. КАРАНДАШ. (ΕΙΚ. 1) НО С БУКВАМИ ПРОИСХОДИТ ИНАЧЕ! Ниже мы даем примеры букв, которые Αλλά, για να κατανοήσουμε καλύτερα имеют похожую форму и которые в το πρόβλημα της σύγχυσης, παίρνουμε шрифтах Lucida Sans и Calibri читатели ένα μολύβι και το αντιστρέφουμε προς

1  LATINO    LATIN abcdefghijklmnopqrstuvwxyz    LATINO  LATEINISCHES  LATIN   ЛАТИНСКИЙ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ΛΑΤΙΝΙΚΟ

 CIRILLICO    CYRILLIC абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъы CIRÍLICO  KYRILLISCHES  CYRILLIQUE  КИРИЛЛИЧЕСКИЙ ьэюя ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ   АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦ  ЧШЩЪЫЬЭЮЯ

GRECO   GREEK GRIEGO αβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψω     GRIECHISCHES   GREC   ГРЕЧЕСКИЙ ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ   ΕΛΛΗΝΙΚΟ

19 LETTERE SCAMBIABILI SE PERCETTIVAMENTE RIBALTATE ORIZZONTALMENTE O VERTICALMENTE LETTERS MISTAKEN IF PERCEPTIVELY REFLECTED HORIZONTALLY OR VERTICALLY 8.1 LETRAS INTERCAMBIABLES CUANDO SE GIRAN PERCEPTUALMENTE EN SENTIDO HORIZONTAL O VERTICAL VERWECHSELBARE BUCHSTABEN, WENN DIESE PERZEPTIV HORIZONTAL ODER VERTIKAL UMGEKEHRT SIND LETTRES POUVANT ÊTRE CONFONDUS S’ILS SONT PLACÉS HORIZONTALEMENT OU VERTICALEMENT БУКВЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ПЕРЕПУТАТЬ, ЕСЛИ ИХ ВИЗУАЛЬНО ПЕРЕВЕРНУТЬ ПО ГОРИЗОНТАЛИ ИЛИ ВЕРТИКАЛИ ΑΝΤΑΛΛΑΞΙΜΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑΣ Η΄ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ ΑΝΤΙΛΗΠΤΙΚΗΣ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΣ

LATINO / LATIN / LATINO / LATEINISCHES / LATIN / ЛАТИНСКИЙ / ΛΑΤΙΝΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζά

d   q RIBALTIAMO COME LA MATITA LA d / TURN OVER THE d LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA d / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN d UM / TOURNONS LE d COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, d / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ d

Verdana Calibri   d d q q d d q q

DIVENTA bpq DIVENTA bpq IT BECOMES IT BECOMES SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN ES WIRD EIN ES WIRD EIN IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ

EasyReading

  

d  d    

d d b  p q d

NON DIVENTA È QUESTA! NON DIVENTA d p È QUESTA! NON DIVENTA q È QUESTA! IT DOESN’T A d b IS LIKE THIS! IT DOESN’T A IS LIKE THIS! IT DOESN’T A IS LIKE THIS! NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD KEIN IST DIESES! ES WIRD KEIN IST DIESES! ES WIRD KEIN IST DIESES! IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

LEGENDA    LEGEND INSCRIPCIÓN GRAZIA OVALE IN GIÙ NO GRAZIA OVALE IN SÙ GRAZIA SQUADRATA LEGENDE SERIF LOWER BOWL NO SERIF UPPER BOWL SQUARED SERIF LÉGENDE GRACIA OVALADA HACIA ABAJO SIN GRACIA OVALADA HACIA ARRIBA GRACIA CUADRADA УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ SERIFE OVAL NACH OBEN KEINE SERIFEN OVAL NACH UNTEN ECKIGE SERIFE ΛΕΖΑΝΤΑ EMPATTEMENT PANSE VERS LE BAS SANS EMPATTEMENT PANSE VERS LE HAUT EMPATTEMENT CARRÉ ЗАСЕЧКА ОВАЛ ВНИЗ БЕЗ ЗАСЕЧКИ ОВАЛ ВВЕРХ ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ЗАСЕЧКА ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΟΒΑΛ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΑΝΩ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΟΒΑΛ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΙΣΜΕΝΗ

20 u  n RIBALTIAMO COME LA MATITA LA u / TURN OVER THE u LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA u / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN u UM / TOURNONS LE u COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, u / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ u

Verdana Calibri EasyReading

     

u u u   u u u u u u  n

DIVENTA n DIVENTA n NON DIVENTA u n È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

CIRILLICO / CYRILLIC / CIRÍLICO / KYRILLISCHES / CYRILLIQUE / КИРИЛЛИЧЕСКИЙ / ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζ e  ukrainian RIBALTIAMO COME LA MATITA LA э / TURN OVER THE э LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA э / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN э UM / TOURNONS LE э COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, э / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ э Verdana Calibri EasyReading   

э э эє э э є DIVENTA є DIVENTA є NON DIVENTA э є È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

 reversed ze RIBALTIAMO COME LA MATITA LA з / TURN OVER THE з LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA з / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN з UM / TOURNONS LE з COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, з / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ з Verdana Calibri EasyReading   

з з зԑ з з ԑ DIVENTA з DIVENTA ԑ NON DIVENTA з ԑ È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

   

NO GRAZIA GRAZIA SEGNO LUNGO SEGNO CORTO NO SERIF SERIF LONG MARK SHORTMARK SIN GRACIA GRACIA MARCA LARGA MARCA CORTA KEINE SERIFEN SERIFE LANGES ZEICHEN KURZES ZEICHEN SANS EMPATTEMENT EMPATTEMENT TRAVERSE LONGUE TRAVERSE COURTE БЕЗ ЗАСЕЧКИ ЗАСЕЧКА ДЛИННЫЙ ЭЛЕМЕНТ КОРОТКИЙ ЭЛЕМЕНТ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΜΑΚΡΥ ΣΗΜΕΙΟ ΚΟΝΤΟ ΣΗΜΕΙΟ

21 ie  RIBALTIAMO COME LA MATITA LA е / TURN OVER THE е LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA е / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN е UM / TOURNONS LE е COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, е / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ е

Verdana Calibri EasyReading

     

 е

е е е е е е е е ә

DIVENTA ә DIVENTA ә NON DIVENTA е ә È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

er  RIBALTIAMO COME LA MATITA LA р / TURN OVER THE р LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA р / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN р UM / TOURNONS LE р COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, р / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ р

Verdana Calibri EasyReading

     

р р р  

р р р р р р ԁ

р DIVENTA р DIVENTA ԁ NON DIVENTA È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A ԁ IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

LETTERE MAIUSCOLE / UPPERCASE LETTER / LETRAS EN MAYÚSCULA / GROSSBUCHSTABEN / LETTRES MAJUSCULES / ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ / ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ

E  UKRAINIAN IE RIBALTIAMO COME LA MATITA LA Э / TURN OVER THE Э LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA Э / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN Э UM / TOURNONS LE Э COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, Э / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ Э Verdana Calibri EasyReading   

ЭЄ ЭЄ Э Э Є DIVENTA Є DIVENTA Є NON DIVENTA È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A Э Є IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

     

SEGNO OBLIQUO SEGNO ORIZZONTALE NO GRAZIA GRAZIA SEGNO LUNGO SEGNO CORTO OBLIQUE MARK HORIZONTAL MARK NO SERIF SERIF LONG MARK SHORTMARK MARCA OBLICUA MARCA HORIZONTAL SIN GRACIA GRACIA MARCA LARGA MARCA CORTA SCHRÄGES ZEICHEN HORIZONTALES ZEICHEN KEINE SERIFEN SERIFE LANGES ZEICHEN KURZES ZEICHEN DESSINE OBLIQUE DESSINE HORIZONTAL SANS EMPATTEMENT EMPATTEMENT TRAVERSE LONGUE TRAVERSE COURTE НАКЛОННЫЙ ЭЛЕМЕНТ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ БЕЗ ЗАСЕЧКИ ЗАСЕЧКА ДЛИННЫЙ ЭЛЕМЕНТ КОРОТКИЙ ЭЛЕМЕНТ ΚΕΚΛΙΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟ ΣΗΜΕΙΟ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΜΑΚΡΥ ΣΗΜΕΙΟ ΚΟΝΤΟ ΣΗΜΕΙΟ

22 ZE  REVERSED ZE RIBALTIAMO COME LA MATITA LA З / TURN OVER THE З LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA З / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN З UM / TOURNONS LE З COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, З / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ З Verdana Calibri EasyReading   

З З З З З З Ԑ DIVENTA З DIVENTA Ԑ NON DIVENTA È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A З Ԑ IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

GRECO E COPTO / GREEK AND COPTIC / GRIEGO Y COPTO / GRIECHISCHES UND KOPTISCHES / GREC ET COPTE / ГРЕЧЕСКИЙ И КОПТСКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΟΠΤΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζά

lunate sigma  reversed lunate sigma RIBALTIAMO COME LA MATITA LA ϲ / TURN OVER THE ϲ LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA ϲ / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN ϲ UM / TOURNONS LE ϲ COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, ϲ / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ ϲ Verdana Calibri EasyReading   

  ●● ϲͻ ϲ  ϲ ͻ DIVENTA ͻ NON DIVENTA ϲ ͻ È QUESTA! IT BECOMES IT DOESN’T A IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

dotted lunate sigma  reversed dotted lunate sigma RIBALTIAMO COME LA MATITA LA ͼ / TURN OVER THE ͼ LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA ͼ / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN ͼ UM / TOURNONS LE ͼ COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, ͼ / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ ͼ Verdana Calibri EasyReading   

  ●● ͼͽ ͼ ͼ ͽ DIVENTA ͽ NON DIVENTA ͼ ͽ È QUESTA! IT BECOMES IT DOESN’T A IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN / CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana    

SEGNO LUNGO SEGNO CORTO NO GRAZIA GRAZIA LONG MARK SHORTMARK NO SERIF SERIF MARCA LARGA MARCA CORTA SIN GRACIA GRACIA LANGES ZEICHEN KURZES ZEICHEN KEINE SERIFEN SERIFE TRAVERSE LONGUE TRAVERSE COURTE SANS EMPATTEMENT EMPATTEMENT ДЛИННЫЙ ЭЛЕМЕНТ КОРОТКИЙ ЭЛЕМЕНТ БЕЗ ЗАСЕЧКИ ЗАСЕЧКА ΜΑΚΡΥ ΣΗΜΕΙΟ ΚΟΝΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ

23 gamma  lamda RIBALTIAMO COME LA MATITA LA γ / TURN OVER THE γ LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA γ / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN

BUCHSTABEN γ UM / TOURNONS LE γ COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, γ / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ γ

Verdana Calibri EasyReading      

γ

γ

γ γ γ γ γ γ γ  λ DIVENTA λ DIVENTA λ NON DIVENTA γ È QUESTA! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A λ IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

LETTERE MAIUSCOLE / UPPERCASE LETTER / LETRAS EN MAYÚSCULA / GROSSBUCHSTABEN / LETTRES MAJUSCULES / ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ / ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ

LUNATE SIGMA  REVERSED LUNATE SIGMA RIBALTIAMO COME LA MATITA LA Ϲ / TURN OVER THE Ϲ LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA Ϲ / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN Ϲ UM / TOURNONS LE Ϲ COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, Ϲ / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ Ϲ Verdana Calibri EasyReading   

  ●● ϹϽ Ϲ Ϲ Ͻ DIVENTA Ͻ NON DIVENTA È QUESTA! IT BECOMES IT DOESN’T A Ϲ Ͻ IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

DOTTED LUNATE SIGMA  REVERSED DOTTED LUNATE SIGMA RIBALTIAMO COME LA MATITA LA Ͼ / TURN OVER THE Ͼ LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA Ͼ / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN Ͼ UM / TOURNONS LE Ͼ COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, Ͼ / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ Ͼ Verdana Calibri EasyReading   

  ●● ϾϿ Ͼ Ͼ Ͽ DIVENTA Ͽ NON DIVENTA È QUESTA! IT BECOMES IT DOESN’T A Ͼ Ͽ IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN / CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana

    DISEGNO DIVERSO NO GRAZIA GRAZIA DIFFERENT DESIGN NO SERIF SERIF DISEÑO DIFERENTE SIN GRACIA GRACIA ANDERE AUSLEGUNG KEINE SERIFEN SERIFE DESSINS DIFFÉRENTS SANS EMPATTEMENT EMPATTEMENT ДРУГАЯ ФОРМА БЕЗ ЗАСЕЧКИ ЗАСЕЧКА ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ

24 NU  PAMPHYLIAN DIGAMMA RIBALTIAMO COME LA MATITA LA Ν / TURN OVER THE Ν LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ LA Ν / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN Ν UM / TOURNONS LE Ν COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, Ν / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ Ν

Verdana Calibri EasyReading   

  ● Ν N N Ν Ν Ͷ DIVENTA N NON DIVENTA È QUESTA! IT BECOMES IT DOESN’T A Ν Ͷ IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО! ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN / CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana

NUMERI / NUMBERS / NÚMEROS / ZAHLEN / CHIFFRES / ЦИФРЫ / ΝΟΥΜΕΡΑ

9  6 RIBALTIAMO COME LA MATITA IL 9 / TURN OVER THE 9 LIKE WE DID WITH THE PENCIL / GIRAMOS COMO EL LÁPIZ EL 9 / KEHREN WIR MIT DEM BLEISTIFT DEN BUCHSTABEN 9 UM / TOURNONS LE 9 COMME LE CRAYON / ПЕРЕВОРАЧИВАЕМ, КАК ЭТОТ КАРАНДАШ, 9 / ΑΝΑΣΤΡΕΦΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΟΛΥΒΙ 9

Verdana Calibri EasyReading

     

9 9 9   9 9 9 9 9 9  6 

DIVENTA 6 DIVENTA 6 NON DIVENTA 9 6 È QUESTO! IT BECOMES IT BECOMES IT DOESN’T A IS LIKE THIS! SE CONVIERTE EN SE CONVIERTE EN NO SE CONVIERTE EN ¡ES ÉSTA! ES WIRD EIN ES WIRD EIN ES WIRD KEIN IST DIESES! IL SE TRANSFORME EN IL SE TRANSFORME EN IL NE DEVIENT PAS UN EST CETTE! СТАНОВИТСЯ СТАНОВИТСЯ НЕ СТАНОВИТСЯ ЭТО!

ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΔΕ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ!

     

NO GRAZIA GRAZIA SPAZIO AMPIO SPAZIO STRETTO NO SERIF SERIF AMPLE SPACING NARROW SPACING SIN GRACIA GRACIA ESPACIO AMPLIO ESPACIO ANGOSTO KEINE SERIFEN SERIFE BREITER ABSTAND SCHMALER ABSTAND SANS EMPATTEMENT EMPATTEMENT GRAND ESPACE PETIT ESPACE БЕЗ ЗАСЕЧКИ ЗАСЕЧКА ШИРОКАЯ АПЕРТУРА УЗКАЯ АПЕРТУРА ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΕΥΡΥΣ ΧΩΡΟΣ ΣΤΕΝΟΣ ΧΩΡΟΣ

25 COPPIE DI LETTERE SCAMBIABILI CON UNA LETTERA SIMILE PER FORMA SE PERCETTIVAMENTE RAVVICINATE PAIRS OF LETTERS WHICH CAN BE MISTAKEN WITH A LETTER SIMILAR IN FORM IF PERCEPTIVELY CLOSE TOGETH 8.2 PAREJAS DE LETRAS INTERCAMBIABLES POR UNA LETRA SIMILAR POR SU FORMA CUANDO SE ACERCAN PERCEPTUALMENTE MIT EINEM DER FORM NACH ÄHNLICHEN BUCHSTABEN VERWECHSELBARE BUCHSTABENPAARE, WENN SIE PERZEPTIV NAHE  BEIEINANDER LIEGEN COUPLE DE LETTRES ÉCHANGEABLES AVEC UNE LETTRE DE FORME SEMBLABLE SI ELLES SONT RAPPROCHÉES  ПАРЫ, В КОТОРЫХ ФОРМУ ОДНОЙ БУКВЫ МОЖНО ПЕРЕПУТАТЬ С ДРУГОЙ, ЕСЛИ ОНИ ВИЗУАЛЬНО СТОЯТ РЯДОМ ΖΕΥΓΗ ΑΝΤΑΛΛΑΞΙΜΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΜΕ ΕΝΑ ΠΑΡΟΜΟΙΟ ΓΡΑΜΜΑ ΣΕ ΣΧΗΜΑ, ΑΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΘΟΥΝ ΚΟΝΤΑ

LATINO / LATIN / LATINO / LATEINISCHES / LATIN / ЛАТИНСКИЙ / ΛΑΤΙΝΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζά

Verdana Calibri EasyReading n+n ↔ m         nn nnm nn nnm nn nn m DUE n RAVVICINATE DIVENTANO UNA m DUE n RAVVICINATE DIVENTANO UNA m DUE n RAVVICINATE NON DIVENTANO UNA nn m È QUESTA! TWO CLOSE n BECOME A TWO CLOSE n BECOME A TWO CLOSE n DON’T BECOME A IS LIKE THIS! DOS n COLOCADAS CERCA DOS n COLOCADAS CERCA DOS n COLOCADAS CERCA ¡ES ÉSTA! SE CONVIERTEN EN UNA SE CONVIERTEN EN UNA NO SE CONVIERTEN EN UNA IST DIESES! ZWEI n NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN ZWEI n NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN ZWEI n NAHE BEEINANDER WERDEN SIE KEIN EST CETTE! DEUX n PROCHES DEVIENNENT UN DEUX n PROCHES DEVIENNENT UN DEUX n PROCHES NE DEVIENNENT PAS UN ЭТО! ДВЕ СТОЯЩИЕ РЯДОМ n СТАНОВЯТСЯ ДВЕ СТОЯЩИЕ РЯДОМ n СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ ДВЕ n НЕ СТАНОВЯТСЯ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! ΔΥΟ n ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ ΔΥΟ n ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ ΔΥΟ n ΚΟΝΤΙΝΑ ΔΕΝ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ

Verdana Calibri EasyReading r+n ↔ m         rn rn m rn rnm rn rn m r E n RAVVICINATE DIVENTANO UNA m r E n RAVVICINATE DIVENTANO UNA m r E n RAVVICINATE NON DIVENTANO UNA rn m È QUESTA! r AND n CLOSE BECOME A r AND n CLOSE BECOME A r AND n CLOSE DON’T BECOME A IS LIKE THIS! r Y n COLOCADAS CERCA r Y n COLOCADAS CERCA r Y n COLOCADAS CERCA ¡ES ÉSTA! SE CONVIERTEN EN UNA SE CONVIERTEN EN UNA NO SE CONVIERTEN EN UNA IST DIESES! r UND n NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN r UND n NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN r UND n NAHE BEEINANDER WERDEN SIE KEIN EST CETTE! r ET n PROCHES DEVIENNENT UN r ET n PROCHES DEVIENNENT UN r ET n PROCHE NE DEVIENNENT PAS UN ЭТО! СТОЯЩИЕ РЯДОМ r И n СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ r И n СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ r И n НЕ СТАНОВЯТСЯ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! r ΚΑΙ n ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ r ΚΑΙ n ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ r ΚΑΙ n ΚΟΝΤΙΝΑ ΔΕΝ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ

Verdana Calibri EasyReading v+v ↔ w       vv vvw vv vvw vv vv w DUE v RAVVICINATE DIVENTANO UNA w DUE v RAVVICINATE DIVENTANO UNA w DUE v RAVVICINATE NON DIVENTANO UNA vv w È QUESTA! TWO CLOSE v BECOME A TWO CLOSE v BECOME A TWO CLOSE v DON’T BECOME A IS LIKE THIS! DOS v COLOCADAS CERCA DOS v COLOCADAS CERCA DOS v COLOCADAS CERCA ¡ES ÉSTA! SE CONVIERTEN EN UNA SE CONVIERTEN EN UNA NO SE CONVIERTEN EN UNA IST DIESES! ZWEI v NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN ZWEI v NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN ZWEI v NAHE BEEINANDER WERDEN SIE KEIN EST CETTE! DEUX v PROCHES DEVIENNENT UN DEUX v PROCHES DEVIENNENT UN DEUX v PROCHES NE DEVIENNENT PAS UN ЭТО! ДВЕ СТОЯЩИЕ РЯДОМ v СТАНОВЯТСЯ ДВЕ СТОЯЩИЕ РЯДОМ v СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ ДВЕ v НЕ СТАНОВЯТСЯ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! ΔΥΟ v ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ ΔΥΟ v ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ ΔΥΟ v ΚΟΝΤΙΝΑ ΔΕΝ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ    

NO GRAZIA GRAZIA GRAZIA SQUADRATA CONVERGENZA BASSA NO SERIF SERIF SQUARED SERIF LOWER CONVERGENCE SIN GRACIA GRACIA GRACIA CUADRADA CONVERGENCIA BAJA KEINE SERIFEN SERIFE ECKIGE SERIFE NIEDRIGE KONVERGENZ SANS EMPATTEMENT EMPATTEMENT EMPATTEMENT CARRÉ CONVERGENCE BASSE БЕЗ ЗАСЕЧКИ ЗАСЕЧКА ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ЗАСЕЧКА НИЗКИЙ АПЕКС ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΙΣΜΕΝΗ ΧΑΜΗΛΗ ΣΥΓΚΛΙΣΗ

26 CIRILLICO / CYRILLIC / CIRÍLICO / KYRILLISCHES / CYRILLIQUE / КИРИЛЛИЧЕСКИЙ / ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζά

Verdana Calibri EasyReading i+o ↔          іо іою іо іою іо іо ю

і E о RAVVICINATE DIVENTANO UNA ю і E о RAVVICINATE DIVENTANO UNA ю і E о RAVVICINATE NON DIVENTANO UNA io ю È QUESTA! і AND о CLOSE BECOME A і AND о CLOSE BECOME A і AND о CLOSE DON’T BECOME A IS LIKE THIS! і Y о COLOCADAS CERCA і Y о COLOCADAS CERCA і Y о COLOCADAS CERCA ¡ES ÉSTA! SE CONVIERTEN EN UNA SE CONVIERTEN EN UNA NO SE CONVIERTEN EN UNA IST DIESES! і UND о NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN і UND о NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN і UND о NAHE BEEINANDER WERDEN SIE KEIN EST CETTE! і ET о PROCHES DEVIENNENT UN і ET о PROCHES DEVIENNENT UN і ET о PROCHE NE DEVIENNENT PAS UN ЭТО! СТОЯЩИЕ РЯДОМ і И о СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ і И о СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ і И о НЕ СТАНОВЯТСЯ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! і ΚΑΙ о ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ і ΚΑΙ о ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ і ΚΑΙ о ΚΟΝΤΙΝΑ ΔΕΝ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ

Verdana Calibri EasyReading i+little ↔ iotified little yus         ● ●●  і і іѧ іѧ ѩ іѧ іѧ ѩ

і E ѧ RAVVICINATE DIVENTANO UNA ѩ і E ѧ RAVVICINATE NON DIVENTANO UNA іѧ ѩ È QUESTA! і AND ѧ CLOSE BECOME A і AND ѧ CLOSE DON’T BECOME A IS LIKE THIS! і Y ѧ COLOCADAS CERCA і Y ѧ COLOCADAS CERCA ¡ES ÉSTA! SE CONVIERTEN EN UNA NO SE CONVIERTEN EN UNA IST DIESES! і UND ѧ NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN і UND ѧ NAHE BEEINANDER WERDEN SIE KEIN EST CETTE! і ET ѧ PROCHES DEVIENNENT UN і ET ѧ PROCHE NE DEVIENNENT PAS UN ЭТО! СТОЯЩИЕ РЯДОМ і И ѧ СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ і И ѧ НЕ СТАНОВЯТСЯ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! і ΚΑΙ ѧ ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ і ΚΑΙ ѧ ΚΟΝΤΙΝΑ ΔΕΝ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ

Verdana Calibri EasyReading

i+big yus ↔ iotified big yus          ● ●● і і іѫ іѫ ѭ іѫ іѫ ѭ

і E ѫ RAVVICINATE DIVENTANO UNA ѭ і E ѫ RAVVICINATE NON DIVENTANO UNA іѫ ѭ È QUESTA! і AND ѫ CLOSE BECOME A і AND ѫ CLOSE DON’T BECOME A IS LIKE THIS! і Y ѫ COLOCADAS CERCA і Y ѫ COLOCADAS CERCA ¡ES ÉSTA! SE CONVIERTEN EN UNA NO SE CONVIERTEN EN UNA IST DIESES! і UND ѫ NAHE BEEINANDER WERDEN SIE EIN і UND ѫ NAHE BEEINANDER WERDEN SIE KEIN EST CETTE! і ET ѫ PROCHES DEVIENNENT UN і ET ѫ PROCHE NE DEVIENNENT PAS UN ЭТО! СТОЯЩИЕ РЯДОМ і И ѫ СТАНОВЯТСЯ СТОЯЩИЕ РЯДОМ і И ѫ НЕ СТАНОВЯТСЯ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ! і ΚΑΙ ѫ ΚΟΝΤΙΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ і ΚΑΙ ѫ ΚΟΝΤΙΝΑ ΔΕΝ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΕΝΑ

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN / CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana

  

PUNTO ALTO NO GRAZIA GRAZIA SQUADRATA HIGH DOT NO SERIF SQUARED SERIF PUNTO ALTO SIN GRACIA GRACIA CUADRADA HOHER PUNKT KEINE SERIFEN ECKIGE SERIFE POINT HAUT SANS EMPATTEMENT EMPATTEMENT CARRÉ ВЫСОКАЯ ТОЧКА БЕЗ ЗАСЕЧКИ ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ЗАСЕЧКА ΨΗΛΟ ΣΗΜΕΙΟ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΙΣΜΕΝΗ

27 LETTERE SIMILI PER FORMA PERCETTIVAMENTE SCAMBIABILI LETTERS SIMILAR IN FORM WHICH CAN BE PERCEPTIVELY MISTAKEN 8.3 LETRAS SIMILARES POR SU FORMA PERCEPTUALMENTE INTERCAMBIABLES DER FORM NACH ÄHNLICHE PERZEPTIV VERWECHSELBARE BUCHSTABEN LETTRES DE FORME SEMBLABLE POUVANT ÊTRE CONFONDUES i↔l ПОХОЖИЕ ПО ФОРМЕ БУКВЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ВИЗУАЛЬНО ПЕРЕПУТАТЬ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΟΜΟΙΑ ΣΕ ΣΧΗΜΑ ΑΝΤΙΛΗΠΤΙΚΑ ΑΝΤΑΛΛΑΞΙΜΑ

LATINO / LATIN / LATINO / LATEINISCHES / LATIN / ЛАТИНСКИЙ / ΛΑΤΙΝΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζά

Verdana Calibri EasyReading Verdana Calibri EasyReading i ↔ l  o ↔ q  il il il oq oq oq j ↔ i  o ↔ b   ji ji  ji ob ob ob o ↔ p h ↔ n    op op op hn hn hn

LETTERE MAIUSCOLE + lettere minuscole / UPPERCASE LETTER + lowercase letter / LETRAS EN MAYÚSCULA + letras en minúscula / GROSSBUCHSTABEN + Kleinbuchstaben / LETTRES MAJUSCULES + lettres minuscules / ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ + строчные буквы ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ + γράμματα πεζά

Verdana Calibri EasyReading Verdana Calibri EasyReading

I ↔ l I ↔ j  Il Il  Ij Ij Il Ij

I ↔ i Y ↔ y  Ii Ii Yy Yy Ii Yy 

     

DISCENDENTE ALLUNGATA GRAZIA SQUADRATA NO GRAZIA PUNTO ALTO GRAZIA ASCENDENTE ALLUNGATA EXTENDED DESCENDER SQUARED SERIF NO SERIF HIGH DOT SERIF EXTENDED ASCENDER DESCENDENTE ALARGADA GRACIA CUADRADA SIN GRACIA PUNTO ALTO GRACIA ASCENDENTE ALARGADA LÄNGLICHE UNTERLÄNGE ECKIGE SERIFE KEINE SERIFEN HOHER PUNKT SERIFE LÄNGLICHE OBERLÄNGE DESCENDANTE ALLONGÉE EMPATTEMENT CARRÉ SANS EMPATTEMENT POINT HAUT EMPATTEMENT ASCENDANTE ALLONGÉE НИЖНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ПРЯМОУГОЛЬНАЯ ЗАСЕЧКА БЕЗ ЗАСЕЧКИ ВЫСОКАЯ ТОЧКА ЗАСЕЧКА ВЕРХНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ΚΑΤΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΙΣΜΕΝΗ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΨΗΛΟ ΣΗΜΕΙΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΑΝΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ

28 CIRILLICO / CYRILLIC / CIRÍLICO / KYRILLISCHES / CYRILLIQUE / КИРИЛЛИЧЕСКИЙ / ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζά

Verdana Calibri EasyReading Verdana Calibri EasyReading

↔ ↔ o abkhasian ha  o round   ● оҩ оҩ оҩ о оѻ оѻ

↔ ka with vertical stroke  barred o ↔ fita  кҝ кҝ кҝ ө ● өѳ өѳ  ie ↔ abkhasian er ↔ er with tick

  ● еҿ еҿ еҿ р рҏ рҏ u ↔ straight u byelorussian-ukrainian i ↔  уү уү і ● іӏ  уү іӏ straight u ↔ straight u with stroke straight u ↔  ● үұ үұ үұ ү үѵ үѵ byelorussian-ukrainian i ↔   іј іј ●● ѣҍ іј ѣҍ omega ↔  ●● ћђ ћђ ћђ ѡѿ ѡѿ

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN /

CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana 

             SPAZIO AMPIO DISEGNO AMPIO DISCENDENTE ALLUNGATA SPAZIO STRETTO GRAZIA SEGNO LUNGO ASCENDENTE ALLUNGATA DISEGNO DIVERSO PUNTO ALTO AMPLE SPACING AMPLE DESIGN EXTENDED DESCENDER NARROW SPACING SERIF LONG MARK EXTENDED ASCENDER DIFFERENT DESIGN HIGH DOT ESPACIO AMPLIO DISEÑO AMPLIO DESCENDENTE ALARGADA ESPACIO ANGOSTO GRACIA MARCA LARGA ASCENDENTE ALARGADA DISEÑO DIFERENTE PUNTO ALTO BREITER ABSTAND BREITE AUSLEGUNG LÄNGLICHE UNTERLÄNGE SCHMALER SERIFE LANGES ZEICHEN LÄNGLICHE OBERLÄNGE ANDERE AUSLEGUNG HOHER PUNKT GRAND ESPACE DESSIN GRAND DESCENDANTE ALLONGÉE ABSTAND EMPATTEMENT DESSIN LONGUE ASCENDANTE ALLONGÉE DESSINS DIFFÉRENTS POINT HAUT ШИРОКАЯ ШИРОКОЕ НИЖНИЙ ВЫНОСНОЙ PETIT ESPACE ЗАСЕЧКА ДЛИННЫЙ ВЕРХНИЙ ВЫНОСНОЙ ДРУГАЯ ФОРМА ВЫСОКАЯ АПЕРТУРА НАЧЕРТАНИЕ ЭЛЕМЕНТ УЗКАЯ АПЕРТУРА ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ЭЛЕМЕНТ ЭЛЕМЕНТ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ТОЧКА ΕΥΡΥΣ ΧΩΡΟΣ ΕΥΡΥ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΤΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΣΤΕΝΟΣ ΧΩΡΟΣ ΟΥΡΙΤΣΑ ΜΑΚΡΥ ΣΗΜΕΙΟ ΑΝΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΣΧΕΔΙΟ ΨΗΛΟ ΣΗΜΕΙΟ

29 LETTERE MAIUSCOLE / UPPERCASE LETTER / LETRAS EN MAYÚSCULA / GROSSBUCHSTABEN / LETTRES MAJUSCULES / ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ / ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ

Verdana Calibri EasyReading Verdana Calibri EasyReading

KA ↔ KA WITH VERTICAL STROKE ER ↔ ER WITH TICK

●  КҜ КҜ КҜ Р РҎ РҎ 

BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I ↔ JE ROUND OMEGA ↔ O  ●

 О ѺО  ІЈ ІЈ ІЈ Ѻ О  

TSHE ↔ DJE BARRED O ↔

●  

ЋЂ ЋЂ ЋЂ Ө ӨѲ ӨѲ 

O ↔ ABKHASIAN HA OMEGA ↔ OT   ОҨ ОҨ ОҨ ●● ѠѾ ѠѾ

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN /

CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana           DISEGNO AMPIO DISCENDENTE ALLUNGATA SPAZIO AMPIO SEGNO LUNGO ASCENDENTE ALLUNGATA DISEGNO DIVERSO AMPLE DESIGN EXTENDED DESCENDER AMPLE SPACING LONG MARK EXTENDED ASCENDER DIFFERENT DESIGN DISEÑO AMPLIO DESCENDENTE ALARGADA ESPACIO AMPLIO MARCA LARGA ASCENDENTE ALARGADA DISEÑO DIFERENTE BREITE AUSLEGUNG LÄNGLICHE UNTERLÄNGE BREITER ABSTAND LANGES ZEICHEN LÄNGLICHE OBERLÄNGE ANDERE AUSLEGUNG DESSIN GRAND DESCENDANTE ALLONGÉE GRAND ESPACE DESSIN LONGUE ASCENDANTE ALLONGÉE DESSINS DIFFÉRENTS ШИРОКОЕ НАЧЕРТАНИЕ НИЖНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ШИРОКАЯ АПЕРТУРА ДЛИННЫЙ ЭЛЕМЕНТ ВЕРХНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ДРУГАЯ ФОРМА ΕΥΡΥ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΤΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΕΥΡΥΣ ΧΩΡΟΣ ΜΑΚΡΥ ΣΗΜΕΙΟ ΑΝΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ

30 GRECO E COPTO / GREEK AND COPTIC / GRIEGO Y COPTO / GRIECHISCHES UND KOPTISCHES / GREC ET COPTE / ГРЕЧЕСКИЙ И КОПТСКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΟΠΤΙΚΟ lettere minuscole / lowercase letter / letras en minúscula / Kleinbuchstaben / lettres minuscules / строчные буквы / γράμματα πεζά

Verdana Calibri EasyReading Verdana Calibri EasyReading  alpha ↔ omicron nu ↔ upsilon  

αο αο αο νυ νυ νυ 

gamma ↔ nu rho ↔ sigma γν γν  γν ρσ ρσ ρσ

zeta ↔ final sigma rho ↔ omicron ζς ζς  ρο ρο ζς  ρο

zeta ↔ xi omicron ↔ rho with stroke symbol ζξ ζξ ο ● οϼ ζξ  οϼ

↔ phi omicron ↔ archaic    ● ψφ ψφ ψφ ο οϙ οϙ psi ↔ omega  omicron ↔ rho symbol  ψω ψω ο ● οϱ ψω οϱ

kappa ↔ chi sigma symbol ↔ final sigma ● κχ κχ κχ ς ϲς ϲς

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN /

CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana          SPAZIO AMPIO GRAZIA DISCENDENTE ALLUNGATA ASCENDENTE ALLUNGATA NO GRAZIA DISEGNO DIVERSO CONVERGENZA BASSA AMPLE SPACING SERIF EXTENDED DESCENDER EXTENDED ASCENDER NO SERIF DIFFERENT DESIGN LOWER CONVERGENCE ESPACIO AMPLIO GRACIA DESCENDENTE ALARGADA ASCENDENTE ALARGADA SIN GRACIA DISEÑO DIFERENTE CONVERGENCIA BAJA BREITER ABSTAND SERIFE LÄNGLICHE UNTERLÄNGE LÄNGLICHE OBERLÄNGE KEINE SERIFEN ANDERE AUSLEGUNG NIEDRIGE KONVERGENZ GRAND ESPACE EMPATTEMENT DESCENDANTE ALLONGÉE ASCENDANTE ALLONGÉE SANS EMPATTEMENT DESSINS DIFFÉRENTS CONVERGENCE BASSE ШИРОКАЯ АПЕРТУРА ЗАСЕЧКА НИЖНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ВЕРХНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ БЕЗ ЗАСЕЧКИ ДРУГАЯ ФОРМА НИЗКИЙ АПЕКС ΕΥΡΥΣ ΧΩΡΟΣ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΚΑΤΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΑΝΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΟΧΙ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΧΑΜΗΛΗ ΣΥΓΚΛΙΣΗ

31 LETTERE MAIUSCOLE / UPPERCASE LETTER / LETRAS EN MAYÚSCULA / GROSSBUCHSTABEN / LETTRES MAJUSCULES / ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ / ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ

Verdana Calibri EasyReading Verdana Calibri EasyReading KAPPA ↔ CHI  PHI ↔ STIGMA ΚΧ ΚΧ ● ● ϹϚ ΚΧ ϹϚ  EPSILON ↔ XI  OMICRON ↔ ARCHAIC KOPPA ● ΕΞ ΕΞ ΕΞ Ο ΟϘ ΟϘ

PHI ↔ PSI PHI ↔ THETA SYMBOL   ● ΦΨ ΦΨ ΦΨ Φ Φϴ Φϴ

↔ PHI THETA  ΦΘ ΦΘ ΦΘ

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN / CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana

    GRAZIA SEGNO OBLIQUO DISCENDENTE ALLUNGATA ASCENDENTE ALLUNGATA SERIF OBLIQUE MARK EXTENDED DESCENDER EXTENDED ASCENDER GRACIA MARCA OBLICUA DESCENDENTE ALARGADA ASCENDENTE ALARGADA SERIFE SCHRÄGES ZEICHEN LÄNGLICHE UNTERLÄNGE LÄNGLICHE OBERLÄNGE EMPATTEMENT DESSINE OBLIQUE DESCENDANTE ALLONGÉE ASCENDANTE ALLONGÉE ЗАСЕЧКА НАКЛОННЫЙ ЭЛЕМЕНТ НИЖНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ВЕРХНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΚΕΚΛΙΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΚΑΤΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΑΝΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ

32 LETTERE MAIUSCOLE + lettere minuscole / UPPERCASE LETTER + lowercase letter / LETRAS EN MAYÚSCULA + letras en minúscula / GROSSBUCHSTABEN + Kleinbuchstaben / LETTRES MAJUSCULES + lettres minuscules / ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ + строчные буквы / ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ + γράμματα πεζά

Verdana Calibri EasyReading Verdana Calibri EasyReading

CHI ↔ chi UPSILON ↔ gamma Υγ Υγ  Χχ Χχ Χχ Υγ

PSI ↔ psi UPSILON WITH HOOK SYMBOL ↔ gamma   Ψψ ●  Ψψ Ψψ γ ϒγ ϒγ

IOTA ↔ yot SHO ↔ sho    ●  ● ● Ι Ιϳ  Ιϳ Ϸϸ Ϸϸ

DEI ↔ dei

●● Ϯϯ Ϯϯ

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN / CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana

   

ASCENDENTE ALLUNGATA DISCENDENTE ALLUNGATA GRAZIA PUNTO ALTO EXTENDED ASCENDER EXTENDED DESCENDER SERIF HIGH DOT ASCENDENTE ALARGADA DESCENDENTE ALARGADA GRACIA PUNTO ALTO LÄNGLICHE OBERLÄNGE LÄNGLICHE UNTERLÄNGE SERIFE HOHER PUNKT ASCENDANTE ALLONGÉE DESCENDANTE ALLONGÉE EMPATTEMENT POINT HAUT ВЕРХНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ НИЖНИЙ ВЫНОСНОЙ ЭЛЕМЕНТ ЗАСЕЧКА ВЫСОКАЯ ТОЧКА ΑΝΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΚΑΤΙΟΝ ΕΠΙΜΗΚΥΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΟΥΡΙΤΣΑ ΨΗΛΟ ΣΗΜΕΙΟ

33 I NUMERI SI DIFFERENZIANO DALLE LETTERE PER IL DISEGNO PIÙ BASSO NUMBERS ARE DIFFERETIATED FROM LETTERS BY A LOWER DESIGN .4 LOS NÚMEROS SE DISTINGUEN DE LAS LETRAS POR EL DISEÑO MÁS BAJO 8 DIE ZAHLEN UNTERSCHEIDEN SICH VON DEN BUCHSTABEN DURCH DIE NIEDRIGERE AUSLEGUNG LES CHIFFRES SE DIFFÉRENCIENT DES LETTRES PAR LEUR DESSIN PLUS BAS РОСТ У ЦИФР БОЛЕЕ НИЗКИЙ ПО СРАВНЕНИЮ С БУКВАМИ ΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΙΟ ΧΑΜΗΛΟ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ

Verdana Calibri EasyReading 17bбδ 17bбδ 17bбδ

PUNTEGGIATURA PIÙ EVIDENTE DEFINITE PUNCTUATION SIGNOS DE PUNTUACIÓN MÁS EVIDENTES DEUTLICHERE INTERPUNKTION PONCTUATION PLUS ÉVIDENTE РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ΣΤΙΞΗ ΠΙΟ ΕΥΔΙΑΚΡΙΤΗ

Verdana Calibri EasyReading , . : ; … , . : ; … , . : ; …

DIACRITICI (ACCENTI) PIÙ EVIDENTI DEFINITE DIACRITICAL (ACCENT) SIGNOS DIACRÍTICOS (ACENTOS) MÁS EVIDENTES DEUTLICHERE DIAKRITISCHE ZEICHEN DIACRITIQUES (ACCENTS) PLUS ÉVIDENT РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ДИАКРИТИЧЕСКИЕ ЗНАКИ (АКЦЕНТЫ) ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ (ΤΟΝΙΣΜΟΙ) ΠΙΟ ΕΥΔΙΑΚΡΙΤΑ

Verdana Calibri EasyReading

LATINO LATIN LATINO LATEIN áõêï áõêï LATIN áõêï ЛАТЫНЬ ΛΑΤΙΝΙΚΟ

CIRILLICO CYRILLIC CIRÍLICO ●● KYRILLISCH йќ йќѿӳ CYRILLIQUE йќѿӳ КИРИЛЛИЦА ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ

GRECO GREEK ●● GRIEGO άΰᾱῐ GRIECHISCH άΰ άΰᾱῐ GRECE ГРЕЧЕСКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΟ

● GLIFI NON PRESENTI NEL FONT Verdana / CHARACTERS NOT PRESENT IN Verdana FONT / CARACTERES NO PRESENTES EN LA FUENTE Verdana / ZEICHEN IM FONT Verdana NICHT VORHANDEN / CARACTÈRES NON DISPONIBLES AVEC LA POLICE Verdana / ЗНАКИ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В ШРИФТЕ Verdana / ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ Verdana

34  Line height (line spacing) to at auf geringem Raum) vorbeugt und 9 L’EFFETTO least 1.5 times the font size signifikante Vorteile für den Leser mit AFFOLLAMENTO  Letter spacing (tracking) to at sich bringt, insbesondere bei Lesern PERCETTIVO least 0.12 times the font size; mit Legasthenie.  Word spacing to at least 0.16 Am 5. Juni 2018 hat die WAI (Web icerche scientifiche confermano times the font size. Accessibility Initiative), die sich für che l’aumento delle spaziature R https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing das European Disability Forum (EDF), contrasta l’effetto affollamento die neue Version (2.1) der percettivo (troppi elementi ravvicinati Since its creation (2009), Web Content and mobile devices in uno spazio esiguo), e determinano EasyReading includes wider and Accessibility Guidelines (WCAG) benefici significativi per il lettore, in balanced spaces as default. veröffentlicht. particolare per quello dislessico. In den Empfehlungen sind die Il 5 giugno 2018 il WAI (Web EL EFECTO Optimierungen der Einstellungen der Accessibility Initiative), che si occupa Zeilenabstände des Textes festgelegt: DE AMONTONAMIENTO per il Forum Europeo sulla Disabilità  Zeilenhöhe (Zwischenzeile) dell’accessibilità di internet, ha PERCEPTIVO mindestens 1,5 Mal die pubblicato la nuova versione (2.1) nvestigaciones científicas confirman Zeichengröße; delle Linee guida per l’accessibilità dei que el aumento de los espacios  contenuti web e dei dispositivi mobili I Buchstabenabstand mindestens contrarresta el efecto de (WCAG). 0,12 Mal die Zeichengröße; amontonamiento perceptivo Nelle raccomandazioni sono definite le  Wortabstand mindestens 0,16 (demasiados elementos cercanos en un ottimizzazioni delle impostazioni degli Mal die Zeichengröße. espacio reducido), y tiene beneficios spazi del testo: https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing significativos para el lector, en  Altezza della linea (interlinea) especial para el disléxico. EasyReading weist als Standard seit di almeno 1,5 volte la dimensione seiner Erstellung (2009) breite und El 5 de junio de 2018, la WAI del carattere; kalibrierte Abstände auf. (Iniciativa de Accesibilidad Web), que  Spaziatura tra le lettere se ocupa de accesibilidad a la red para di almeno 0,12 volte la dimensione el Foro Europeo de la Discapacidad, L’EFFET D’AFFOLEMENT del carattere; publicó la nueva versión (2.1) de las PERCEPTIF  Spaziatura tra le parole Pautas para la accesibilidad del di almeno 0,16 volte la dimensione contenido web y dispositivos móviles es recherches scientifiques del carattere. (WCAG). En las recomendaciones se definen las D démontrent que l’augmentation https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing optimizaciones de la configuración de des espaces limite l’effet d’affolement EasyReading presenta di default, dalla los espacios del texto: perceptif (trop d’éléments rapprochés sua creazione (2009), spaziature dans un espace exigu), et apportent  Altura de la línea (interlineado) ampie e calibrate. des bénéfices significatifs pour le de al menos 1,5 veces el tamaño lecteur, et à plus forte raison pour le del carácter; dyslexique.  Espacio entre las letras de al menos CROWDING EFFECT Le 5 juin 2018, le WAI (Web 0,12 veces el tamaño del carácter; Accessibility Initiative), qui s’occupe  Espacio entre las palabras de al cientific research confirms that pour le Forum Européen sur le menos 0,16 veces el tamaño del S increasing the spacing counteracts Handicap de l’accessibilité à internet, carácter. the effect of perceptive crowding (too a publié une nouvelle version (2.1) des https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing many elements close together in a Recommandations pour l’accessibilité EasyReading, desde su creación given space), and results in significant des contenus web et des dispositifs (2009), presenta como característica benefits for the reader, especially for mobiles (WCAG). predeterminada sus espacios amplios y dyslexics. Les recommandations définissent les calibrados. On 5th June 2018 the Web optimisations des espaces du texte: Accessibility Initiative (WAI), which  Hauteur de la ligne (interligne) deals with internet accessibility for the DER PERZEPTIVE 1,5 fois plus grande que la European Disability Forum (EDF), CROWDING-EFFEKT dimension du caractère; published the new version (2.1) of the  Espace entre les lettres d’au moins Web Content and mobile devices issenschaftliche Forschungen 0,12 fois la dimension du caractère; Accessibility Guidelines (WCAG). bestätigen, dass die W  Espace entre les mots d’au moins The recommendations define the Vergrößerung des Zeilenabstands dem 0,16 fois la dimension du caractère. optimisation of settings for text perzeptiven Crowding-Effekt (zu viele spacing: nahe beieinander liegende Elemente https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing

35 La police EasyReading présente par αντίκειται στο φαινόμενο του défaut, depuis sa création (2009), des αντιληπτικού συνωστισμού (πάρα espaces amples et calibrés. πολλά στοιχεία κοντά σε ένα μικρό χώρο), και αποτιμούν σημαντικά οφέλη για τον αναγνώστη, ιδιαίτερα για το ЭФФЕКТ ПЕРЦЕПТИВНОЙ δυσλεξικό. СКУЧЕННОСТИ Στις 5 Ιουνίου 2018, η WAI (Πρωτοβουλία για την Προσβασιμότητα аучные исследования στο Διαδίκτυο), η οποία ασχολείται με Н подтверждают, что бороться с το Ευρωπαϊκό Φόρουμ για την Αναπηρία эффектом перцептивной скученности της πρόσβασης στο διαδίκτυο, (слишком большим числом рядом δημοσίευσε τη νέα έκδοση (2.1) των стоящих элементов на малом κατευθυντήριων γραμμών για την пространстве) можно, увеличивая προσβασιμότητα στο διαδικτυακό ширину пробелов. Это значительно περιεχόμενο και στις κινητές συσκευές улучшает правильное чтение у (WCAG). читателей вообще, и у дислексиков в Στις συστάσεις, καθορίζονται οι частности. βελτιστοποιήσεις των ρυθμίσεων των διάστιχων του κειμένου: 5 июня 2018 г. международный консорциум WAI (Web Accessibility  Το ύψος γραμμής (διάστιχο) Initiative), решающий задачи, как τουλάχιστον 1,5 φορές το μέγεθος сделать более доступной сетевую του χαρακτήρα. информацию для лиц с особыми  Απόσταση μεταξύ των γραμμάτων потребностями и разработавший для τουλάχιστον 0,12 φορές το μέγεθος Европейского форума по инвалидности του χαρακτήρα. принципы доступности к мировой сети,  Απόσταση μεταξύ των λέξεων опубликовал новую версию (2.1) τουλάχιστον 0,16 φορές το μέγεθος своих Директив по доступности του χαρακτήρα. сетевых ресурсов и мобильных https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing устройств (WCAG). В этих рекомендациях упоминается, Η EasyReading παρουσιάζει από как следует оптимизировать προεπιλογή, από τη δημιουργία της пробельные расстояния в тексте: (2009), ευρείες και βαθμονομημένες

 Межстрочное пространство αποστάσεις. (интерлиньяж) должно быть больше размера знака не менее чем в 1,5 раза;

 Межбуквенные пробелы должны быть больше размера знака в 0,12 раз;

 Пробелы между словами должны быть больше размера знака в 0,16 раз. https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing

В шрифте EasyReading с самого начала его разработки (2009 г.) по умолчанию уже были заложены увеличенные и хорошо откалиброванные пространства и расстояния.

ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΑΝΤΙΛΗΠΤΙΚΟΥ ΣΥΝΩΣΤΙΣΜΟΥ

πιστημονικές έρευνες επιβεβαιώνουν Ε ότι η αύξηση της απόστασης 36 letras legibles en un punto de fijación empattement spécifiques permet que SPAZIATURE ocular), será determinante para la l’espace entre les lettres et entre les 9.1 TRA LE LETTERE buena legibilidad del texto. mots soit plus large et que la lecture E TRA LE PAROLE El ejemplo siguiente demuestra que en maintienne une plus grande facilité. la fuente EasyReading, incluso li spazi di default (automatici) tra haciendo una reducción extrema de los le lettere, tra le parole, tra le G espacios, la presencia de las letras parole e la punteggiatura, sono РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ БУКВАМИ con “gracias específicas” hace que el determinati nella fase di ideazione del И СЛОВАМИ espacio entre las letras y entre las font. Il corretto bilanciamento di palabras sea más amplio, y que la робелы по умолчанию questi spazi, preservando un lectura se realice con una mayor (выставляемые автоматически) equilibrato span visivo (numero П comodidad. между буквами, словами, между massimo di lettere leggibili in un словами и знаками препинания puntamento oculare), sarà определялись еще на стадии determinante per la buona leggibilità разработки шрифта. Баланс этих del testo. ABSTÄNDE ZWISCHEN пробельных расстояний помогает L’esempio che segue dimostra come DEN BUCHSTABEN сбалансированно воспринимать текст в nel font EasyReading, anche UND DEN WÖRTERN зоне ясного видения (наибольшее effettuando una riduzione estrema ie (automatischen) число знаков, которые видны одним delle spaziature, la presenza delle Standardabstände zwischen den взглядом) и является решающим lettere con “grazie dedicate” fa sì che D Buchstaben, zwischen den Wörtern und фактором хорошей читаемости текста. lo spazio tra le lettere e tra le parole zwischen den Wörtern und der Пример ниже показывает, как в resti più ampio e la lettura mantenga Interpunktion werden während der шрифте EasyReading, имеющем буквы un maggior respiro. Erstellung der Fonts festgelegt. Die со специальными засечками, даже при korrekte Ausgewogenheit dieser уменьшении пробельных расстояний до Abstände durch Einhalten eines крайности расстояние между буквами SPACING BETWEEN LETTERS ausgeglichenen visuellen Abstands и словами сохраняется широким и AND BETWEEN WORDS (maximale Anzahl lesbarer Buchstaben процесс чтения не затрудняется. bei einer optischen Ansteuerung) ist he default (automatic) spaces für die gute Lesbarkeit des Textes between letters, between words T ausschlaggebend. and between words and punctuation ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ are determined in the font design Das Beispiel im Anschluss zeigt, wie ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΞΥ process. The correct balance of these beim Font EasyReading auch bei einer spaces, while preserving a balanced extremen Verringerung der Abstände, ΛΕΞΕΩΝ visual span (maximum number of das Vorhandensein von Buchstaben mit α προεπιλεγμένα (αυτόματα) letters that can be read on one ocular „speziellen Serifen“ dafür sorgt, dass διαστήματα μεταξύ των γραμμάτων, fixation) will determine the legibility der Abstand zwischen den Buchstaben Τ μεταξύ των λέξεων, μεταξύ των λέξεων of the text. und zwischen den Wörtern größer και των σημείων στίξης καθορίστηκαν bleibt und das Lesen besser vonstatten The following example shows how in κατά τη φάση του σχεδιασμού της geht. the EasyReading font, even performing γραμματοσειράς. Η σωστή ισορροπία an extreme reduction of the spacing, αυτών των διαστημάτων, διατηρώντας the presence of letters with ένα ισορροπημένο οπτικό εύρος “dedicated serifs” means that the ESPACES ENTRE LES LETTRES (μέγιστος αριθμός ευανάγνωστων space between letters and between ET LES MOTS γραμμάτων σε μία εστίαση του words remains wider and reading οφθαλμού), θα είναι αποφασιστικής es espaces par défaut remains facilitated. σημασίας για την καλή αναγνωσιμότητα (automatiques) entre les lettres, L του κειμένου. entre les mots, entre les mots et la Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει πως ponctuation, sont déterminés lors de la στη γραμματοσειρά EasyReading, ακό- ESPACIO ENTRE LAS LETRAS phase de conception de la police. Le μη και κάνοντας μια εξαιρετική μείωση Y ENTRE LAS PALABRAS bon équilibrage des espaces, qui των αποστάσεων, η παρουσία των os espacios predeterminados préserve un span visuel équilibré γραμμάτων με «δοσμένες τυπογραφι- (automáticos) entre las letras, (nombre maximal de lettres lisibles L κές ουρίτσες» οδηγεί στο ότι ο χώρος entre las palabras, entre las palabras y dans un pointage oculaire), sera μεταξύ των γραμμάτων και μεταξύ των los signos de puntuación, se déterminant pour la lisibilité du texte. λέξεων παραμένει ευρύς και η ανά- determinaron en la fase de concepción L’exemple qui suit montre comment γνωση διατηρεί μεγαλύτερη ανάπαυλα. de la fuente. El equilibrio correcto de avec la police EasyReading, même en estos espacios, conservando un lapso effectuant une réduction extrême des visual equilibrado (número máximo de espaces, la présence des lettres avec

37 PRENDIAMO UNA PAROLA CON LA LETTERA RIDUCIAMO LO SPAZIO APPLICHIAMO LA STESSA RIDUZIONE 1 2 d E LA LETTERA r, CHE IN EASYREADING TRA LE DUE LETTERE FINO 3 TRA TUTTE LE LETTERE CHE HANNO “GRAZIE DEDICATE”  A FARLE QUASI TOCCARE COMPONGONO LA PAROLA

LET US TAKE A WORD WITH THE LETTER d LET US REDUCE THE SPACE BETWEEN THE TWO LET US APPLY THE SAME REDUCTION AND THE LETTER r, WHICH IN EASYREADING LETTERS UNTIL THEY ALMOST TOUCH TO ALL THE LETTERS OF THE WORD HAVE “DEDICATED SERIFS”  REDUCIMOS EL ESPACIO ENTRE LAS DOS APLICAMOS LA MISMA REDUCCIÓN TOMEMOS UNA PALABRA CON LA LETRA d LETRAS HASTA QUE CASI SE TOQUEN ENTRE TODAS LAS LETRAS QUE FORMAN Y LA LETRA r, QUE EN EASYREADING TIENEN LA PALABRA VERRINGERN WIR DEN ABSTAND ZWISCHEN “GRACIAS ESPECÍFICAS”  DEN BEIDEN BUCHSTABEN, BIS SIE SICH FAST WENDEN WIR DIE GLEICHE VERRINGERUNG NEHMEN WIR EIN WORT MIT DEM BUCHSTABEN d BERÜHREN ZWISCHEN ALLEN BUCHSTABEN AN, DIE DAS UND DEM BUCHSTABEN r, DIE BEI EASYREADING WORT BILDEN RÉDUISONS L’ESPACE ENTRE LES DEUX MIT SPEZIELLEN SERIFEN VERSEHEN SIND  LETTRES JUSQU’À CE QU’ELLES SE TOUCHENT APPLIQUONS LA MÊME RÉDUCTION ENTRE PRENONS UN MOT AVEC LA LETTRE d PRESQUE TOUTES LES LETTRES QUI COMPOSENT LE MOT ET LA LETTRE r, QUI AVEC L’EASYREADING УМЕНЬШИМ РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ЭТИМИ СОКРАТИМ ТЕПЕРЬ В ТАКОЙ ЖЕ СТЕПЕНИ И ONT DES EMPATTEMENTS SPÉCIFIQUES  ДВУМЯ БУКВАМИ, ЧТОБЫ ОНИ ПОЧТИ РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ВСЕМИ БУКВАМИ В ВОЗЬМЕМ СЛОВО С БУКВОЙ а И БУКВОЙ л, КАСАЛИСЬ ДРУГ ДРУГА СЛОВЕ КОТОРЫЕ В EASYREADING ИМЕЮТ ТАКИЕ ΜΕΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟ ΚΕΝΟ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΔΥΟ ΕΦΑΡΜΟΖΟΥΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΜΕΙΩΣΗ ΜΕΤΑΞΥ «СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАСЕЧКИ»  ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΜΕΧΡΙ ΣΧΕΔΟΝ ΝΑ ΑΓΓΙΞΟΥΝ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΣΥΝΘΕΤΟΥΝ ΤΗ ΠΑΙΡΝΟΥΜΕ ΜΙΑ ΛΕΞΗ ΜΕ ΤΟ ΓΡΑΜΜΑ χ ΚΑΙ ΤΟ ΛΕΞΗ ΓΡΑΜΜΑ υ, ΠΟΥ ΣΤΗΝ EASYREADING ΈΧΟΥΝ «ΔΟΣΜΕΝΕΣ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΕΣ ΟΥΡΙΤΣΕΣ» 

1 2 3

LATINO LATIN Verdana adrenalina dr adrenalina LATINO LATEIN LATIN ЛАТЫНЬ ΛΑΤΙΝΙΚΟ Calibri adrenalina dr adrenalina

EasyReading adrenalina dr adrenalina

CIRILLICO CYRILLIC Verdana адреналин ал адреналин CIRÍLICO KYRILLISCH CYRILLIQUE КИРИЛЛИЦА ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ Calibri адреналин ал адреналин

EasyReading адреналин ал адреналин

GRECO GREEK Verdana ισχυρό χυ ισχυρό GRIEGO   GRIECHISCH GRECE ГРЕЧЕСКИЙ Calibri ΕΛΛΗΝΙΚΟ ισχυρό χυ ισχυρό

EasyReading ισχυρόχυ ισχυρό

38 4 APPLICHIAMO LA STESSA RIDUZIONE DEGLI SPAZI A UNA FRASE APPLIQUONS LA MÊME RÉDUCTION DES ESPACES À UNE PHRASE LET US APPLY THE SAME SPACE REDUCTION TO A SENTENCE СОКРАТИМ В ТОЙ ЖЕ СТЕПЕНИ РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ СЛОВАМИ ВО ФРАЗЕ APLICAMOS LA MISMA REDUCCIÓN DE LOS ESPACIOS EN UNA FRASE ΕΦΑΡΜΟΖΟΥΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΣΤΗΜAΤΩΝ ΣΕ ΜΙΑ ΠΡOΤΑΣΗ WENDEN WIR DIE GLEICHE VERRINGERUNG DER ABSTÄNDE AUF EINEN SATZ

4

LATINO LATIN Verdana adrenalina scatenata dalla paura LATINO  LATEIN LATIN ЛАТЫНЬ Calibri ΛΑΤΙΝΙΚΟ adrenalina scatenata dalla paura

EasyReading adrenalinascatenatadallapaura

CIRILLICO CYRILLIC Verdana буквы со специальными засечками CIRÍLICO  KYRILLISCH CYRILLIQUE КИРИЛЛИЦА Calibri ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ буквы со специальными засечками

EasyReading буквы со специальными засечками

GRECO Verdana GREEK ισχυρό χαρακτηρισμό του σχεδιασμού GRIEGO GRIECHISCH GRECE ГРЕЧЕСКИЙ Calibri ΕΛΛΗΝΙΚΟ ισχυρό χαρακτηρισμό του σχεδιασμού EasyReading ισχυρό χαρακτηρισμό του σχεδιασμού

L’esempio che segue dimostra che for letters with similar form, SPAZIATURA TRA anche effettuando una riduzione determines a larger space between the .2 LE RIGHE DI TESTO estrema dell’interlinea, nel font lines, thus avoiding possible visually 9 (INTERLINEA) EasyReading la lettura mantiene un slippage from one line of text to the maggior respiro. (FIG. 2) next. (FIG. 1) ei font in generale le ascendenti e The following example shows that le discendenti delle lettere N even performing an extreme reduction possono risultare poco visibili a causa SPACE BETWEEN THE LINES of the line spacing, in the della loro ridotta dimensione. OF A TEXT (LINE SPACING) EasyReading font reading remains Nel font EasyReading le ascendenti e facilitated. (FIG. 2) le discendenti hanno una dimensione n fonts in general, the ascenders superiore di circa il 70% della media I and descenders of the letters can degli altri font. be not very visible due to their small size. Il design delle lettere con ascendenti e ESPACIO ENTRE LAS LÍNEAS discendenti, oltre ad evitare lo In the EasyReading font, the ascenders DE TEXTO (INTERLINEADO) scambio percettivo tra lettere simili and descenders are approx. 70% per forma, determina uno spazio tra le larger than the average of the other n las fuentes en general, las righe più ampio, prevenendo così il fonts. E ascendentes y las descendentes de las letras pueden resultar poco visibles possibile scivolamento visivo da una The design of the letters with debido a su tamaño reducido. riga di testo a quella successiva. ascenders and descenders, besides (FIG. 1) avoiding being perceptively mistaken En la fuente EasyReading, las

39 ascendentes y las descendentes tienen EasyReading das Lesen leichter среднем приблизительно на 70%. un tamaño aproximadamente un 70% vonstatten geht. (BILD 2) Помимо увеличенных выносных superior a la media de las otras элементов, чтобы читатель не смог fuentes. спутать внешне похожие буквы, у El diseño de las letras con ascendentes ESPACE ENTRE LES LIGNES DU шрифта также увеличено расстояние y descendentes, además de evitar el TEXTE (INTERLIGNE) между строками: это помогает взгляду intercambio perceptivo entre las letras комфортно переходить на следующую similares por su forma, crea un espacio n général, dans les polices, les строку, не «соскальзывая» на más amplio entre las líneas, E lettres ascendantes et неправильную строку. (РИС. 1) descendantes peuvent apparaître moins previniendo así el posible Пример ниже показывает, как даже visibles du fait de leur dimension deslizamiento visual de una línea de при значительном уменьшении réduite. texto a la siguiente. (FIG. 1) интерлиньяжа шрифт EasyReading El ejemplo siguiente demuestra que, Avec la police EasyReading, les остается удобным для чтения. incluso haciendo una reducción ascendantes et les descendantes ont (РИС. 2) extrema del interlineado, con la une dimension supérieure d’environ fuente EasyReading la lectura se 70% en moyenne par rapport aux realiza con una mayor comodidad. autres polices. ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ (FIG. 2) Le design des lettres descendantes et ΓΡΑΜΜΩΝ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ascendantes, outre à éviter (ΔΙΑΣΤΙΧΟ) l’encombrement perceptif entre des lettres de forme semblables, détermine τις γραμματοσειρές, γενικά, τα ABSTÄNDE ZWISCHEN DEN un espace plus grand entre les lignes, Σ ανιόντα και τα κατιόντα των TEXTZEILEN (ZWISCHENZEILE) empêchant ainsi le possible glissement γραμμάτων μπορεί να μην είναι πολύ visuel d’une ligne à une autre. ορατά λόγω του μειωμένου μεγέθους ei den Fonts können sich (FIG. 1) τους. B Oberlängen und Unterlängen aufgrund ihrer geringen Größe als L’exemple suivant démontre que même Στη γραμματοσειρά EasyReading, τα schlecht erkennbar erweisen. en effectuant une rèductione extrême ανιόντα και τα κατιόντα έχουν μία de l’interligne, avec le caractère διάσταση 70% μεγαλύτερη από το μέσο Beim Font EasyReading sind die Ober- EasyReading la lecture maintient une όρο των άλλων γραμματοσειρών. und Unterlängen um ca. 70% größer als meilleure haleine. (FIG. 2) Η σχεδίαση των γραμμάτων με ανιόντα beim Durchschnitt der anderen Fonts. και κατιόντα, εκτός από την αποφυγή Die Auslegung der Buchstaben mit της αντιληπτικής ανταλλαγής μεταξύ Ober- und Unterlängen vermeidet nicht МЕЖДУСТРОЧНОЕ παρόμοιων γραμμάτων σε σχήμα, nur das perzeptive Verwechseln von ПРОСТРАНСТВО καθορίζει ένα ευρύτερο διάστημα der Form nach ähnlichen Buchstaben, μεταξύ των γραμμών, εμποδίζοντας έτσι (ИНТЕРЛИНЬЯЖ) sondern bedingt auch einen größeren την πιθανή οπτική ολίσθηση από μια Zeilenabstand und beugt so dem о всех шрифтах верхние и нижние γραμμή κειμένου στην επόμενη. möglichen visuellen Verrutschen von В выносные элементы букв могут (ΕΙΚ. 1) einer Textzeile auf die nächste vor. быть плохо видными из-за их Το ακόλουθο παράδειγμα δείχνει ότι (BILD 1) небольших размеров. ακόμη και με την εξαιρετική μείωση Das Beispiel im Anschluss zeigt, dass По сравнению с другими шрифтами в του διάστιχου, στη γραμματοσειρά auch bei einer extremen Verringerung EasyReading верхние и нижние EasyReading η ανάγνωση διατηρεί μία der Zwischenzeile beim Font выносные элементы увеличены в μεγαλύτερη ανάπαυλα. (ΕΙΚ. 2)

1 Verdana Calibri EasyReading

LATINO LATIN LATIN ЛАТЫНЬ LATINO ΛΑΤΙΝΙΚΟ odbqp odbqp odbqp LATEIN

CIRILLICO CYRILLIQUE CYRILLIC КИРИЛЛИЦА CIRÍLICO ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ обруф обруф обруф KYRILLISCH

GRECO GRECE GREEK ГРЕЧЕСКИЙ GRIEGO ΕΛΛΗΝΙΚΟ οδρςφ οδρςφ οδρςφ GRIECHISCH

40 2

TUTTI I FONT CON LA RISPETTIVA SPAZIATURA AUTOMATICA ALLE FONTS MIT DEM JEWEILIGEN AUTOMATISCHEN ZEILENABSTAND TRA LE RIGHE LES POLICES AVEC LEUR ESPACE RESPECTIF PAR DÉFAUT ENTRE LES LIGNES ALL FONTS WITH THEIR RESPECTIVE AUTOMATIC LINE SPACING ВСЕ ШРИФТЫ И ИХ МЕЖДУСТРОЧНОЕ РАССТОЯНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ TODAS LAS FUENTES CON EL RESPECTIVO ESPACIADO AUTOMÁTICO ΟΛΕΣ ΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ENTRE LÍNEAS ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΩΝ

Verdana Calibri EasyReading

LATINO/ LATIN / LATINO / LATEIN / LATIN / ЛАТЫНЬ / ΛΑΤΙΝΙΚΟ leggenda leggenda leggenda antica antica antica CIRILLICO / CYRILLIC / CIRÍLICO / KYRILLISCH / CYRILLIQUE / КИРИЛЛИЦА / ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ услуги услуги услуги ребенок ребенок ребенок

GRECO / GREEK / GRIEGO / GRIECHISCH / GRECE / ГРЕЧЕСКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΟ στίξης στίξης στίξης σχεδιασμού σχεδιασμού σχεδιασμού

RIDUCIAMO LO SPAZIO TRA LE RIGHE FINO A FARLE QUASI TOCCARE  RÉDUISONS L’ESPACE ENTRE LES LIGNES JUSQU’À CE QU’ELLES SE TOUCHENT  LET US REDUCE THE SPACE BETWEEN THE LINES UNTIL THEY ALMOST TOUCH  УМЕНЬШИМ ДО МИНИМУМА РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ СТРОКАМИ, ЧТОБЫ REDUCIMOS EL ESPACIO ENTRE LÍNEAS HASTA HACER CASI QUE SE TOQUEN  ОНИ ПОЧТИ КАСАЛИСЬ ДРУГ ДРУГА  VERRINGERN WIR DEN ABSTAND ZWISCHEN DEN ZEILEN, BIS SIE SICH FAST ΜΕΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΩΝ ΕΩΣ ΟΤΟΥ ΑΥΤΕΣ BERÜHREN  ΣΧΕΔΟΝ ΝΑ ΑΓΓΙΧΘΟΥΝ 

Verdana Calibri EasyReading

LATINO/ LATIN / LATINO / LATEIN / LATIN / ЛАТЫНЬ / ΛΑΤΙΝΙΚΟ leggenda leggenda leggenda antica antica antica

CIRILLICO / CYRILLIC / CIRÍLICO / KYRILLISCH / CYRILLIQUE / КИРИЛЛИЦА / ΚΥΡΙΛΛΙΚΟ услуги услуги услуги ребенок ребенок ребенок

GRECO / GREEK / GRIEGO / GRIECHISCH / GRECE / ГРЕЧЕСКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΟ στίξης στίξης στίξης σχεδιασμού σχεδιασμού σχεδιασμού

41 TUTTE QUESTE SPECIFICHE DEL DESIGN DETERMINANO UNA MAGGIORE LEGGIBILITÀ ANCHE QUANDO EASYREADING HA UNA DIMENSIONE TIPOGRAFICA INFERIORE A QUELLA DI UN ALTRO FONT ALL THIS DETAILS OF DESIGN CREATE A HIGHER LEGIBILITY EVEN WHEN THE TYPOGRAPHICAL SIZE IN EASYREADING IS SMALLER THAN ANOTHER FONT TODAS ESTAS CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO DAN COMO RESULTADO UNA MAYOR LEGIBILIDAD, INCLUSO CUANDO EASYREADING TIENE UN TAMAÑO TIPOGRÁFICO MENOR QUE EL DE OTRA FUENTE ALLE DIESE EIGENHEITEN DES DESIGNS FÜHREN AUCH DANN ZU EINER BESSEREN LESBARKEIT, WENN EASYREADING EINE KLEINERE SCHRIFTGRÖSSE ALS DIE EINES ANDEREN FONTS AUFWEIST TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES DU DESIGN DÉTERMINENT UNE PLUS GRANDE LISIBILITÉ MÊME LORSQUE EASYREADING A UNE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE INFÉRIEURE À CELLE D’UNE AUTRE POLICE ВСЕ ЭТИ ГРАФИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОЗВОЛЯЮТ СОХРАНИТЬ ХОРОШУЮ РАЗЛИЧИМОСТЬ ЗНАКОВ, ДАЖЕ ЕСЛИ ТЕКСТ ШРИФТОМ EASYREADING НАБРАН МЕНЬШИМ КЕГЛЕМ ПО СРАВНЕНИЮ С ДРУГИМ ШРИФТОМ ΟΛΕΣ ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΚΑΘΟΡΙΖΟΥΝ ΜΙΑ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΟΤΑΝ Η EASYREADING ΕΧΕΙ ΕΝΑ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΑΠΟ ΑΛΛΗ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ

Calibri EasyReading

SPAZIATURA TRA LE RIGHE DI DEFAULT (AUTOMATICA) SPAZIATURA TRA LE RIGHE DI DEFAULT (AUTOMATICA) DEFAULT (AUTOMATIC) LINE SPACING DEFAULT (AUTOMATIC) LINE SPACING ESPACIO PREDETERMINADO ENTRE LÍNEAS (AUTOMÁTICO) ESPACIO PREDETERMINADO ENTRE LÍNEAS (AUTOMÁTICO) STANDARDZEILENABSTAND (AUTOMATISCH) STANDARDZEILENABSTAND (AUTOMATISCH) ESPACE ENTRE LES LIGNES PAR DÉFAUT (AUTOMATIQUE) ESPACE ENTRE LES LIGNES PAR DÉFAUT (AUTOMATIQUE) МЕЖДУСТРОЧНОЕ РАССТОЯНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ (АВТОМАТИЧЕСКИ МЕЖДУСТРОЧНОЕ РАССТОЯНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ (АВТОМАТИЧЕСКИ ВЫСТАВЛЯЕМОЕ) ВЫСТАВЛЯЕМОЕ) ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΈΝΗ ΑΠΌΣΤΑΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΏΝ (ΑΥΤΌΜΑΤΗ) ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΈΝΗ ΑΠΌΣΤΑΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΏΝ (ΑΥΤΌΜΑΤΗ)

DIMENSIONE TIPOGRAFICA DIMENSIONE TIPOGRAFICA TYPOGRAPHICAL SIZE TYPOGRAPHICAL SIZE TAMAÑO TIPOGRÁFICO TAMAÑO TIPOGRÁFICO SCHRIFTGRÖSSE SCHRIFTGRÖSSE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE DIMENSION TYPOGRAPHIQUE КЕГЛЬ КЕГЛЬ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΜΕΓΕΘΟΣ 10,5 8,8

Design for All (Universal Design) is the intervention into Design for All (Universal Design) is the intervention into environments, products and services which aims to en‐ environments, products and services which aims to ensu- sure that anyone, including future generations, regar‐ re that anyone, including future generations, regardless dless of age, gender, capacities or cultural background, of age, gender, capacities or cultural background, can can participate in social, economic, cultural and leisure participate in social, economic, cultural and leisure acti- activities with equal opportunities. vities with equal opportunities.

Design for All (Универсальный дизайн) означает воз‐ Design for All (Универсальный дизайн) означает воздей- действовать на окружающий мир, на изделия и услу‐ ствовать на окружающий мир, на изделия и услуги так, ги так, чтобы каждый человек, включая будущие по‐ чтобы каждый человек, включая будущие поколения, лю- коления, любого возраста, пола, способностей или бого возраста, пола, способностей или из любой социаль- из любой социальной среды мог активно и на рав‐ ной среды мог активно и на равных участвовать в обще- ных участвовать в общественной, экономической и культурной жизни и в досуге. ственной, экономической и культурной жизни и в досуге.

Σχεδιασμός για ΟΛΟΥΣ (καθολικός σχεδιασμός) σημαί‐ Σχεδιασμός για ΟΛΟΥΣ (καθολικός σχεδιασμός) σημαίνει πα- νει παρεμβαίνω στο περιβάλλον, στα προϊόντα και στις ρεμβαίνω στο περιβάλλον, στα προϊόντα και στις υπηρεσίες, υπηρεσίες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οποιοσδή‐ προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οποιοσδήποτε, συμπεριλαμ- ποτε, συμπεριλαμβανομένων των μελλοντικών γενεών βανομένων των μελλοντικών γενεών και ανεξάρτητα από την και ανεξάρτητα από την ηλικία, το φύλο, την ικανότητα ηλικία, το φύλο, την ικανότητα ή το πολιτιστικό περιβάλλον, ή το πολιτιστικό περιβάλλον, μπορεί να συμμετέχει ενεργά και με ίσες ευκαιρίες. μπορεί να συμμετέχει ενεργά και με ίσες ευκαιρίες.

42 Ha scritto Bruno Munari, Maestro del design italiano: Ha detto Steve Jobs, cofondatore di Apple: «Semplificare è un lavoro difficile ed esige molta creatività. «Questo è uno dei miei mantra: concentrazione e semplicità. Complicare è molto più facile, basta aggiungere tutto quello La semplicità può risultare più difficile della complessità. che ci viene in mente». Occorre lavorare sodo per avere un pensiero pulito e renderlo semplice». Bruno Munari, a Maestro of Italian design, wrote: «Simplifying is a difficult task that calls for a lot of Steve Jobs, cofounder of Apple, said: creativity. Complicating is much easier, just add everything «That’s been one of my mantras - focus and simplicity. that comes to mind». Simple can be harder than complex: You have to work hard to get your thinking clean to make it simple». Escribió Bruno Munari, Maestro del diseño italiano: «Simplificar es un trabajo difícil y exige mucha creatividad. Dijo Steve Jobs, cofundador de Apple: Complicar es mucho más fácil, es suficiente añadir todo lo «Enfoque y simplicidad: éste ha sido uno de mis mantras. Lo que se nos ocurra». simple puede ser más difícil que lo complicado. Tienes que trabajar duro para aclarar tu pensamiento y hacerlo simple». Bruno Munari, Meister des italienischen Designs, schrieb: „Vereinfachen ist ein schwieriges Unterfangen, das viel Steve Jobs, Mitbegründer von Apple, hat gesagt: Kreativität erfordert. Verkomplizieren ist sehr viel einfacher, «Dies war eines meiner Mantras: Fokussierung und man muss nur alles hinzufügen, was uns gerade einfällt“. Einfachheit. Einfach kann schwieriger als komplex sein. Man muss hart arbeiten, um klare Gedanken zu fassen und Dinge Bruno Munari, Maestro du design italien a dit: einfach zu gestalten». «Simplifier est une tâche difficile qui demande une grande créativité. Compliquer est bien plus facile, il suffit d’ajouter Steve Jobs, cofondateur de Apple, a dit : tout ce qui nous passe par la tête». « Voici l’un de mes mantras : concentration et simplicité. La simplicité est en vérité plus difficile à atteindre que la Бруно Мунари, патриарх итальянского дизайна, писал: complexité. Il faut travailler dur pour avoir une pensée «Упрощать – это самое сложное, тут нужен творческий limpide et pour parvenir à la rendre simple ». подход. Гораздо проще усложнять, там достаточно добавить первое, что придет в голову». Steve Jobs, сооснователь Apple, сказал: «Сосредоточенность и простота – вот моя мантра. Έγραψε ο Bruno Munari, ένας Αριστοτέχνης της ιταλικής Тяжелее добиться простоты, чем усложненности. Нужно σχεδίασης: работать изо всех сил, чтобы начать мыслить ясно и «Η απλοποίηση είναι μια δύσκολη δουλειά και απαιτεί μεγάλη сделать какую-нибудь простую вещь». δημιουργικότητα. Η περιπλοκότητα είναι πολύ πιο εύκολη, αρκεί να προσθέσουμε ό,τι έρχεται στο μυαλό μας». Είπε ο Steve Jobs, συνιδρυτής της Apple: «Αυτό είναι ένα από τα μάντρα μου: συγκέντρωση και Da cosa nasce cosa, Laterza Editor, 1981 απλότητα. Το απλό μπορεί να είναι δυσκολότερο από το πολύπλοκο. Χρειάζεται να δουλέψεις σκληρά για να έχεις καθαρή σκέψη και να την κάνεις απλή».

Speech at Stanford University, 2005

“SEMPLICEMENTE” UN FONT AD ALTA LEGGIBILITÀ PER TUTTI “SIMPLY” A HIGHLY LEGIBLE FONT FOR EVERYONE “SENCILLAMENTE” UNA FUENTE DE ALTA LEGIBILIDAD PARA TODOS „EINFACH“ EIN FÜR ALLE LEICHT LESBARER FONT NI PLUS NI MOINS” QU’UNE POLICE À HAUTE LISIBILITÉ POUR TOUS «ПРОСТОЙ» УДОБОЧИТАЕМЫЙ ШРИФТ ДЛЯ ВСЕХ «ΚΥΡΙΟΛΕΚΤΙΚΑ» ΜΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ EasyReading Multimedia Srl Via Principi d’Acaja 7 10143 Torino (TO) Italy, Phone+39 011 47 30 775 +39 392 44 75 500

Is a Community Trademark registered by EasyReading Multimedia: n. 008893919 (08/24/2010) Is an International Trademark registered by EasyReading Multimedia: n. 1218423 (05/19/2014) Is a Registered Trademark in the United States by EasyReading Multimedia: n. 4857013 (11/17/2015)

Is a Community design created by Federico Alfonsetti owned by EasyReading Multimedia: registration n. 001648031-0001 (12/15/2009)

www.easyreading.it

Video / Vídeo / Видео / Βίντεο EasyReading Font Dyslexia Friendly https://www.youtube.com/watch?v=epYwcWy6yvI&vl=it

October 2019