For the LORD, your God, is bringing you into a good land--a land with streams and pools of water, with springs flowing in the valleys and mountains. Deut. 8,7

El Señor, tu Dios, es el que te introduce a esa tierra buena, tierra de arroyos y de vertientes, de aguas subterráneas que brotan en los valles y en las montañas Deut. 8, 7

SEPTEMBER 14, 2014 THE EXALTATION OF THE HOLY CROSS

ST. JOSEPH

CATHOLIC CHURCH

58 Ranch Road P.O.Box 372 Mammoth Lakes, CA 93546 (760) 934 6276

Fr. Jorge A. Román

SUNDAY MASS SCHEDULE Mammoth Lakes: St. Joseph Church . Saturday Vigil: 6:00 PM Sunday Mass: 8:00 AM Misa en Español: 5:30 PM Lee Vining: Our Savior of the Mountains Sunday Mass 10:00 AM

Bridgeport: Infant of Prague .

Just as Mosses lifted up the serpent in Sunday Mass 12:00 Noon the desert, so must the Son of Man be CONFESSIONS lifted up, so that everyone who believes in him, may have eternal life. Mammoth Lakes: 30 Minutes before the Mass Lee Vining and Bridgeport: After Mass Así como Moisés levantó la serpiente en You may call for an appointment anytime el desierto, así tiene que ser levantado el Hijo del hombre, para que todo el que www.mammothcatholicchurch.org crea en él tenga vida eterna.

THE EXALTATION LA EXALTACION DE LA OF THE HOLY SANTA CRUZ CROSS Pbro. Jorge A. Román Fr. Jorge A. Román La fiesta del Triunfo de la In the early seventh Santa Cruz se hace en recuerdo de century, the Persians conquered la recuperación de la Santa Cruz . The Persian King obtenida en el año 614 por el Khosrau II captured the True emperador Heraclio, quien la logró Cross and took it back to Persia. rescatar de los Persas que se la After Khosrau's defeat by Emperor habían robado de Jerusalén. II, Khosrau's own son had him assassinated in 628 and Al llegar de nuevo la Santa returned the to Cruz a Jerusalén, el emperador Heraclius. In 629, Heraclius, dispuso acompañarla en solemne having initially taken the True procesión, pero vestido con todos Cross to , decided los lujosos ornamentos reales, y de to restore it to Jerusalem. Tradition says that he carried the pronto se dió cuenta de que no era capaz de avanzar. Cross on his own back, but when he attempted to enter the Entonces el Arzobispo de Jerusalén, Zacarías, le dijo: "Es church on Mount Calvary, a strange force stopped him. que todo ese lujo de vestidos que lleva, están en Patriarch Zacharias of Jerusalem, seeing the emperor was desacuerdo con el aspecto humilde y doloroso de Cristo, struggling, advised him to take off his royal robes and crown cuando iba cargando la cruz por estas calles". and to dress in a penitential robe instead. As soon as Heraclius took Zacharias' advice, he was able to carry the Entonces el emperador se despojó de su manto de True Cross into the church. lujo y de su corona de oro, y descalzo, empezó a recorrer The Holy Cross (to prevent further thefts) was así las calles y pudo seguir en la piadosa procesión. split into several pieces. One piece was taken to La Santa Cruz (para evitar nuevos robos) fue Rome another to Constantinople, the third piece was left partida en varios pedazos. Uno fue llevado a Roma, otro a in a beautiful silver casket in Jerusalem. Another was Constantinopla, un tercero se dejó en un hermoso cofre de split into tiny chips to distribute in various churches plata en Jerusalén. Otro se partió en pequeñísimas astillas around the world; they were called "Veracruz" (True para repartirlas en diversas iglesias del mundo entero, que Cross). se llamaron "Veracruz"(verdadera cruz). The sign of the cross was not one of the first El signo de la cruz no fue uno de los primeros signs that were used among Christians, as it was an signos que se usaron entre los Cristianos, ya que era una affront and a sign of pain and shame, the preferred afrenta y un signo de dolor y vergüenza el instrumento de instrument of torture of the Romans. It is presumed that martirio preferido por los Romanos. Es tanto como as much as we are followers of a criminal who is presumir que somos seguidores de algún criminal que es sentenced to death. However, St. Paul, in the Letter to sentenciado a muerte. Sin embargo, San Pablo en la Carta the Galatians, invites us to Glory in the Cross of Christ a los Gálatas nos invita a gloriarnos en la Cruz de Cristo el the Lord, for there is our salvation, our glory and Señor, porque allí está nuestra salvación, nuestra gloria y resurrection. resurrección. It is scandal and folly of the cross. Following Es el escándalo y la locura de la cruz. Seguir a Christ means to deny oneself, take up our cross and Cristo supone negarse a sí mismo, tomar nuestra cruz y follow him, but not with luxury and pomp, as the King seguirlo, pero no con lujo y pompa, como quería hacerlo el Heraclius wanted to do, but stripping us of our vanities, Rey Heraclio, sino despojándonos de nuestras vanidades, privileges, charters and sins, so that, once stripped of privilegios, fueros y pecados, para que una vez, despojados everything, we can go in his footsteps. de todo, podamos ir en su seguimiento. The Holy Cross is somewhat contradictory. La Santa Cruz es algo contradictorio. ¿Cómo es How is it possible that an instrument of death becomes a posible que un instrumento de muerte se convierta en sign of salvation? It is because of the great love of God, signo de salvación? Es por el amor inmenso de Dios que who loves us so much, that He has given us His own nos ama tanto, que nos ha entregado a su propio Hijo para Son to save us from a punishment that we would salvarnos de un castigo que mereceríamos por nuestros deserve for our most terrible mistakes that lead to más terribles errores que nos conducen a la desesperación despair and suicide. However, Jesus paid, with his y al suicidio. Sin embargo, Jesús pagó con su sacrificio de bloody sacrifice, the price of our sins. So that when we sangre el precio de nuestras culpas, para que muriendo con die, we are led to a new life with greater joy and hope El, resurjamos a una nueva vida con mayor alegría y and we become a light to enlighten others on the way to esperanza y nos convirtamos a la vez en luz que ilumine a salvation . otros en su camino a la salvación.

INDEPENDENCE OF INDEPENDENCIA MEXICO DE MEXICO

Fr. Jorge A. Román Pbro. Jorge A. Román

El 15 de Septiembre México celebra con gran alegría la NOCHE On September 15, Mexico celebrates DEL GRITO en la que el Presidente with great joy the NIGHT OF CRY, de la República y en cada pueblo, el in which the President of the Republic Presidente Municipal, nos recuerdan el and in every village, the mayor, toque de campana y la invocación que remind us of the bell and the hizo el Párroco de la Iglesia de Dolores invocation made by the pastor of the en Guanajuato el 15 de Septiembre de Church of Dolores in Guanajuato on 1810, invitando a la feligresía a luchar September 15, 1810, inviting the por la Independencia al grito de ¨Viva faithful to fight for Independence by Fernando VII, Muera el mal gobierno, shouting “Long live Fernando VII, “Death to bad Viva la Independencia, Viva la Virgen de Guadalupe, Viva government”, “Long Live Independence”, “Long Live México y a matar Gachupines¨. Virgin of Guadalupe”, Long Live Mexico” and “Kill México Tenochtitlan había caído en 1521 y desde Spaniards.” entonces, el Imperio Español creó la Colonia de la Nueva Tenochtitlan, Mexico, had fallen in 1521 and since España. Los Mazehualis, es decir, los merecidos de los then the Spanish Empire created the colony of New Spain. Dioses, ahora eran esclavos en su propia tierra donde antes The Mazehualis, ie, the deserving of the Gods, were now eran amos y señores. slaves in their own land where they were before lords and La motivación para independizarse de España, fue la masters. misma que motivó a los Estados Unidos para su The motivation for independence from Spain, was independencia de Inglaterra y fue la misma motivación que the same that led to the United States for its independence lleva a cualquier país a independizarse del gobierno que le from England. It was the same motivation that lead any somete. La discriminación, la esclavitud, el abuso hacia los country to independence from government subjecting it: dominados, las leyes represivas e intolerables, etc. Discrimination, slavery, abuse of the dominated, repressive Napoleón había derrocado al Rey Fernando VII de and intolerable laws, etc. España y el destino de México era incierto. Fue un grupo de Napoleon had overthrown King Ferdinand VII of intelectuales criollos, hijos de Españoles, que planearon la Spain and Mexico's fate was uncertain. It was a group of Independencia y fue un Sacerdote, el Padre Miguel Hidalgo, Creole intellectuals, sons of Spaniards, who planned el que invocó al pueblo a tomar las armas y ponerse en pie de Independence. Father Miguel Hidalgo called upon the lucha por la libertad. El Padre Hidalgo no fue el único people to take up arms and stand up to fight for freedom. Sacerdote, fueron más de setenta clérigos los que lucharon Father Hidalgo was not the only priest, there were over por un México Independiente y dieron su vida por ese ideal, seventy clergyman who fought for Mexico’s Independence entre ellos destacan el Padre José María Morelos y Pavón y el and gave their lives for this ideal. Among them are Father Padre Mariano Matamoros. Jose Maria Morelos and Pavon, and Father Mariano ¿Qué motivó a estos Sacerdotes a luchar? Los Matamoros. mismos principios Evangélicos que nos recuerdan que todo What motivated these Priests to fight? The same ser humano ha sido creado a imagen y semejanza de Dios y Evangelical principles that remind us that every human being que tiene derecho a ser tratado con respeto y dignidad. Por is created in the image and likeness of God and has the right eso hoy hacemos extensiva la celebración a toda Nación y to be treated with respect and dignity. So today we extend cultura reconociendo el llamado a la autodeterminación de the celebration to the entire nation and culture recognizing los pueblos y el respeto a la soberanía de cada Nación. ¡VIVA the call for self-determination and respect for the sovereignty LA LIBERTAD! of each nation. LONG LIVE FREEDOM!

CRY OF INDEPENDENCE FIESTA DEL GRITO DE CELEBRATION INDEPENDENCIA

On Monday, September 15, we celebrate the Independence of Mexico and Central El Lunes 15 de Septiembre American countries. At our Parish of St. celebramos la Independencia de México y Joseph, we will celebrate the Solemn Mass los Países Centroamericanos y en Nuestra at 6 pm followed by the Cry of Parroquia de San José lo festejaremos con Independence. Dress typical and bring your la Misa Solemne a las 6 p.m. y luego con la favorite dish to share. Celebración del ¨Grito¨. Ven con ropa típica e invítanos a disfrutar de algún rico manjar de tu Terruño. ¡SE LA YOU MISSED PERDIERON! IT! Matziko World Horphan Choir El Matziko World Matziko World Horphan Choir. Es un Coro Horphan Choir integrado por niños huérfanos de Liberia, India y The Matziko World Horphan Perú que presentaron su Choir is composed of orphaned espectáculo artístico el día children in Liberia, India and Lunes 8 de Septiembre en Peru who submitted their art Nuestra Parroquia de San José show on Monday 8 September at our St. Joseph Parish in en Mammoth Lakes y el día Martes 9 de Septiembre Mammoth Lakes and during the Mass of the Holy Infant of durante la Misa de El Santo Niño de Praga en Bridgeport . Prague in Bridgeport on Tuesdeay, September 9. The La sencillez, ternura y capacidad de sorprenderse de todo y simplicity, tenderness and ability to surprise all and appreciate apreciar hasta las más pequeñas cosas que nosotros usamos even the smallest things that we use routinely, and its great rutinariamente, además de su gran talento artístico, nos artistic talent, stole all our hearts. Makes you want to adopt robaron el corazón a todos. Dan ganas de adoptar a uno de one of these children, but at least we can sponsor them. estos niños, pero, por lo menos podemos patrocinarlos. Con $35.00 dólares al mes, podemos ayudar para With $35.00 per month, we can help feed these que estos niños puedan alimentarse y continuar con su children and allow them to continue their education at the educación hasta terminar su carrera en la Universidad. Para University. For more information you can check their site más información pueden entrar a su página www.MATSIKO.com, or contact their founder Don www.MATSIKO.com, o contactar a su fundador Don Windham (253) 217 7531. [email protected] Windham (253) 217 7531. [email protected]

EDUCACION RELIGIOSA PARA TODOS.- La Catequesis no es solamente para los niños que han RELIGIOUS EDUCATION FOR ALL de recibir su Primera Comunión, sino para todas las personas Catechesis is not only for the children who have to de cualquier edad que quieran conocer la Fe Católica o recibir receive their First Communion, but for everyone of any age alguno de los Sacramentos. También están invitados los que who wish to learn about the Catholic faith or receive any of quieren convertirse a la Religión Católica y recibir el Bautismo. the Sacraments. Those who want to be converted to the Las inscripciones son ahora. Puedes pasar a registrarte al final de la Misa. Catholic Religion and receive Baptism are invited as well. El Jueves 18 de Septiembre a las 7 p.m. tendremos Registrations are open now. You can get registered at the end junta con los Papás de los niños que asistirán al Catecismo. Es of the Mass. indispensable su presencia.

On Thursday, September 18 at 7 p.m., we will have a El obispo Stephen E. Blaire se une a la peregrinación meeting with parents of children who attend the Catechism. de paz por la Tierra Santa. Attendance is mandatory. El Obispo Blaire, viajará con una delegación de 18 obispos de EE.UU. a la Tierra Santa, del 10 Septiembre al 19, para orar por la paz. Los obispos van a orar junto con el Patriarca Latino de Jerusalén, los católicos, los cristianos Bishop Stephen E. Blaire Joins Peace Pilgrimage to the armenios apostólicos, luteranos, anglicanos, evangélicos, Holy Land musulmanes y judíos. Los obispos también seguirán las huellas Bishop Blaire will travel with a delegation of 18 U.S. del papa Francisco, que oro por la paz en su peregrinación a bishops to the Holy Land, September 10-19, to pray for peace. Tierra Santa, el pasado 24 de mayo . The bishops will pray alongside the Latin Patriarch of LA JUSTICIA BROTA DE LA FE. Jerusalem, Catholics, Armenian Apostolic Christians, Comenzamos una nueva etapa en este programa de Lutherans, Anglicans, Evangelicals, Muslims and Jews. The Evangelización de nuestra Diócesis. Estás a tiempo para bishops also follow in the footsteps of Pope Francis, who integrarte y crecer en tu fe. prayed for peace on his pilgrimage to the Holy Land, May 24 Tenemos junta con todos los integrantes el Miércoles 17 de Septiembre a las 6 p.m. en nuestra Iglesia de San José.

MONDAY THROUGH FRIDAY MASSES - MISAS DE LUNES A VIERNES. At 7 am in Rectory. Come to Mass and stay for coffee A las 7 a.m. en la Casa Parroquial. Pase a la Misa and meet new friends after the Celebration. y quédese a tomar café y a conocer nuevos amigos

después de la Celebración.